Τρίτη 17 Μαΐου 2016

Tusk: Boris Johnson crossed the line

Tusk: Boris Johnson crossed the line


The European Council President Donald Tusk today accused former mayor of London, conservative Boris Johnson, that "crossed the line" by comparing the European Union plan to that of Adolf Hitler.

"When I hear that the EU compared to the plans and programs of Adolf Hitler, I can not stay silent," said Tusk at a press conference in Copenhagen.

"We must ignore arguments so foolish as not to become one of the politicians of the ruling party with the greatest influence. Boris Johnson has exceeded the limits of a reasonable discussion, showing political amnesia, "said the Polish president of the European Council.


Johnson, leader of Brexit supporters ahead of the referendum to be held on 23 June in the UK, made the controversial statement in an interview Sunday (yesterday) in the Sunday Telegraph newspaper.

"Napoleon, Hitler, many people have tried to do [to unite the continent under one government], and it ended so tragically. The European Union is another test by different methods, "he said.

Tusk, asserting that he does not want to intervene in the public debate in Britain, he said that this is an historic reversal.
"We can bear witness to many in the EU, but still remains the most effective rampart against the always dangerous and often tragic conflicts between the European nations," he said.

It is not the first time that a statement of Boris Johnson is causing controversy and popularity rather has benefited from this. Last month blamed racism for the president of the United States Barack Obama assigning an anti-British trend is related to the "partly Kenyan 'origin.

Colmillo: Boris Johnson cruzó la línea de

Colmillo: Boris Johnson cruzó la línea de


acusó al presidente del Consejo Europeo, Donald Tusk, hoy ex alcalde de Londres, Boris Johnson, conservador, que "cruzó la línea" comparando el plan de la Unión Europea a la de Adolf Hitler.

"Cuando escucho que la UE en comparación con los planes y programas de Adolf Hitler, no puedo permanecer en silencio", dijo Tusk, en una conferencia de prensa en Copenhague.

"Hay que hacer caso omiso de los argumentos tan tonto como para no convertirse en uno de los políticos del partido gobernante de mayor influencia. Boris Johnson ha sobrepasado los límites de una discusión razonable, mostrando amnesia política ", dijo el presidente polaca del Consejo Europeo.


Johnson, líder de Brexit partidarios antes del referéndum que se realizará el 23 de junio en el Reino Unido, hizo la polémica declaración en una entrevista el domingo (ayer) en el periódico Sunday Telegraph.

"Napoleón, Hitler, muchas personas han tratado de hacer [para unir el continente bajo un gobierno], y se terminó trágicamente. La Unión Europea es otra prueba por diferentes métodos, "dijo.

Colmillo, afirmando que él no quiere intervenir en el debate público en Gran Bretaña, dijo que esta es una inversión histórica.
"Podemos dar testimonio de muchos miembros de la UE, pero sigue siendo la muralla más eficaz contra los conflictos siempre peligrosas ya menudo trágicos entre las naciones europeas", dijo.

No es la primera vez que una exposición de Boris Johnson está causando polémica y popularidad en vez se ha beneficiado de esto. El mes pasado culpó el racismo para el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, la asignación de una tendencia anti-británica está relacionado con el "origen" en parte de Kenia.

Tusk: gekreuzt Boris Johnson die Leitung

Tusk: gekreuzt Boris Johnson die Leitung


Der Präsident des Europäischen Rates Donald Tusk heute beschuldigt ehemalige Bürgermeister von London, Boris Johnson konservativ, dass "die Grenze überschritten" durch die EU-Plan zu, dass Adolf Hitler zu vergleichen.

"Wenn ich höre, dass die EU den Plänen verglichen und Programme von Adolf Hitler, kann ich nicht schweigen", sagte Tusk auf einer Pressekonferenz in Kopenhagen.

"Wir müssen Argumente so töricht ignorieren, da keiner der Politiker der Regierungspartei zu werden, mit dem größten Einfluss. Boris Johnson die Grenzen einer vernünftigen Diskussion überschritten hat, zeigt politische Amnesie ", sagte der polnische Präsident des Europäischen Rates.


Johnson, Leiter der Brexit Stützer vor dem Referendum am 23. Juni in Großbritannien gehalten werden, machte die umstrittene Aussage in einem Interview Sonntag (gestern) in der Sunday Telegraph Zeitung.

"Napoleon, Hitler, haben viele Leute versucht zu tun, [den Kontinent unter einer Regierung zu vereinen], und es endete so tragisch. Die Europäische Union ein weiterer Test mit verschiedenen Methoden ist ", sagte er.

Tusk, zu behaupten, dass er nicht in der öffentlichen Debatte in Großbritannien zu intervenieren will, sagte er, dass dies eine historische Umkehrung ist.
"Wir Zeuge vieler in der EU tragen kann, bleibt aber immer noch der effektivste Wall gegen die immer gefährlich und oft tragische Konflikte zwischen den europäischen Nationen", sagte er.

Es ist nicht das erste Mal, dass eine Aussage von Boris Johnson verursacht Kontroverse und Popularität eher hat davon profitiert. Im vergangenen Monat verantwortlich gemacht wird, im Zusammenhang mit der "teilweise Kenyan 'Ursprung Rassismus für den Präsidenten der Vereinigten Staaten Barack Obama einen antibritischen Trend zuweisen.

Frankrijk: Epeisodia in protesten tegen hervorming van de arbeidswetgeving

Frankrijk: Epeisodia in protesten tegen hervorming van de arbeidswetgeving


Hoewel zijn populariteit is neergeslagen, incidenten mar rally's in het hele land en een receptie 'verzet' is geboren in het kamp zelf, de socialisten, de president van Frankrijk François Hollande heeft vandaag bevestigd dat het niet de controversiële zal verzaken bill op arbeidsverhoudingen, toont intense race stemming 11 maanden voor het einde van zijn termijn.

Het landschap was vrijwel hetzelfde vandaag de dag, het begin van de protesten tegen het wetsvoorstel, twee maanden geleden: gebeurtenissen brak uit tussen de politie en demonstranten.

In Parijs reageerde de rechtshandhaving krachten met traangas in het gooien van voorwerpen uit de demonstranten, terwijl de verhoogde veiligheidsmaatregelen niet in staat om te voorkomen dat de escalatie van de spanningen heeft gemeld.

"Ik zal niet toegeven; want er waren veel overheden gaven in ", waarschuwde het hoofd van de Franse staat in een toespraak met" parfum "verkiezing periode.

Deze wet "zou overgaan, want het is besproken (;) is gewijzigd", aldus Francois Hollande in verklaringen aan radionetwerk Europa1, alwaar ook zeker van zijn dat het de steun van de vakbonden in het voordeel van de hervormingen en een meerderheid van de parlementsleden socialisten.

maar het ontbreken van de vereiste meerderheid, de overheid een beroep vorige week tot een constitutionele "wapen" op de goedkeuring van het wetsvoorstel in eerste lezing te garanderen zonder de stem van de parlementsleden.

De beslissing heeft geen einde te maken aan de protesten vandaag, de burgers stroomden re straten inwijden van een nieuw mobilisaties week.

Toulouse (zuidwesten) demonstranten vielen de politieke functie van een socialistische, terwijl in Nantes (west) handhaving ordestrijdkrachten afgeslagen de menigte met behulp van water pompen onder druk.

Stakingen aangekondigd om het openbaar vervoer voor de hele week.

"Als je niet naar ons luisteren, moeten we ervoor hen te luisteren," zegt Philippe Martinez, hoofd van de vakbond CGT.

França: Epeisodia em protestos contra a reforma trabalhista

França: Epeisodia em protestos contra a reforma trabalhista


Embora sua popularidade tenha precipitado, incidentes estragar comícios em todo o país e uma frente de "resistência" nasceu dentro do próprio acampamento, os socialistas, o presidente da França, François Hollande, confirmou hoje que não vai renunciar ao controverso projeto de lei sobre relações de trabalho, mostrando intensa corrida de humor 11 meses antes do fim de seu mandato.

O cenário era praticamente o mesmo hoje, o início de protestos contra o projeto de lei, há dois meses: eventos eclodiu entre a polícia e manifestantes.

Em Paris, as forças policiais responderam com gás lacrimogêneo em atirar objetos dos manifestantes, enquanto que as medidas de segurança reforçadas não pareceu capaz de impedir a escalada da tensão.

