Barack Obama würdigt den Toten von Hiroshima
US-Präsident Barack Obama zahlte er heute Tribut an die Opfer des ersten Atomangriff in der Geschichte der Menschheit, während seines historischen Besuchs in Hiroshima, die stattgefunden haben in einem sehr emotionalen Klima, bevor die Überlebenden der Hand, die Atombombe Anziehen und ein anderes Mal umarmen ihnen.
Der Kopf des Weißen Hauses anlässlich seines Besuchs in der Stadt, die um 8.15 Uhr "6, am Morgen vom August 1945 mit der amerikanischen Atombombe, für als" eine Welt ohne (nuklearen) Waffen "bombardiert wurde.
"Vor 71 Jahre, der Tod vom Himmel fiel", sagte Obama vor dem Denkmal für die Opfer der Atombombe gewidmet ist. An diesem Tag, "für immer verändert" die Welt, diese Bombe "bewiesen, dass die Menschheit die Mittel hatte, sich selbst zu zerstören."
"Warum sind wir hier in Hiroshima kam? Wir kamen diese gewaltige Kraft in einer nicht allzu fernen Vergangenheit losgelassen zu reflektieren. Wir sind hier, um die Opfer zu beklagen, die Toten zu ehren. Ihre Seelen zu uns sprechen, uns zu fragen tief nach innen schauen uns ", fügte er hinzu.
"Der technologische Fortschritt ohne Fortschritt der menschlichen Institutionen entspricht, kann für uns tödlich sein. Die wissenschaftliche Revolution, die uns dazu veranlasst, das Atom erfordert eine moralische Revolution zu spalten."
Die Regierungen von Washington und Tokio hofft, dass die Obama-Besuch in Hiroshima eine neue Phase der Versöhnung hervorhebt und engere Beziehungen zwischen den ehemaligen Feinden.
Bevor Sie einen Kranz am Peace Memorial legen, besuchte Obama ein Museum Fotos von Opfern zur Schau, die schwere Verbrennungen tragen, zerfetzte Kleidung, die sie trug und Statuen Opfer darstellt, weil der Radioaktivität zu schmachten.
Berater von US-Präsident sagte, dass Herr Obama hat sich zum Ziel in Hiroshima ist ihr Programm für die nukleare Abrüstung zu zeigen, für die mit dem Friedensnobelpreis 2009 ausgezeichnet wurde.
"Wir erinnern uns alle die unschuldigen Menschen in der Bogen dieses schrecklichen Krieges getötet", sagte Obama. "Wir haben eine gemeinsame Verantwortung Geschichte in die Augen zu sehen. Wir müssen uns fragen, was wir anders machen sollten zu vermeiden solches Leiden zu wiederholen."
Obama hatte zuvor gesagt, dass es alle, die starb im Zweiten Weltkrieg ehren wird, aber für die Bombardierung nicht entschuldigen. Die Stadt Nagasaki wurde am 9. August 1945 durch eine zweite Atombombe bombardiert und Japan kapitulierte sechs Tage später.
Die Mehrheit der Amerikaner glauben, dass die Bombardierung war notwendig, um den Krieg zu beenden und die Bevölkerung zu retten, obwohl einige Historiker diese Ansicht bestreiten. Die meisten Japaner glauben, dass die Bombardierung nicht gerechtfertigt war.
"Sie werden es nicht seine Entscheidung zu überdenken, um Atomwaffen auf Hiroshima und Nagasaki, aber ich werde sagen, dass mein Besuch hier in Hiroshima mit dem Premierminister (Shinji) Abe, der Welt die Möglichkeit der Versöhnung zeigt -, dass auch ehemalige Gegner kann um die stärksten Verbündeten werden ", schrieb Obama in Antwort auf Fragen, die von der Asahi Zeitung heute veröffentlicht wurde.
US-Präsident Barack Obama zahlte er heute Tribut an die Opfer des ersten Atomangriff in der Geschichte der Menschheit, während seines historischen Besuchs in Hiroshima, die stattgefunden haben in einem sehr emotionalen Klima, bevor die Überlebenden der Hand, die Atombombe Anziehen und ein anderes Mal umarmen ihnen.
Der Kopf des Weißen Hauses anlässlich seines Besuchs in der Stadt, die um 8.15 Uhr "6, am Morgen vom August 1945 mit der amerikanischen Atombombe, für als" eine Welt ohne (nuklearen) Waffen "bombardiert wurde.
"Vor 71 Jahre, der Tod vom Himmel fiel", sagte Obama vor dem Denkmal für die Opfer der Atombombe gewidmet ist. An diesem Tag, "für immer verändert" die Welt, diese Bombe "bewiesen, dass die Menschheit die Mittel hatte, sich selbst zu zerstören."
"Warum sind wir hier in Hiroshima kam? Wir kamen diese gewaltige Kraft in einer nicht allzu fernen Vergangenheit losgelassen zu reflektieren. Wir sind hier, um die Opfer zu beklagen, die Toten zu ehren. Ihre Seelen zu uns sprechen, uns zu fragen tief nach innen schauen uns ", fügte er hinzu.
"Der technologische Fortschritt ohne Fortschritt der menschlichen Institutionen entspricht, kann für uns tödlich sein. Die wissenschaftliche Revolution, die uns dazu veranlasst, das Atom erfordert eine moralische Revolution zu spalten."
Die Regierungen von Washington und Tokio hofft, dass die Obama-Besuch in Hiroshima eine neue Phase der Versöhnung hervorhebt und engere Beziehungen zwischen den ehemaligen Feinden.
Bevor Sie einen Kranz am Peace Memorial legen, besuchte Obama ein Museum Fotos von Opfern zur Schau, die schwere Verbrennungen tragen, zerfetzte Kleidung, die sie trug und Statuen Opfer darstellt, weil der Radioaktivität zu schmachten.
Berater von US-Präsident sagte, dass Herr Obama hat sich zum Ziel in Hiroshima ist ihr Programm für die nukleare Abrüstung zu zeigen, für die mit dem Friedensnobelpreis 2009 ausgezeichnet wurde.
"Wir erinnern uns alle die unschuldigen Menschen in der Bogen dieses schrecklichen Krieges getötet", sagte Obama. "Wir haben eine gemeinsame Verantwortung Geschichte in die Augen zu sehen. Wir müssen uns fragen, was wir anders machen sollten zu vermeiden solches Leiden zu wiederholen."
Obama hatte zuvor gesagt, dass es alle, die starb im Zweiten Weltkrieg ehren wird, aber für die Bombardierung nicht entschuldigen. Die Stadt Nagasaki wurde am 9. August 1945 durch eine zweite Atombombe bombardiert und Japan kapitulierte sechs Tage später.
Die Mehrheit der Amerikaner glauben, dass die Bombardierung war notwendig, um den Krieg zu beenden und die Bevölkerung zu retten, obwohl einige Historiker diese Ansicht bestreiten. Die meisten Japaner glauben, dass die Bombardierung nicht gerechtfertigt war.
"Sie werden es nicht seine Entscheidung zu überdenken, um Atomwaffen auf Hiroshima und Nagasaki, aber ich werde sagen, dass mein Besuch hier in Hiroshima mit dem Premierminister (Shinji) Abe, der Welt die Möglichkeit der Versöhnung zeigt -, dass auch ehemalige Gegner kann um die stärksten Verbündeten werden ", schrieb Obama in Antwort auf Fragen, die von der Asahi Zeitung heute veröffentlicht wurde.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου