Τετάρτη 11 Νοεμβρίου 2015

Reactions for and against for the return of Germany to the Dublin Treaty

Reactions for and against for the return of Germany to the Dublin Treaty

The return of Germany to Dublin condition causes various reactions inside and outside the country. Plus much to the relief of conservative German country redirects to EU entry countries refugees, including Syrians, seeking asylum in Germany with the sole exception of coming from Greece.

In August Germany had anasteilei- temporarily as it is called-application of the Treaty only for the Syrians. The Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) now controls individually each input case to Germany to decide whether someone would be sent back to the country from which they entered the EU.
Many politicians of the Social Democrats (SPD) criticized the government's decision, complaining that Interior Minister Thomas de Maiziere did not inform their party that participates in the ruling coalition, for its decision.

We will examine the last announcement of the main de Maiziere and we will evaluate it objectively calmly commented the chairman of the SPD parliamentary group Torsten Schaefer-Gkimpel the Passauer Neuen Presse. There did however unleash arrows saying that what does not work is the lack of communication with the interior ministry. Each day of a faux pas de Maiziere reinforce confidence in the government's ability to function, he said.

According circles from SPD, even the head of the BAMF Frank-Juergen Vaize was not informed of the reinstatement of the Treaty of Dublin for the Syrian asylum seekers.

Alongside the SPD notes that most refugees no country of entry into the EU is not going to record those wishing to go to Germany, as will the risk be sent back.

Critical is the Greens spokeswoman parliamentary group Katrin Gkeringk- Ekarnt commented: Resetting the Treaty of Dublin would extend the processing time of applications for asylum, will employ more courts and would not solve any of the current problems .

However the first reward for this decision from abroad comes from the Austrian Interior Minister Johanna Miklos-Laitner.Einai a message waiting in recent weeks, said the conservative politician. This is a turning point from the host culture without boundaries back to a culture of reason and measure, stressed Mikl- Laitner which considers imperative and necessary to clearly sent this new world to work.

Malta: "Problema en toda Europa los flujos de refugiados

Malta: "Problema en toda Europa los flujos de refugiados

Por cena de trabajo continúa la Cumbre de La Valeta sobre Migración, con la participación de los Estados miembros de la UE y varios países africanos, y el jueves la agenda de la cumbre informal de la UE se centrará en el ámbito europeo para la gestión de los refugiados. La cuestión de los flujos de refugiados y migración, es competencia de la UE en su conjunto va a resaltar el primer ministro en la cumbre sobre la migración y los flujos de refugiados hacia Europa. Además, también se debe señalar que no debe haber una política integral para hacer frente a las redes de trata.

Según fuentes gubernamentales, el gobierno griego estará allí como punto máximo el próximo viaje del primer ministro a Turquía la próxima semana. El "esto indica que el equipo griego quiere ir allí, poner en la agenda de la UE, escuchar lo que tiene que decir la parte turca y qué y quiere entonces a Grecia para jugar un papel en la preparación de la reunión UE-Turquía que se celebrará.
Las mismas fuentes indican que Grecia reclama un papel activo en las negociaciones de la UE con Turquía sobre la cuestión de la gestión de los flujos apelado. Grecia tiene la oportunidad en nombre de la Unión Europea para discutir las posiciones turcas, ha destacado las mismas fuentes.

Durante la misma información, se espera que Alexis Tsipras tener el jueves por la mañana en el marco de la Cumbre, una reunión bilateral con el presidente de Chipre Nikos Anastasiadis. Según las mismas fuentes, el tema de la reunión será el de los refugiados, la coordinación de la reunión informal y el viaje del primer ministro griego a Turquía. Por otra parte, en los márgenes de la Cumbre, el Primer Ministro tendrá una reunión bilateral con el Presidente de la Confederación Suiza, Simoneta Somarougka, diseñado para promover la cooperación mutua en asuntos financieros y fiscales.

Posiciones centrales de la parte griega es hacer Turquía a la identificación y el reasentamiento de refugiados en los países de la UE con el fin de detener el riesgo diario y el drama diario de la pérdida de la vida en el mar Egeo, y también para proteger mejor sus fronteras . Tis estas posiciones ya expresadas por el Gobierno griego, a través del presidente del Gobierno, y de acuerdo con las mismas fuentes, este tema va a ser muy importante en la agenda de las conversaciones tendrá en Turquía la próxima semana. De su parte, Turquía ha realizado las siguientes posiciones: relajación de la visa, la aceleración de las negociaciones de adhesión con la financiación de la UE para la gestión de los flujos de refugiados y el lanzamiento de un proceso de reuniones entre la UE y Turquía. Tenga en cuenta que la financiación solicitada es del orden de 3 millones de dólares., Mientras que se espera que el Fondo que se anunciará en la Cumbre de La Valeta para hacer frente a los problemas económicos y de otro tipo que llevan a las personas a dejar a los países africanos, cuya inicial única cantidad 1, 81 millones de euros. euros.

Tenga en cuenta que en la reunión informal, estarán presentes y el Presidente de la Comisión Europea, Francia Timmermans, de regreso de su viaje a Turquía.

En cuanto a la labor de la Cumbre sobre la Inmigración que después de la cena de esta noche continuará mañana para ponerlo Alexis Tsipras, se espera que emitirá su posición básica de que Grecia está en el centro de cada tres crisis para lo cual cuenta en repetidas ocasiones hablar prothypourgos-, que recibe la presión de los flujos de refugiados y luchando para gestionarlos en el sentido de la solidaridad y los valores.

En la reunión sobre Migración, que se realiza con la participación de los estados miembros de la UE y varios países africanos, la contradicción principal es entre África y Europa. De acuerdo a la información, la celebración de la Cumbre fue la búsqueda de Italia para que el tema de la inmigración (pp reconoce la propia migración desde África) como un problema para la UE en su conjunto. Grecia tiene como objetivo hacer la migración y los refugiados como un problema para la UE y el Mediterráneo en su conjunto, y está de acuerdo con la posición que tenemos que destacar que hay un portal de la migración y de refugiados a Europa no sólo de África sino también de Turquía.

En el Consejo votado sobre el texto de conclusiones y un programa de acción. En relación con el punto acerca de abordar la explotación y el tráfico de migrantes, de acuerdo con fuentes gubernamentales, la posición griega es que el acuerdo no debe limitarse a nivel local, pero que no debe ser un tratamiento integral de las redes de trata. De acuerdo a la información, discutir con sus colegas, el señor Tsipras tenía la intención de poner de relieve otros aspectos, tales como que debería cuando planteamientos realizados para la gestión de la inmigración y los refugiados tendrá que hacer frente a dos cosas, los conflictos regionales y la pobreza y la miseria en los países de origen. Cualquier esfuerzo por abordar radicalmente la cuestión debe centrarse en esas causas. Además, se debe establecer y que no debe ser una gracia carretera que une a cada país a principios comunes.

Mensaje de unidad a todos los líderes europeos

"Tenemos que unir fuerzas, los países de origen y países de destino", dijo en la sesión de apertura de la cumbre de jefes de Estado de los dos continentes, el primer ministro de Malta Joseph Muscat, que describieron la reunión que " una ocasión sin precedentes (países) para trabajar juntos ".

Los países africanos y europeos tienen "interés común" para reducir los flujos de refugiados, señaladas por el Presidente de la Comisión Jean-Claude Juncker. La Unión Europea debe ayudar a África y "africanos nosotros debe ayudar a reducir los flujos migratorios o posiblemente detenerlos", dijo.

Por su parte, el presidente de Francia Francois Hollande levantó de tema Valletta de la ayuda europea para el desarrollo de África como principal en los esfuerzos para gestionar los flujos migratorios y pidió a los países africanos a aumentar sus esfuerzos para desmantelar las redes de traficantes.

"La única manera de controlar este fenómeno es hacerlo juntos", dijo el jefe de la diplomacia europea, Federica Mogkerini.
El Fondo para África, con dinero en efectivo de 1,8 mil millones. De euros, lo que se espera que sea ratificado en Malta, "uno de los instrumentos (necesarios)", pero "no se trata sólo de dinero", dijo.

Se espera que el plan de acción para alcanzar la cumbre sería "luchar contra la migración irregular y contribuir más que ofrecer posibilidades legales adicionales (refugiados y migrantes) para empezar a trabajar en Europa" prometida por parte de la canciller Angela Merkel de Alemania .

Botschaft der Einheit für alle europäischen Staats- und Regierungschefs

Malta: "Problem in ganz Europa Flüchtlingsströme

Durch die Zusammenarbeit Abendessen setzt die Gipfel von Valletta zu Migration mit der Teilnahme der Mitgliedsstaaten der EU und einer Reihe von afrikanischen Ländern, und Donnerstag auf der Tagesordnung des informellen EU-Gipfel wird auf europäischer Ebene für das Management von Flüchtlingen zu konzentrieren. Die Frage der Flüchtlings- und Migrationsströme, ist eine Frage für die EU als Ganzes wird den Ministerpräsidenten auf dem Gipfel über Migration und Flüchtlingsströme nach Europa zu markieren. Außerdem sollte auch darauf hinweisen, dass es eine umfassende Politik zur Handelsnetze anzugehen.

Regierungsangaben zufolge wird die griechische Regierung es sein, ihren Höhepunkt erreichen die bevorstehende Reise des Ministerpräsidenten der Türkei nächste Woche. On "Dies zeigte, dass die griechische Seite will, dorthin zu gehen, legte auf der EU-Agenda, zu hören, was er zu sagen hat die türkische Seite, und was will und dann nach Griechenland, um eine Rolle bei der Vorbereitung der EU-Türkei-Treffen stattfinden soll spielen.
Die gleichen Quellen deuten darauf hin, dass Griechenland behauptet, eine aktive Rolle in der EU-Verhandlungen mit der Türkei über die Frage der Verwaltung appelliert fließt. Griechenland hat die Möglichkeit, im Namen der Europäischen Union, um die türkischen Positionen diskutieren, betonte die gleichen Quellen.

Während der gleichen Informationen, Alexis Tsipras wird voraussichtlich am Donnerstagmorgen an der Seitenlinie des Gipfels, ein bilaterales Treffen mit Präsident von Zypern Nikos Anastasiadis haben. Nach den gleichen Quellen, wird Thema ihres Treffens der Flüchtling, die Koordination für das informelle Treffen und die Reise des griechischen Ministerpräsidenten in der Türkei sein. Darüber hinaus in den Rande des Gipfels wird der Ministerpräsident haben ein bilaterales Treffen mit dem Präsidenten der Schweizerischen Eidgenossenschaft, Simoneta Somarougka, entworfen, um die gegenseitige Zusammenarbeit in Finanz- und Steuerfragen zu fördern.

Zentrale Positionen der griechischen Seite ist die Türkei die Identifikation und die Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU, um die tägliche Risiko und das tägliche Drama der Verlust von Menschenleben in der Ägäis zu stoppen, und auch um besser zu bewachen seine Grenzen zu machen . Tis diese Positionen bereits von der griechischen Regierung zum Ausdruck, durch den Ministerpräsidenten, und nach den gleichen Quellen, dieses Thema ganz oben auf der Tagesordnung der Gespräche sein wird, über die Türkei haben nächste Woche. Lockerung der Visa, Beschleunigung der Beitrittsverhandlungen mit der EU-Finanzierung für die Verwaltung der Flüchtlingsströme und die Einleitung einer EU-Türkei Sitzungen Prozess: Von seinen Teil, hat die Türkei die folgenden Positionen vorgenommen. Bitte beachten Sie, dass die beantragten Mittel in der Größenordnung von 3 Milliarden., Während der Fonds wird erwartet, kündigte auf dem Gipfel von Valletta, um die wirtschaftliche und andere Probleme, die Menschen führen, die afrikanischen Länder, deren Anfangsmenge nur 1 verlassen anzugehen, 81 Mrd. Euro.

Beachten Sie, dass auf der informellen Tagung wird Gegenwart und der Präsident der Europäischen Kommission, Frankreich Timmermans sein, der Rückkehr von seiner Reise in die Türkei.