"Eu não vou desistir; porque havia muitos governos cedeu ", advertiu o chefe do Estado francês em um discurso com" "período eleitoral perfume.

Esta lei "passaria porque tem sido discutido (;) foi modificado", observou François Hollande em declarações à rede de rádio Europa 1, onde também assegurou que tem o apoio dos sindicatos em favor de reformas e uma maioria dos deputados socialistas.

no entanto, a ausência da maioria necessária, o governo apelou na semana passada para uma "arma" constitucional de garantir a aprovação do projeto de lei em primeira leitura, sem o voto de MPs.

A decisão não pôs fim aos protestos de hoje, os cidadãos se reuniram re ruas inaugurando uma nova mobilizações semana.

Toulouse (sudoeste) manifestantes atacaram o escritório político de um socialista, enquanto em forças Nantes (oeste) de execução de ordem repelido a multidão usando bombas de água pressurizada.

Greves anunciou a transportes públicos para toda a semana.

"Quando você não ouvir-nos, devemos torná-los para ouvir", diz Philippe Martinez, chefe do sindicato CGT.

Frankrijk: Epeisodia in protesten tegen hervorming van de arbeidswetgeving

Frankrijk: Epeisodia in protesten tegen hervorming van de arbeidswetgeving


Hoewel zijn populariteit is neergeslagen, incidenten mar rally's in het hele land en een receptie 'verzet' is geboren in het kamp zelf, de socialisten, de president van Frankrijk François Hollande heeft vandaag bevestigd dat het niet de controversiële zal verzaken bill op arbeidsverhoudingen, toont intense race stemming 11 maanden voor het einde van zijn termijn.

Het landschap was vrijwel hetzelfde vandaag de dag, het begin van de protesten tegen het wetsvoorstel, twee maanden geleden: gebeurtenissen brak uit tussen de politie en demonstranten.

In Parijs reageerde de rechtshandhaving krachten met traangas in het gooien van voorwerpen uit de demonstranten, terwijl de verhoogde veiligheidsmaatregelen niet in staat om te voorkomen dat de escalatie van de spanningen heeft gemeld.

"Ik zal niet toegeven; want er waren veel overheden gaven in ", waarschuwde het hoofd van de Franse staat in een toespraak met" parfum "verkiezing periode.

Deze wet "zou overgaan, want het is besproken (;) is gewijzigd", aldus Francois Hollande in verklaringen aan radionetwerk Europa1, alwaar ook zeker van zijn dat het de steun van de vakbonden in het voordeel van de hervormingen en een meerderheid van de parlementsleden socialisten.

maar het ontbreken van de vereiste meerderheid, de overheid een beroep vorige week tot een constitutionele "wapen" op de goedkeuring van het wetsvoorstel in eerste lezing te garanderen zonder de stem van de parlementsleden.

De beslissing heeft geen einde te maken aan de protesten vandaag, de burgers stroomden re straten inwijden van een nieuw mobilisaties week.

Toulouse (zuidwesten) demonstranten vielen de politieke functie van een socialistische, terwijl in Nantes (west) handhaving ordestrijdkrachten afgeslagen de menigte met behulp van water pompen onder druk.

Stakingen aangekondigd om het openbaar vervoer voor de hele week.

"Als je niet naar ons luisteren, moeten we ervoor hen te luisteren," zegt Philippe Martinez, hoofd van de vakbond CGT.

Fhrainc: Epeisodia in agóidí i gcoinne athchóiriú saothair

Fhrainc: Epeisodia in agóidí i gcoinne athchóiriú saothair


Cé go bhfuil a tóir deasctha, teagmhais már slógaí ar fud na tíre agus le tosaigh "friotaíocht" curtha rugadh taobh istigh den champa féin, na Sóisialaithe, Uachtarán na Fraince Francois Hollande Dheimhnigh inniu nach mbeidh sé thréigean an conspóideach bille ar caidreamh saothair, ag taispeáint giúmar rásaíocht dian 11 mhí roimh dheireadh a théarma.

Ba é an radharcra go leor i bhfad ar an lá atá inniu ann céanna, tús agóidí i gcoinne an bhille, dhá mhí ó shin: imeachtaí bhris amach idir póilíní agus taispeántóirí.

I bPáras fhreagair na fórsaí forfheidhmithe dlí le gás cuimilt i rudaí throwing as an lucht agóide, cé nach raibh na bearta slándála feabhsaithe feiceáil ann cosc ​​a ardú teannas.

"Ní bheidh mé a thabhairt i; toisc go raibh go leor rialtais thug i, "rabhadh ceann an Stáit na Fraince in óráid le" "tréimhse toghcháin chumhrán.

An dlí seo "Ba pas toisc go bhfuil sé pléite (=) bhí modhnaithe" faoi deara Francois Hollande i ráitis le líonra raidió Eoraip1, i gcás ina cinnte freisin go bhfuil an tacaíocht na gceardchumann i bhfabhar leasuithe agus tromlach de Básanna Sóisialaithe.

mar sin féin ar an easpa an chuid is mó is gá, achomharc an rialtas an tseachtain seo caite do "arm" bunreachtúil lena chinntiú glacadh leis an bille ar an gcéad léamh dó gan vóta Básanna.

An cinneadh Níor stop a chur le agóidí lá atá inniu ann, tháinig na saoránaigh maidir sráideanna thionscnamh in le Mobilizations nua an tseachtain seo.

Toulouse (siar ó dheas) agóide ionsaigh an oifig pholaitíochta a Sóisialach, agus i bhfórsaí Nantes (thiar) a fhorfheidhmiú d'fhonn repulsed an slua ag baint úsáide as caidéil uisce faoi bhrú.

Stailceanna fhógair le hiompar poiblí ar feadh na seachtaine ar fad.

"Nuair nach bhfuil tú ag éisteacht le linn, ní mór dúinn a dhéanamh orthu a bheith ag éisteacht," a deir Philippe Martinez, ceann an chomhair CGC.

Francia: Epeisodia in proteste contro la riforma del lavoro

Francia: Epeisodia in proteste contro la riforma del lavoro


Anche se la sua popolarità è precipitata, incidenti guastano manifestazioni in tutto il paese e un fronte di "resistenza" è nato all'interno del campo stesso, i socialisti, il Presidente della Repubblica francese Francois Hollande ha confermato oggi che non intende rinunciare al controverso disegno di legge sui rapporti di lavoro, che mostra intensa umore corsa di 11 mesi prima della fine del suo mandato.

Lo scenario era praticamente la stessa di oggi, l'inizio delle proteste contro il disegno di legge, due mesi fa: gli eventi sono scoppiati tra polizia e manifestanti.

A Parigi le forze dell'ordine hanno risposto con gas lacrimogeni nel gettare oggetti dai manifestanti, mentre le misure di sicurezza rafforzate non sembra in grado di prevenire l'escalation di tensione.

"Non voglio cedere; perché ci sono stati molti governi hanno dato in ", ha avvertito il capo dello Stato francese in un discorso con" "periodo elettorale profumo.

Questa legge "sarebbe passato perché è stato discusso (;) è stato modificato", ha osservato Francois Hollande in dichiarazioni alla rete radio Europa1, dove anche assicurato che ha il sostegno dei sindacati a favore delle riforme e una maggioranza di parlamentari socialisti.

tuttavia l'assenza della maggioranza necessaria, il governo ha fatto appello la scorsa settimana per un ' "arma" costituzionale per garantire l'adozione del disegno di legge in prima lettura senza il voto dei parlamentari.

La decisione non ha messo fine alle proteste di oggi, i cittadini accorsi ri strade inaugurando una nuova mobilitazioni settimana.

Tolosa (sud-ovest) i manifestanti hanno attaccato l'ufficio politico di un socialista, mentre in forze Nantes (ovest) di applicazione di ordine respinto la folla con pompe ad acqua pressurizzata.

Gli scioperi annunciati al trasporto pubblico per tutta la settimana.

"Quando non si ascolta a noi, dobbiamo fare loro di ascoltare", dice Philippe Martinez, capo del sindacato CGT.

