Πέμπτη 3 Μαρτίου 2016

Skopje: Demonstrations of thousands of Albanians against cross construction

Skopje: Demonstrations of thousands of Albanians against cross construction




 Several thousand Albanians marched yesterday afternoon in two municipalities in Skopje - who largely inhabited by Albanian population - to express their opposition to the metal cross building energy part of the municipality of Butel Skopje.

Several of the protesters tore down the fence at the point where he began to construct the cross and erected tents where they will remain until the decision on the construction of the cross withdrawn as reported.

The demonstration organized by sygkyvernon Albanian party DUI Ali Ahmeti, which sygkyverna with VMRO DPMNE party of Nikola Gruevski, and the first lines were leaders of that party.

The construction of the metal cross, the amount of which will amount to 55 meters, it has caused strong protests Macedonian Albanians, who make up about 20% of the Macedonian capital's population.

The Albanians of Macedonia, who in their great majority are Muslim by religion, characterize as a challenge for them to build the cross and ask the city council of Butel reconsider the decision to build the cross.

The cross that was constructed last Saturday, amid Albanian reactions. Indeed, after the inauguration ceremony for the construction of the cross, he was beaten by a group of Albanians an alderman of the municipality of Butel, who was the initiator of the construction of the cross.

Media Skopje, noted that the occasion for the manufacture of this cross the municipality Butel was the placement, recently, a metallic double-headed eagle in the area of ​​the adjacent municipality of Cair, which is inhabited mostly by Alvanous.I placement biceps eagle, which is the worldwide symbol of the Albanian world, had caused discomfort and reactions of the Slavic population in the region.

Skopje: Démonstrations de milliers d'Albanais contre la construction croix

Skopje: Démonstrations de milliers d'Albanais contre la construction croix




 Plusieurs milliers d'Albanais ont défilé hier après-midi dans deux municipalités de Skopje - qui ont largement habitées par la population albanaise - pour exprimer leur opposition à la partie de la municipalité de Skopje Butel énergétique des bâtiments de croix en métal.

Plusieurs des manifestants abattirent la clôture au point où il a commencé à construire la croix et a érigé des tentes où ils resteront jusqu'à ce que la décision sur la construction de la croix retirée comme indiqué.

La manifestation organisée par le parti albanais DUI sygkyvernon Ali Ahmeti, qui sygkyverna avec VMRO DPMNE parti de Nikola Gruevski, et les premières lignes étaient les dirigeants de ce parti.

La construction de la croix de métal, dont le montant atteindra 55 mètres, il a provoqué de vives protestations des Albanais macédoniens, qui représentent environ 20% de la population de la capitale macédonienne.

Les Albanais de Macédoine, qui, dans leur grande majorité sont de religion musulmane, caractérisent comme un défi pour eux de construire la croix et demander au conseil de Butel ville de reconsidérer la décision de construire la croix.

La croix qui a été construit samedi dernier, au milieu des réactions albanaises. En effet, après la cérémonie d'inauguration pour la construction de la croix, il a été battu par un groupe d'Albanais échevin de la commune de Butel, qui a été l'initiateur de la construction de la croix.

Médias Skopje, a noté que l'occasion pour la fabrication de cette traverse la commune Butel était le placement, récemment, un aigle à deux têtes métallique dans la zone de la municipalité adjacente de Cair, qui est habitée principalement par placement Alvanous.I biceps aigle, qui est le symbole mondial du monde albanais, avait causé l'inconfort et les réactions de la population slave dans la région.

Skopje: Demonstrationen von Tausenden von Albanern gegen die grenz Bau

Skopje: Demonstrationen von Tausenden von Albanern gegen die grenz Bau




 Mehrere tausend Albaner marschierten gestern Nachmittag in zwei Gemeinden in Skopje - die weitgehend von albanischen Bevölkerung bewohnt - ihren Widerstand gegen das Metallkreuz Gebäudeenergie Teil der Gemeinde Butel Skopje zum Ausdruck bringen.

Einige der Demonstranten rissen den Zaun an der Stelle nieder, wo er begann, das Kreuz zu bauen und errichtete Zelte, wo sie bis zur Entscheidung über den Bau des Kreuzes bleiben wird, wie berichtet zurückgezogen.

Die Demonstration von sygkyvernon albanischen Partei DUI Ali Ahmeti, der mit VMRO DPMNE von Nikola Gruevski sygkyverna, und die ersten Zeilen waren Führer der Partei.

Der Bau des Metallkreuz, dessen Höhe bis 55 Meter betragen wird, hat es starke Proteste mazedonischen Albaner verursacht, die etwa 20% der mazedonischen Hauptstadt Bevölkerung ausmachen.

Die Albaner Mazedoniens, die in ihrer großen Mehrheit von Religion Muslim sind, als eine Herausforderung charakterisieren für sie, das Kreuz zu bauen und die Stadtverwaltung von Butel denken die Entscheidung bitten, das Kreuz zu bauen.

Das Kreuz, das am vergangenen Samstag, unter albanischen Reaktionen errichtet wurde. Der Tat, nach der Eröffnungszeremonie für den Bau des Kreuzes, wurde er von einer Gruppe von Albanern ein Schöffe der Gemeinde Butel geschlagen, der als Initiator der Bau des Kreuzes war.

Medien Skopje, stellte fest, dass der Anlass für die Herstellung dieser Kreuzung die Gemeinde Butel die Platzierung war, die vor kurzem ein metallischer Doppeladler auf dem Gebiet der benachbarten Gemeinde Cair, die vor allem Adler von Alvanous.I Platzierung Bizeps bewohnt wird, die das weltweite Symbol der albanischen Welt, hatte Beschwerden und Reaktionen der slawischen Bevölkerung in der Region verursacht.

At the port of Piraeus in "Ariadne" with 592 immigrants and refugees

At the port of Piraeus in "Ariadne" with 592 immigrants and refugees



at 8:05 am and is expected to reach the passenger ferry «blue star 2» carrying 17 migrants and refugees from Kos and 40 from Leros.

The administration of Piraeus Port Authority has allocated three passenger stations for the temporary housing of migrants and refugees who are from yesterday about 2,500 people.

Many of the refugees have set up tents in Q2 due to the large crowds at passenger stations. In Q2 gate from now expected to settle two removable prefabricated houses to create a coordinating body for the health care of migrants and refugees residing in the passenger terminals of the port of Piraeus and supervision which will probably the Medical Piraeus Association who from the first time has provided his own expense volunteer doctors over a 24 hour basis.

Mobile clinics are already in the Smile of Children and Medecins du Monde and providing them medical care. Under voluntary organization member of most of the problems faced by children who have suffered viruses era is damaged.

Im Hafen von Piräus in "Ariadne" mit 592 Einwanderern und Flüchtlingen

Im Hafen von Piräus in "Ariadne" mit 592 Einwanderern und Flüchtlingen



um 8:05 Uhr und wird voraussichtlich die Passagierfähre «blauen Stern 2» trägt 17 Migranten und Flüchtlinge aus Kos und 40 von Leros zu erreichen.

Die Verabreichung von Piraeus Port Authority hat drei Personenbahnhöfe für die vorübergehende Unterbringung von Migranten und Flüchtlingen zugeteilt, die von gestern etwa 2.500 Menschen.

Viele der Flüchtlinge eingerichtet haben, Zelte in Q2 aufgrund der großen Andrang an Personenbahnhöfen. In Q2-Gate von nun erwartet zwei abnehmbaren Fertighäusern zu begleichen eine Koordinierungsstelle für die Gesundheitsversorgung von Migranten und Flüchtlingen in den Passagierterminals des Hafens von Piräus und Aufsicht, die voraussichtlich die Medical Piraeus Vereinigung mit Wohnsitz zu schaffen, die aus das erste Mal, hat über einen 24-Stunden-Basis eigene Kosten freiwilligen Ärzten zur Verfügung gestellt.