In Bezug auf die Arbeit des Gipfels zu Einwanderung, dass nach dem Abendessen heute Abend morgen fortsetzen, um ihn legte Alexis Tsipras, wird erwartet, dass seine Grundstellung, dass Griechenland in der Mitte der drei Krisen, für die es immer wieder zu sprechen hat prothypourgos- liefern, daß empfängt Druck von Flüchtlingsströmen und kämpfen, um sie in Richtung der Solidarität und Werte verwalten.

In der Sitzung am Migration, die unter Beteiligung von EU-Mitgliedstaaten und einer Reihe von afrikanischen Ländern durchgeführt wird, ist der Hauptwiderspruch zwischen Afrika und Europa. Nach den Informationen, die Abhaltung des Gipfels war das Streben nach Italien, um die Einwanderungsfrage zu machen (S. selbst einräumt Migration aus Afrika) als ein Problem für die EU als Ganzes. Griechenland zielt darauf ab, die Migration und Flüchtlinge als Problem für die EU und das Mittelmeer als Ganzes zu machen, und stimmt mit der Position, die wir brauchen, um zu markieren, dass ein Migrationsportal und Flüchtlingsströme nach Europa nicht nur aus Afrika sondern auch aus der Türkei.

An den Rat stimmte über den Text der Schlussfolgerungen und ein Aktionsprogramm. In Bezug auf den Punkt zu bewältigen Ausbeutung und Menschenschmuggel nach Regierungsquellen ist griechische Position, dass der Deal nicht auf die lokale Ebene beschränkt ist, sondern dass es eine umfassende Behandlung der Schleusernetze sein. Nach den Informationen, im Gespräch mit Kollegen, Herr Tsipras beabsichtigt hatte, um andere Aspekte, wie zum Beispiel markieren dass es, wenn gemacht Ansätze für das Management der Einwanderungs- und Flüchtlings wird sich mit zwei Dingen, regionale Konflikte und Armut und Elend in den Herkunftsländern befassen. Jeder Versuch, das Problem radikal anzugehen sollte sich auf die Ursachen zu konzentrieren. Zusätzlich sollte festgelegt und es sollte ein Weg der Gnade, dass jedes Land, gemeinsame Grundsätze zu binden.

Botschaft der Einheit für alle europäischen Staats- und Regierungschefs

"Wir müssen die Kräfte, sowohl den Herkunfts- und Zielländern anzuschließen", sagte bei der Eröffnungssitzung des Gipfels der Staats- und Regierungschefs der beiden Kontinente, Ministerpräsident von Malta Joseph Muscat, der das Treffen, dass beschriebene " eine beispiellose Gelegenheit (Länder) zusammen zu arbeiten. "

Afrikanischen und europäischen Ländern haben "gemeinsames Interesse", um Flüchtlingsströme, von Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker darauf hingewiesen, zu reduzieren. Die Europäische Union muss Afrika zu helfen und "Afrikaner müssen uns helfen, die Migrationsströme zu verringern oder möglicherweise aufhalten", sagte er.

Auf seinem Teil, der französische Präsident François Hollande hob von Valletta Frage der europäischen Beihilfen für die Entwicklung Afrikas als Primär bei den Bemühungen um Migrationsströme und die afrikanischen Länder auf, ihre Anstrengungen zur Erhöhung Demontage Netze von Menschenhändlern.

"Der einzige Weg, um dieses Phänomen zu verwalten, ist es gemeinsam zu tun", sagte der Leiter der europäischen Diplomatie, Federica Mogkerini.
Der Fonds für Afrika, mit Bargeld von 1,8 Mrd. Euro, die voraussichtlich in Malta "eine der (notwendigen) Werkzeuge", aber ratifiziert werden, "ist es nicht nur um Geld", sagte er.

Der Aktionsplan wird erwartet, um den Gipfel zu erreichen wäre "Kampf der irregulären Migration und tragen mehr zur zusätzlichen rechtlichen Möglichkeiten (Flüchtlinge und Migranten) zu Beginn der Arbeit in Europa anbieten" von Seiten der Bundeskanzlerin Angela Merkel Deutschland versprochen .

Malta: "Problem throughout Europe refugee flows

Malta: "Problem throughout Europe refugee flows

By working dinner continues the Summit of Valletta on Migration with the participation of the member states of the EU and a number of African countries, and Thursday the agenda of the informal EU summit will focus at European level for the management of refugees. The issue of refugee and migration flows, is a matter for the EU as a whole will highlight the Prime Minister at the summit on migration and refugee flows to Europe. Also, it should also point out that there should be a comprehensive policy to address trafficking networks.

According to government sources, the Greek government will be there as peak the upcoming trip of the Prime Minister to Turkey next week. On "this indicated that the Greek side wants to go there, put on the EU agenda, hear what he has to say the Turkish side and what wants and then to Greece to play a role in preparing the EU-Turkey meeting to be held.
The same sources indicate that Greece is claiming an active role in the EU's negotiations with Turkey on the issue of management of appealed flows. Greece has the opportunity on behalf of the European Union to discuss the Turkish positions, stressed the same sources.

During the same information, Alexis Tsipras is expected to have on Thursday morning on the sidelines of the Summit, a bilateral meeting with President of Cyprus Nikos Anastasiadis. According to the same sources, topic of their meeting will be the refugee, the coordination for the informal meeting and the journey of the Greek Prime Minister to Turkey. Moreover, in the margins of the Summit, the Prime Minister will have a bilateral meeting with the President of the Swiss Confederation, Simoneta Somarougka, designed to promote mutual cooperation in financial and tax matters.

Central positions of the Greek side is to make Turkey the identification and resettlement of refugees in EU countries in order to stop the daily risk and the daily drama of loss of life in the Aegean Sea, and also to better guard its borders . Tis these positions already expressed by the Greek Government, through the Prime Minister, and according to the same sources, this issue will be very high on the agenda of the talks will have on Turkey next week. From its part, Turkey has made the following positions: relaxation of visa, acceleration of accession negotiations with the EU funding for the management of refugee flows and launching an EU-Turkey meetings process. Please note that the funding requested is of the order of 3 billion., While the Fund is expected to be announced at the Summit of Valletta to tackle the economic and other problems that lead people to leave African countries, whose initial amount only 1, 81 bn. euros.

Note that at the informal meeting, will be present and the President of the European Commission, France Timmermans, returning from his trip to Turkey.

Regarding the work of the Summit on Immigration that after tonight's dinner continue tomorrow to put him Alexis Tsipras, is expected to deliver its basic position that Greece is at the center of three crisis-for which it has repeatedly speak prothypourgos-, that receives pressure from refugee flows and struggling to manage them in the direction of solidarity and values.

At the meeting on Migration, which is done with the participation of EU member states and a number of African countries, the main contradiction is between Africa and Europe. According to information, the holding of the Summit was the pursuit of Italy to make the immigration issue (pp itself acknowledges migration from Africa) as a problem for the EU as a whole. Greece aims to make migration and refugees as a problem for the EU and the Mediterranean as a whole, and agrees with the position that we need to highlight that there is a migration portal and refugee flows to Europe not only from Africa but also from Turkey.

At the Council voted on the text of conclusions and an action program. Regarding the point about tackle exploitation and migrant smuggling, according to government sources, Greek position is that the deal should not be limited to the local level, but that there should be a comprehensive treatment of trafficking networks. According to information, discussing with colleagues, Mr. Tsipras had intended to highlight other aspects, such as that it should when made approaches for the management of the immigration and refugee will have to deal with two things, regional conflicts and poverty and misery in the countries of origin. Any effort to radically address the issue should focus on those causes. Additionally, it should set and that there should be a road grace that bind each country to common principles.

Message of unity to all European leaders

"We need to join forces, both countries of origin and destination countries", said at the opening session of the summit of heads of state of the two continents, Prime Minister of Malta Joseph Muscat, who described the meeting that " an unprecedented occasion (countries) to work together. "

African and European countries have "common interest" to reduce refugee flows, noted by Commission President Jean-Claude Juncker. The European Union must help Africa and "Africans must help us to reduce migration flows or possibly stop them," he said.

On his part, the President of France Francois Hollande raised from Valletta issue of European aid for the development of Africa as a primary in efforts to manage migration flows and called on African countries to increase their efforts to dismantling networks of traffickers.

"The only way to manage this phenomenon is to do it together," said the head of European diplomacy, Federica Mogkerini.
The Fund for Africa, with cash of 1.8 billion. Euros, which is expected to be ratified in Malta, "one of (necessary) tools" but "it is not just about money," he said.

The action plan is expected to reach the summit would "fight irregular migration and contribute more to offer additional legal possibilities (refugees and migrants) to start working in Europe" promised on the part of Chancellor Angela Merkel Germany .

Rosnące przerwy w dostawie prądu za długi do PPC

Rosnące przerwy w dostawie prądu za długi do PPC

W mocy zakłóceń przystąpił PPC dłużników - konsumentom dwóch niezapłaconych rachunków i długów więcej niż 1000 euro. Strumień nie jest przerwana w kategoriach wrażliwych konsumentów, którzy mają problemy zdrowotne lub przystąpiły do ​​taryfy socjalnej.

Tymczasem DEDDHE pyta zaostrzenie przepisów i dla refmatoklopes, zjawisko, które nasiliły się w ostatnich latach niż nawet konsumentów z podejrzeniem wysokiej kondycji finansowej.

Prezydent i CEO DEDDHE Nikos Chatziargyriou donosi, że zlecenia stop z powodu zadłużenia powstaje nowy poziom - zapis o 100 tysięcy w ciągu ostatniego miesiąca (60000 - 70000 był poprzedni rekord przed 5-6 lat). Ze względu na dużą objętość polecenia zatrzymania jest dyrektor w porozumieniu z wykonawcami w celu zwiększenia załóg wykonujących prac związanych.

Większość jednak, konsumenci, albo przed pobraniem przełącznik lub bezpośrednio potem przechodzi do zwrotu lub rozliczenia długów i przywrócić zasilanie.

Dla refmatoklopes Prezes DEDDHE poinformował, że w 2014 roku było 57.000 ukierunkowane audyty specjalne zespoły utworzone w całym kraju, a objawiłeś 5500 przypadków, głównie w handlu i konsumpcji wszystkich warstw gospodarczego. W tych przypadkach, procesy sądowe stanowią większość oskarżonych płacić swoich długów i uniewinniony przez sąd.

Kierownik ma konsultacji z Sądu Najwyższego i Ministerstwa Sprawiedliwości afstiropoiithei ustawodawstwie aktualnym systemie refmatoklopi praktycznie nie uchodzi bezkarnie.

DEDDHE przewiduje inwestycje w wysokości 1,5 mld. Kolejne pięć lat na modernizację sieci, instalacji automatyki, skrócenie czasu odzyskiwania urazów i lepiej służyć konsumentom. Celem inwestycyjnym, między innymi, większość prac wykonać zdalnie, czyli bez klienta konieczności podróżowania do biur DEDDHE.

Program ten obejmuje instalację pilotażową 170.000 inteligentnych liczników w części Aten, Salonik, Mytilene, Lefkas i Xanthi, z możliwością zdalnego sterowania i zdalnego opomiarowania zużycia, ale stosowanie różnych taryf w ciągu 24 godzin. Trwa konkurs względna i oczekuje, które zostaną udzielone w połowie 2016 roku.

Nikos Chatziargyriou zapewnił, że program inwestycyjny będzie finansowany bez wzrostu opłat sieciowych płaconych przez konsumentów. Zamiast tego, oszczędność kosztów, nie wykluczając przy tym współfinansowanie z prywatnych inwestycji do metody PPP.

Growing power outages for debts to PPC

Growing power outages for debts to PPC

In power disruptions proceeded PPC debtors - consumers with two unpaid bills and debt of more than 1000 euros. The stream is not interrupted in the categories of vulnerable consumers who face health problems or have joined the social tariff.

Meanwhile, DEDDHE asks to tighten legislation and for refmatoklopes, a phenomenon that has intensified in recent years than even consumers with presumed high financial standing.

The president and CEO of DEDDHE Nikos Chatziargyriou reported today that stop orders due debt formed a new level - a record of about 100,000 in the last month (60,000 - 70,000 was the previous record before 5-6 years). Due to the large volume of the stop command is the manager in consultation with contractors to increase crews performing related work.