France: Epeisodia à des manifestations contre la réforme du travail

France: Epeisodia à des manifestations contre la réforme du travail


Bien que sa popularité a précipité, incidents mar rassemblements à travers le pays et un front "résistance" est né dans le camp lui-même, les socialistes, le président de la France François Hollande a confirmé aujourd'hui qu'elle ne renoncera pas à la controverse projet de loi sur les relations de travail, montrant l'humeur de course intense 11 mois avant la fin de son mandat.

Le paysage était à peu près la même chose aujourd'hui, le début des manifestations contre le projet de loi, il y a deux mois: les événements ont éclaté entre la police et les manifestants.

A Paris, les forces de maintien de l'ordre ont répondu avec des gaz lacrymogènes à jeter des objets à partir des manifestants, tandis que les mesures de sécurité renforcées ne semble pas capable d'empêcher l'escalade de la tension.

«Je ne céderai pas; parce qu'il y avait de nombreux gouvernements ont cédé ", a averti le chef de l'Etat français dans un discours avec« «période électorale de parfum.

Cette loi "passerait parce qu'il a été discuté (;) a été modifié», a souligné François Hollande dans des déclarations à réseau radio Europe1, où aussi assuré qu'il a le soutien des syndicats en faveur des réformes et la majorité des députés socialistes.

mais l'absence de la majorité nécessaire, le gouvernement a fait appel la semaine dernière à une "arme" constitutionnelle pour assurer l'adoption du projet de loi en première lecture sans le vote des députés.

La décision n'a pas mis fin aux manifestations d'aujourd'hui, les citoyens ont afflué re rues inaugurant une nouvelle semaine de mobilisations.

Toulouse (sud-ouest) les manifestants ont attaqué le bureau politique d'un socialiste, tandis que dans les forces de Nantes (ouest) de l'application de l'ordre repoussé la foule en utilisant des pompes à eau sous pression.

Les grèves annoncées aux transports en commun pour toute la semaine.

«Quand vous ne nous écoutez pas, il faut les rendre à écouter», dit Philippe Martinez, chef du syndicat CGT.

France: Epeisodia in protests against labor reform

France: Epeisodia in protests against labor reform


Although its popularity has precipitated, incidents mar rallies across the country and a front "resistance" has been born within the camp itself, the Socialists, the President of France Francois Hollande confirmed today that it will not renounce the controversial bill on labor relations, showing intense racing mood 11 months before the end of his term.

The scenery was pretty much the same today, the start of protests against the bill, two months ago: events broke out between police and demonstrators.

In Paris the law enforcement forces responded with tear gas in throwing objects from the protesters, while the enhanced security measures did not appear capable of preventing the escalation of tension.

"I will not give in; because there were many governments gave in, "warned the head of the French State in a speech with" perfume "election period.

This law "would pass because it has been discussed (;) has been modified" noted Francois Hollande in statements to radio network Europe1, where also assured that it has the support of trade unions in favor of reforms and a majority of MPs Socialists.

however the absence of the necessary majority, the government appealed last week to a constitutional "weapon" to ensure the adoption of the bill on first reading without the vote of MPs.

The decision did not put an end to the protests today, the citizens flocked re streets inaugurating a new mobilizations week.

Toulouse (southwest) protesters attacked the political office of a Socialist, while in Nantes (west) enforcement forces of order repulsed the crowd using water pumps pressurized.

Strikes announced to public transport for the entire week.

"When you do not listen to us, we must make them to listen," says Philippe Martinez, head of the CGT union.

Frankreich: Epeisodia in Protesten gegen die Arbeitsreform

Frankreich: Epeisodia in Protesten gegen die Arbeitsreform


Obwohl seine Popularität ausgefallene, Vorfälle wurde Kundgebungen im ganzen Land und einem vorderen "Widerstand" sich innerhalb des Lagers geboren Mar, die Sozialisten, bestätigte der Präsident von Frankreich François Hollande heute, dass es nicht die umstrittene verzichten wird Gesetz über Arbeitsbeziehungen, intensive Rennen Stimmung 11 Monate vor dem Ende seiner Amtszeit zeigt.

Die Landschaft war so ziemlich das gleiche heute, dem Beginn der Proteste gegen die Rechnung, vor zwei Monaten: Ereignisse brach zwischen der Polizei und Demonstranten.

In Paris reagierten die Ordnungskräfte mit Tränengas in den Objekten von den Demonstranten zu werfen, während die verstärkten Maßnahmen zur Gefahrenabwehr nicht zur Verhinderung der Eskalation der Spannungen fähig erschien.

"Ich werde nicht nachgeben; weil es in vielen Regierungen gab, waren ", warnte der Leiter des Französisch Staat in einer Rede mit" Parfüm "Wahlperiode.

Dieses Gesetz "würde passieren, weil es besprochen wurde (;) wurde geändert", so Francois Hollande in Aussagen zu Funknetz Europe1, wo sich auch sicher sein, dass sie die Unterstützung der Gewerkschaften zugunsten von Reformen und eine Mehrheit der Abgeordneten Sozialisten hat.

aber das Fehlen der erforderlichen Mehrheit, die Regierung appellierte der vergangenen Woche zu einer konstitutionellen "Waffe", um die Verabschiedung der Gesetzesvorlage in erster Lesung ohne Abstimmung der Abgeordneten zu gewährleisten.

Die Entscheidung, nicht das Ende der Proteste heute setzen, strömten die Bürger wieder Straßen eine neue Mobilisierungen Woche einweihen.

Toulouse (Südwesten) Demonstranten griffen die politischen Amt eines sozialistischen, während in Nantes (West) Durchsetzungsordnungskräfte, die Menge mit Wasserpumpen unter Druck zurückgeschlagen.

Streiks angekündigt an die öffentlichen Verkehrsmittel für die ganze Woche.

"Wenn man uns nicht hören, müssen wir ihnen zuhören machen zu", sagt Philippe Martinez, Leiter der Gewerkschaft CGT.

Francia: Epeisodia en las protestas contra la reforma laboral

Francia: Epeisodia en las protestas contra la reforma laboral


A pesar de su popularidad se ha precipitado, incidentes estropean concentraciones en todo el país y una "resistencia" frente ha nacido dentro del propio campo, los socialistas, el presidente de Francia, François Hollande, confirmó hoy que no renunciará a la polémica proyecto de ley sobre las relaciones laborales, que muestra el estado de ánimo de carreras intensa 11 meses antes del final de su mandato.

El paisaje era más o menos lo mismo hoy en día, el inicio de las protestas contra el proyecto de ley, hace dos meses: los acontecimientos se produjeron entre la policía y los manifestantes.

En París las fuerzas policiales respondieron con gases lacrimógenos en el lanzamiento de objetos a partir de los manifestantes, mientras que las medidas de seguridad mejoradas no parecían capaces de prevenir la escalada de la tensión.

"No voy a ceder; porque había muchos gobiernos cedieron ", advirtió el jefe del Estado francés en un discurso con el" período de elección del perfume ".

Esta ley "pasaría porque se ha discutido (;) ha sido modificado", señaló Francois Hollande en declaraciones a Europa 1 red de radio, donde también aseguró que cuenta con el apoyo de los sindicatos a favor de las reformas y la mayoría de los parlamentarios socialistas.

sin embargo, la ausencia de la mayoría necesaria, el gobierno apeló la semana pasada a un "arma" constitucional para garantizar la adopción del proyecto de ley en primera lectura sin el voto de los parlamentarios.

La decisión de no poner fin a las protestas de hoy, los ciudadanos acudieron re calles que inauguran una nueva movilizaciones semana.

Toulouse (suroeste) manifestantes atacó la oficina política de un socialista, mientras que en las fuerzas de Nantes (oeste) hacer cumplir la orden de la multitud rechazado el uso de bombas de agua a presión.

Huelgas anunciadas al transporte público durante toda la semana.

"Cuando no nos escuchan, debemos hacer que escuchen", dice Philippe Martínez, jefe del sindicato CGT.

Ph. Hollande: Ik zal niet een stap terug in de hervorming van de arbeid

Ph. Hollande: Ik zal niet een stap terug in de hervorming van de arbeid


De Franse president François Hollande zei vandaag dat "niet zal terugtrekken" met betrekking tot de hervorming voor de baan, ondanks de straatprotesten en demonstraties van de linkerkant.