Mobile Kliniken sind bereits im Lächeln der Kinder und Medecins du Monde und ihnen die medizinische Versorgung. Im Rahmen freiwilliger Organisation Mitglied der meisten der von den Kindern Problemen konfrontiert, die Viren Ära beschädigt gelitten haben.

Au port du Pirée dans «Ariadne» avec 592 immigrants et réfugiés

Au port du Pirée dans «Ariadne» avec 592 immigrants et réfugiés



à 08h05 et devrait atteindre le ferry «blue star 2» transportant 17 migrants et des réfugiés de Kos et 40 de Leros.

L'administration de l'Administration portuaire du Pirée a alloué trois gares de voyageurs pour le logement temporaire des migrants et des réfugiés qui sont d'hier à propos de 2.500 personnes.

Beaucoup de réfugiés ont mis en place des tentes en Q2 en raison des grandes foules dans les gares de voyageurs. Dans la porte de Q2 à partir attendue maintenant à régler deux maisons préfabriquées amovibles pour créer un organe de coordination pour les soins de santé des migrants et des réfugiés résidant dans les terminaux passagers du port du Pirée et de surveillance qui sera probablement le Pirée Association médicale qui, de la première fois a fourni ses propres médecins frais de bénévolat sur une base de 24 heures.

Des cliniques mobiles sont déjà dans le sourire des enfants et Médecins du Monde et en leur fournissant des soins médicaux. Sous volontaire membre de la plupart des problèmes rencontrés par les enfants qui ont souffert de virus ère est endommagé organisation.

Schäuble: Putin attempts to divide the European countries

Schäuble: Putin attempts to divide the European countries



O German Finance Minister Wolfgang Schaeuble said that the president of Russia Vladimir Putin is afraid of the social and democratic model of Europe and that the Continent should resist efforts to divide the countries.

The German minister claimed that it is the enlargement of the EU or NATO that worries the Russian government, but the "soft power" of Europe which is close to the Russian border.

"That is why (Putin) is trying to weaken Europe, by dividing us and tempts us to think only in narrow national terms. We the game "should not play Schaeuble said at an event at the London School of Economics during the visit to the British capital.

Schäuble: Putin versucht, die europäischen Staaten zu teilen

Schäuble: Putin versucht, die europäischen Staaten zu teilen



O deutsche Finanzminister Wolfgang Schäuble sagte, dass der Präsident von Russland Wladimir Putin hat Angst vor der sozialen und demokratischen Modell Europas und dass der Kontinent sollten die Bemühungen widerstehen, die Länder zu teilen.

Der deutsche Minister behauptet, dass es durch die Erweiterung der EU oder der NATO ist, dass die russische Regierung macht sich Sorgen, aber die "soft power" Europas, die an der russischen Grenze entfernt liegt.

"Deshalb (Putin) versucht, Europa zu schwächen, die von uns zu teilen und verleitet uns nur in engen nationalen Kategorien zu denken. Wir haben das Spiel "sollte nicht spielen Schäuble bei einer Veranstaltung sagte an der London School of Economics während des Besuchs in der britischen Hauptstadt.

Schäuble: Poutine tente de diviser les pays européens

Schäuble: Poutine tente de diviser les pays européens



O ministre allemand des Finances Wolfgang Schäuble a déclaré que le président russe Vladimir Poutine a peur du modèle social et démocratique de l'Europe et que le continent doit résister aux efforts pour diviser les pays.

Le ministre allemand a affirmé qu'il est l'élargissement de l'UE ou de l'OTAN qui inquiète le gouvernement russe, mais le «soft power» de l'Europe qui est proche de la frontière russe.

«Voilà pourquoi (Poutine) tente d'affaiblir l'Europe, en nous divisant et nous incite à penser seulement en termes nationaux étroits. Nous le jeu "ne devrait pas jouer Schaeuble a déclaré lors d'un événement à la London School of Economics au cours de la visite dans la capitale britannique.

Reunión de líderes políticos en el PGT

Reunión de líderes políticos en el PGT



El Presidente Prokopis Pavlopoulos convocar una reunión de los líderes políticos, a las 12:00 horas, a petición del primer ministro Alexis Tsipras.

H gobierno busca un diálogo fructífero y franco con los líderes políticos, dijo el martes el portavoz del Gobierno Olga Gerovasili, para la reunión de los líderes políticos.

Como se dijo, el gobierno está preparando las posiciones a las que van a asistir a la cumbre de la UE el lunes y el que Alexis Tsipras presentará en la reunión de los jefes. En cualquier caso, el gobierno está dispuesto a utilizar todos los medios diplomáticos a analógico común obligatoria de los flujos de refugiados para la rápida implementación de reasentamiento y para descartar una acción unilateral.

Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Προκόπης Παυλόπουλος συγκαλεί σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών, στις 12:00 το μεσημέρι, μετά από αίτημα του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα.

Σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών



Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Προκόπης Παυλόπουλος συγκαλεί σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών, στις 12:00 το μεσημέρι, μετά από αίτημα του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα.

Η κυβέρνηση επιδιώκει έναν γόνιμο και ειλικρινή διάλογο με τους πολιτικούς αρχηγούς, ανέφερε την Τρίτη η κυβερνητική εκπρόσωπος Όλγα Γεροβασίλη, για τη σύσκεψη των πολιτικών αρχηγών.

Όπως είπε, η κυβέρνηση επεξεργάζεται τις θέσεις με τις οποίες θα προσέλθει στη σύνοδο κορυφής της ΕΕ τη Δευτέρα και τις οποίες ο Αλέξης Τσίπρας θα παρουσιάσει στη σύσκεψη των αρχηγών. Σε κάθε περίπτωση, η κυβέρνηση είναι διατεθειμένη να χρησιμοποιήσει κάθε διπλωματικό μέσο για την αναλογικό υποχρεωτικό διαμερισμό των προσφυγικών ροών για την ταχεία υλοποίηση της επανεγκατάστασης προσφύγων και για να αποκλειστούν μονομερείς ενέργειες.

Meeting of political leaders in the TMP

Meeting of political leaders in the TMP



The President Prokopis Pavlopoulos convene meeting of political leaders, at 12:00 noon, at the request of Prime Minister Alexis Tsipras.

H government seeks a fruitful and frank dialogue with the political leaders said Tuesday the government spokeswoman Olga Gerovasili, for the meeting of political leaders.

As he said, the government is preparing the positions to which they will attend the EU summit on Monday and which Alexis Tsipras will present at the meeting of heads. In any case, the government is prepared to use all diplomatic means to analog mandatory sharing of refugee flows for the rapid implementation of resettlement and to rule out unilateral action.

Réunion des dirigeants politiques dans le TMP

Réunion des dirigeants politiques dans le TMP



Le Président Prokopis Pavlopoulos convoquer la réunion des dirigeants politiques, à 12h00, à la demande du Premier ministre Alexis Tsipras.

gouvernement H cherche un dialogue fructueux et franc avec les dirigeants politiques, a déclaré mardi la porte-parole du gouvernement Olga Gerovasili, pour la réunion des dirigeants politiques.

Comme il le dit, le gouvernement prépare les postes auxquels ils assisteront au sommet de l'UE lundi et qui Alexis Tsipras présenteront à la réunion des chefs. Dans tous les cas, le gouvernement est prêt à utiliser tous les moyens diplomatiques analogique partage obligatoire des flux de réfugiés pour la mise en œuvre rapide de la réinstallation et de se prononcer sur une action unilatérale.

Treffen der politischen Führer im TMP

Treffen der politischen Führer im TMP



Der Präsident Prokopis Pavlopoulos einzuberufen, Treffen der politischen Führer, um 12:00 Uhr, auf Wunsch von Premierminister Alexis Tsipras.

H Regierung sucht einen fruchtbaren und offenen Dialog mit den politischen Führern sagte am Dienstag, die Regierungssprecherin Olga Gerovasili, für das Treffen der politischen Führer.