The majority, however, consumers, either before downloading switch or immediately thereafter proceeds to repay or settle debts and restore power.

For refmatoklopes, the President of DEDDHE reported that in 2014 were 57,000 targeted audits of special teams set up across the country and revealed 5,500 cases mainly in trade and consumption of all economic strata. In these cases, lawsuits are the majority of the accused pay their debts and acquitted by the Courts.

The manager seeks consultation with the Supreme Court and the Ministry of Justice to afstiropoiithei legislation as the current system the refmatoklopi practically goes unpunished.

The DEDDHE envisages investments of 1.5 billion. The next five years to modernize the network, installation of automation, reducing recovery time of injuries and better serve consumers. Investment objective, among others, most of the work be done remotely, ie without the customer having to travel to the offices of DEDDHE.

This program includes the pilot installation of 170,000 smart meters in parts of Athens, Thessaloniki, Mytilene, Lefkada and Xanthi, with potential for remote control and remote metering of consumption, but applying different tariffs during 24 hours. Relative competition is underway and expected to be awarded in mid-2016.

Nikos Chatziargyriou assured that the investment program will be financed without an increase in network charges paid by consumers. Instead, a cost saving, while not excluding the co-financing with private investment to the method of PPP.

Croissante des pannes de courant pour des dettes à PPC

Croissante des pannes de courant pour des dettes à PPC

Au pouvoir perturbations procédé débiteurs PPC - consommateurs avec deux projets de loi et de la dette de plus de 1000 euros impayés. Le courant ne soit pas interrompue dans les catégories de consommateurs vulnérables qui font face à des problèmes de santé ou ont rejoint le tarif social.

Pendant ce temps, DEDDHE demande de renforcer la législation et pour refmatoklopes, un phénomène qui a intensifié au cours des dernières années que même les consommateurs avec présumée situation financière élevée.

Le président et PDG de DEDDHE Nikos Chatziargyriou a annoncé aujourd'hui que des ordres stop en raison dette formé un nouveau niveau - un record d'environ 100.000 le mois dernier (60 000 - 70 000 était le précédent record avant 5-6 ans). En raison du grand volume de la commande d'arrêt est le gestionnaire en consultation avec les entrepreneurs pour accroître les équipages effectuant les travaux connexes.

La majorité, cependant, les consommateurs, que ce soit avant de télécharger interrupteur ou immédiatement après procède à rembourser ou à régler des dettes et rétablir le courant.

Pour refmatoklopes, le Président de DEDDHE rapporté que 57.000 en 2014 étaient des audits ciblés des équipes spéciales mises en place à travers le pays et a révélé 5500 cas principalement dans le commerce et la consommation de toutes les couches économiques. Dans ces cas, les poursuites judiciaires sont la majorité de l'accusé à payer leurs dettes et acquitté par les tribunaux.

Le gestionnaire cherche consultation avec la Cour suprême et le ministère de la Justice pour afstiropoiithei la législation que le système actuel, la refmatoklopi va pratiquement impunis.

Le DEDDHE prévoit des investissements de 1,5 milliard. Les cinq prochaines années pour moderniser le réseau, l'installation de l'automatisation, réduisant le temps de récupération de blessures et de mieux servir les consommateurs. Objectif d'investissement, entre autres, la plupart du travail se faire à distance, à savoir sans que le client d'avoir à se rendre dans les bureaux de DEDDHE.

Ce programme comprend l'installation pilote de 170.000 compteurs intelligents dans les quartiers d'Athènes, Thessalonique, Mytilène, Leucade et de Xanthi, avec un potentiel pour la télécommande et télémesure de la consommation, mais en appliquant des tarifs différents pendant 24 heures. La concurrence relative est en cours et devrait être attribué à la mi-2016.

Nikos Chatziargyriou assuré que le programme d'investissement sera financé sans une augmentation des charges de réseau payés par les consommateurs. Au lieu de cela, une économie de coût, sans exclure le co-financement avec l'investissement privé à la méthode de PPP.

Wachsender Stromausfälle für die Schulden zu PPC

Wachsender Stromausfälle für die Schulden zu PPC

In Stromausfällen verlief PPC Schuldnern - Verbraucher mit zwei unbezahlte Rechnungen und Schulden in Höhe von mehr als 1000 Euro. Der Strom wird in den Kategorien von schutzbedürftigen Verbraucher, die gesundheitliche Probleme konfrontiert sind oder den Sozialtarif trat unterbrochen.

Unterdessen bittet DEDDHE zur Gesetzgebung und zur refmatoklopes, ein Phänomen, das in den letzten Jahren als auch Verbraucher mit vermuteten hohen Bonität verschärft hat festziehen.

Der Präsident und CEO von DEDDHE Nikos Chatziargyriou berichtete heute, dass Stop-Orders wegen Schulden gebildet ein neues Niveau - einen Rekord von rund 100.000 im letzten Monat (60.000 - 70.000 war der bisherige Rekord vor 5-6 Jahren). Aufgrund des großen Volumens der Stopp-Befehl ist der Manager in Absprache mit den Vertragspartnern, um Besatzungen der Durchführung verbundenen Arbeiten zu erhöhen.

Die Mehrheit jedoch Verbraucher, sei es vor dem Download Schalter oder unmittelbar danach zu erstatten oder Schulden zu begleichen und Wiederherstellungsleistung.

Für refmatoklopes, der Präsident des DEDDHE berichtet, dass im Jahr 2014 waren 57.000 gezielte Audits von speziellen Teams im ganzen Land eingestellt und ergab 5.500 Fällen vor allem im Handel und Konsum von allen ökonomischen Schichten. In diesen Fällen Rechtsstreitigkeiten sind die Mehrheit der Angeklagten ihre Schulden bezahlen und von den Gerichten freigesprochen.

Der Manager sucht Beratung mit dem Obersten Gerichtshof und das Justizministerium zu afstiropoiithei Rechtsvorschriften wie das aktuelle System der refmatoklopi praktisch unbestraft bleibt.

Die DEDDHE sieht Investitionen in Höhe von 1,5 Milliarden. Die nächsten fünf Jahre, um das Netzwerk zu modernisieren, Installation von Automatisierungs reduziert Recovery-Zeit von Verletzungen und besser bedienen Verbraucher. Anlageziel, unter anderem, die meiste Arbeit aus der Ferne durchgeführt werden, dh ohne dass der Kunde den an die Büros der DEDDHE reisen.

Dieses Programm beinhaltet die Pilotinstallation von 170.000 Smart Metern in Teilen von Athen, Thessaloniki, Mytilene, Lefkada und Xanthi, mit Potenzial für die Fernsteuerung und Fernmessung des Verbrauchs, aber die Anwendung unterschiedlicher Tarife während 24 Stunden. Relative Wettbewerb ist im Gange und soll Mitte 2016 vergeben werden.

Nikos Chatziargyriou versichert, dass das Investitionsprogramm wird ohne eine Erhöhung der Netzentgelte von den Verbrauchern gezahlt finanziert werden. Statt dessen wird eine Kostenersparnis, die zwar nicht ohne die Kofinanzierung mit privaten Investitionen in die Methode der PPP.

Die Regierung wird auf die Frage von Herrn Panousi bekleiden, zwei Fragen, die noch wartet auf Antwort

Die Regierung wird auf die Frage von Herrn Panousi bekleiden, zwei Fragen, die noch wartet auf Antwort


Zum Thema Mr. Panousi, kommt die Regierung zurück und kommt alle zwei Fragen, auf die wartet immer noch auf Antworten.

Insbesondere Regierungsquellen sagen: "Nachdem Herr Panousis hatte Daten, als er Minister für den Schutz der Bürger war, ist, dass das Leben in Gefahr ist, weil er bewegt sich ein Minister war er?". Und die zweite: "Wie ist es in den Händen von Herrn Panousi geheime Dokumente, ist er nicht mehr Minister?".

Von diesen Fragen von Regierungsquellen gestellt, dass die Regierung im Wesentlichen vollständig widerlegt die damit verbundenen Vorwürfen von Herrn Panousi über ein Kommunikationsspiel von einigen Medien hergestellt und gewartet werden, da sie die gleichen Quellen zu beobachten.



Darüber hinaus scheint es, dass es keine Sache der Regierung über Panos Lambrou, auf den gleichen Quellen beziehen sich auf die Erklärung des Mitglied des Politbüros des SYRIZA gemacht. Daran erinnern, dass in seiner Erklärung, Herr Lambros betont habe, dass, wegen seiner langen Beschäftigung mit den Rechten der Häftlinge ", als ich durch das Justizministerium aufgefordert zu helfen, als ein besonderer Partner des Ministeriums als Teil meiner Aufgaben, um den Kontakt zu sein, ist das Ministerium mit allen Gefangenen, als ich meine Pflicht. " "Als Teil der mein Eigentum", in seiner Erklärung Herr Lambros abgeschlossen ist, "Ich besuchte fast allen griechischen Gefängnissen, wo Gespräche mit einer großen Anzahl von Gefangenen, und so auch jedes Mal, wenn Hungerstreiks bedroht das Leben der Gefangenen."

Le gouvernement est dévolu sur la question de M. Panousi, deux questions qui attend toujours une réponse

Le gouvernement est dévolu sur la question de M. Panousi, deux questions qui attend toujours une réponse


Au sujet de M. Panousi, le gouvernement revient et revient tous les deux questions pour lesquelles attend toujours des réponses.

En particulier, les sources gouvernementales disent: "Après que M. Panousis avait données, quand il était ministre de la Protection du citoyen, que la vie est en danger, parce qu'il a fait se déplace il était ministre?". Et la deuxième: «Comment est-il dans les mains des documents secrets M. Panousi, il ne soit plus ministre?".

Parmi ces questions posées par des sources gouvernementales que le gouvernement réfute essentiellement complètement les accusations connexes faites par M. Panousi et maintenus grâce à un jeu de communication par certains médias comme ils observent les mêmes sources.



En outre, il semble qu'il y ait peu importe pour le gouvernement sur Panos Lambrou, les mêmes sources font référence à la déclaration faite par le membre du Bureau politique du SYRIZA. Rappelons que dans sa déclaration, M. Lambros avait souligné que, en raison de son implication de longue date avec les droits des prisonniers, "Quand on m'a demandé par le ministère de la Justice pour aider, en tant que partenaire privilégié du ministère dans le cadre de mes fonctions, au contact d'être est le ministère avec tous les prisonniers, je considérais de mon devoir. " "Dans le cadre de ma propriété», achevé en sa déclaration, M. Lambros, "je me suis rendu presque toutes les prisons grecques, où les conversations avec un grand nombre de prisonniers, et n'a donc chaque fois grèves de la faim menaçait la vie des prisonniers."

The Government shall vest on the issue of Mr. Panousi, two questions which still awaits response

The Government shall vest on the issue of Mr. Panousi, two questions which still awaits response


On the subject of Mr. Panousi, the government comes back and comes back every two questions for which is still waiting for answers.

In particular, government sources say: "After Mr. Panousis had data, when he was Minister of Citizen Protection, that life is in danger, because he made moves he was a minister?". And second: "How is it in the hands of Mr. Panousi secret documents, he is no longer minister?".

Of these the questions posed by government sources that the government essentially completely refutes the related accusations made by Mr. Panousi and maintained through a communication game by some media as they observe the same sources.



Moreover, it appears that there is no matter for the government on Panos Lambrou, to the same sources refer to the statement made by the member of the Political Bureau of SYRIZA. Recall that in his statement, Mr. Lambros had stressed that, because of its long involvement with the rights of prisoners, "when I was asked by the Justice Ministry to assist, as a special partner of the ministry as part of my duties, to the contact to be is the ministry with all prisoners, I considered my duty. " "As part of my property ', completed in his statement Mr. Lambros," I visited almost all Greek prisons, where conversations with a large number of prisoners, and so did every time hunger strikes threatened the lives of the prisoners. "

Licet percusserit in Lufthansa

Licet percusserit in Lufthansa

Atrium Düsseldorf placuit Cameram nautas adventantis porttitor Lufthansa operantes in hoc comitatu aeroportus potest permanere percusserit dimisso appellum per comitatu.