"Ik zal niet een stap terug, want er waren te veel overheden trok," zei hij in een interview op radiozender Europe 1 bij de start van een nieuwe actie week na de oproep van de demonstranten vakbonden.

De wet "zal passeren, omdat besproken, werd verwerkt, gecorrigeerd, gewijzigd," Mr Hollande ervoor te zorgen dat voortaan (de wet) heeft de steun van de hervorming unie en een meerderheid van de socialistische parlementsleden.

"De strijd (tegen werkloosheid) heeft niet verdiend" en de uitvoering van de hervormingen op de arbeidsmarkt, om banen te scheppen is belangrijker dan de populariteit van de president, zei Hollande. "De strijd zal alleen worden gewonnen als we, gedurende enkele maanden, bleef daling van de werkloosheid. Het kost tijd om dergelijke hervormingen door te voeren," zei hij.

. Ph Hollande: Eu não vai recuar na reforma do trabalho

. Ph Hollande: Eu não vai recuar na reforma do trabalho


O presidente francês, François Hollande, disse hoje que "não vai retirar" em matéria de reforma para o trabalho, apesar dos protestos de rua e manifestações de esquerda.

"Eu não vou recuar, porque havia muitos governos se retirou", disse ele em entrevista à estação de rádio Europe 1 no início de uma nova semana de ação após a chamada de manifestantes sindicatos.

A lei "vai passar, porque discutidos, estava sendo processado, corrigido, alterado," Sr. Hollande assegurando que, doravante, (a lei) tem o apoio da união reforma e uma maioria de deputados socialistas.

"A batalha (contra o desemprego) não ganhou" e realizando reformas no mercado de trabalho, a fim de criar empregos é mais importante do que a popularidade do presidente, disse Hollande. "A batalha só será ganha quando nós, ao longo de vários meses, continuou redução do desemprego. Leva tempo para que essas reformas tenham efeito", disse ele.

Ph. Hollande: Nie będę krok wstecz w reformie pracy

Ph. Hollande: Nie będę krok wstecz w reformie pracy


Prezydent Francji Francois Hollande powiedział dziś, że "nie będzie wycofania" w odniesieniu do reformy pracy, mimo protestów ulicznych i demonstracji w lewo.

"Nie będę krok wstecz, ponieważ nie było zbyt wiele rządów wycofał", powiedział w wywiadzie dla stacji radiowej Europe 1 na początku nowego działania tygodnia po wywołaniu demonstrantów związków.

Prawo "minie, ponieważ omawiane było przetwarzane, poprawione, zmienione," Pan Hollande zapewniając, że odtąd (prawo) ma poparcie unii reform i większość socjalistycznych posłów.

"Bitwa (na wypadek bezrobocia), nie zdobył" i przeprowadzenie przez reform w zakresie zatrudnienia w celu tworzenia nowych miejsc pracy jest ważniejsze niż popularność prezydenta, powiedział Hollande. "Walka będzie można wygrać tylko wtedy, kiedy w ciągu kilku miesięcy, kontynuacja redukcji bezrobocia. Potrzeba czasu na takie reformy odniosły skutek," powiedział.

. Ph Hollande: Ní bheidh mé céim siar in athchóiriú saothair

. Ph Hollande: Ní bheidh mé céim siar in athchóiriú saothair


Uachtarán na Fraince Francois Hollande inniu go "nach mbeidh a tharraingt siar" maidir leis an t-athchóiriú don phost, in ainneoin agóidí sráide agus taispeántais ag na láimhe clé.

"Ní bheidh mé céim siar toisc go raibh an iomarca rialtais tharraing," a dúirt sé in agallamh ar stáisiún raidió Europe 1 ag tús na seachtaine gníomhaíochta nua tar éis an glaoch ar ceardchumainn taispeántóirí.

An dlí "pas, toisc pléadh, bhí á phróiseáil, i bhfoirm cheartaithe, leasaithe," Tá an tUasal Hollande dhearbhú go feasta (an dlí) tacaíocht an aontais athchóiriú agus tromlach de na Feisirí Sóisialacha.

"Níor chuir an cath (in aghaidh na dífhostaíochta) tuillte" agus i gcomhlíonadh trí athchóirithe i bhfostaíocht chun poist a chruthú go bhfuil níos tábhachtaí ná an tóir atá ar an uachtarán, dúirt Hollande. "Beidh an cath a bhuaigh ach amháin nuair a againn, thar roinnt míonna, lean laghdú dífhostaíochta. Tógann sé am le haghaidh leasuithe den sórt sin in éifeacht," a dúirt sé.

Ph. Hollande: non farà un passo indietro nella riforma del lavoro

Ph. Hollande: non farà un passo indietro nella riforma del lavoro


Il presidente francese Francois Hollande ha detto oggi che "non si ritirerà" per quanto riguarda la riforma per il lavoro, nonostante le proteste di piazza e manifestazioni da parte della sinistra.

"Non un passo indietro perché ci sono stati troppi governi sono ritirati", ha detto in un'intervista a radio Europe 1 all'inizio di una nuova settimana di azione dopo la chiamata di manifestanti sindacati.

La legge "passerà, perché discusso, è stato in fase di elaborazione, corretto, modificato," signor Hollande assicurando che d'ora in poi (la legge) ha il sostegno di unione riforma e la maggioranza degli eurodeputati socialisti.

"La battaglia (contro la disoccupazione), non si è guadagnato" e portando a compimento le riforme nel mondo del lavoro, al fine di creare posti di lavoro è più importante della popolarità del presidente, ha detto Hollande. "La battaglia sarà vinta solo quando, per diversi mesi, continua riduzione della disoccupazione. Ci vuole tempo per queste riforme abbiano effetto", ha detto.

Ph. Hollande: Je ne vais pas revenir en arrière dans la réforme du travail

Ph. Hollande: Je ne vais pas revenir en arrière dans la réforme du travail


Le président français François Hollande a déclaré aujourd'hui que "ne se retirera pas" en ce qui concerne la réforme pour le travail, malgré les protestations de la rue et des manifestations de la gauche.

"Je ne vais pas prendre du recul parce qu'il y avait trop de gouvernements se sont retirés," at-il déclaré dans une interview sur la station de radio Europe 1 au début d'une nouvelle semaine d'action après l'appel des manifestants syndicats.

La loi "va passer, parce que discuté, était en cours de traitement, corrigé, modifié," M. Hollande assurant que dorénavant (la loi), a le soutien de l'union de la réforme et la majorité des députés socialistes.

"La bataille (contre le chômage) n'a pas gagné» et mener à bien des réformes en matière d'emploi afin de créer des emplois est plus important que la popularité du président, a déclaré Hollande. «La bataille ne sera gagnée quand nous, sur plusieurs mois, a continué la réduction du chômage. Il faut du temps pour de telles réformes prennent effet," dit-il.

Ph. Hollande: I will not step back in the reform of labor

Ph. Hollande: I will not step back in the reform of labor


French President Francois Hollande said today that "will not withdraw" regarding the reform for the job, despite street protests and demonstrations by the left.

"I will not step back because there were too many governments withdrew," he said in an interview on radio station Europe 1 at the start of a new action week after the call of demonstrators unions.

The law "will pass, because discussed, was being processed, corrected, amended," Mr Hollande assuring that henceforth (the law) has the support of reform union and a majority of Socialist MEPs.

"The battle (against unemployment) has not earned" and carrying through reforms in employment in order to create jobs is more important than the popularity of the president, said Hollande. "The battle will only be won when we, over several months, continued reduction of unemployment. It takes time for such reforms to take effect," he said.

Ph. Hollande: Ich werde nicht in die Reform der Arbeits Schritt zurück

Ph. Hollande: Ich werde nicht in die Reform der Arbeits Schritt zurück


Französisch Präsident Francois Hollande sagte heute, dass "nicht entziehen" in Bezug auf die Reform für den Job, trotz Straßenproteste und Demonstrationen von der linken Seite.

"Ich werde einen Schritt zurück, nicht weil es zu viele Regierungen waren zurückgezogen", sagte er in einem Interview mit dem Radiosender Europe 1 zu Beginn eines neuen Aktions Woche nach dem Aufruf von Demonstranten Gewerkschaften.

