Παρασκευή 25 Δεκεμβρίου 2015

Francja: The Waltz potępia profanację miejsca modlitwy dla muzułmanów

Francja: The Waltz potępia profanację miejsca modlitwy dla muzułmanów


Około 250-300 osób szturmem późnym popołudniem piątek, popularna dzielnica w Ajaccio na Korsyce, gdzie w czwartek wieczorem zostało rannych dwóch strażaków i oficer policji, spalono egzemplarze Koranu, a zdobyte muzułmańskiej sali modlitewnej, wykrzykując slogany antiaravika.

"Korsyka:. Po niedopuszczalnym atakiem na strażaków, niedopuszczalnego zbezczeszczenia miejsca muzułmańskiej modlitwy Szanuj prawo demokracji", napisał na Twitterze premier francuski Manuel Vals, potępiając incydentów.

Wczesnym popołudniem, około 600 osób zebrało się w Ajaccio, aby wyrazić swoje współczucie dla strażaków i policjantów, którzy zginęli w "zasadzka kilku kapturem młody", zgodnie z lokalnymi władzami.

Choć mobilizacja była spokojna, prawie połowa zebranych postanowił wspiąć się do Ogrodu cesarza, popularnej dzielnicy, w której doszło do zamieszek w czwartek.

Wykrzykując slogany jak "Forum" (SS arabskich "Poza Arabów"), mimo obecności policjantów próbował utrzymać porządek, starali się znaleźć sprawców ataku wczorajszego. Muzułmanin sala modlitewna została ograbiona przez małą grupę protestujących również próbowali spalić, bez przerwy, kilka książek, w tym egzemplarzy Koranu.

Narodowe Obserwatorium przeciwko islamofobii Francuskiej Rady Muzułmańskiej Wiary (CFCM) potępiła również te przypadki rzeczywiście miejsce w "dzień modlitwy zarówno dla muzułmanów i chrześcijan" po te święta były obchodzone tuż po Moulent, muzułmańskie święto dla narodzin proroka Mahometa.

Francia: El vals denuncia profanación sala de oración para los musulmanes

Francia: El vals denuncia profanación sala de oración para los musulmanes


Aproximadamente 250-300 personas irrumpieron en la tarde Viernes, un barrio popular en Ajaccio Córcega, donde la noche del jueves había sido herido dos bomberos y un policía, quemaron ejemplares del Corán y saquearon una sala de oración musulmana, gritando consignas antiaravika.

"Córcega:. Tras el ataque inaceptable a los bomberos, la profanación inaceptable de un espacio de oración musulmana Respetar la ley de la democracia", escribió en Twitter el primer ministro francés, Manuel Vals, denunciando los incidentes.

Temprano en la tarde, cerca de 600 personas se reunieron en Ajaccio para expresar su pésame a los bomberos y policías que murieron en "emboscada varios encapuchados joven", según las autoridades locales.

Mientras que la movilización fue pacífica, casi la mitad de la recogida decidió subir hasta el Jardin emperador, barrio popular donde se produjo el motín Jueves.

Gritando consignas como "foros árabes" (SS "Fuera los árabes"), a pesar de la presencia de agentes de la policía trató de mantener el orden, intentaron encontrar a los autores del ataque de ayer. Una sala de oración musulmana fue saqueado por un pequeño grupo de manifestantes también intentaron quemar, sin falta, varios libros, entre ellos ejemplares del Corán.

El Observatorio Nacional contra la islamofobia francesa del Consejo de la fe musulmana (CFCM) también condenó estos incidentes ocurrió realmente en un "día de oración para los musulmanes y los cristianos" después de esta Navidad se celebra justo después de la Moulent, la fiesta musulmana para el nacimiento del profeta Mahoma.

An Fhrainc: An Válsa denounces desecration seomra paidir do Muslims

An Fhrainc: An Válsa denounces desecration seomra paidir do Muslims


Tuairim is 250-300 duine stormed tráthnóna déanach Dé hAoine, gceantar tóir i Ajaccio Chorsaic, áit ar oíche Déardaoin bhí gortaíodh dhá comhraiceoirí dóiteáin agus oifigeach póilíní, cóipeanna de na Koran dóite agus looted halla paidir Muslim, slogans shouting antiaravika.

"Corsica:. Tar éis an t-ionsaí ghlactha ar comhraiceoirí dóiteáin, desecration-ghlactha de spás paidir Muslim Meas ar an dlí an daonlathais," a scríobh sé ar Twitter an Príomh-Aire na Fraince Manuel Vals, cáineadh na teagmhais.

Go luath san iarnóin, a bailíodh thart ar 600 duine i Ajaccio lena comhbhrón in iúl do na comhraiceoirí dóiteáin agus póilíní a fuair bás i "luíochán roinnt cochallacha óg", de réir údaráis áitiúla.