Negabat percutiens virga Iudex non contra legem.

Hoc consilium quod capi opponit hesterno eadem curia in sustinendo ministrorum Lufthansa Düsseldorf Airport percusserit proposita redire opere elaborata satis est.

Zololeka kumenya mu Lufthansa

Zololeka kumenya mu Lufthansa

Bwalo la Düsseldorf anaganiza kuti kanyumba adalira la ndege Lufthansa kampani ntchito mu ndege akhoza kupitiriza amenye ndi potulutsa pamtima anabweretsa ndi kampani.

Woweruza linagamula kuti ndodo kuponya popanda kuphwanya lamulo.

Chisankho kusiyana ndi kuti anatengedwa dzulo, mwa bwalo, chokhala kuti antchito a Lufthansa Düsseldorf ndege ayenera kubwerera ku ntchito chifukwa zolinga za kuponya si bwino usilikali.

Laillinen lakko Lufthansa

Laillinen lakko Lufthansa

Tuomioistuin Düsseldorf on päättänyt, että matkustamohenkilökunnan lentoyhtiön Lufthansan yritys, joka toimii tässä lentokentältä jatkaa lakko hylättiin valitus yritys.

Tuomari katsoi, että lakon ei riko lakia.

Tämä päätös on ristiriidassa, että otetaan eilen sama tuomioistuin, katsoessaan, että työntekijät Lufthansan Düsseldorfin lentokenttä pitäisi palata töihin, koska tavoitteet lakko ei ole selvästi laadittu.

Zákonný stávka v Lufthansa

Zákonný stávka v Lufthansa

Soud Düsseldorfu rozhodl, že palubní průvodčí z letecké společnosti Lufthansa pracují v tomto letišti mohou pokračovat ve své stávku tím, že zamítl odvolání podané společností.

Soudce rozhodl, že stávka zaměstnanců není v rozporu se zákonem.

Toto rozhodnutí je v rozporu s tím přijata včera téhož soudu, usoudil, že zaměstnanci Lufthansa letiště v Düsseldorfu by se měl vrátit do práce, protože cíle stávky není jasně vypracována.

Teisėtas streiką "Lufthansa"

Teisėtas streiką "Lufthansa"

Teismas Diuseldorfe nuspręsta, kad keleivių salono įgulos iš aviakompanijos Lufthansa kompanija, dirbanti šį oro uostą galėtų tęsti savo streiką atmesdamas apeliacinį skundą bendrovei.

Teisėjas nusprendė, kad darbuotojai streikas neturi pažeisti įstatymą.

Šis sprendimas kontrastuoja su tuo priimtas vakar tame pačiame teisme, nuspręsdamas, kad "Lufthansa Diuseldorfo oro uosto darbuotojai turėtų grįžti į darbą, nes streiko tikslai nėra aiškiai išdėstyti.

Greva e ligjshme në Lufthansa

Greva e ligjshme në Lufthansa

Gjykata e Dyseldorf vendosi se ekuipazhi i kabinës i kompanisë ajrore Lufthansa që punojnë në këtë aeroport mund të vazhdojnë grevën e tyre duke hedhur poshtë ankesën e sjellë nga kompania.

Gjykatësi vendosi se greva stafi nuk e shkelin ligjin.

Ky vendim bie ndesh me atë të marra dje nga e njëjta gjykatë, në mbajtjen e që punonjësit e Lufthansa Düsseldorf Aeroportit duhet të kthehen në punë, sepse objektivat e grevës nuk është hartuar në mënyrë të qartë.

Lufthansa kanuni grev

Lufthansa kanuni grev

Düsseldorf Mahkemesi bu havaalanında çalışan havayolu Lufthansa şirketinin kabin ekibi şirketi tarafından getirilen itiraz işten kendi greve devam edebilirsiniz karar verdi.

Hakim personeli grev yasayı ihlal etmediğini hükmetti.

Bu karar Lufthansa Düsseldorf Havaalanı çalışanları grevi hedefleri açıkça hazırlanan çünkü işe dönmesi gerektiğini tutarak, aynı mahkeme tarafından dün alınan bu tezat.

Zakonit štrajk u Lufthansa

Zakonit štrajk u Lufthansa

Sud Düsseldorf odlučio da kabinskog osoblja zrakoplovne kompanije Lufthansa koji rade u ovom aerodromu mogu nastaviti štrajk odbijanjem žalbu društva.

Sudija je presudio da štrajk osoblje ne krši zakon.

Ova odluka je u suprotnosti s tim uzeti jučer isti sud, u smatrajući da zaposlenici Lufthanse Düsseldorf Airport treba da se vrate na posao, jer je cilj štrajka nije jasno izrađen.

Grevă legală în Lufthansa

Grevă legală în Lufthansa

Curtea de Düsseldorf a decis că echipajul de cabină a companiei aeriene Lufthansa companiei care lucrează în acest aeroport pot continua greva de respingere a acțiunii introduse de societatea.

Judecătorul a decis că greva a personalului nu încalcă legea.

Această decizie contrastează cu cea adoptată ieri de aceeași instanță, a considerat că angajații Lufthansa Düsseldorf Airport ar trebui să revină la locul de muncă, deoarece obiectivele grevei nu este în mod clar redactat.

akonnaj zabastoŭki ŭ avijakampanii Lufthansa

akonnaj zabastoŭki ŭ avijakampanii Lufthansa

Sud u Dziusieĺdorfie pastanaviŭ, što kabina ekipaža avijakampanii Lufthansa, jakija pracujuć u hetym aeraporcie mohuć praciahvać svaju strajk šliacham zakryccia apieliacyi, padadzienaj kampanijaj.

Suddzia pastanaviŭ, što supracoŭniki ŭdaru nie parušajuć zakon.

Heta rašennie kantrastuje z pryniata ŭčora tym ža sudom, u praviadzienni, što supracoŭniki Lufthansa aeraporta Dziusieĺdorfa pavinien viarnucca da pracy, tamu što mety strajku nie jasna skladzieny.

Zakonito štrajk u Lufthansi

Zakonito štrajk u Lufthansi

Sud Düsseldorfu odlučio da je posada od zrakoplovne Lufthansa tvrtka radi u ovoj zračnoj luci može nastaviti svoj štrajk odbacujući žalbu donio tvrtke.

Sudac je presudio da je štrajk osoblja ne krše zakon.

Ova odluka je u suprotnosti s onim uzeti jučer na istom sudu, u drži da zaposlenici Lufthanse Düsseldorf Airport trebao vratiti na posao, jer su ciljevi štrajka nije jasno izrađen.

Jogszerű sztrájkban a Lufthansa

Jogszerű sztrájkban a Lufthansa

Bíróság Düsseldorf úgy határozott, hogy a légiutas-kísérő, a légitársaság a Lufthansa cég dolgozik ezen a repülőtéren folytathatja sztrájk elutasította a fellebbező által benyújtott cég.

A bíró kimondta, hogy a személyzet sztrájkja nem sérti a törvényt.

Ez a döntés ellentétben áll, hogy hozott tegnap ugyanaz a bíróság, úgy vélte, hogy a munkavállalók a Lufthansa düsseldorfi repülőtér vissza kell dolgozni, mert a célok a sztrájk nem egyértelműen megfogalmazni.

Zakonnoy zabastovki v aviakompanii Lufthansa

Zakonnoy zabastovki v aviakompanii Lufthansa

Sud v Dyussel'dorfe postanovil, chto kabina ekipazha aviakompanii Lufthansa, rabotayushchikh v etom aeroportu mogut prodolzhat' svoyu zabastovku putem zakrytiya apellyatsii, podannoy kompaniyey.

Sud'ya postanovil, chto sotrudniki udara ne narushayut zakon.

Eto resheniye kontrastiruyet s prinyato vchera tem zhe sudom, v provedenii, chto sotrudniki Lufthansa aeroporta Dyussel'dorfa dolzhen vernut'sya k rabote, potomu chto tseli zabastovki ne yasno sostavlen.

Lawful стачка в Lufthansa

Lawful стачка в Lufthansa

Съд на Düsseldorf решава, че кабинния екипаж на авиокомпания Lufthansa компанията работи в това летище може да продължи стачката си, като е отхвърлил жалбата, подадена от дружеството.

Съдията постанови, че стачката на персонала не е в нарушение на закона.

Това решение контрастира с които взето вчера от същия съд, като е приел, че служителите на Lufthansa Düsseldorf Airport трябва да се върнат на работа, тъй като целите на стачката не е ясно изготвен.

Уредан штрајк у Луфтханса

Уредан штрајк у Луфтханса

Суд је одлучио да Дусселдорф кабина посада авио компаније Луфтханса који раде у овом аеродрому могу да наставе свој штрајк је жалбу одбио донео од стране компаније.

Судија је пресудио да запослени штрајк не крши закон.

Ова одлука је у супротности са тим предузети јуче у истом суду, у сматрајући да би запослени Луфтханса Дусселдорф Аирпорт врати на посао, јер су циљеви штрајка није јасно израђен.

Praworządny strajk w Lufthansa

Praworządny strajk w Lufthansa

Sąd zdecydował, że Düsseldorf personelu pokładowego linii lotniczych Lufthansa pracy firmy w tym lotniska mogą kontynuować strajk poprzez oddalenie odwołania wniesionego przez spółkę.

Sędzia orzekł, że strajk pracowników nie narusza prawa.

Decyzja ta kontrastuje z, że podjęta wczoraj przez ten sam sąd, orzekając, że pracownicy Lufthansy lotniska w Düsseldorfie powinna wrócić do pracy, bo cele strajku nie jest jasno sformułowane.

Grève légale dans Lufthansa

Grève légale dans Lufthansa

Cour de Düsseldorf a décidé que le personnel de cabine de la Lufthansa compagnie aérienne travaillant dans cet aéroport peut continuer leur grève en rejetant le pourvoi formé par la société.

Le juge a statué que la grève du personnel ne viole pas la loi.

Cette décision contraste avec celle prise hier par le même tribunal, en jugeant que les employés de l'aéroport de Düsseldorf Lufthansa devraient retourner au travail parce que les objectifs de la grève ne sont pas clairement rédigés

Lawful strike in Lufthansa

Lawful strike in Lufthansa

Court of Düsseldorf decided that the cabin crew of the airline Lufthansa company working in this airport can continue their strike by dismissing the appeal brought by the company.

The judge ruled that staff strike does not violate the law.

This decision contrasts with that taken yesterday by the same court, in holding that the employees of Lufthansa Düsseldorf Airport should return to work because the objectives of the strike is not clearly drafted

Rechtmäßiger Streik in Lufthansa

Rechtmäßiger Streik in Lufthansa

Gericht Düsseldorf entschieden, dass das Kabinenpersonal der Fluggesellschaft Lufthansa Unternehmen arbeiten in diesem Flughafen können ihren Streik mit der die Beschwerde der Firma gebracht fortsetzen.

Der Richter entschied, dass das Personal Streik nicht gegen das Gesetz verstoßen.

Diese Entscheidung steht im Gegensatz zu gestern genommen vom selben Gericht, in Feststellung, dass die Mitarbeiter der Lufthansa Flughafen Düsseldorf sollte wieder zu arbeiten, da die Ziele des Streiks ist nicht klar formuliert.

Iran: À la fin de 2015, la livraison de S-300 à partir de la Russie

Iran: À la fin de 2015, la livraison de S-300 à partir de la Russie




Iran recevra la majeure partie de S-300 systèmes de missiles russes à la fin de l'année, a déclaré mardi soir le ministre iranien de la Défense Hossein Dejes sur la télévision d'Etat.

"Nous avons signé un contrat avec la Russie. Actuellement applicable. Vous recevez par la fin de l'année la plupart de ces systèmes", a déclaré Dejes.

"Nos forces cette fois formés en Russie» pour le fonctionnement de ces systèmes, at-il ajouté, que l'Athénien Press Agency.

Le lundi, l'équipement de groupe russe Rostekhnologuii (Rostec) a annoncé la signature de la livraison du contrat à Téhéran missiles S-300, dont la vente a été interdite en 2010 avant de nouveau permis en Avril par Vladimir Poutine.