Wie er sagte, bereitet die Regierung die Positionen, zu denen sie den EU-Gipfel am Montag teilnehmen wird und welche Alexis Tsipras auf dem Treffen der Köpfe präsentieren. In jedem Fall ist die Regierung bereit, alle diplomatischen Mittel zu nutzen, Verpflichtung zur gemeinsamen Nutzung von Flüchtlingen für die rasche Umsetzung der Umsiedlung fließt in analoge und einseitige Maßnahmen auszuschließen.

FT: Tusk Bazaar pour le retour des non-Syriens en Turquie

FT: Tusk Bazaar pour le retour des non-Syriens en Turquie




L'UE Il est proche d'un accord majeur avec Ankara qui prévoit que tous les immigrants non-Syriens qui arrivent dans les îles grecques seront renvoyés en Turquie, ce qui rend une étape importante dans le durcissement de l'attitude de bloc vers flux de personnes arrivant sur le territoire.

Après des semaines de pressions diplomatiques de Berlin et à Bruxelles, le Premier ministre turc, Ahmet Davutoglu, a envoyé un signal dans les négociations à huis clos jeudi que Ankara va accepter le retour des non-Syriens et intensifier ses actions contre les trafiquants.

Bien que l'accord ne soit pas définitive et sa mise en œuvre sera difficile, il peut être le point cherché longtemps dans la crise de l'immigration en Europe tournant, donnant un nouvel élan à une stratégie qui a échoué à réduire la circulation des personnes traversant la mer .

Deux diplomates ayant connaissance des discussions, a déclaré jeudi que la Turquie a accepté d'accepter et de tous les migrants secourus dans les eaux internationales de l'OTAN, une question sensible qui avait retardé les progrès dans les affaires.

Donald Tusk, le Président du Conseil européen, a envoyé un avertissement sévère que les portes de l'Europe sont fermées à ceux qui ne sont pas le droit d'asile: «Je veux aborder tous les migrants économiques illégaux potentiels de partout où vous venez: ne venez pas à l'Europe."

Pour donner du poids à cet avertissement, l'Europe doit être remis à l'avant du système-refoulement des migrants qui ont aucune chance d'être reconnus en tant que réfugiés. Environ 2.000 personnes par jour arrivent dans les îles grecques, dont la moitié sont des Syriens. Dans l'ensemble, 1,2 million d'immigrants sont arrivés dans les pays de l'UE l'an dernier par la mer.

La réunion trilatérale délicate à Ankara a été assisté par M. Davutoglu Tusk et Frank Timmermans, vice-président de la Commission européenne. Dans des déclarations faites immédiatement après, a déclaré M. Tusk il croit qu'il sera en mesure de "annoncer des progrès en retour."

"Pour beaucoup en Europe, la méthode la plus prometteuse semble être un mécanisme rapide et étendu de retour des immigrants illégaux qui arrivent en Grèce", at-il dit. "Nous allons paralyser les réseaux de trafiquants," dit-il.

Plus tôt le Premier ministre néerlandais Mark Rutte a affirmé que cet accord est "peu d'effet" que l'on peut attendre de la réunion entre l'UE et la Turquie lundi. «Le moins que je souhaite que nous pouvons atteindre est d'accélérer le retour des ressortissants de pays tiers et de migrants économiques», at-il dit. Rute.

Faisant écho à la position plus dure adoptée par Berlin, le Premier ministre néerlandais a également appelé la Turquie à réduire «considérablement» les flux de personnes avant que l'UE signé un accord pour le transfert des réfugiés directement à partir de la Turquie à l'Union. "Vous devez les amener au point où je peux voir le sol», a déclaré M. Rute dans le Financial Times.

Ankara a déclaré qu'il est en mesure de garantir une forte réduction des flux et veut que l'Europe à accepter les réfugiés syriens directement à partir de la Turquie pour empêcher le dangereux voyage en Grèce. Davutoglu a déclaré jeudi que "il est faux de laisser la crise des réfugiés seulement sur les épaules de la Turquie et de la Grèce."

Une telle grande échelle offre de réinstallation devrait être conclue au niveau bilatéral avec Angela Merkel, qui se réunira avec Davutoglu dimanche. Berlin a flirté avec l'idée de combiner une partie de toute réduction de l'immigration illégale, une promesse qui pourrait impliquer des centaines de milliers ou des négociations avec Ankara, mais coincés. Certains diplomates attendent également que Ankara ferait pression pour les droits de visa supplémentaires pour les citoyens turcs.

Tusk verra Erdogan vendredi. Le président turc a adopté un «calme» (cool) position sur les négociations UE-Turquie pour les réfugiés, créant des soupçons à Bruxelles qui peuvent retarder le coup de trafiquants circuits.

Plus de 120.000 réfugiés et les migrants sont arrivés en Grèce depuis le début de l'année. Mais avec presque fermé la frontière avec la Macédoine est devenue une accumulation potentiellement dangereuse des réfugiés et des migrants dans le nord du pays, créant une des préoccupations de crise humanitaire aux frontières de l'Europe.

Bien que la Turquie a conclu un accord de réadmission avec la Grèce, il a rarement été utilisé dans l'histoire ancienne de 14 ans. Près de 300 migrants renvoyés en Turquie cette semaine.

FT: Tusk Bazaar for returning non-Syrians in Turkey

FT: Tusk Bazaar for returning non-Syrians in Turkey




The EU It is close to a major deal with Ankara that would provide that all non-Syrians immigrants arriving in the Greek islands will be sent back to Turkey, making an important step in hardening the block attitude towards people flows arriving in the territory.

After weeks of diplomatic pressure from Berlin and Brussels, Turkish Prime Minister, Ahmet Davutoglu, has sent a signal in camera negotiations Thursday that Ankara will accept returns of non-Syrians and will step up its actions against traffickers.

Although the agreement is not final and its implementation will be difficult, it may be the turning point sought long in immigration crisis in Europe, giving new impetus to a strategy that has failed to reduce the flow of people crossing the Sea .

Two diplomats with knowledge of the discussions said Thursday that Turkey has agreed to accept and all migrants rescued in international waters by NATO, a sensitive issue that had delayed progress in business.

Donald Tusk, the President of the European Council, sent a stern warning that Europe's doors are closed to those who are not entitled to asylum: "I want to address all potential illegal economic migrants from wherever you come: do not come to Europe."

To give weight to this warning, Europe must be put back in front of the system-refoulement of migrants who have no prospect of being recognized as refugees. About 2,000 people a day arrive in the Greek islands, of which half are Syrians. Overall, 1.2 million immigrants arrived in EU countries last year by the sea.

The delicate trilateral meeting in Ankara was attended by Mr. Davutoglu Tusk and Frank Timmermans, European Commission vice president. In statements made immediately after Mr. Tusk said he believes it will be able to "announce progress in return."

"For many in Europe, the most promising method seems to be a quick and extensive mechanism of return of illegal immigrants arriving in Greece," he said. "We will paralyze the networks of traffickers," he said.

Earlier Dutch Prime Minister Mark Rutte claimed that such an agreement is "little effect" that can be expected from the meeting between the EU and Turkey on Monday. "The least I hope that we can achieve is to accelerate the return of third country nationals and economic migrants," he said. Rute.

Echoing the tougher stance adopted by Berlin, the Dutch prime minister also called on Turkey to reduce "significantly" the people flows before the EU signed an agreement for the transfer of refugees directly from Turkey to the bloc. "You must bring them to the point from which I can see the ground," said Mr. Rute in the Financial Times.

Ankara stated that it is able to guarantee a sharp reduction in flows and wants Europe to accept Syrian refugees directly from Turkey to prevent the dangerous trip to Greece. Davutoglu said Thursday that "it is wrong to let the refugee crisis only on the shoulders of Turkey and Greece."

Any such large-scale resettlement offer is expected to close bilaterally with Angela Merkel, which will meet with Davutoglu Sunday. Berlin flirted with the idea to combine part of any reduction of illegal immigration-a promise that could involve hundreds of thousands or but negotiations with Ankara stuck. Some diplomats also expect that Ankara would press for additional visa rights for Turkish citizens.