Das Gesetz "wird vorübergehen, weil diskutiert, verarbeitet wurde, korrigiert, geändert", versicherte Herr Hollande, dass von nun an (das Gesetz) hat die Unterstützung der Reform Union und die Mehrheit der sozialdemokratischen Abgeordneten.

"Der Kampf (gegen die Arbeitslosigkeit) nicht verdient" und durch Reformen in der Beschäftigung um tragen zur Schaffung von Arbeitsplätzen ist wichtiger als die Popularität des Präsidenten, sagte Hollande. "Der Kampf wird nur gewonnen werden, wenn wir über mehrere Monate, Verringerung der Arbeitslosigkeit fortgesetzt. Es braucht Zeit für solche Reformen wirksam werden", sagte er.

Ph. Hollande: no dará un paso atrás en la reforma de la mano de obra

Ph. Hollande: no dará un paso atrás en la reforma de la mano de obra


El presidente francés, Francois Hollande, dijo hoy que "no va a retirar" en relación con la reforma para el trabajo, a pesar de las protestas callejeras y manifestaciones de la izquierda.

"No voy a dar un paso atrás porque había demasiados gobiernos se retiraron", dijo en una entrevista en la emisora ​​de radio Europe 1 en el inicio de una nueva semana de acción después de la llamada de manifestantes sindicatos.

La ley "va a pasar, porque discutido, estaba siendo procesado, corregido, modificado," Hollande asegura que, en adelante (la ley) cuenta con el apoyo de la unión de reforma y una mayoría de eurodiputados socialistas.

"La batalla (contra el desempleo) no se ha ganado" y llevar a través de reformas en el empleo con el fin de crear puestos de trabajo es más importante que la popularidad del presidente, dijo Hollande. "La batalla sólo se ganó cuando, durante varios meses, continuó la reducción del desempleo. Toma tiempo para que dichas reformas entren en vigor", dijo.

UK: "Residence supporters" in de EU is meer dan 15%

UK: "Residence supporters" in de EU is meer dan 15%



Supporters van het verblijf Groot-Brittannië in de Europese Unie zijn toegenomen, wat resulteert in de campagne in termen van "residentie" hebben geleid 15 procentpunten ten opzichte van haar concurrenten, op basis van een telefonische enquête ORB instituut voor de krant The Daily Telegraph.

De peiling, uitgevoerd op een steekproef van 800 mensen, blijkt dat de steun voor het EU verblijf is 55%, vier punten hoger dan een vergelijkbare peiling vorige maand, terwijl het aantal van hen die de Brexit steunen, omdat dit de heet uitgang uit de EU is gedaald met drie procentpunten tot 40%.

"De tijd kan worden uitgevoerd uit het kamp Brexit, als de plaats van de" woonplaats campagne; versterkten de kiezers wordt meer en meer gepolariseerd, "schrijft de krant de Lynton Crosby, een expert strateeg die de minister-president David Cameron geholpen won de parlementsverkiezingen van vorig jaar.

Maar het Crosby zei dat de grootste oproep voor de campagne van Cameron voor Groot-Brittannië in de EU te blijven is om pro-Europese kiezers over te halen om te gaan stemmen. Volgens de enquête van de ORB, van degenen die zeggen dat ze zeker zullen stemmen 51% support 'verblijf' en 45% aan "exit."

"De participatiegraad blijft een groot probleem voor de campagne om te blijven," zei Crosbie gezegd.

UK: Os "suportes de residência" na UE ultrapassa os 15%

UK: Os "suportes de residência" na UE ultrapassa os 15%



Os defensores da estadia da Grã-Bretanha na União Europeia aumentaram, resultando na campanha em termos de "residência" levaram 15 pontos percentuais sobre seus rivais, de acordo com um instituto de ORB pesquisa por telefone para o jornal The Daily Telegraph.

A pesquisa, realizada em uma amostra de 800 pessoas, mostra que o apoio à permanência da UE é de 55%, quatro pontos a mais do que uma pesquisa semelhante realizada no mês passado, enquanto o número dos que apoiam o Brexit, como é chamado o saída da UE caiu três pontos percentuais, para 40%.

"O tempo pode estar acabando o Brexit acampamento, como o lugar da" campanha de residência; reforçou o eleitorado é polarizado cada vez mais ", escreve o jornal do Lynton Crosby, estrategista especialista que ajudou o primeiro-ministro David Cameron eleições parlamentares ganhou no ano passado.

No entanto, o Crosby disse que o maior apelo para a campanha de Cameron para a Grã-Bretanha para permanecer na UE é persuadir os eleitores pró-europeus para ir votar. Segundo a pesquisa do ORB, daqueles que dizem que vai certamente votar 51% de apoio 'estadia' e 45% para "exit".

"A taxa de participação continua a ser uma questão importante na campanha para ficar", disse Crosbie disse.

Wielka Brytania: "zwolennicy Residence" w UE wynosi ponad 15%

Wielka Brytania: "zwolennicy Residence" w UE wynosi ponad 15%



Zwolennicy pobytu w Wielkiej Brytanii w Unii Europejskiej wzrosły, w wyniku kampanii w kategoriach "Rezydencja" doprowadziły 15 punktów procentowych w stosunku do swoich konkurentów, według sondażu telefonicznego ORB Instytut gazety The Daily Telegraph.

Ankieta, przeprowadzona na próbie 800 osób, pokazuje, że wsparcie dla pobytu w UE wynosi 55%, cztery punkty wyższa niż porównywalnej ankiety przeprowadzonej w ubiegłym miesiącu, podczas gdy liczba tych, którzy wspierają Brexit, jak to się nazywa wyjście z UE spadła o trzy punkty procentowe do 40%.

"Czas może być uruchomiony na zewnątrz Brexit obóz, jako miejsce" kampanii na pobyt; wzmocniły elektorat jest spolaryzowane bardziej ", pisze gazeta The Lynton Crosby, ekspert stratega, który pomógł premier David Cameron wygrała wybory parlamentarne w roku ubiegłym.

Jednak Crosby powiedział, że największe wezwanie do kampanii Cameron dla Wielkiej Brytanii pozostanie w UE jest przekonanie wyborców proeuropejskich, aby przejść do głosowania. Według sondażu ORB, od tych, którzy mówią, że na pewno będzie głosować 51% poparcia "pobyt" i 45% dla "exit".

"Frekwencja pozostaje poważnym problemem w kampanii na pobyt", powiedział Crosbie powiedział.

Ríocht Aontaithe: An "lucht tacaíochta Cónaí" san AE os cionn 15%

Ríocht Aontaithe: An "lucht tacaíochta Cónaí" san AE os cionn 15%



Lucht tacaíochta fanachta Breataine san Aontas Eorpach Tá méadú tagtha ar, mar thoradh ar an bhfeachtas ó thaobh "áit chomhnaithe" Tá luaidhe 15 pointe céatadáin os cionn a chuid iomaitheoirí, de réir institiúid ORB vótaíocht teileafóin do nuachtán an Daily Telegraph.

An vótaíocht, a rinneadh ar shampla de 800 duine, léiríonn go bhfuil tacaíocht do fanacht san AE 55%, ceithre phointe níos airde ná vótaíocht inchomparáide a rinneadh an mhí seo caite, agus ar líon na ndaoine a tacaíocht a thabhairt don Brexit, mar go bhfuil sé ar a dtugtar an tá imeacht as an AE thit trí phointe céatadáin go 40%.

"Is féidir am a rith amach an Brexit champa, mar an t-ionad" feachtas cónaithe; neartaithe an toghthóirí polaraithe níos mó agus níos mó, "scríobhann an nuachtán an Crosby Lynton, le strategist saineolaí a chabhraigh an Príomh-Aire David Cameron toghcháin a bhuaigh parlaiminte anuraidh.

Mar sin féin dúirt an Crosby go bhfuil an glaoch is mó do fheachtas Cameron don Bhreatain fanacht san AE a chur ina luí vótálaithe pro-Eorpacha chun dul chun vóta a chaitheamh. Dar leis an vótaíocht an ORB, ó na daoine a rá go mbeidh siad vóta cinnte 51% tacaíochta 'fanacht' agus 45% a "scoir."

"Ceist mhór ar an bhfeachtas chun fanacht Tá an ráta rannpháirtíochta," a dúirt Crosbie sin.