Cé go raibh le chéile go síochánta, beagnach leath de na a bailíodh chinn a tóg suas go dtí an Impire Jardin, comharsanachta tóir inar tharla an círéib Déardaoin.

Slogans cosúil le "fóraim Arabach" (SS "Lasmuigh de na hArabaigh") shouting, in ainneoin an láithreacht na n-oifigeach póilíneachta iarracht d'fhonn a choimeád ar bun, iarracht siad chun teacht ar an lucht lae inné ionsaí. Cuireadh looted halla paidir Muslim ag grúpa beag de lucht agóide iarracht freisin chun é a dhó, gan teip, roinnt leabhar lena n-áirítear cóipeanna de na Koran.

An Réadlann Náisiúnta in aghaidh Chomhairle na Fraince Islamophobia Faith Moslamach (CFCM) dhaoradh freisin na teagmhais a tharla i ndáiríre "lá de paidir do Muslims agus Críostaithe" tar éis a bhí ceiliúradh an Nollaig seo díreach tar éis an Moulent, an feast Moslamach do bhreith an Muhammad Prophet.

Frankreich: Der Walzer prangert Schändung Gebetsraum für Muslime

Frankreich: Der Walzer prangert Schändung Gebetsraum für Muslime


Etwa 250 bis 300 Menschen stürmten am späten Nachmittag Freitag, ein beliebtes Viertel in Ajaccio Korsika, wo am Donnerstagabend hatte zwei Feuerwehrleute und ein Polizist verletzt verbrannt Kopien des Koran und plünderten einen muslimischen Gebetsraum, riefen Parolen antiaravika.

"Korsika:. Nach dem unannehmbaren Angriff auf Feuerwehrleute, inakzeptabel Schändung eines muslimischen Gebetsraum Respektieren Sie das Gesetz der Demokratie", schrieb er auf Twitter die Französisch Premierminister Manuel Vals, denunzieren die Vorfälle.

Am frühen Nachmittag, versammelten sich etwa 600 Menschen in Ajaccio, ihre Anteilnahme für die Feuerwehr und Polizei, die in Tod auszudrücken "Hinterhalt mehrere hooded jung", nach den örtlichen Behörden.

Während die Mobilisierung war friedlich, entschied fast die Hälfte der gesammelten bis zum Jardin Kaiser, beliebte Gegend, wo der Aufstand aufgetreten Donnerstag zu klettern.

Riefen Parolen wie "Arab Forum" (SS "Außerhalb der Araber"), trotz der Anwesenheit von Polizeibeamten versuchten, die Ordnung aufrechtzuerhalten, versuchten sie, die Täter des gestrigen Angriff zu finden. Ein muslimischer Gebetsraum wurde von einer kleinen Gruppe von Demonstranten auch versucht zu brennen geplündert, ohne scheitern, einige Bücher einschließlich Kopien des Koran.

Die Nationale Beobachtungsstelle gegen Islamophobie Französisch Rat muslimischen Glaubens (CFCM) verurteilte diese Vorfälle tatsächlich eingetreten ist in einer "Tag des Gebets für die Muslime und Christen", nachdem dieses Weihnachten gefeiert wurden direkt nach der Moulent, die muslimische Fest für die Geburt des Propheten Mohammed.

France: The Waltz denounces desecration prayer room for Muslims

France: The Waltz denounces desecration prayer room for Muslims


Approximately 250-300 people stormed late afternoon Friday, a popular district in Ajaccio Corsica, where on Thursday night had been injured two firefighters and a police officer, burned copies of the Koran and looted a Muslim prayer hall, shouting slogans antiaravika.

"Corsica: following the unacceptable attack on firefighters, unacceptable desecration of a Muslim prayer space. Respect the law of democracy," he wrote on Twitter the French Prime Minister Manuel Vals, denouncing the incidents.

Early in the afternoon, about 600 people gathered in Ajaccio to express their sympathy to the firefighters and police who died in "ambush several hooded young", according to local authorities.

While the mobilization was peaceful, almost half of the gathered decided to climb up to the Jardin Emperor, popular neighborhood where the riot occurred Thursday.

Shouting slogans like "Arab forums" (SS "Outside the Arabs"), despite the presence of police officers tried to maintain order, they attempted to find the perpetrators of yesterday's attack. A Muslim prayer hall was looted by a small group of protesters also tried to burn, without fail, several books including copies of the Koran.

The National Observatory against Islamophobia French Council Muslim Faith (CFCM) also condemned these incidents actually occurred in a "day of prayer for both Muslims and Christians" after this Christmas were celebrated just after the Moulent, the Muslim feast for the birth of the Prophet Muhammad.