Tusk will see Erdogan Friday. The Turkish President has adopted a "calm» (cool) stance on EU-Turkey negotiations for refugees, creating suspicions in Brussels that can delay the blow to traffickers circuits.

Over 120,000 refugees and migrants arrived in Greece from the beginning of the year. But with almost closed the border with Macedonia has emerged a potentially dangerous accumulation of refugees and migrants in the north of the country, creating a humanitarian crisis concerns on Europe's borders.

Although Turkey has a readmission agreement with Greece, it has rarely been used in the 14 year old history. Nearly 300 migrants returned to Turkey this week.

FT: Tusk Bazaar für die Rückkehr nicht Syrer in der Türkei

FT: Tusk Bazaar für die Rückkehr nicht Syrer in der Türkei




Die EU Es liegt in der Nähe eines großen Deal mit Ankara, die, dass alle nicht-Syrer ankommende Immigranten auf den griechischen Inseln zurück in die Türkei geschickt werden bieten würde, ein wichtiger Schritt in Härten der Block Haltung gegenüber Menschen, die fließt in das Gebiet gelangen.

Nach Wochen der diplomatischen Druck aus Berlin und Brüssel, der türkische Premierminister, Ahmet Davutoglu, hat ein Signal in der Kamera Verhandlungen Donnerstag gesendet, dass Ankara kehrt der Nicht-Syrer akzeptieren und wird seine Aktionen gegen die Menschenhändler zu intensivieren.

Obwohl die Vereinbarung nicht endgültig und ihre Umsetzung ist schwierig sein wird, kann es der Wendepunkt lange in Einwanderungskrise in Europa zu suchen, neue Impulse für eine Strategie geben, die den Fluss von Menschen zu reduzieren, Überquerung des Meeres ist fehlgeschlagen .

Zwei Diplomaten mit Kenntnis der Gespräche sagte am Donnerstag, dass die Türkei hat sich bereit erklärt zu akzeptieren und alle Migranten in internationalen Gewässern von der NATO, ein sensibles Thema gerettet, die den Fortschritt in der Wirtschaft verzögert hatte.

Donald Tusk, der Präsident des Europäischen Rates, schickte eine ernste Warnung, dass die Türen Europas sind jenen geschlossen, die nicht asylberechtigt: "Ich alle möglichen illegalen Wirtschaftsmigranten ansprechen wollen, wo immer Sie kommen. Sie kommen nicht nach Europa"

Um Gewicht verleihen dieser Warnung muss Europa setzen vor dem System-Refoulement von Migranten werden, die keine Aussicht auf haben als Flüchtlinge anerkannt zu werden. Etwa 2.000 Menschen pro Tag kommen auf den griechischen Inseln, von denen die Hälfte Syrer sind. Insgesamt kamen 1,2 Millionen Einwanderer in den EU-Ländern im vergangenen Jahr durch das Meer.

Die zarte trilateralen Treffen in Ankara wurde von Herrn Davutoglu Tusk und Frank Timmermans, Europäische Kommission Vizepräsident besucht. In Aussagen unmittelbar nach dem Herr Tusk glaubt, dass er es in der Lage sein wird, "Fortschritte bei der Rückkehr ankündigen zu können."

"Für viele in Europa, in den vielversprechendsten Verfahren eine schnelle und umfassende Mechanismus der Rückführung illegaler Einwanderer in Griechenland ankommen zu sein scheint", sagte er. "Wir werden die Netzwerke von Menschenhändlern zu lähmen", sagte er.

Eine frühere niederländische Premierminister Mark Rutte behauptet, dass eine solche Vereinbarung "wenig Wirkung", die aus dem Treffen zwischen der EU erwartet werden kann, und der Türkei am Montag. "Das Mindeste, was ich hoffe, dass wir erreichen können, ist die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen und Wirtschaftsmigranten zu beschleunigen", sagte er. Rute.

In Anlehnung an die härtere Haltung von Berlin angenommen, auch der niederländische Premierminister der Türkei genannt zu reduzieren "signifikant" die Menschen fließt, bevor die EU eine Vereinbarung über den Transfer von Flüchtlingen unterzeichnet direkt aus der Türkei in den Block. "Sie müssen sie auf den Punkt zu bringen, von dem ich auf dem Boden sehen kann", sagte Herr Rute in der Financial Times.

Ankara erklärt, dass es in der Lage ist, eine deutliche Reduzierung der Ströme zu gewährleisten und will Europa syrische Flüchtlinge aus der Türkei direkt zu akzeptieren, die gefährliche Reise nach Griechenland zu verhindern. Davutoglu sagte am Donnerstag, dass "es falsch ist, auf den Schultern der Türkei und Griechenland nur die Flüchtlingskrise zu lassen."

Eine solche groß angelegte Umsiedlung Angebot wird voraussichtlich auf bilateraler Ebene mit Angela Merkel zu schließen, die mit Davutoglu Sonntag treffen. Berlin liebäugelte mit der Idee Bestandteil jeder Verringerung der illegalen Einwanderung ein Versprechen zu kombinieren, die Hunderttausende oder aber die Verhandlungen mit Ankara fest verbunden sein könnte. Einige Diplomaten erwarten auch, dass Ankara für zusätzliches Visum Rechte für türkische Bürger drücken würde.

Tusk wird Erdogan Freitag zu sehen. Der türkische Präsident hat eine "Ruhe" (cool) Haltung zu EU-Türkei-Verhandlungen für Flüchtlinge angenommen, Verdächtigungen in Brüssel zu schaffen, um den Schlag Händler Schaltungen verzögern.

Über 120.000 Flüchtlinge und Migranten kamen aus dem Anfang des Jahres in Griechenland. Aber mit der Grenze zu Mazedonien fast geschlossen hat eine potenziell gefährliche Ansammlung von Flüchtlingen und MigrantInnen im Norden des Landes entstanden, eine humanitäre Krise Bedenken über die Grenzen Europas zu schaffen.

Obwohl die Türkei ein Rückübernahmeabkommen mit Griechenland hat, hat es selten in der 14-jährigen Geschichte verwendet worden. Fast 300 Migranten zurück in dieser Woche in die Türkei.

Fr .. Hollande: Un Grexit pregiudicherebbe la questione degli immigrati

Fr .. Hollande: Un Grexit pregiudicherebbe la questione degli immigrati
O il presidente francese Francois Hollande ha avvertito oggi che uno della Gran Bretagna dall'uscita Unione europea aveva più effetti, in particolare sulla questione di "immigrati" di Calais, nel corso di un vertice franco-britannico a Amiens (nord della Francia).
"Non dobbiamo fare paura, ma di dire la verità: ci saranno ripercussioni se la Gran Bretagna ha lasciato l'Unione Europea, tra cui emissione persone", ha detto a fianco il primo ministro britannico David Cameron.
"Questo non sarebbe mettere in discussione le relazioni storiche di amicizia tra la Gran Bretagna e comunque Galia questo effetto, tra loro su come gestire le situazioni in materia di migrazione", ha insistito Francois Hollande, riferendosi alle migliaia di persone che hanno inondato Calais nel nord della Francia, nella speranza di essere in grado di andare in Gran Bretagna.
Parlando al Financial Times poche ore prima, il ministro dell'Economia, Emmanuel Makris ha avvertito che la Francia potrebbe, tra l'altro, di smettere di offrire ospitalità ai migranti a Calais, dove un Brexit.