Le ministre iranien a ajouté que l'Iran recevrait une version «simplifiée et mise à jour» de missiles S-300, que le contrat initial de 2007, liée aux missiles qui ont été faites alors.

Le contrat qui a été suspendu par le président de la Russie Dmitri Medvedev à la mise en œuvre de la résolution des Nations Unies de 1929, qui a imposé des sanctions sur le programme nucléaire controversé de Téhéran.

Mais Vladimir Poutine a levé l'interdiction en Avril considérant que l'accord-cadre signé à Lausanne le Iran nucléaire entre les grandes puissances et Téhéran, qui ont été suivies en Juillet un accord définitif permet.

Sa décision a irrité Israël et le ressentiment des Occidentaux.

Iran: Entro la fine del 2015 la fornitura di S-300 dalla Russia

Iran: Entro la fine del 2015 la fornitura di S-300 dalla Russia




Iran ricevere la maggior parte dei russi S-300 sistemi missilistici per la fine dell'anno, ha detto Martedì sera il ministro della Difesa iraniano Hossein Dejes sulla televisione di stato.

"Abbiamo firmato un contratto con la Russia. Attualmente applicabile. Riceverete entro la fine dell'anno, la maggior parte di questi sistemi", ha detto Dejes.

"Le nostre forze questa volta addestrato in Russia" per il funzionamento di questi sistemi, ha aggiunto, come l'agenzia di stampa ateniese.

Lunedi ', l'attrezzatura gruppo russo Rostekhnologuii (Rostec) ha annunciato la firma del contratto di fornitura di Teheran missili S-300, la cui vendita è stato vietato nel 2010, prima ancora consentito nel mese di aprile da Vladimir Putin.

Il ministro iraniano ha aggiunto che l'Iran avrebbe ricevuto una versione "semplificata e aggiornata" di missili S-300, come il contratto iniziale del 2007 relative ai missili che sono state fatte allora.

Il contratto che è stato sospeso dal presidente della Russia Dmitry Medvedev in applicazione della risoluzione Onu 1929, che ha imposto sanzioni sul programma nucleare controverso di Teheran.

Ma Vladimir Putin ha revocato il divieto di aprile considerando che l'accordo quadro firmato a Losanna contro l'Iran nucleare tra le grandi potenze e Teheran, che sono stati seguiti nel mese di luglio un accordo definitivo permette.

La sua decisione fece infuriare Israele e il risentimento degli occidentali.

Iran: I slutet av 2015 leverans av S-300 från Ryssland

Iran: I slutet av 2015 leverans av S-300 från Ryssland




Iran kommer att få merparten av de ryska S-300 robotsystem i slutet av året, sade tisdag kväll iranska försvarsminister Hossein dejes på den statliga televisionen.

"Vi har tecknat ett avtal med Ryssland. För närvarande är tillämplig. Du får i slutet av året de flesta av dessa system", säger dejes.

"Våra styrkor här gången utbildad i Ryssland" för driften av dessa system, tillade han, som den atenska Press Agency.

På måndag den ryska grupputrustning Rostekhnologuii (Rostec) tillkännagav undertecknandet av kontraktet leverans till Teheran S-300 missiler, försäljning som förbjöds 2010 innan han åter tillåtet i april med Vladimir Putin.

Den iranska Ministern tillade att Iran skulle få en "strömlinjeformad och uppdaterad" version av missiler S-300, som det ursprungliga kontraktet 2007 i samband med missiler som gjordes då.

Avtalet som avbröts av Rysslands president Dmitrij Medvedev i genomförandet av FN: s resolution 1929, som införde sanktioner mot Teherans kontroversiella nukleära program.

Men Vladimir Putin har lyft ett förbud i april med tanke på att det ramavtal som undertecknades i Lausanne på kärnvapenbestyckat Iran bland stormakterna och Teheran, som följdes i juli ett slutgiltigt avtal tillåter.

Hans beslut retade Israel och förbittring av västerlänningar.

Iran: Bis Ende 2015 soll die Lieferung von S-300 aus Russland

Iran: Bis Ende 2015 soll die Lieferung von S-300 aus Russland




Iran wird den Großteil der russischen S-300-Raketen-Systeme bis Ende des Jahres zu erhalten, sagte am Dienstag Abend die iranischen Verteidigungsminister Hossein Dejes im staatlichen Fernsehen.

"Wir haben einen Vertrag mit Russland. Derzeit gelten. Sie erhalten bis Ende des Jahres die meisten dieser Systeme", sagte Dejes.

"Unsere Streitkräfte diesmal in Russland trainiert" für den Betrieb dieser Systeme, fügte er hinzu, als die Athener Nachrichtenagentur.

Am Montag, dem russischen Gruppenausrüstung Rostekhnologuii (Rostec) gab heute die Unterzeichnung des Vertrages Lieferung nach Teheran S-300-Raketen, deren Verkauf im Jahr 2010 verboten, bevor im April wieder erlaubt von Wladimir Putin.

Der iranische Minister fügte hinzu, dass der Iran eine "schlanke und aktualisierte" Version von Raketen S-300 zu erhalten, wie die ursprünglichen Vertrag von 2007 Raketen, die dann gemacht wurden verwandt.

Der Vertrag, der vom Präsidenten der Russischen Föderation Dmitri Medwedew bei der Umsetzung der UN-Resolution 1929, die Sanktionen gegen den umstrittenen Teherans Atomprogramm verhängten suspendiert wurde.

Aber Wladimir Putin hat ein Verbot im April bedenkt, dass die Rahmenvereinbarung über die nuklearen Iran zwischen den Großmächten und Teheran in Lausanne unterzeichnet, die im Juli folgte eine definitive Vereinbarung ermöglicht gehoben.

Seine Entscheidung verärgerte Israel und den Groll der Menschen im Westen.

Irán: A finales de 2015 la entrega de S-300 de Rusia

Irán: A finales de 2015 la entrega de S-300 de Rusia




Irán recibirá la mayor parte de los sistemas de misiles S-300 rusos a finales de año, dijo el martes por la noche el ministro de Defensa iraní, Hossein Dejes en la televisión estatal.

"Firmamos un contrato con Rusia. Actualmente aplicable. Recibe a finales de año la mayoría de estos sistemas", dijo Dejes.

"Nuestras fuerzas esta vez entrenado en Rusia" para el funcionamiento de estos sistemas, añadió, según la agencia de prensa ateniense.

El lunes, el equipo de grupo ruso Rostekhnologuii (Rostec) anunció la firma del contrato para la entrega de Teherán misiles S-300, cuya venta fue prohibida en 2010, antes de permitido de nuevo en abril de Vladimir Putin.

El ministro iraní añadió que Irán recibiría una versión "simplificada y actualizada" de misiles S-300, ya que el contrato inicial de 2007 en relación con los misiles que se hicieron entonces.

El contrato que fue suspendido por el presidente de Rusia, Dmitry Medvedev, en aplicación de la resolución de la ONU de 1929, que impuso sanciones a controvertido programa nuclear de Teherán.

Pero, Vladimir Putin, ha levantado la prohibición en abril al considerar que el acuerdo marco firmado en Lausana en Irán nuclear entre las grandes potencias y Teherán, que fueron seguidos en julio un acuerdo definitivo permite.

Su decisión enfureció a Israel y el resentimiento de los occidentales.

Iran: By the end of 2015 the delivery of S-300 from Russia

Iran: By the end of 2015 the delivery of S-300 from Russia




Iran will receive the bulk of Russian S-300 missile systems by the end of the year, said Tuesday evening the Iranian Defense Minister Hossein Dejes on state television.

"We signed a contract with Russia. Currently applicable. You receive by the end of the year most of these systems," said Dejes.

"Our forces this time trained in Russia" for the operation of these systems, he added, as the Athenian Press Agency.

On Monday, the Russian group equipment Rostekhnologuii (Rostec) announced the signing of the contract delivery to Tehran S-300 missiles, the sale of which was banned in 2010 before again allowed in April by Vladimir Putin.

The Iranian minister added that Iran would receive a "streamlined and updated" version of missiles S-300, as the initial contract of 2007 related to missiles that were made then.

The contract that was suspended by the president of Russia Dmitry Medvedev in implementation of UN resolution 1929, which imposed sanctions on Tehran's controversial nuclear program.

But Vladimir Putin has lifted a ban in April considering that the framework agreement signed in Lausanne on nuclear Iran among major powers and Tehran, which were followed in July a definitive agreement allows.

His decision angered Israel and the resentment of Westerners.

Er wurde festgenommen der Anführer der Bande von Georgiern zu Tode gefoltert Gastronom

Er wurde festgenommen der Anführer der Bande von Georgiern zu Tode gefoltert Gastronom


In den Händen der Polizei ist jetzt der Anführer der skrupellosen Bande der Georgier, die im August letzten Jahres überfallen Gastronom Haus in Hydra und folterten ihn zu Tode, zu zeigen, wo er versteckt Geld und Besteck haben. Inzwischen sind die Schurken gefoltert worden war und seine Frau, die jedoch überlebt.

Weitere Informationen zu sensationellen Fall und zu einem der größten Autodiebstahl kriminellen Gruppen, die sich in Griechenland gehandelt haben, zu demontieren, wird heute, um 13:30 Uhr, der Kommandant der Abteilung Attica Sicherheit, Brigade Chris Papazafiri.

Fue detenido el líder de la pandilla de los georgianos torturado hasta la muerte restaurador

Fue detenido el líder de la pandilla de los georgianos torturado hasta la muerte restaurador


En manos de la policía es ahora el líder de la banda despiadada de los georgianos, que invadieron el pasado agosto la casa restaurador en Hydra y lo torturaron hasta la muerte, para revelar donde tenía dinero y cubiertos oculto. Mientras tanto, los villanos habían sido torturados y su esposa, que, sin embargo, sobrevivió.

Más detalles sobre este caso sensacional, y desmantelar uno de los mayores grupos criminales de robo de coches que han actuado en Grecia, lo hará hoy, a las 13:30, el comandante de la división de seguridad de Attica, el brigadier Chris Papazafiri.

He was arrested the leader of the gang of Georgians tortured to death restaurateur

He was arrested the leader of the gang of Georgians tortured to death restaurateur


In the hands of the police is now the leader of the ruthless gang of Georgians, who last August invaded restaurateur house in Hydra and tortured him to death, to reveal where he had hidden money and cutlery. Meanwhile, the villains had been tortured and his wife, which, however, survived.

Further details for this sensational case, and to dismantle one of the largest car theft criminal groups who have acted in Greece, will today, at 13:30, the commander of the Attica Security Division, Brigadier Chris Papazafiri.

¿Quiénes participan en la huelga de GSEE-ADEDY, Jueves

¿Quiénes participan en la huelga de GSEE-ADEDY, Jueves




Paraliza 'sector público y privado, ya que la acción de huelga de 24 horas que han anunciado GSEE y ADEDY.

"Juntos podemos evitar lo peor y revertir antes. Todas y todos juntos, siempre y cuando usted cree. Baste todos y cada uno de nosotros puede elegir lo que queremos seguridad. La seguridad social o la seguridad del sofá? "Subraya la GSEE, dijo en un comunicado al tiempo que invita trabajadores manifestación a las 11.00 horas en la plaza Klafthmonos.

"La votación para la tercera Memorando, con mucho, la mayoría parlamentaria, vino a confirmar los escenarios efialtikotera para el futuro de los trabajadores y los desempleados, los pensionistas y los jóvenes", afirma entre otras cosas en su ADEDY comunicación, que también pide concentración de la plaza Klafthmonos a las 11.00.

PAME llama a la concentración a las 10:30 en Omonia tiempo, llevará a cabo y otras reuniones en decenas de ciudades de todo el país.

Utilidades de personal de la huelga (DEH, OTE, EYDAP, ELTA), empleados en ministerios, oficinas de impuestos, fondos de pensiones, los municipios, la planificación urbana, los trabajadores de los bancos, los profesores y maestros, trabajadores por cuenta propia (comerciantes, ingenieros , médicos, abogados, notarios y farmacéuticos).