Regno Unito: I "sostenitori Residenza" nell'UE è oltre il 15%

Regno Unito: I "sostenitori Residenza" nell'UE è oltre il 15%



I sostenitori della permanenza della Gran Bretagna nell'Unione europea sono aumentate, con conseguente la campagna in termini di "residenza" hanno portato 15 punti percentuali rispetto ai suoi concorrenti, in base ad un istituto di ORB indagine telefonica per il quotidiano The Daily Telegraph.

Il sondaggio, condotto su un campione di 800 persone, mostra che il supporto per soggiorno UE è del 55%, quattro punti in più di un sondaggio analogo condotto il mese scorso, mentre il numero di coloro che sostengono la Brexit, come viene chiamato il uscita dall'UE è sceso di tre punti percentuali al 40%.

"Il tempo potrebbe essere in esecuzione il Brexit campo, come luogo di" campagna di residenza; rafforzato l'elettorato è polarizzato sempre di più ", scrive il quotidiano The Lynton Crosby, uno stratega esperto che ha aiutato il primo ministro David Cameron elezioni parlamentari vinto l'anno scorso.

Tuttavia, il Crosby ha detto che il più grande chiamata per la campagna per la Gran Bretagna di Cameron a rimanere nella UE è quello di convincere gli elettori pro-europei ad andare a votare. Secondo il sondaggio di ORB, da quelli che dicono che sarà sicuramente votare il 51% di supporto 'soggiorno' e il 45% di "uscita".

"Il tasso di partecipazione resta un problema importante per la campagna di rimanere", ha detto Crosbie detto.

Royaume-Uni: Les «partisans de la résidence" dans l'UE est de plus de 15%

Royaume-Uni: Les «partisans de la résidence" dans l'UE est de plus de 15%



Les partisans du séjour de la Grande-Bretagne dans l'Union européenne ont augmenté, entraînant la campagne en termes de «résidence» ont conduit 15 points de pourcentage par rapport à ses concurrents, selon un ORB institut de sondage téléphonique pour le journal The Daily Telegraph.

Le sondage, réalisé sur un échantillon de 800 personnes, montre que le soutien pour un séjour UE est de 55%, quatre points de plus que d'un sondage comparable mené le mois dernier, tandis que le nombre de ceux qui soutiennent le Brexit, comme il est appelé sortie de l'UE a baissé de trois points de pourcentage à 40%.

"Le temps peut être en cours d'exécution sur le Brexit du camp, comme le lieu de la« campagne de résidence, le renforcement de l'électorat est polarisé de plus en plus ", écrit le journal du Lynton Crosby, un stratège expert qui a aidé le premier ministre David Cameron élections législatives remportées l'an dernier.

Toutefois, le Crosby a dit que le plus grand appel pour la campagne Cameron pour la Grande-Bretagne de rester dans l'UE est de persuader les électeurs pro-européens à aller voter. Selon le sondage de l'ORB, de ceux qui disent qu'ils vont certainement voter 51% de soutien «séjour» et 45% à "sortie".

"Le taux de participation demeure un problème majeur sur la campagne de rester", a déclaré M. Crosbie a dit.

UK: The "Residence supporters" in the EU is over 15%

UK: The "Residence supporters" in the EU is over 15%



Supporters of Britain's stay in the European Union have increased, resulting in the campaign in terms of "residence" have lead 15 percentage points over its rivals, according to a telephone poll ORB institute for the newspaper The Daily Telegraph.

The poll, conducted on a sample of 800 people, shows that support for EU stay is 55%, four points higher than a comparable poll conducted last month, while the number of those who support the Brexit, as it is called the exit from the EU has dropped by three percentage points to 40%.

"Time may be running out the camp Brexit, as the place of" residence campaign; strengthened the electorate is polarized more and more, "writes the newspaper the Lynton Crosby, an expert strategist who helped the Prime Minister David Cameron won parliamentary elections last year.

However the Crosby said that the greatest call for campaign Cameron for Britain to remain in the EU is to persuade pro-European voters to go to vote. According to the poll of the ORB, from those who say they will definitely vote 51% support 'stay' and 45% to "exit."

"The participation rate remains a major issue on the campaign to stay," said Crosbie said.

UK: Die "Residenz Stützer" in der EU mehr als 15%

UK: Die "Residenz Stützer" in der EU mehr als 15%



Unterstützer der britischen Aufenthalt in der Europäischen Union haben zugenommen, was zu der Kampagne in Bezug auf die "Residenz" haben 15 Prozentpunkte gegenüber der Konkurrenz führen, laut einer Telefonumfrage ORB Institut für die Zeitung The Daily Telegraph.

Die Umfrage, an einer Stichprobe von 800 Personen durchgeführt wird, zeigt, dass die Unterstützung für die EU-Aufenthalt 55% ist, vier Punkte höher als bei einer vergleichbaren Umfrage im vergangenen Monat durchgeführt, während die Zahl derer, die die Brexit unterstützen, wie es genannt wird Austritt aus der EU hat sich um drei Prozentpunkte auf 40% gesunken.

"Die Zeit kann das Lager Brexit werden knapp, als Ort der" Residenz Kampagne, verstärkt die Wähler polarisiert mehr und mehr ", schreibt die Zeitung die Lynton Crosby, ein Experte Stratege, der den Premierminister David Cameron geholfen gewann die Parlamentswahlen im vergangenen Jahr.

Allerdings sagte der Crosby, dass die größte Aufruf zur Kampagne Cameron für Großbritannien in der EU bleiben soll proeuropäischen Wähler davon zu überzeugen, zur Wahl gehen. Laut der Umfrage des ORB, von denen, die sagen, dass sie auf jeden Fall 51% Unterstützung stimmen "Aufenthalt" und 45% auf "Exit".

"Die Beteiligungsquote ein wichtiges Thema auf der Kampagne bleibt zu bleiben", sagte Crosbie sagte.

Reino Unido: Los "partidarios" Residencia en la UE es superior al 15%

Reino Unido: Los "partidarios" Residencia en la UE es superior al 15%



Los partidarios de la estancia de Gran Bretaña en la Unión Europea se han incrementado, lo que resulta en la campaña en términos de "residencia" se adelantó a los 15 puntos porcentuales con respecto a sus rivales, según un instituto de ORB encuesta telefónica para el periódico The Daily Telegraph.

La encuesta, realizada sobre una muestra de 800 personas, muestra que el apoyo para la estancia de la UE es del 55%, cuatro puntos por encima de una encuesta similar realizada el mes pasado, mientras que el número de los que apoyan la Brexit, como se le llama el salida de la UE se ha reducido en tres puntos porcentuales, hasta el 40%.

"El tiempo puede estar acabándose el Brexit campamento, como el lugar de la" campaña de residencia, el fortalecimiento de los electores se polariza cada vez más ", escribe el diario El Lynton Crosby, un estratega experto que ayudó a que el primer ministro, David Cameron elecciones parlamentarias ganó el año pasado.

Sin embargo, el Crosby dijo que la mayor convocatoria de la campaña de Cameron para el Reino Unido permanezca en la UE es persuadir a los votantes pro-europeas para ir a votar. De acuerdo con la encuesta del ORB, de los que dicen que definitivamente van a votar el 51% de apoyo 'estancia' y el 45% de "salida".

"La tasa de la participación sigue siendo un importante problema en la campaña para quedarse", dijo Crosbie dijo.

Washington dringt er bij de president van Venezuela tot een dialoog met de oppositie te starten

Washington dringt er bij de president van Venezuela tot een dialoog met de oppositie te starten


Het Witte Huis gisteren sprak zijn diepe bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Venezuela en drong er bij de president Nicolás Maduro, die "noodsituatie" om verder te gaan met de dialoog met de oppositie heeft verklaard. "Het is tijd dat de leiders van de verschillende stemmen in Venezuela om te luisteren en samen te werken om echte oplossingen te vinden", zegt Josh Earnest, woordvoerder van het Amerikaanse presidentschap.

"Als deze weg niet volgen zal honderdduizenden zo niet miljoenen van de Venezolaanse burgers te leiden in een situatie nog moeilijker," zei hij. De olieproducerende land wordt geconfronteerd met een politieke, economische en sociale crisis die lijkt om elke dag te verdiepen na de overwinning van de oppositie bij de parlementsverkiezingen aan het eind van 2015.