Fr .. Hollande: Una salida de Grecia afectaría a la cuestión de los inmigrantes

Fr .. Hollande: Una salida de Grecia afectaría a la cuestión de los inmigrantes
O el presidente francés, Francois Hollande, advirtió hoy que uno de Gran Bretaña de la salida de la Unión Europea tenían múltiples efectos, sobre todo en el tema de "inmigrantes" de Calais, durante una cumbre franco-británica en Amiens (norte de Francia).
"No debería provocar el miedo, pero a decir la verdad: no habrá repercusiones si Gran Bretaña abandonó la Unión Europea, incluida la cuestión de las personas", dijo junto con el primer ministro británico, David Cameron.
"Esto no sería poner en cuestión las relaciones de amistad históricas entre Gran Bretaña y Galia sin embargo esta afectan, entre ellos sobre cómo manejar situaciones relativas a la migración", insistió Francois Hollande, en referencia a las miles de personas que han inundado Calais en el norte de Francia, con la esperanza de ser capaz de ir a Gran Bretaña.
En declaraciones al Financial Times unas horas antes, el ministro de Economía Emmanuel Makris advirtió que Francia podría, entre otras cosas, dejar de ofrecer hospitalidad a los inmigrantes en Calais donde un Brexit.

Fr .. Hollande: Une Grexit affecterait la question des immigrants

Fr .. Hollande: Une Grexit affecterait la question des immigrants
O Le président français François Hollande a averti aujourd'hui que l'un de la Grande-Bretagne à partir de la sortie de l'Union européenne ont eu des effets multiples, en particulier sur la question des «immigrés» de Calais, lors d'un sommet franco-britannique à Amiens (nord de la France).
"Nous ne devons pas provoquer la peur, mais de dire la vérité: il y aura des répercussions si la Grande-Bretagne quitte l'Union européenne, y compris question des personnes,» dit-il aux côtés de Premier ministre britannique David Cameron.
"Ce ne serait pas remettre en question les relations amicales historiques entre la Grande-Bretagne et cependant Galia cette affectent, parmi eux sur la façon de gérer les situations en matière de migration», a insisté François Hollande, faisant référence aux milliers de personnes qui ont inondé Calais dans le nord de la France, dans l'espoir d'être en mesure d'aller à la Grande-Bretagne.
Parlant au Financial Times quelques heures plus tôt, ministre de l'Economie Emmanuel Makris a averti que la France pourrait, entre autres, de cesser d'offrir l'hospitalité aux migrants à Calais où Brexit.

Fr.. Hollande: A Grexit would affect the question of immigrants

Fr.. Hollande: A Grexit would affect the question of immigrants
O French President Francois Hollande warned today that one of Britain from the European Union output had multiple effects, particularly on the issue of "immigrants" of Calais, during a Franco-British summit in Amiens (northern France).
"We should not provoke fear, but to speak the truth: there will be repercussions if Britain left the European Union, including persons issue," he said alongside British Prime Minister David Cameron.
"This would not call into question the historical friendly relations between Britain and however Galia this affect, among them on how to manage situations regarding migration" insisted Francois Hollande, referring to the thousands of people who have inundated Calais in northern France, in the hope to be able to go to Britain.
Speaking to the Financial Times a few hours earlier, Economy Minister Emmanuel Makris warned that France could, inter alia, to stop offering hospitality to migrants in Calais where a Brexit.

Φρ. Ολάντ: Ένα Grexit θα είχε επιπτώσεις στο ζήτημα των μεταναστών

Φρ. Ολάντ: Ένα Grexit θα είχε επιπτώσεις στο ζήτημα των μεταναστών
Ο πρόεδρος της Γαλλίας Φρανσουά Ολάντ προειδοποίησε σήμερα ότι μία έξοδος της Βρετανίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση θα είχε πολλαπλές επιπτώσεις, ιδιαίτερα στο ζήτημα των «μεταναστών» του Καλαί, κατά τη διάρκεια μιας γαλλοβρετανικής Συνόδου στην Αμιένη (βόρεια Γαλλία).
"Δεν πρέπει να προκαλούμε φόβο, αλλά να λέμε την αλήθεια: θα υπάρξουν επιπτώσεις εάν η Βρετανία αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση περιλαμβανομένου του ζητήματος των προσώπων» δήλωσε στο πλευρό του Βρετανού πρωθυπουργού Ντέιβιντ Κάμερον.
"Αυτό δεν θα θέσει εν αμφιβόλω τις ιστορικές φιλικές σχέσεις μεταξύ της Βρετανίας και της Γαλίας όμως αυτό θα έχει επιπτώσεις, μεταξύ αυτών και στον τρόπο διαχείρισης των καταστάσεων αναφορικά με τις μεταναστεύσεις» επέμεινε ο Φρανσουά Ολάντ, αναφερόμενος στους χιλιάδες ανθρώπους που έχουν κατακλύσει το Καλαί , στη βόρεια Γαλλία, με την ελπίδα να καταφέρουν να μεταβούν στη Βρετανία.
Σε δηλώσεις του στην εφημερίδα Financial Times λίγες ώρες νωρίτερα, ο υπουργός Οικονομίας Εμανουέλ Μακρόν προειδοποίησε ότι η Γαλλία θα μπορούσε, μεταξύ άλλων, να σταματήσει να παρέχει φιλοξενία στους μετανάστες στο Καλαί στην περίπτωση ενός προτεινόμενο δημοψήφισμα για την προσχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Fr .. Hollande: Ein Grexit würde die Frage der Einwanderer betreffen

Fr .. Hollande: Ein Grexit würde die Frage der Einwanderer betreffen
O Französisch Präsident Francois Hollande warnte heute, dass einer von Großbritanniens aus der Europäischen Union Ausgabe mehrere Effekte hat, vor allem auf die Frage der "Einwanderer" von Calais, während eines französisch-britischen Gipfel in Amiens (Nordfrankreich).
"Wir sollten nicht Angst zu provozieren, sondern die Wahrheit zu sagen: Es wird Auswirkungen haben, wenn Großbritannien die Europäische Union verlassen, einschließlich Personen Problem", sagte er an der Seite der britische Premierminister David Cameron.
"Dies würde die historischen freundschaftlichen Beziehungen zwischen Großbritannien nicht in Frage stellen und aber Galia dies beeinflussen, unter ihnen auf, wie Situationen in Bezug auf die Migration zu verwalten", betonte Francois Hollande, die sich auf die Tausenden von Menschen, die Calais überschwemmt haben im Norden Frankreichs, in der Hoffnung, nach Großbritannien zu gehen zu können.
Im Gespräch mit der Financial Times ein paar Stunden früher, warnte Wirtschaftsminister Emmanuel Makris, dass Frankreich könnte unter anderem zu stoppen Gastfreundschaft zu Migranten in Calais, wo ein Brexit.

The A '. Merkel believes that Germany must take a more active role in international affairs

The A '. Merkel believes that Germany must take a more active role in international affairs




The chancellor Angela Germany Merkel said in a speech yesterday that the country should play a greater role in international affairs, while continuing to resist the pressures to change its policy and give in introversion trends recorded in response to the crisis refugees and immigrants.

Speaking during an electoral event of her party, the Christian Democratic Union (CDU), in view of the three elections in Lander on March 13th, which, say some analysts, will be an informal referendum on the policy of the refugee crisis, Chancellor Merkel stressed that Germany is no longer enough simply to export products to the world.

Instead, "probably need to take more responsibility in an open world about what is happening beyond our European borders," said Merkel at the event in Vitlich city, the Land Rhineland-Palatinate, one of the three where elections will be held. "That means more development aid, more common standards for environmental protection, it means law obstacle, and much more than what perhaps you feel in a society closed in on itself," continued the German chancellor.

Η Ά. Μέρκελ εκτιμά ότι η Γερμανία οφείλει να αναλάβει πιο ενεργό ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις

Η Ά. Μέρκελ εκτιμά ότι η Γερμανία οφείλει να αναλάβει πιο ενεργό ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις




Η καγκελάριος της Γερμανίας Άγγελα Μέρκελ τόνισε σε μια ομιλία της χθες ότι η χώρα της πρέπει να διαδραματίσει ευρύτερο ρόλο στις διεθνείς υποθέσεις, ενώ συνέχισε να προβάλει αντίσταση στις πιέσεις που δέχεται να αλλάξει πολιτική και να ενδώσει στις τάσεις εσωστρέφειας που καταγράφονται με αφορμή την κρίσης των προσφύγων και των μεταναστών.