Cómo operar el MMM

Inmovilizada se quedará la estación de tren, ya que los trabajadores en el centro participarán en la huelga de 24 horas. Actitud de trabajo hará que los trabajadores de los autobuses OASA desde el inicio del turno hasta las 9:00 am y de 9:00 de la noche hasta el final del turno. Eléctrico y tranvía funcionarán desde el inicio de la transición a 10 a.m. y desde 16:00 hasta el final del turno. Veinticuatro horas de huelga incurridos por los empleados en los trenes de OSE y Suburbana, debido a la participación de la Federación Panhelénica de Ferrocarril (PFI) en la huelga general de GSEE-ADEDY.

Puertos y aeropuertos

Problemas graves en la navegación de cabotaje a partir de hoy, crea una huelga de varios días por los trabajadores en el Fondo de Pensiones Marineros, que reaccionan para formar parte del Fondo en una sola institución de seguridad (debido a la huelga, muchas compañías navieras no pueden obtener los eleftheroploias documentos necesarios, es decir. Eso la empresa no está obligada a NAT) para los buques por el departamento competente del Fondo. Al mismo tiempo, sin transbordadores permanecerán jueves todos los puertos del país, como la Federación de Marinos griegos (PNO) participa en el nivel nacional huelga de 24 horas de la GSEE. Los barcos permanecerán atados antes de las 12:01 am del jueves hasta las 12:00 de la noche del mismo día.

En cancelaciones avance del Aire olímpico y Egeo, debido a la participación de la aviación Asociaciones Federación Civil (OSYPA), en 24 horas huelga nacional de mañana de la GSEE-ADEDY. Mientras tanto, según lo anunciado por EasyJet, habrá retrasos en su horario de vuelo.

Hospitales

Ellos trabajarán con personal de seguridad a causa de la participación en la huelga de la Federación Panhelénica de Trabajadores de Hospitales Públicos (POEDIN). También participaron en la huelga y el personal de la ambulancia, que también trabajará con el personal de seguridad. Strike dentistas instado y griega Federación Dental.

GENOP PPC, museos y medios de comunicación

La participación en la huelga general del GSEE 24 horas decidió GENOP, que hace un llamamiento a los trabajadores para reunir a los sindicatos en los Centros de Trabajo de Atenas Plaza Klafthmonos y mítines locales en todo el país. "Los trabajadores de todo el país, los pensionistas y los desempleados, son una vez más enfrentados con medidas duras e injustas, después de seis años consecutivos de austeridad y brutal asalto a los derechos laborales y de seguridad social de los estados de los trabajadores, entre otras cosas, Comunicación de la Federación.

En un comunicado, la Unión Nacional de Empleados de la Guardia Antigüedades (PEFFA) invita a sus miembros a participar en una huelga nacional de 24 horas. Esto seguirá siendo museos cerrados y sitios arqueológicos.

La movilización involucrados y los periodistas y todos los clubes de la prensa. Como resultado, no emitirán boletines de noticias y programas de actualidad de las 6:00 am del jueves, hasta las 6:00 am del viernes. Debido a la participación en la huelga de los trabajadores a ANA-MPA, las mismas horas que no se renovarán flujo de la Agencia. Excluyendo sólo los periodistas que cubrirán el boletín huelga. Además, los medios de difusión tienen derecho a mostrar dos boletines informativos de diez minutos, en relación con las manifestaciones.

Who is involved in the strike of GSEE-ADEDY, Thursday

Who is involved in the strike of GSEE-ADEDY, Thursday




It paralyzes' public and private sector, because the 24-hour strike action which have announced GSEE and ADEDY.

"Together we can prevent the worst and reverse earlier. All and all together as long as you believe. Suffice each and everyone of us can choose what we want security. Social security or safety of the sofa? "Underlines the GSEE said in a statement while inviting workers rally at 11.00 am in the square Klafthmonos.

"Voting for the 3rd Memorandum, by far a parliamentary majority, came to confirm the efialtikotera scenarios for the future of workers and the unemployed, pensioners and young people ', states inter alia in its communication ADEDY, which also calls for concentration Klafthmonos Square at 11.00.

PAME calls for concentration at 10:30 in Omonia while, will conduct and other gatherings in dozens of cities across the country.

Strike personnel Utilities (DEH, OTE, EYDAP, ELTA), employees in ministries, tax offices, pension funds, municipalities, urban planning, workers in banks, professors and teachers, self-employed (traders, engineers , doctors, lawyers, notaries and pharmacists).

How to operate the MMM

Immobilized will stay the train station, as workers in the middle will participate in the 24-hour strike. Working attitude will make workers in OASA buses from the beginning of the shift until 9:00 am and from 9:00 at night until the end of the shift. Electric and Tram will operate from the beginning of the shift to 10 a.m. and from 4.00 pm until the end of the shift. Twenty-four hour strike incurred by employees on trains OSE and Suburban because of the involvement of the Panhellenic Federation of Railway (PFI) in the general strike of GSEE-ADEDY.

Ports and airports

Serious problems in coastal shipping from today, creates a several-day strike by workers at Mariners' Pension Fund, which react to membership of the Fund into a single security institution (because of the strike, many shipping companies can not obtain the necessary document eleftheroploias, ie. That the company is not required to NAT) for ships by the competent department of the Fund. At the same time, without ferries will stay Thursday, all the country's ports, as the Greek Seamen's Federation (PNO) participates in the nationwide 24-hour strike of GSEE. The ships will remain tied by 12:01 am Thursday until 12:00 midnight of the same day.

In cancellations advancing the Olympic Air and Aegean, because of the involvement of Civil Aviation Associations Federation (OSYPA) in tomorrow's 24-hour nationwide strike of GSEE-ADEDY. Meanwhile, as announced by EasyJet, there will be delays in their flight schedule.

Hospitals

They will work with security personnel because of participation in the strike of the Panhellenic Federation of Employees of Public Hospitals (POEDIN). Also participating in the strike and the staff of the ambulance, which will also work with security personnel. Strike has urged dentists and Greek Dental Federation.

GENOP PPC, museums and media

Participation in the 24-hour general strike of GSEE decided GENOP, which calls on workers to rally union in Athens Square Klafthmonos and local rallies Labour Centres throughout the country. "Workers across the country, pensioners and the unemployed, are once again faced with harsh and unjust measures, after six consecutive years of austerity and brutal assault on labor and social security rights of workers' states, inter alia, Communication of the Federation.

In a statement today, the National Union of Employees Guard Antiquities (PEFFA) invites its members to participate in a 24-hour nationwide strike. This will remain closed museums and archaeological sites.

The mobilization involved and journalists and all clubs of the press. As a result they will not broadcast news bulletins and current affairs programs from 6:00 am Thursday, until 6:00 am Friday. Due to the participation in the strike of workers to ANA-MPA, the same hours will not be renewed flow of the Agency. Excluding only the journalists who will cover the strike bulletin. In addition, the broadcast media have the right to display two ten-minute news bulletins, in relation to the demonstrations.

Slovénie: Il a commencé à mettre la clôture sur la frontière avec la Croatie

Slovénie: Il a commencé à mettre la clôture sur la frontière avec la Croatie




Les membres de la police slovène et l'armée ont commencé ce matin pour placer des barbelés pour sceller la frontière avec la Croatie dans la zone le long du fleuve Soutla, près de la frontière traversant Rigkontse / Charmitsa et le petit passage de la frontière Gkimpina, point de départ pour les réfugiés qui passent d'entrée piétons frontaliers, transmettent les médias slovènes, qui a publié et les premières images.

La zone près de la Rigkontse traversant où la clôture est situé, a été bloqué par la police, l'armée slovène ne donne pas d'informations sur l'entreprise et l'approche des journalistes de ne pas autorisés.

Mais du côté croate ont été vus soldats slovènes à décharger et se détendre le fil pour la construction de la barrière, dit l'agence de presse d'Athènes.

Maire de la ville slovène Razkrizie, près de la Gkimpina traversant, Stanko Ivanousits ​​dit l'agence de nouvelles slovène STA que les résidents ont accepté la construction de la barrière à la compréhension, car ils estiment que cela facilitera le suivi des flux de réfugiés.

Selon certains médias slovènes, le gouvernement slovène prévoit de construire la clôture et la région Zavrts et la région vallonnée à proximité Chaloze, mais la mobilité pour l'instant pas été observé dans ce segment de la frontière.

La station de télévision télévision slovène POP diffusé il ya quelques jours que le gouvernement slovène procuré longueur de câble de 120 km pour protéger les parties les plus vulnérables de la frontière avec la Croatie, si les passages de réfugiés incontrôlés.

Le Premier ministre de la Slovénie, Miro Cerar hier lors d'une conférence de presse a déclaré que le pays aujourd'hui ou demain peuvent Wave coulé 30.000 réfugiés chassés de la Grèce.

"Que le placement de barrières physiques à la frontière avec la Croatie est nécessaire à la fois pour la sécurité des citoyens slovènes, mais aussi pour prévenir une éventuelle" catastrophe humanitaire si cette vague de réfugiés dispersés en Slovénie et en Europe dans des conditions hivernales ", a souligné M. . Tserar.

Le journal "Del" Ljubljana à publier les rapports que la clôture de positionnement dans les frontières de Schengen du message de la Slovénie Tserar en Europe et "dernier appel à la solidarité européenne" pour aider la Slovénie de faire face à la crise des réfugiés.

Le placement de barrières physiques à la frontière avec la Croatie, qui, dans les 25 derniers jours passé de 180.000 réfugiés et des immigrants est probablement un signe que "d'une manière synchronisée termine la volonté européenne de pleinement frontières ouvertes" pour les réfugiés et les immigrants en provenance du Moyen-Orient, parce Il est "difficile de croire que quelqu'un que la Slovénie va seul à la clôture de la construction à la frontière sans le consentement de l'Allemagne et l'Autriche" se réfère à des commentaires du journal.

Les yeux sont maintenant tournés vers l'Allemagne, qui épuisait son «jeu interne" en face de l'énorme flux de réfugiés dans les derniers mois, il est noté dans l'article.

Avec ironie titre «clôture humanitaire pour la protection des frontières" journal "Dnevnik" se réfère à la rhétorique contradictoire, qui a recouru Premier ministre slovène pour justifier l'érection de la clôture.

Le rapport souligne que le Miro Cerar en plaçant le treillis souhaite envoyer un message en Europe pour parvenir à une solution commune pour protéger les frontières de l'UE, quelque chose qui jusqu'à présent a échoué. Dans le même temps, le Premier ministre slovène espère que le mouvement ne provoque pas l'effet domino sur les pays de route des Balkans.

Slowenien: Es begonnen, den Zaun an der Grenze zu Kroatien

Slowenien: Es begonnen, den Zaun an der Grenze zu Kroatien




Mitglieder der slowenischen Polizei und der Armee begann heute Morgen Stacheldraht zu platzieren, um die Grenze zu Kroatien auf dem Gebiet entlang des Flusses Soutla versiegeln, in der Nähe des Grenzüberganges Rigkontse / Charmitsa und den kleinen Grenzübergang Gkimpina, Einstiegspunkt für Flüchtlinge verbringen schreitenden Fußgängern, übermitteln slowenischen Medien, die veröffentlicht und die ersten Bilder.

Das Gebiet in der Nähe der Kreuzung Rigkontse, wo der Zaun befindet, wurde von der Polizei gesperrt wurde, hat die slowenische Armee nicht geben Informationen über das Unternehmen und das Konzept von Journalisten nicht erlaubt.

Aber der kroatischen Seite wurden slowenischen Soldaten zu entladen und entspannen Sie den Draht für den Bau des Zauns zu sehen, sagt der Athener Nachrichtenagentur.

Bürgermeister der slowenischen Stadt Razkrizie, in der Nähe der Kreuzung Gkimpina, sagte Stanko Ivanousits ​​die slowenische Nachrichtenagentur STA, dass die Bewohner erlaubt den Bau des Zauns mit dem Verständnis, wie sie glauben, dass es die Überwachung der Flüchtlingsstrom zu erleichtern.