Washington insta o Presidente da Venezuela para iniciar um diálogo com a oposição

Washington insta o Presidente da Venezuela para iniciar um diálogo com a oposição


O ontem Casa Branca expressou profunda preocupação com a deterioração da situação política na Venezuela e exortou o presidente Nicolás Maduro, que declarou "emergência" para prosseguir com o diálogo com a oposição. "É hora de os líderes a ouvir as diferentes vozes na Venezuela e trabalhar juntos para encontrar soluções reais", disse Josh Earnest, porta-voz da presidência norte-americana.

"Se este caminho não se segue que irá conduzir centenas de milhares, senão milhões de cidadãos venezuelanos em uma situação ainda mais difícil", disse ele. O país produtor de petróleo enfrenta uma crise política, económica e social que parece aprofundar a cada dia após a vitória da oposição nas eleições parlamentares no final de 2015.

Waszyngton wzywa prezydenta Wenezueli zainicjować dialog z opozycją

Waszyngton wzywa prezydenta Wenezueli zainicjować dialog z opozycją


Biały Dom wczoraj wyraził głębokie zaniepokojenie pogarszającą się sytuacją polityczną w Wenezueli i wezwał prezydent Nicolas Maduro, który został zadeklarowany "awaryjne", aby kontynuować dialog z opozycją. "Nadszedł czas, przywódcy słuchać różnych głosów w Wenezueli i współpracować w celu znalezienia rozwiązania rzeczywiste", powiedział Josh Earnest, rzecznik amerykańskiej prezydentury.

"Jeśli ta droga nie wynika doprowadzi to setki tysięcy, jeśli nie miliony obywateli Wenezueli w sytuacji jeszcze bardziej trudne," powiedział. Kraj-producentów ropy jest w obliczu kryzysu politycznego, gospodarczego i społecznego, który wydaje się pogłębiać każdego dnia po zwycięstwie opozycji w wyborach parlamentarnych pod koniec 2015 roku.

Washington Molann Uachtarán Veiniséala tús a chur le comhrá leis an fhreasúra

Washington Molann Uachtarán Veiniséala tús a chur le comhrá leis an fhreasúra


An Teach Bán inné in iúl gur cúis mhór imní an staid pholaitiúil in olcas i Veiniséala agus d'áitigh an tUachtarán Nicolás Maduro, a dhearbhaigh "éigeandála" chun dul ar aghaidh leis an agallamh leis an fhreasúra. "Tá sé in am na ceannairí chun éisteacht leis an guthanna difriúla i Veiniséala agus obair le chéile chun teacht ar réitigh fíor," a dúirt Josh Earnest, urlabhraí don uachtaránacht Mheiriceá.

"Mura gcuirfidh an bóthar a leanúint go mbeidh sé mar thoradh céadta mílte más rud é nach milliúin saoránach Venezuelan i staid níos deacra," a dúirt sé. Tá an tír a tháirgeann ola ag bagairt ar ghéarchéim pholaitiúil, eacnamaíochta agus sóisialta atá cosúil a dhoimhniú gach lá tar éis an bua an fhreasúra i dtoghcháin pharlaiminteacha ag deireadh 2015.

Washington exhorte le Président du Venezuela d'engager un dialogue avec l'opposition

Washington exhorte le Président du Venezuela d'engager un dialogue avec l'opposition


La Maison Blanche a exprimé hier sa profonde préoccupation au sujet de la situation politique se détériore au Venezuela et a exhorté le président Nicolás Maduro, qui a déclaré "urgence" pour poursuivre le dialogue avec l'opposition. "Il est temps que les dirigeants à écouter les différentes voix au Venezuela et travaillent ensemble pour trouver des solutions concrètes», a déclaré Josh Earnest, porte-parole de la présidence américaine.

"Si cette route ne suit pas cela conduira des centaines de milliers, voire des millions de citoyens vénézuéliens dans une situation encore plus difficile," at-il dit. Le pays producteur de pétrole est confrontée à une crise politique, économique et social qui semble approfondir chaque jour après la victoire de l'opposition aux élections législatives à la fin de 2015.

Washington sollecita il Presidente del Venezuela per avviare un dialogo con l'opposizione

Washington sollecita il Presidente del Venezuela per avviare un dialogo con l'opposizione


La Casa Bianca ieri ha espresso profonda preoccupazione per il deterioramento della situazione politica in Venezuela e ha esortato il presidente Nicolás Maduro, che ha dichiarato di "emergenza" per procedere con il dialogo con l'opposizione. "E 'ora i leader per ascoltare le diverse voci in Venezuela e lavorare insieme per trovare soluzioni reali", ha detto Josh Earnest, portavoce della presidenza americana.

"Se questa strada non segue porterà centinaia di migliaia se non milioni di cittadini venezuelani in una situazione ancora più difficile", ha detto. Il paese produttore di petrolio sta affrontando una crisi politica, economica e sociale che sembra approfondire ogni giorno dopo la vittoria dell'opposizione alle elezioni parlamentari, alla fine del 2015.

Washington urges the President of Venezuela to initiate a dialogue with the opposition

Washington urges the President of Venezuela to initiate a dialogue with the opposition


The White House yesterday expressed deep concern about the deteriorating political situation in Venezuela and urged the President Nicolás Maduro, who has declared "emergency" to proceed with dialogue with the opposition. "It is time the leaders to listen to the different voices in Venezuela and work together to find real solutions," said Josh Earnest, spokesman for the American presidency.

"If this road does not follow it will lead hundreds of thousands if not millions of Venezuelan citizens in a situation even more difficult," he said. The oil-producing country is facing a political, economic and social crisis that seems to deepen each day after the victory of the opposition in the parliamentary elections at the end of 2015

Washington fordert den Präsidenten von Venezuela, einen Dialog mit der Opposition zu initiieren

Washington fordert den Präsidenten von Venezuela, einen Dialog mit der Opposition zu initiieren


Das Weiße Haus gestern äußerte sich tief besorgt über die Verschlechterung der politischen Lage in Venezuela und dem Präsidenten Nicolás Maduro gedrängt, die "Notfall", um fortzufahren mit Dialog mit der Opposition erklärt hat. "Es ist Zeit, die Führer zu den verschiedenen Stimmen in Venezuela zu hören und arbeiten zusammen, echte Lösungen zu finden", sagte Josh Earnest, Sprecher der amerikanischen Präsidentschaft.

"Wenn dieser Weg nicht folgen tut, wird es Hunderttausende, wenn nicht Millionen von venezolanischen Bürger in einer Situation noch schwieriger führen", sagte er. Die Öl produzierenden Land steht vor einer politischen, wirtschaftlichen und sozialen Krise, die jeden Tag nach dem Sieg der Opposition bei den Parlamentswahlen am Ende des Jahres 2015 zu vertiefen scheint.

Washington insta al Presidente de Venezuela para iniciar un diálogo con la oposición

Washington insta al Presidente de Venezuela para iniciar un diálogo con la oposición


La Casa Blanca expresó ayer su profunda preocupación por el deterioro de la situación política en Venezuela e instó al presidente Nicolás Maduro, quien ha declarado "emergencia" para continuar con el diálogo con la oposición. "Es hora de los líderes para escuchar las diferentes voces en Venezuela y trabajar juntos para encontrar soluciones reales", dijo Josh Earnest, portavoz de la presidencia estadounidense.

"Si este camino no se sigue que dará lugar a cientos de miles, si no millones de ciudadanos venezolanos en una situación aún más difícil", dijo. El país productor de petróleo se enfrenta a una crisis política, económica y social que parece profundizar cada día después de la victoria de la oposición en las elecciones parlamentarias a finales de 2015.

Primárias na eleição dos EUA: Clinton e Trump na reta final

Primárias na eleição dos EUA: Clinton e Trump na reta final


Donald Trump e Hillary Clinton, a lista de candidatos para a nomeação do republicano e Democrata, respectivamente, que são os dois candidatos do partido nas eleições presidenciais de 08 de novembro em os EUA, é esperado para avançar em direção a sua meta nas primárias de hoje nos estados de Kentucky e Oregon, mas sem ser capaz de recolher o número necessário de delegados para as convenções partidárias nestes jogos.