Francia: El vals denuncia profanación sala de oración para los musulmanes

Francia: El vals denuncia profanación sala de oración para los musulmanes


Aproximadamente 250-300 personas irrumpieron en la tarde Viernes, un barrio popular en Ajaccio Córcega, donde la noche del jueves había sido herido dos bomberos y un policía, quemaron ejemplares del Corán y saquearon una sala de oración musulmana, gritando consignas antiaravika.

"Córcega:. Tras el ataque inaceptable a los bomberos, la profanación inaceptable de un espacio de oración musulmana Respetar la ley de la democracia", escribió en Twitter el primer ministro francés, Manuel Vals, denunciando los incidentes.

Temprano en la tarde, cerca de 600 personas se reunieron en Ajaccio para expresar su pésame a los bomberos y policías que murieron en "emboscada varios encapuchados joven", según las autoridades locales.

Mientras que la movilización fue pacífica, casi la mitad de la recogida decidió subir hasta el Jardin emperador, barrio popular donde se produjo el motín Jueves.

Gritando consignas como "foros árabes" (SS "Fuera los árabes"), a pesar de la presencia de agentes de la policía trató de mantener el orden, intentaron encontrar a los autores del ataque de ayer. Una sala de oración musulmana fue saqueado por un pequeño grupo de manifestantes también intentaron quemar, sin falta, varios libros, entre ellos ejemplares del Corán.

El Observatorio Nacional contra la islamofobia francesa del Consejo de la fe musulmana (CFCM) también condenó estos incidentes ocurrió realmente en un "día de oración para los musulmanes y los cristianos" después de esta Navidad se celebra justo después de la Moulent, la fiesta musulmana para el nacimiento del profeta Mahoma.

François dénonce les atrocités des terroristes

François dénonce les atrocités des terroristes


François a dénoncé aujourd'hui les "atrocités des terroristes" qui "détruisent le patrimoine des peuples" dans le message de Noël «Urbi et Orbi» (la ville et au monde) à la fin d'une année marquée par la menace djihadiste et une migration sans précédent vague vers les pays développés.

Comme à chaque Noël, François du Palais apostolique adressée dizaines de milliers de fidèles réunis sur la Place Saint-Pierre ensoleillée. Des millions de catholiques du monde entier ont assisté le message de la télévision.

Dans ce troisième message de Noël, le chef de l'Eglise catholique romaine a condamné les "attaques terroristes odieuses" en Egypte, Beyrouth, Paris, Bamako et Tunis et a dénoncé le fait que les terroristes ", il enregistre l'historique et culturel patrimoine des peuples entiers ".

Pápa Francis denounces na atrocities de sceimhlitheoirí

Pápa Francis denounces na atrocities de sceimhlitheoirí


Pápa Francis cháin inniu an "atrocities na sceimhlitheoirí" a "scrios an oidhreacht na ndaoine" sa teachtaireacht Nollag «urbi et orbi» (an chathair agus ar an domhan) ag deireadh na bliana marcáilte ag an bhagairt jihadist agus imirce gan fasach tonn chuig tíortha forbartha.

Cosúil le gach na Nollag, Francis ón Pálás Apostolic na mílte dílis a bailíodh i gCearnóg Mostly Naomh Peadar i ngleic. D'fhreastail na milliúin de Chaitlicigh ar fud an domhain an teachtaireacht ón teilifís.

Sa tríú teachtaireacht Nollag, ceann an Eaglais Chaitliceach Rómhánach dhaoradh an "ionsaithe sceimhlitheoireachta náireach" san Éigipt, Béiriút, Páras, Bamako agus Túinis agus cháin an bhfíric go bhfuil na sceimhlitheoirí "Sábhálann tá an stairiúil agus cultúrtha oidhreacht na ndaoine ar fad. "

Francisco denuncia las atrocidades de los terroristas

Francisco denuncia las atrocidades de los terroristas


Francisco denunció hoy las "atrocidades de los terroristas" que "destruyen el patrimonio de los pueblos" en el mensaje de Navidad «Urbi et Orbi» (a la ciudad y al mundo) en el final de un año marcado por la amenaza yihadista y una migración sin precedentes saludar a los países desarrollados.

Como cada Navidad, Francisco del Palacio Apostólico se dirigió a decenas de miles de fieles reunidos en la Plaza de San Pedro soleado. Millones de católicos de todo el mundo asistieron al mensaje de la televisión.

En este tercer mensaje de Navidad, el jefe de la Iglesia Católica Romana condenó los "ataques terroristas repugnantes" en Egipto, Beirut, París, Bamako y Túnez y denunció el hecho de que los terroristas "no guarda el histórico y cultural patrimonio de pueblos enteros ".

Franciszek potępia okrucieństwa terrorystów

Franciszek potępia okrucieństwa terrorystów


Franciszek potępił dzisiaj "okrucieństwa terrorystów", którzy "niszczą dziedzictwo narodów" w Boże Narodzenie wiadomości «Urbi et Orbi» na koniec roku naznaczonym dżihadu zagrożenia (miasto i świata) i bezprecedensowa migracja pomachać do krajów rozwiniętych.