Nach einigen slowenischen Medien plant die slowenische Regierung, den Zaun und Zavrts Region und den nahe gelegenen Hügelgebiet Chaloze, aber bisher nicht beobachtet worden, die Mobilität in diesem Segment von der Grenze zu bauen.

Die slowenische Fernsehen POP TV-Sender ausgestrahlt vor ein paar Tagen, dass die slowenische Regierung beschafft Drahtlänge 120 km, um die am meisten gefährdeten Teile der Grenze zu Kroatien, wenn unkontrollierte Flüchtlingsübergänge zu schützen.

Der Ministerpräsident von Slowenien, Miro Cerar gestern auf einer Pressekonferenz sagte, dass das Land heute oder morgen flossen 30.000 Flüchtlinge aus Griechenland angetrieben kann Welle.

Humanitäre Katastrophe ", dass die Platzierung von physischen Barrieren an der Grenze zu Kroatien ist notwendig sowohl für die Sicherheit der slowenischen Bürger, sondern auch, um ein möglichst zu verhindern", wenn diese Welle von Flüchtlingen in Slowenien und Europa bei winterlichen Bedingungen verteilt ", betonte Mr. . Tserar.

Die Zeitung "Del" Ljubljana die Berichte, dass die Positionierung Zaun im Schengen-Grenzen Sloweniens Nachricht Tserar in Europa und "letzten Aufruf für europäische Solidarität" nach Slowenien zu helfen, mit der Flüchtlingskrise zu bewältigen, zu veröffentlichen.

Die Platzierung der physischen Barrieren an der Grenze zu Kroatien, das in den letzten 25 Tage vergangen 180.000 Flüchtlingen und Einwanderern ist wohl ein Zeichen dafür, dass "einer synchronisierten Weise beendet die europäische Bereitschaft zu einer umfassenden offenen Grenzen" für Flüchtlinge und Migranten aus dem Nahen Osten, weil Es sei "schwer zu glauben, dass jemand, Slowenien geht allein auf den Bau Zaun an der Grenze ohne Zustimmung der Deutschland und Österreich" bezieht sich auf die Zeitung zu kommentieren.

Die Augen sind nun auf Deutschland, das seine "Lagerluft" vor dem großen Flüchtlingsstrom in den letzten Monaten erschöpft gedreht wird, wird es in dem Artikel darauf hingewiesen.

Mit ironischen Titel "Humanitäre Zaun für den Grenzschutz" Tageszeitung "Dnevnik" bezieht sich auf die widersprechenden Rhetorik, die slowenische Premierminister griff auf die Errichtung des Zauns zu rechtfertigen.

Der Bericht betont, dass der Miro Cerar, indem das Gitterwerk wünscht, eine Nachricht in Europa zu senden, um eine gemeinsame Lösung, um die Grenzen der EU, etwas, das so weit ist fehlgeschlagen Schutz zu erreichen. Gleichzeitig hofft der slowenische Ministerpräsident der Umzug nicht Domino-Effekt auf die Balkanroute Ländern führen.

Slovenia: It started putting the fence on the border with Croatia

Slovenia: It started putting the fence on the border with Croatia




Members of the Slovenian police and the army began this morning to place barbed wire to seal the border with Croatia in the area along the river Soutla, near the border crossing Rigkontse / Charmitsa and the small border crossing Gkimpina, entry point for refugees spend border pedestrians, transmit Slovene media, which published and the first images.

The area near the crossing Rigkontse where the fence is located, has been blocked by the police, the Slovenian army does not give information about the company and the approach of journalists not allowed.

But the Croatian side were seen Slovenian soldiers to unload and unwind the wire for the construction of the fence, says the Athens Press Agency.

Mayor of the Slovenian town Razkrizie, near the crossing Gkimpina, Stanko Ivanousits ​​told the Slovenian news agency STA that the residents accepted the construction of the fence with understanding, as they believe that it will facilitate monitoring the flow of refugees.

According to some Slovenian media, the Slovenian government plans to build the fence and Zavrts region and the nearby hilly area Chaloze, but so far not been observed mobility in this segment of the border.

The Slovenian television POP TV station broadcast a few days ago that the Slovenian government procured wire length 120 km to protect the most vulnerable parts of the border with Croatia if uncontrolled refugee crossings.

The Prime Minister of Slovenia, Miro Cerar yesterday at a press conference said that the country today or tomorrow may wave flowed 30,000 refugees driven from Greece.

"That the placement of physical barriers on the border with Croatia is necessary both for the safety of Slovenian citizens, but also to prevent a possible" humanitarian disaster if this wave of refugees dispersed in Slovenia and Europe in winter conditions "underlined Mr. . Tserar.

The newspaper "Del" Ljubljana to publish the reports that the positioning fence in Schengen borders of Slovenia message Tserar in Europe and "last call for European solidarity" to help Slovenia to cope with the refugee crisis.

The placement of physical barriers on the border with Croatia, which in the last 25 days passed 180,000 refugees and immigrants is probably a sign that "a synchronized manner terminates the European willingness to fully open borders" for refugees and immigrants from the Middle East, because It is "hard to believe someone that Slovenia goes alone to the construction fence at the border without the consent of Germany and Austria" refers to comment of the newspaper.

The eyes are now turned to Germany, which exhausted its "internal clearance" in front of the huge refugee flow in recent months, it is noted in the article.

With ironic title "Humanitarian fence for border protection" newspaper "Dnevnik" refers to the contradictory rhetoric which resorted Slovenian Prime Minister to justify the erection of the fence.

The report underlined that the Miro Cerar by placing the latticework wishes to send a message in Europe to reach a common solution to protect the borders of the EU, something that so far has failed. At the same time the Slovenian prime minister hopes the move does not cause domino effect on the Balkan route countries.

Kenia: Aresztowanie dziennikarza, który ujawnił korupcję

Kenia: Aresztowanie dziennikarza, który ujawnił korupcję
Kenijski dziennikarz, który napisał artykuł o podejrzanych płatności z ministerstwa spraw wewnętrznych kraju, został aresztowany i pozostawał w areszcie przez kilka godzin Wtorek, istniejącej presji ujawniać jego źródła, zanim w końcu zwolniony w godzinach wieczornych.
"Redaktor działu politycznego Daily Nation Jana Engkiratsou aresztowany w parlamencie w Nairobi, bo napisał dla rynków, które wykonane MSW," Gazeta internetowym wydaniu poinformował.
"Wyzwolona od adresu siedziby śledztwa po dając świadectwo przedstawić jego prawników", dodaje raport w Daily Nation, bez określania zawartości depozytu.
Podczas aresztowania, dziennikarz powiedział kolegom, że znalazł się pod presją o sporządzenie dokumentu, które ujawniają źródła swoich informacji, którą odmówił.
Wkrótce po jego aresztowaniu Józefa Enkaiseri minister spraw wewnętrznych powiedział prasie, że dziennikarz będzie wydany wkrótce ujawnić "źródła".
Według Daily Nation, artykuł Engkiratsou został oparty na protokole Komisji Spraw Parlamentu fiskalne kenijskiego.
"To musi odkryć źródło informacji, ponieważ jest fałszywa", argumentował Enkaiseri. "To kultura tacy, którzy mówią, co to nie twierdzą ich roszczeń będzie koniec", dodał.
W swoim artykule, dziennikarz zacytował list od Audytora Generalnego wydatków publicznych, który został odczytany Komisji i wymagany przez MSW do przedstawienia dowodów i dokumentów do broni i zakupów pojazdów i wydatków na naprawy śmigłowców, w sumie 3.8 Schillinga mld euro (czyli około 34 mln. euro).
MSW skazany przez jego własną ręką "kampanii mającej na celu zniszczenie rządu" przez "skarg pretekstem zwalczania korupcji", ale jest "coraz bardziej forma sabotażu gospodarczego."
Z jego strony Rady Mediów Kenii, prasę rady nadzorczej, "potępił aresztowanie Jana Engkiratsou", który, jak wspomniano, jest ciosem "wolność prasy".
Kenii Unia Dziennikarzy wypowiedziana przez jego boku innego "smutny dzień dla mediów", na "kontynuację ataków na dziennikarzy i łamanie konstytucji przez [obecnym] rząd."
Kenii parlament zatwierdził w połowie października ustawę - wejść w życie musi zostać zatwierdzony przez Senat - który przewiduje nałożenie surowych kar na dziennikarzy oszczerstwa "Parlamentu.
Pod koniec 2013 roku, rząd Kenii już promowana i parlament przyjął przepisy mające wpływ na wolność prasy. Przeciwko nim zrobili odwołania do Sądu Najwyższego.
Kenia zajmuje 100. pozycję na 180 państw out w rankingu Reporterzy bez Granic (Reporterzy bez granic, RSF) na wolności prasy.

Кенија: Хапшење новинара који је открио корупцију

Кенија: Хапшење новинара који је открио корупцију
Кенијског новинар који је написао чланак о сумњивим уплате из министарства унутрашњих послова те земље, ухапшен је и остао у притвору неколико сати у уторак, постоје притисци да открије своје изворе, пре него што је коначно пуштања у вечерњим сатима.
"Уредник политичког одељења Даили Натион Јохн Енгкиратсоу ухапшен у парламенту у Најробију, јер је писао за тржишта који је направљен министарство унутрашњих послова," новине онлајн издање пријавио.
"Ослобођени из штаба адресу кривичне истраге након давања исказа представити своје адвокате", додао је извештај у Даили Натион, без навођења садржај депозита.
Током заточеништва, новинар је рекао колегама који су дошли под притиском да изради документ који би се открио извор свог информација, што је одбио да уради.
Убрзо након његовог хапшења министар унутрашњих послова Јосип Енкаисери је рекао новинарима да ће новинар бити пуштен ускоро открити "извора".
Према Даили Натион, чланак Енгкиратсоу је на основу записника Комисије фискалне послове кенијског парламента.
"Мора да открије извор информација, јер је лажно", тврди Енкаисери. "Ова култура неких који кажу шта то није тврдити своје тврдње да буде крај", додао је он.
У свом чланку, новинар наводи писмо од генералног ревизора јавне потрошње, која је прочитана на Комисији и захтева од Министарства унутрашњих послова да пруже доказе и документацију за куповину оружја и возила и трошкова за поправке хеликоптера, у укупном износу од 3.8 Сцхиллинг милијарди (или око 34 евра мил.).
Министарство унутрашњих послова осудили својом руком на "кампању усмерену на уништавање владу" са "под изговором жалби против корупције", али је "све више и више облик економске саботаже."
Из његовог дела кенијски медији Савета, пресс надзорног одбора, "осудио хапшење Џона Енгкиратсоу", који је, како је наведено, представља ударац против "слободе штампе".
Кеније унија новинара осудила од своје стране још један "тужан дан за медије", рекао је "наставак напада на новинаре и кршења Устава од стране [цуррент] владе."
Кенијски парламент усвојио је средином октобра закон - да ступи на снагу мора бити одобрен од стране Сената - који предвиђа изрицање строге казне на новинара клевету "Парламента.
Крајем 2013. године, влада Кеније већ промовисан и парламент усвојио законе који утичу на слободу штампе. Против њих су направили жалбе Врховном суду.
Кенија заузима 100. позицију на од 180 земаља у рангирању Репортери без граница (Репортери без граница, РСФ) о слободи штампе.