Μιλώντας κατά τη διάρκεια μιας προεκλογικής εκδήλωσης του κόμματός της, της Ένωσης Χριστιανοδημοκρατών (CDI), ενόψει των τριών εκλογικών αναμετρήσεων σε ομόσπονδα κρατίδια την 13η Μαρτίου, οι οποίες, λένε ορισμένοι αναλυτές, θα αποτελέσουν ένα άτυπο δημοψήφισμα για την πολιτική της στην προσφυγική κρίση, η καγκελάριος Μέρκελ τόνισε πως δεν αρκεί πλέον η γερμανία απλά να εξάγει προϊόντα στον υπόλοιπο κόσμο.

Τουναντίον, "μάλλον πρέπει να αναλάβουμε περισσότερες ευθύνες σε έναν ανοικτό κόσμο για αυτά που συμβαίνουν πέραν των ευρωπαϊκών μας συνόρων», δήλωσε η Μέρκελ στην εκδήλωση στην πόλη Βίτλιχ, στο ομόσπονδο κρατίδιο Ρηνανία-Παλατινάτο, το ένα από τα τρία όπου θα διεξαχθούν εκλογές. «Αυτό σημαίνει περισσότερη αναπτυξιακή βοήθεια, περισσότερα κοινά πρότυπα για την προστασία του περιβάλλοντος, αυτό σημαίνει δίκαιο εμπόδιο, και πολύ περισσότερα από αυτά που ίσως νιώθει κανείς σε μια κοινωνία κλεισμένη στον εαυτό της», συνέχισε η Γερμανίδα καγκελάριος.

Türkei nicht bombardieren die Kurden in Syrien

Türkei nicht bombardieren die Kurden in Syrien



Die Türkei hat die Positionen der Miliz der syrischen Kurden nach dem Beginn des Waffenstillstands in Syrien am 27. Dezember bombardierten, sagte heute türkischen Beamten.

"Wir haben haben das Ziel der PYD nach dem Waffenstillstand begonnen", sagte ein türkischer Beamter sagte unter der Bedingung der Anonymität.

Vom 13. Februar bombardierte die türkische Artillerie stellt regelmäßig in Nordsyrien, die Partei der Demokratischen Union (PYD), der Haupt kurdische Partei in Syrien und der bewaffnete Arm, den Schutz Einheiten Volks (YPG), die Bereiche in der Nähe der Grenze zu steuern mit Türkei.

Ankara argumentiert, dass Feuer auf dem Spiel auftretenden diese Miliz.

Die Türkei ist in eine heftige Auseinandersetzung mit den Verbündeten der USA in der PYD und der YPG, die Washington Militär unterhält, weil sie an der Spitze des Kampfes gegen die Dschihadisten des Islamischen Staates Organisation (IK) sind nach der Athen Press Agency .

Stattdessen betrachtet die Türkei diese Bewegungen als "terroristische" Organisationen zu den Aufständischen verknüpft in der Türkei kurdische Arbeiterpartei Kurdistans (PKK verboten).

Die türkische offizielle bestätigte auch, was türkischen Bombardements am 28. Februar gegen IK Ziele. Die Dschihadisten von IR, wie jene des vorderen Nosra (syrischen Zweig der al-Qaida) sind nicht in der Waffenstillstand zwischen der syrischen Armee und den Rebellen eingeschlossen.

Türkei "will den Waffenstillstand zu erreichen", sondern "besorgt" über mögliche Verletzungen durch Kräfte des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad und seinen russischen Verbündeten, fügte er hinzu.

Hungary: Increased the percentage of the ruling party in February

Hungary: Increased the percentage of the ruling party in February



The proportion of Hungarian citizens supports Finch Viktor premier party Orban declined in February, according to a poll by the Median institute after months increased or remained stable due to the tough stance in response to the crisis of refugees and migrants.

The hard face exhibited by the Orban benefited since elected to power in 2010 and won a second term in 2014, but the controversial reforms promoted in education affected its popularity, according to the poll.

The Orban reversed the decline in the percentage of Finch summer, taking a very tough stance on the refugee crisis.

But the percentage of ruling party decreased by two percentage points last month, according to the Median survey published in news hvg.hu. website

The data show that the percentage of Fido in the total population fell to 32% in February from 34% in February, this right wing Giompik party rose to 16% from 14%, while the percentage of Socialists rose to 10% from 9% the same period.

It is the first time a survey of this institute recorded decline of Fido the summer.

The ranks of the ruling party voters, the rate fell further, to 46% last month from 53% in January.

According to Entre Khan, director of the institute, the survey, conducted between 19 and 23 February, registered social discontent in the country.

Last month two massive demonstrations were against the reforms in education promoted by the right-wing government of Orban, a politician whom many Hungarians consider authoritarian and oppressive.

A "wide range of citizens' understanding of the demands of teachers, noted Han.

A few days after the demonstrations, the Orban announced that citizens if Budapest would accept the quota system in the redistribution of immigrants and refugees, the EU decided referendum in Hungary will take place to decide.

Analysts said it was a tactical move aimed the issue of immigrants and refugees continue to monopolize the political agenda.

Magyarország: növelte az a kormányzó párt február

Magyarország: növelte az a kormányzó párt február



A arányban magyar állampolgárok támogatja Finch Viktor premier party Orbán csökkent februárban szerint egy közvélemény-kutatás szerint a Medián intézet hónapokon emelkedett vagy stagnált miatt nehéz helyzetet, válaszul a válságra a menekültek és a bevándorlók.

A kemény arc mutatott az Orbán részesült, mivel úgy döntött, hogy a hatalmat 2010-ben és megnyerte a második kifejezés 2014-ben, de a vitatott reformok támogatott oktatásban érintett népszerűsége szerint a közvélemény-kutatás.

Az Orbán megfordult a csökkenés százalékos Finch nyár, egy rendkívül nehéz helyzetet a menekült-válság.

De a százalékos párt csökkent két százalékponttal múlt hónapban szerint a Medián felmérése megjelent hírek hvg.hu. honlapján

Az adatok azt mutatják, hogy a százalékos Fido a teljes népesség csökkent 32% februárban 34% februárban, ez a jobboldali párt Giompik emelkedett 16% 14%, míg a százalékos szocialisták emelkedett 10% 9% ugyanebben az időszakban.

Ez az első alkalom, egy felmérés az intézet rögzített csökkenés Fido a nyáron.

Soraiban a kormányzó párt szavazói, az arány tovább csökkent, 46% az utolsó hónapban 53% volt januárban.

Szerint Entre Khan, az intézet igazgatója, a felmérésben, amelyet a 19 és február 23-án nyilvántartásba vett társadalmi elégedetlenség az országban.

A múlt hónapban két hatalmas tüntetések ellen voltak reformok az oktatás által támogatott jobboldali kormány Orbán, egy politikus, akit sok magyar úgy autoriter és elnyomó.

A "széles körű megértését az állampolgárok igényeinek tanárok, megjegyezte Han.

Néhány nappal azután, a tüntetések, az Orbán bejelentette, hogy a polgárok, ha Budapest elfogadja a kvótarendszer újraelosztása a bevándorlók és a menekültek, az EU úgy döntött, népszavazást Magyarországon kerül sor, hogy döntsön.

Az elemzők azt mondta, hogy egy taktikai lépés, amelynek célja a probléma a bevándorlók és menekültek továbbra is kisajátítani a politikai napirenden.

Ungarn: stieg der Anteil der Regierungspartei im Februar

Ungarn: stieg der Anteil der Regierungspartei im Februar



Der Anteil der ungarischen Bürger unterstützt Finch Viktor Premier Partei Orban im Februar zurückgegangen, nach einer Umfrage des Median Institut nach Monaten erhöht oder blieb stabil aufgrund der harte Haltung in Reaktion auf die Krise der Flüchtlinge und MigrantInnen.