Jak każde Boże Narodzenie, Franciszek z Pałacu Apostolskiego zająć dziesiątki tysięcy wiernych zgromadzonych na Placu Świętego Piotra, słoneczny. Miliony katolików z całego świata wzięło udział w wiadomości od telewizora.

W trzeciej wiadomości Bożego Narodzenia, głowa Kościoła rzymskokatolickiego potępił "odrażających ataków terrorystycznych" w Egipcie, Bejrucie, Paryżu, Bamako i Tunisie i potępił fakt, że terroryści "nie oszczędza historyczne i kulturowe dziedzictwo całych narodów. "

Pope Francis denounces the atrocities of terrorists

Pope Francis denounces the atrocities of terrorists


Pope Francis denounced today the "atrocities of terrorists" who "destroy the heritage of peoples" in the Christmas message «Urbi et Orbi» (the city and to the world) at the end of a year marked by the jihadist threat and an unprecedented migration wave to developed countries.

Like every Christmas, Francis from the Apostolic Palace addressed tens of thousands of faithful gathered in sunny St. Peter's Square. Millions of Catholics around the world attended the message from the TV.

In this third Christmas message, the head of the Roman Catholic Church condemned the "abhorrent terrorist attacks" in Egypt, Beirut, Paris, Bamako and Tunis and denounced the fact that the terrorists "there saves the historical and cultural heritage of entire peoples. "

MERRY CHRISTMAS


Rosyjskie lotnictwo przeprowadziło 5,240 placówek w Syrii

Rosyjskie lotnictwo przeprowadziło 5,240 placówek w Syrii
Rosyjski lotnictwo przeprowadziło 5,240 placówek w Syrii od początku nalotów w kraju w dniu 30 września, w tym 189 zarzutów, które zostały dokonane w ciągu jednego dnia w ostatni czwartek, powiedział rzecznik Ministerstwa Obrony Rosji dziś.
Ponadto rosyjskie bombowce strategiczne samoloty dalekiego zasięgu wykonane 145 wycieczki od 30 września, dodał na konferencji prasowej w Moskwie generał Siergiej Rountskoi.

ВПС Расеі правяла 5240 гандлёвых кропак у Сірыі

ВПС Расеі правяла 5240 гандлёвых кропак у Сірыі
ВПС Расеі правяла 5240 гандлёвых кропак у Сірыі з пачатку авіяўдараў ў краіне на 30 верасня, у тым ліку 189 зарадаў, якія былі зробленыя ў адзін дзень у мінулы чацвер, сказаў прэс-сакратар Міністэрства абароны Расіі сёння.
Акрамя таго Руская стратэгічныя бамбавікі далёкай авіяцыі зрабіў 145 экскурсіі ад 30 верасня, дадаў ён на прэс-канферэнцыі ў Маскве генерал-маёр Сяргей Rountskoi.

La force aérienne russe a effectué 5240 sorties en Syrie

La force aérienne russe a effectué 5240 sorties en Syrie
Armée de l'air russe a effectué 5240 sorties en Syrie depuis le début des frappes aériennes dans le pays le 30 Septembre, dont 189 accusations qui ont été faites en une seule journée de jeudi dernier, a déclaré le porte-parole pour le ministère de la Défense de la Russie aujourd'hui.
En outre bombardiers stratégiques avions long-courriers de Russie a fait 145 sorties de 30 Septembre, at-il ajouté lors d'une conférence de presse à Moscou le major-général Sergueï Rountskoi.

La fuerza aérea rusa ha llevado a cabo 5.240 puntos de venta en Siria

La fuerza aérea rusa ha llevado a cabo 5.240 puntos de venta en Siria
Fuerza Aérea de Rusia ha llevado a cabo 5.240 puntos de venta en Siria desde el comienzo de los ataques aéreos en el país el 30 de septiembre, incluyendo 189 cargos, que se hicieron en un solo día el pasado jueves, dijo el portavoz del Ministerio de Defensa de Rusia hoy.
Además bombarderos estratégicos aviones de largo alcance de Rusia hizo 145 salidas del 30 de septiembre, agregó en una conferencia de prensa en Moscú el mayor general Sergei Rountskoi.

The Russian air force has carried out 5,240 outlets in Syria

The Russian air force has carried out 5,240 outlets in Syria
Russian air force has carried out 5,240 outlets in Syria since the beginning of the air strikes in the country on 30 September, including 189 charges, which were made in a single day last Thursday, said spokesman for the Defense Ministry of Russia today.
Moreover Russian strategic bombers long-range aircraft made 145 outings from September 30, he added in a press conference in Moscow Major General Sergei Rountskoi.