Kenya: yolsuzluğu ortaya gazetecinin tutuklanması

Kenya: yolsuzluğu ortaya gazetecinin tutuklanması
Ülkenin içişleri bakanlığından şüpheli ödemeleri hakkında bir makale yazdı bir Kenyalı gazeteci tutuklandı ve nihayet akşam piyasaya sunulmadan önce, onun kaynaklarını ortaya çıkarmak için baskıları mevcut, Salı birkaç saat gözaltında kaldı.
"Diye içişleri bakanlığının yaptığı pazarlar için yazdım çünkü Nairobi'de parlamentoda tutuklandı Günlük Milleti John Engkiratsou siyasi departmanı editörü," gazetesi online baskısında bildirdi.
"Tanıklık avukatlarıyla sunmak verdikten sonra bir cezai soruşturma merkez adresinden kurtarılmış," mevduat içeriğini belirtmeden, Günlük Milleti raporu eklendi.
Gözaltı sırasında, gazeteci yapmayı reddetti onun bilgilerin kaynağını ortaya edecek bir belgeyi taslak baskısı altına girdi meslektaşları söyledi.
Kısa bir süre tutuklanmasından sonra İçişleri Bakanı Joseph Enkaiseri gazeteci "kaynaklar" açığa yakında piyasaya olacağını basına yaptığı açıklamada.
Günlük Milleti göre, makale Engkiratsou Kenyalı Parlamentosu Mali İşler Komisyonu dakika dayalı olmuştur.
'False olur, çünkü bilginin kaynağını ortaya çıkarmak gerekir, "Enkaiseri savundu. "Bu 'iddialarını iddia edemez Neler söylüyorlar bazı Bu kültür bir sonu olmalı," diye ekledi.
Yazısında, gazeteci 3.8 toplam, onarım helikopterler için silah ve araç alımları ve giderleri için kanıt ve belgeleri temin etmek, İçişleri Bakanlığı tarafından Komisyona okundu ve gerekli kamu harcamalarının Sayıştay Genel bir mektup gösterdi milyar Schilling (veya yaklaşık 34 milyon. Euro).
İçişleri Bakanlığı, kendi eliyle "yolsuzluğa karşı bahane şikayetleri" tarafından "hükümet yok etmeyi amaçlayan kampanya" kınadı, ama "ekonomik sabotaj şekli daha oluyor." Dir
Törende bir konuşma yapan Kenyalı Medya Konseyi, bir basın denetleme kurulu itibaren, belirtildiği gibi, karşı darbe ise, "John Engkiratsou tutuklanmasını kınadı" "basın özgürlüğü".
Gazeteciler Kenya Birliği "medya için üzücü bir gün" başka yan tarafından kınadı "[cari] hükümet tarafından gazeteciler ve Anayasa'nın ihlallerine karşı saldırıların devam."
Ekim ayı ortalarında bir yasayı onayladı Kenyalı parlamentosu - gazetecilerin iftira 'Parlamento ciddi cezalar empoze sağlar - yürürlüğe girmesi Senato tarafından onaylanması gerekiyor.
2013 yılı sonlarında, Kenya hükümeti zaten terfi etmişti ve parlamento basın özgürlüğünü etkileyen yasaları kabul etmiştir. Onlara karşı onlar Yargıtay'a temyiz yaptık.
Kenya basın özgürlüğü üzerindeki Sınır (Gazeteciler sans Sınır, RSF) Tanımayan Gazeteciler sıralamasında 180 ülke arasında 100. konuma sahiptir.

Kenia: Verhaftung von Journalisten, der Korruption aufgedeckt

Kenia: Verhaftung von Journalisten, der Korruption aufgedeckt
Eine kenianische Journalist, der einen Artikel über verdächtige Zahlungen von Innenministerium des Landes schrieb, wurde festgenommen und blieb in Haft für mehrere Stunden Dienstag, vorhandenen Druck, seine Quellen zu offenbaren, bevor sie schließlich in den Abend freigelassen.
"Der Herausgeber der politischen Abteilung der Daily Nation John Engkiratsou im Parlament in Nairobi festgenommen, weil er für die Märkte, dass das Innenministerium gemacht hat, schrieb:" Die Zeitung Online-Ausgabe berichtet.
"Befreit von der Zentrale Adresse einer strafrechtlichen Ermittlung nach der Aussage seiner Anwälte präsentieren", so der Bericht in der Daily Nation, ohne den Inhalt der Anzahlung.
Während seiner Haft, sagte der Journalist Kollegen, die unter Druck kamen, um ein Dokument, das die Quelle der Informationen, die er sich weigerte, zu tun zu offenbaren würde entwerfen.
Kurz nach seiner Verhaftung Innenminister Joseph Enkaiseri sagte der Presse, dass der Journalist würde bald veröffentlicht enthüllen "die Quellen" werden.
Nach Angaben der Daily Nation, hat der Artikel Engkiratsou auf die Protokolle des Ausschusses des kenianischen Parlaments Steuerfragen basiert.
"Es muss die Quelle der Information zu entdecken, weil es falsch ist", argumentierte Enkaiseri. "Diese Kultur der einige, die sagen, was es ist nicht ihre Ansprüche argumentieren, zu Ende sein", fügte er hinzu.
In seinem Artikel zitiert der Journalist einen Brief von der Auditor General der öffentlichen Ausgaben, die der Kommission von dem Innenministerium lesen und erforderlich war, um Beweise und Unterlagen für Waffen und Fahrzeugkäufe und Aufwendungen für Reparaturen Hubschrauber zur Verfügung, in Höhe von insgesamt 3,8 Schilling Milliarden (oder ca. 34 Mil. Euro).
Das Innenministerium verurteilt, durch seine eigene Hand eine "Kampagne zur Zerstörung der Regierung sollen" durch "Vorwand Beschwerden gegen die Korruption", sondern "immer mehr und mehr die Form der wirtschaftlichen Sabotage."
Von seinen Teil der kenianische Medienrates, ein Presse Aufsichtsrates, "die Verhaftung John Engkiratsou", die, wie gesagt, ist ein Schlag gegen die "Freiheit der Presse".
Der Kenya Union of Journalists prangerte an seiner Seite ein weiteres "trauriger Tag für die Medien", die "Fortsetzung der Angriffe gegen Journalisten und Verstöße gegen die Verfassung durch die [aktuell] Regierung."
Die kenianische Parlament Mitte Oktober ein Gesetz - die für die Verhängung von harten Strafen für Journalisten Verleumdung 'Parlament stellt - in Kraft treten muss vom Senat genehmigt werden.
Ende 2013 hatte die Regierung von Kenia bereits gefördert und das Parlament hatte Gesetze die Pressefreiheit beeinträchtigen angenommen. Gegen sie sie appelliert an den Obersten Gerichtshof gemacht haben.
Kenia nimmt die 100. Position von 180 Ländern in der Rangliste der Reporter ohne Grenzen (Reporters sans frontières, RSF) auf die Pressefreiheit.

Kenya: Arresto del giornalista che ha rivelato la corruzione

Kenya: Arresto del giornalista che ha rivelato la corruzione
Un giornalista keniano che ha scritto un articolo su pagamenti sospetti dal ministero degli interni del paese, è stato arrestato e rimase in carcere per diverse ore Martedì, le pressioni esistenti per rivelare le sue fonti, prima di essere rilasciato in serata.
"Il direttore del dipartimento politico del Daily Nation John Engkiratsou arrestato in parlamento a Nairobi perché ha scritto per i mercati che ha fatto il ministero degli Interni", ha riferito l'edizione giornale on-line.
"Liberato da indirizzo sede di un'indagine penale dopo aver dato testimonianza presentare i suoi avvocati", ha aggiunto il report nel Daily Nation, senza specificare il contenuto del deposito.
Durante la sua detenzione, il giornalista ha detto ai colleghi che sono venuti sotto pressione per redigere un documento che avrebbe rivelato la fonte delle sue informazioni, che si è rifiutato di fare.
Poco dopo il suo arresto il ministro dell'Interno Giuseppe Enkaiseri ha dichiarato alla stampa che il giornalista sarebbe stato rilasciato presto rivelare "fonti".
Secondo il Daily Nation, l'articolo Engkiratsou si è basata su il verbale della commissione per gli affari fiscali del Parlamento del Kenya.
'Deve scoprire la fonte delle informazioni, perché è falso ", ha sostenuto Enkaiseri. "Questa cultura di alcuni che dicono quello che 's non discutere le loro richieste per essere un fine", ha aggiunto.
Nel suo articolo, il giornalista ha citato una lettera del revisore generale della spesa pubblica, che è stato letto alla Commissione e richiesto dal Ministero dell'Interno a fornire prove e documenti per le armi e gli acquisti di veicoli e le spese per riparazioni elicotteri, per un totale di 3.8 schilling miliardi (pari a circa 34 mil. di euro).
Il ministero dell'Interno ha condannato dalla sua stessa mano una "campagna volta a distruggere il governo" con "le denunce pretesto contro la corruzione", ma è "sempre più la forma di sabotaggio economico."
Dalla sua parte il supporto del Consiglio del Kenya, una pressa consiglio di sorveglianza, "condannato l'arresto di John Engkiratsou", che, come noto, è un colpo contro la "libertà di stampa".
L'Unione dei Giornalisti del Kenya ha denunciato al suo fianco un altro "giorno triste per i media", la "continuazione degli attacchi contro i giornalisti e le violazioni della Costituzione da parte del [corrente] governo".
Il parlamento del Kenya ha approvato a metà ottobre una legge - per entrare in vigore deve essere approvato dal Senato - che prevede l'imposizione di sanzioni severe contro i giornalisti 'diffamazione' Parlamento.
Alla fine del 2013, il governo del Kenya aveva già promosso e il Parlamento aveva adottato leggi che riguardano la libertà di stampa. Contro di loro hanno fatto ricorso alla Corte Suprema.
Kenya occupa la posizione 100 ° su 180 paesi nella classifica di Reporter senza frontiere (Reporters sans frontières, RSF) sulla libertà di stampa.

Kenya: arrestation du journaliste qui a révélé la corruption

Kenya: arrestation du journaliste qui a révélé la corruption
Un journaliste kényan qui a écrit un article à propos de paiements suspects de ministère de l'intérieur du pays, a été arrêté et maintenu en détention pendant plusieurs heures mardi, les pressions actuelles de révéler ses sources, avant d'être finalement libéré dans la soirée.
"Le rédacteur en chef du département politique de l'Daily Nation John Engkiratsou arrêtés au parlement à Nairobi parce qu'il a écrit pour les marchés qui a fait le ministère de l'Intérieur," l'édition de journaux en ligne a rapporté.
"Libéré de l'adresse du siège d'une enquête criminelle après avoir donné un témoignage présenter ses avocats", a ajouté le rapport dans le Daily Nation, sans préciser le contenu du dépôt.
Pendant sa détention, le journaliste a déclaré à des collègues qui sont venus sous pression pour rédiger un document qui révélerait la source de ses informations, ce qu'il a refusé de faire.
Peu de temps après son arrestation, ministre de l'Intérieur Joseph Enkaiseri déclaré à la presse que le journaliste serait libéré bientôt révéler "les sources".
Selon le Daily Nation, l'article Engkiratsou a été basé sur le procès-verbal de la commission du Parlement kenyan des affaires fiscales.
«Il faut découvrir la source de l'information, parce qu'elle est fausse," a fait valoir Enkaiseri. «Cette culture de certains qui disent ce que il est pas fait valoir leurs prétentions à être une fin", at-il ajouté.
Dans son article, le journaliste a cité une lettre du vérificateur général de la dépense publique, qui a été lu à la Commission et exigé par le ministère de l'Intérieur de fournir des preuves et des documents pour les armes et les achats de véhicules et les frais pour les réparations d'hélicoptères, totalisant 3,8 Schilling milliards (soit environ 34 millions. euros).
Le ministère de l'Intérieur condamné par sa propre main une "campagne visant à détruire le gouvernement» par «prétexte plaintes contre la corruption", mais est "de plus en plus la forme de sabotage économique."
De son côté, le Conseil des médias du Kenya, un conseil de surveillance de la presse, "condamné l'arrestation de John Engkiratsou", qui, comme l'a noté, est un coup contre «la liberté de la presse."
L'Union des journalistes du Kenya dénoncé par son côté un autre «jour triste pour les médias", la "poursuite des attaques contre les journalistes et les violations de la Constitution par le gouvernement [actuel]."
Le parlement kenyan a approuvé à la mi-Octobre une loi - pour entrer en vigueur doit être approuvée par le Sénat - qui prévoit l'imposition de sanctions sévères contre les journalistes de la calomnie du Parlement.
À la fin de 2013, le gouvernement du Kenya avait déjà promu et le parlement avait adopté des lois concernant la liberté de la presse. Contre eux, ils ont fait appel à la Cour suprême.
Kenya occupe la position 100e sur 180 pays dans le classement de Reporters sans frontières Reporters sans frontières (RSF) sur la liberté de la presse.