Die harte Gesicht der Orban zeigte profitierte seit 2010 an die Macht gewählt und gewann eine zweite Amtszeit im Jahr 2014, aber die umstrittene Reformen in den Bereichen Bildung gefördert beeinflusst seine Popularität, nach der Umfrage.

Die Orban umgekehrt den Rückgang des Anteils der Finch Sommer, eine sehr harte Haltung in der Flüchtlingskrise nehmen.

Aber der Anteil der Regierungspartei sank um zwei Prozentpunkte im letzten Monat, nach dem Median-Umfrage in den Nachrichten hvg.hu. Website veröffentlicht

Die Daten zeigen, dass der Anteil der Fido in der Gesamtbevölkerung auf 32% im Februar von 34% im Februar dieses rechten Flügels Giompik Partei stieg auf 16% von 14% fiel, während der Anteil der Sozialisten zu 10% von 9% stieg im gleichen Zeitraum.

Es ist das erste Mal, wenn eine Umfrage des Instituts Rückgang von Fido im Sommer aufgenommen.

Die Reihen der Regierungspartei Wähler, fiel die Rate weiter auf 46% im letzten Monat von 53% im Januar.

Laut Entre Khan, der Direktor des Instituts, die Umfrage, die zwischen dem 19. und 23. Februar registriert soziale Unzufriedenheit im Land.

Im vergangenen Monat zwei massive Demonstrationen waren gegen die Reformen in der rechten Regierung von Orban gefördert Bildung, ein Politiker, dem viele Ungarn autoritären und repressiven betrachten.

Eine "breite Palette von Bürger Verständnis für die Forderungen der Lehrer, bemerkte Han.

Wenige Tage nach den Demonstrationen kündigte die Orban, dass die Bürger, wenn Budapest das Quotensystem bei der Umverteilung von Einwanderern und Flüchtlingen akzeptieren würde, das EU-Referendum in Ungarn beschlossen, statt zu entscheiden.

Analysten sagten, es ist ein taktischer Schachzug war die Frage der Einwanderer und Flüchtlinge sollen weiterhin die politische Agenda zu monopolisieren.

Hongrie: Augmentation du pourcentage du parti au pouvoir en Février

Hongrie: Augmentation du pourcentage du parti au pouvoir en Février



La proportion de citoyens hongrois soutient Finch Viktor premier parti Orban a diminué en Février, selon un sondage réalisé par l'institut médian après mois a augmenté ou est restée stable en raison de la position ferme en réponse à la crise des réfugiés et des migrants.

Le visage dur exposée par le Orban a bénéficié depuis élu au pouvoir en 2010 et a remporté un second mandat en 2014, mais les réformes controversées promues dans l'éducation a affecté sa popularité, selon le sondage.

Le Orban a renversé la baisse du pourcentage de Finch été, de prendre une position très difficile sur la crise des réfugiés.

Mais le pourcentage de parti au pouvoir a diminué de deux points de pourcentage le mois dernier, selon l'enquête Median publié dans les nouvelles site de hvg.hu.

Les données montrent que le pourcentage de Fido dans la population totale est tombé à 32% en Février de 34% en Février, cette aile droite Giompik parti est passé à 16% par rapport à 14%, tandis que le pourcentage des socialistes est passé à 10% par rapport à 9% la même période.

Il est la première fois une enquête de cet institut a enregistré le déclin de Fido l'été.

Les rangs des électeurs du parti au pouvoir, le taux est tombé plus loin, à 46% le mois dernier de 53% en Janvier.

Selon Entre Khan, directeur de l'institut, l'enquête, menée entre le 19 et 23 Février, enregistré le mécontentement social dans le pays.

Le mois dernier, deux manifestations massives étaient contre les réformes dans l'éducation promues par le gouvernement de droite de Orban, un homme politique que beaucoup de Hongrois considèrent autoritaire et oppressif.

Un «large éventail de la compréhension des citoyens des exigences des enseignants, a noté Han.

Quelques jours après les manifestations, le Orban a annoncé que les citoyens si Budapest accepterait le système de quotas dans la redistribution des immigrants et des réfugiés, l'UE a décidé référendum en Hongrie aura lieu de décider.

Les analystes ont dit qu'il était un mouvement tactique visant la question des immigrants et des réfugiés continuent de monopoliser l'agenda politique.

Fiery avant Sfakia

Fiery avant Sfakia



En cours, avec deux foyers principaux, toujours le feu qui a éclaté hier dans la «forêt de pins 'Seloudas, entre Saint-Paul et Saint-Roumeli Sfakia au sud de La Canée.

En raison de la bataille impossible d'accès des véhicules avec les flammes encore donner le feu débarqué soldat, la principale préoccupation est de mettre sous contrôle le feu à deux endroits: place Good and Bad Poros où il 3-4 maisons.

Maintenant, la coordination du commandant régional des incendies John Maragakis, comme le télégramme concerné Athènes Nouvelles Agence.

Pour le contrôle du feu a déjà demandé l'utilisation d'un hélicoptère de lutte contre l'incendie devrait arriver peu avant midi dans la région.

Selon John Sfakia maire Zervos feu est en cours et ne peut être estimée jusqu'à ce moment la mesure précise qui est en flammes, sans menacé les zones peuplées.

Contrôlez le feu dans Malades Heraklion

Fiery Front Sfakia

Fiery Front Sfakia



Underway, mit zwei Schwerpunkte, noch das Feuer, das zwischen St. Paul und St. Roumeli Sfakia südlich von Chania in der "Seloudas 'Kiefernwald, gestern brach aus.

Wegen des Fahrzeugs Zugang unmöglich Kampf mit den Flammen noch demontierter Soldat Feuer geben, ist das Hauptanliegen von denen unter Kontrolle zu bringen, das Feuer an zwei Orten: Orte, die gut und Bad Poros, wo es 3-4 Häuser.

Jetzt die Koordinierung der Regional Feuer Kommandant John Maragakis, als das relevante Telegramm Athens News Agency.

Für die volle Kontrolle über Feuer bereits die Verwendung von Feuerlöschhubschrauber angefordert hat, wird voraussichtlich kurz vor Mittag in der Gegend zu gelangen.

Laut John Sfakia Bürgermeister Zervos Feuer im Gange ist und nicht bis zu diesem Zeitpunkt das genaue Ausmaß abgeschätzt werden kann, die in Flammen, während nicht besiedelten Gebieten bedroht.

Steuern Sie das Feuer in Malades Heraklion

Fiery front Sfakia

Fiery front Sfakia



Underway, with two main foci, still the fire which broke out yesterday in the "Seloudas' pine forest, between St. Paul and St. Roumeli Sfakia south of Chania.

Because of the vehicle access impossible battle with the flames still give dismounted soldier fire, the main concern of which is to bring under control the fire in two places: places Good and Bad Poros where there 3-4 homes.

Now coordinating the Regional Fire Commander John Maragakis, as the relevant telegram Athens News Agency.

For full control of fire has already requested the use of fire-fighting helicopter is expected to arrive shortly before noon in the area.

According to John Sfakia mayor Zervos fire is in progress and can not be estimated until this time the precise extent that is in flames, while not threatened populated areas.

Control the fire in Malades Heraklion

Concerns from the radio interview son of Donald Trump

Concerns from the radio interview son of Donald Trump




One of his sons Ntonlant Trump appeared with extreme political commentator, in an interview on a conservative radio show.

This development triggers major concerns on the possibility of Donald Trump to accept the support of extremist groups in order to secure the Republican presidential nomination.

Donald Trump Jr., who is actively involved in the election campaign of his father, yesterday gave an interview to the conservative show "Liberty Roundtable" of Sam Bushman journalist in Utah, according to the Athens Press Agency.

During the broadcast, she took questions from James Edwards, of which, the show "The Political Cesspool," characterized by human rights organizations as "racist and antisimtiki."