O Trump, agora a única unção candidato, é certo para ganhar quase garantindo que todos os delegados para a convenção GOP que destacam dois estados. Mesmo depois, mas bem sucedida, ele ainda precisa de 100 delegados de atingir 1.237 para garantir e matemática que irá obter a nomeação na convenção nacional dos republicanos em Ohio Cleveland, em julho.

Prawybory w wyborach w USA: Clinton i Trump w końcowym odcinku

Prawybory w wyborach w USA: Clinton i Trump w końcowym odcinku


Donald Trump i Hillary Clinton, krótkiej listy kandydatów do nominacji republikańskiej i demokratycznej odpowiednio będących dwóch kandydatów partii w wyborach prezydenckich w dniu 8 listopada w USA spodziewane jest, aby przejść dalej w kierunku swojego celu w dzisiejszych prawyborach w stanach Kentucky i Oregon, ale nie będąc w stanie zebrać wymaganej liczby delegatów na konwencji partii w tych grach.

Trump, obecnie jedynym kandydatem namaszczenie, jest pewne, aby wygrać niemal zapewnienia wszystkich delegatów na konwencji GOP, która podkreślenia obu państw. Nawet po tym, ale sukces, to musi jeszcze 100 osób, aby osiągnąć 1.237 zabezpieczyć i matematyki, który otrzyma nominację na krajowej konwencji Republikanów w Ohio Cleveland w lipcu.

Voorverkiezingen in de Amerikaanse verkiezingen: Clinton en Trump in het laatste stuk

Voorverkiezingen in de Amerikaanse verkiezingen: Clinton en Trump in het laatste stuk


Donald Trump en Hillary Clinton, de shortlist van kanshebbers voor de nominatie van de Republikeinse en Democratische respectievelijk dat de twee partijen kandidaten in de presidentsverkiezingen van 8 november in de VS zijn, zal naar verwachting in de richting van hun doel verder te gaan in de voorverkiezingen van vandaag in de staten Kentucky en Oregon, maar zonder de mogelijkheid om het vereiste aantal gedelegeerden te verzamelen om de partij conventies in deze spellen.

De Trump, nu de enige kanshebber zalving, is zeker om te winnen bijna zorgen voor alle deelnemers aan de GOP verdrag dat beide staten te markeren. Zelfs na een succesvolle maar, het moet nog 100 gedelegeerden te bereiken 1237 veilig te stellen en de wiskunde die de voordracht aan de nationale conventie van de Republikeinen in Ohio Cleveland in juli krijgt.

Primaries sa toghchán Poist: Clinton agus Trump sa bpíosa deiridh

Primaries sa toghchán Poist: Clinton agus Trump sa bpíosa deiridh


Donald Trump agus Hillary Clinton, an gearrliosta de iomaitheoir ainmniú ón Poblachtach agus Daonlathach seach go bhfuil an dá n-iarrthóirí páirtí sna toghcháin uachtaránachta an 8 Samhain sna Stáit Aontaithe, táthar ag súil chun bogadh níos faide i dtreo a sprioc sa lá atá inniu primaries i stáit de Kentucky agus Oregon, ach gan a bheith in ann a bhailiú ar an líon riachtanach na toscairí na coinbhinsiúin pháirtí sna cluichí.

An Trump, anois an contender Anointing amháin, is áirithe a bhuachan beagnach chinntiú na teachtaí ar fad sa choinbhinsiún GOP a aird a tharraingt ar an dá stát. Fiú amháin tar éis ach rathúil, ní mór é fós 100 toscaire a bhaint 1,237 a dhaingniú agus sa mhatamaitic a fháil an t-ainmniúchán ag an coinbhinsiún náisiúnta Poblachtánaigh i Ohio Cleveland i mí Iúil.

Primarie nelle elezioni USA: Clinton e Trump nel tratto finale

Primarie nelle elezioni USA: Clinton e Trump nel tratto finale


Donald Trump e Hillary Clinton, la rosa dei contendenti per la nomina del repubblicano e democratico, rispettivamente, che sono i due candidati del partito alle elezioni presidenziali dell'8 novembre negli Stati Uniti, si prevede di muoversi ulteriormente verso il loro obiettivo in primarie di oggi negli stati di Kentucky e Oregon, ma senza essere in grado di raccogliere il numero necessario di delegati alle convenzioni partito in questi giochi.

La Trump, ora l'unica concorrente unzione, è certo di vincere quasi garantire tutti i delegati alla convenzione del GOP che mettono in evidenza entrambi gli stati. Anche dopo ma di successo, ha ancora bisogno di 100 delegati di raggiungere 1.237 per garantire e matematica che otterranno la nomination alla convention nazionale dei repubblicani in Ohio Cleveland nel mese di luglio.

Primaries dans l'élection américaine: Clinton et Trump dans la dernière ligne droite

Primaries dans l'élection américaine: Clinton et Trump dans la dernière ligne droite


Donald Trump et Hillary Clinton, la liste des prétendants à l'investiture du républicain et démocratique, respectivement, qui sont les deux candidats du parti aux élections présidentielles du 8 Novembre aux Etats-Unis, devrait aller plus loin vers leur objectif dans les primaires d'aujourd'hui dans les états du Kentucky et de l'Oregon, mais sans être en mesure de recueillir le nombre requis de délégués aux congrès du parti dans ces jeux.

Le Trump, maintenant la seule onction prétendante, est certain de gagner presque assurer que tous les délégués à la convention républicaine qui mettent en évidence les deux états. Même après mais couronnée de succès, il a encore besoin de 100 délégués pour atteindre 1,237 pour sécuriser et les mathématiques qui permettront à la nomination à la convention nationale des républicains dans l'Ohio Cleveland en Juillet.

Primaries in the US election: Clinton and Trump in the final stretch

Primaries in the US election: Clinton and Trump in the final stretch


Donald Trump and Hillary Clinton, the shortlist of contenders for the nomination of the Republican and Democratic respectively that are the two party candidates in the presidential elections of November 8 in the US, is expected to move further towards their goal in today's primaries in the states of Kentucky and Oregon, but without being able to collect the required number of delegates to the party conventions in these games.

The Trump, now the only contender anointing, is certain to win almost ensuring all delegates to the GOP convention which highlight both states. Even after but successful, it still needs 100 delegates to reach 1,237 to secure and mathematics that will get the nomination at the national convention of Republicans in Ohio Cleveland in July.

Vorwahlen in der US-Wahl: Clinton und Trump in der Zielgeraden

Vorwahlen in der US-Wahl: Clinton und Trump in der Zielgeraden


Donald Trump und Hillary Clinton, die Auswahl von Kandidaten für die Nominierung der Republikanischen und Demokratischen jeweils, dass die beiden Parteikandidaten bei den Präsidentschaftswahlen vom 8. November in den USA sind, wird voraussichtlich weiter auf ihr Ziel in der heutigen Vorwahlen zu bewegen in den Staaten Kentucky und Oregon, aber ohne in der Lage, die erforderliche Anzahl von Delegierten der Parteitage in diesen Spielen zu sammeln.

Der Trump, jetzt der einzige Anwärter Salbung, ist sicher, fast zu gewinnen alle Delegierten der GOP Konvention sicherzustellen, die beide Staaten hervorzuheben. Auch nach aber erfolgreich, es muss noch 100 Teilnehmer 1237 zu erreichen zu sichern und Mathematik, die die Nominierung an der nationalen Tagung der Republikaner in Ohio Cleveland im Juli erhalten.

Primarias en la elección de Estados Unidos: Clinton y Trump en la recta final

Primarias en la elección de Estados Unidos: Clinton y Trump en la recta final


Donald Trump y Hillary Clinton, la lista de aspirantes a la candidatura del republicano y demócrata, respectivamente, que son los dos candidatos del partido en las elecciones presidenciales del 8 de noviembre en los EE.UU., se espera que moverse más hacia su objetivo en las primarias de hoy en los estados de Kentucky y Oregon, pero sin ser capaz de reunir el número necesario de delegados a las convenciones de los partidos en estos juegos.

El Trump, ahora el único candidato unción, es la certeza de ganar casi asegurar que todos los delegados a la convención republicana que destacan los dos estados. Incluso después pero exitosa, todavía necesita 100 delegados para llegar a 1237 para asegurar y matemáticas para poder obtener la nominación en la convención nacional de los republicanos en Ohio Cleveland en julio.