During the interview Donald Trump Jr., mentioned at the beginning of the family which believes his father, but the election campaign, according to his view, changing the Republican Party.
"It is no longer campaign. It is a movement, "said Trump Jr. features.
Donald Trump prevailed among the other Republican fellow candidate, the qualifying electoral cycles of day before yesterday "Super Tuesday," reinforcing the political momentum for the final claiming the presidential nomination of the Republican.
He has promised to close the border with Mexico, temporarily prohibit the entry of Muslims in the US, but also to block refugees from Syria who could be terrorists. These policies have supported right-wing circles in the US.
The leaders of the Republicans in Congress have criticized the positions expressed by racist organizations, and refused to comment on the course of the election campaign Trump, and the possibility to secure the presidential nomination.
The leader of the Republicans in the House of Representatives Paul Ryan said that every Republican candidate must be disclaims any group which "fosters fanaticism." The leader of the Republicans in the Senate, Mitch Makonel stressed that members of the party involved in said legislature outlawing racist organizations, but "whatever they profess."

Les préoccupations de l'interview radio fils de Donald Trump

Les préoccupations de l'interview radio fils de Donald Trump




Un de ses fils Ntonlant Trump est apparu avec le commentateur politique extrême, dans une interview sur une émission de radio conservatrice.

Cette évolution entraîne des préoccupations majeures sur la possibilité de Donald Trump à accepter le soutien de groupes extrémistes afin d'obtenir la nomination présidentielle républicaine.

Donald Trump Jr., qui participe activement à la campagne électorale de son père, hier, a donné une interview à l'émission conservatrice "Liberté Table ronde" du journaliste Sam Bushman dans l'Utah, selon l'Agence de presse d'Athènes.

Pendant l'émission, elle a répondu aux questions de James Edwards, dont le spectacle "Le Cesspool politique," caractérisé par des organisations des droits humains comme «raciste et antisimtiki."

Au cours de l'entrevue Donald Trump Jr., mentionné au début de la famille qui croit que son père, mais la campagne électorale, selon son point de vue, la modification du Parti républicain.
"Il n'y a pas de campagne plus longue. Il est un mouvement ", a déclaré Trump Jr. dispose.
Donald Trump a prévalu parmi les autres compatriotes candidat républicain, les cycles électoraux qualifiés de la journée d'avant-hier "Super Tuesday," renforcer l'élan politique pour réclamer la finale la nomination présidentielle du républicain.
Il a promis de fermer la frontière avec le Mexique, temporairement interdire l'entrée des musulmans aux États-Unis, mais aussi pour bloquer les réfugiés en provenance de Syrie qui pourraient être des terroristes. Ces politiques ont soutenu les cercles de droite aux États-Unis.
Les chefs des républicains au Congrès ont critiqué les positions exprimées par les organisations racistes, et a refusé de commenter le cours de la campagne électorale Trump, et la possibilité d'obtenir l'investiture présidentielle.
Le chef des républicains à la Chambre des représentants Paul Ryan a dit que chaque candidat républicain doit être rejette tout groupe qui «favorise le fanatisme.» Le chef des républicains au Sénat, Mitch Makonel a souligné que les membres du parti impliqués dans ladite législature interdisant les organisations racistes, mais "ce qu'ils professent."

Le preoccupazioni del figlio intervista radiofonica di Donald Trump

Le preoccupazioni del figlio intervista radiofonica di Donald Trump




Uno dei suoi figli Ntonlant Trump è apparso con estrema commentatore politico, in un'intervista a un programma radiofonico conservatore.

Questo sviluppo fa scattare grandi preoccupazioni sulla possibilità di Donald Trump di accettare il sostegno dei gruppi estremisti, al fine di garantire la nomina presidenziale repubblicano.

Donald Trump Jr., che è attivamente coinvolto nella campagna elettorale del padre, ieri ha dato un'intervista allo show conservatore "Libertà Tavola rotonda" di Sam Bushman giornalista nello Utah, secondo l'agenzia di stampa di Atene.

Durante la trasmissione, ha preso domande da James Edwards, di cui, lo spettacolo "pozzo nero politico", caratterizzato da organizzazioni per i diritti umani come "razzista e antisimtiki."

Durante l'intervista Donald Trump Jr., accennato all'inizio della famiglia che crede suo padre, ma la campagna elettorale, secondo il suo punto di vista, la modifica del Partito Repubblicano.
"Non è la campagna più. Si tratta di un movimento ", ha detto Trump Jr. caratteristiche.
Donald Trump ha prevalso tra gli altri compagni candidato repubblicano, i cicli elettorali qualificanti del giorno prima di ieri "Super Martedì", rafforzando l'impulso politico per la finale sostenendo la nomina presidenziale del repubblicano.
Egli ha promesso di chiudere il confine con il Messico, temporaneamente vietare l'ingresso dei musulmani negli Stati Uniti, ma anche per bloccare i profughi dalla Siria che potrebbero essere terroristi. Queste politiche hanno sostenuto circoli di destra negli Stati Uniti.
I leader dei repubblicani al Congresso hanno criticato le posizioni espresse dalle organizzazioni razziste, e ha rifiutato di commentare il corso della campagna elettorale Trump, e la possibilità di garantire la nomina presidenziale.
Il leader dei repubblicani alla Camera dei Rappresentanti Paul Ryan ha detto che ogni candidato repubblicano deve essere esime da ogni gruppo che "favorisce il fanatismo". Il leader dei repubblicani al Senato, Mitch Makonel ha sottolineato che i membri del partito coinvolti in detto legislatore messa al bando delle organizzazioni razziste, ma "quello che professano".

500 € die Tarif Skopje Flüchtlinge von der Grenze zu verbringen

500 € die Tarif Skopje Flüchtlinge von der Grenze zu verbringen



Tausende Flüchtlinge bleiben in Idomeni, mit ihren Hoffnungen gefangen Nordeuropa zu erreichen, Erschöpfung, wie die Behörden in Skopje eine einheitliche europäische Lösung des Flüchtlings erwarten und halten die Grenze geschlossen.

Doch nach ANT1 dem Kalvarienberg von müde Flüchtlinge nicht nur, um es zu stoppen, da sie, wie sie selbst zu akquirieren Skopjan begonnen beklagen, die mit EUR 500 illegal innerhalb von Skopje tragen und von dort noch 200 der Euro Transport in Serbien.

Ie 700 € eine Familie Idomeni verlassen und kamen illegal in Serbien, von wo aus die Reise nach Nordeuropa fortzusetzen.

500 € Le tarif Skopje pour passer les réfugiés de la frontière

500 € Le tarif Skopje pour passer les réfugiés de la frontière



Des milliers de réfugiés restent piégés dans Idomeni, avec leurs espoirs pour atteindre l'Europe du Nord, l'épuisement, que les autorités de Skopje attendent une solution européenne unique au réfugié et gardent la frontière fermée.

Toutefois, selon Ant1, le calvaire des réfugiés fatigués non seulement arrêter pour elle, puisque, comme ils se plaignent ont commencé à démarcher Skopjan qui, avec EUR 500 transportant illégalement à l'intérieur de Skopje et de là encore 200 l'euro le transport en Serbie.

Soit 700 euros par famille peut quitter Idomeni et illégalement est arrivé en Serbie, pour continuer de l'endroit où le voyage vers l'Europe du Nord.

500 € The tariff Skopje to spend refugees from the border

500 € The tariff Skopje to spend refugees from the border



Thousands of refugees remain trapped in Idomeni, with their hopes to reach northern Europe, exhaustion, as the authorities in Skopje expect a single European solution to the refugee and keep the border closed.

However, according to Ant1, the Calvary of tired refugees not only stop to it, since, as they themselves complain have begun to canvass Skopjan who with EUR 500 illegally carrying inside of Skopje and from there still 200 the euro transport in Serbia.

Ie 700 euro a family can leave Idomeni and illegally arrived in Serbia, to continue from where the journey to Northern Europe.