Τετάρτη 30 Μαρτίου 2016

Libia: Long Báite le mórán dídeanaithe agus inimircigh in easnamh

Libia: Long Báite le mórán dídeanaithe agus inimircigh in easnamh


Tá eagla go mórán de dídeanaithe agus imircigh ar iarraidh i ndiaidh an bád inar bádh ar bord amach ó Libia inniu, d'fhógair ina urlabhraí ar an navy na tíre agus cé fianaise thaifeadta méadú gasta i líon na ndaoine ag iarraidh a dhéanamh ar thrasnú contúirteacha ó Thuaisceart na hAifrice ceannteideal go dtí an Eoraip.

Níos luaithe, d'fhógair oifigigh na hIodáile go bhfuil an Garda Cósta agus an Cabhlach na tíre rescued 1361 dídeanaithe inniu ó bháid agus raftaí saol sa Mheánmhuir Theas.
An urlabhraí Libyan Agioump Kasem, dúirt an Garda Cósta stop le linn bád ina 120 dídeanaithe ar bord as an Sabra agus freisin tarrtháil 32 duine ón mbád go tóin poill.


Ní fios faoi láthair go díreach cé mhéad a bhfuil daoine ar iarraidh.
Tá níos mó ná 16,000 duine seol neamhbhuana na Meánmhara ó Thuaisceart na hAifrice go dtí an Iodáil an chéad trí mhí de 2016, thart ar 6,000 níos mó ná an tréimhse chéanna anuraidh.

Libye: Shipwreck avec des dizaines de réfugiés et d'immigrants disparus

Libye: Shipwreck avec des dizaines de réfugiés et d'immigrants disparus


Il est à craindre que des dizaines de réfugiés et de migrants portés disparus après le bateau dans lequel se trouvaient à bord a coulé au large Libye aujourd'hui, a annoncé un porte-parole de la marine du pays et alors que la preuve enregistrée d'une augmentation rapide du nombre de personnes qui tentent la traversée dangereuse de l'Afrique du Nord en direction de l'Europe.

Plus tôt, les autorités italiennes ont annoncé que la Garde côtière et de la marine du pays a sauvé 1.361 réfugiés aujourd'hui des bateaux et des radeaux de sauvetage dans le sud de la Méditerranée.
Le porte-parole libyen Agioump Kasem, a déclaré la Garde côtière a arrêté le cours d'un bateau dans lequel 120 réfugiés à bord au large de la Sabra et aussi sauvé 32 personnes du bateau qui a coulé.


On ne sait actuellement exactement combien de personnes sont portées disparues.
Plus de 16.000 personnes ont voile précaire la Méditerranée depuis l'Afrique du Nord à l'Italie les trois premiers mois de 2016, environ 6.000 de plus que la même période l'an dernier.

Libia: Naufragio con decine mancante rifugiati e gli immigrati

Libia: Naufragio con decine mancante rifugiati e gli immigrati


Si teme che decine di rifugiati e migranti dispersi dopo che la barca in cui erano a bordo è affondata al largo della Libia oggi, ha annunciato un portavoce della marina del paese e, mentre la prova registrata di un rapido aumento del numero di persone che tentano la pericolosa traversata dal Nord Africa voce per l'Europa.

In precedenza, funzionari italiani hanno annunciato che la Guardia Costiera e la Marina del paese salvato 1.361 rifugiati oggi da barche e zattere di salvataggio nel Mediterraneo meridionale.
Il portavoce libico Agioump Kasem, ha detto la Guardia Costiera ha fermato il corso di una barca in cui 120 rifugiati a bordo al largo della Sabra e anche salvato 32 persone dalla barca affondata.


Al momento non è noto esattamente quante persone sono scomparse.
Più di 16.000 persone hanno vela precari del Mediterraneo dal Nord Africa verso l'Italia i primi tre mesi del 2016, circa 6.000 più rispetto allo stesso periodo dello scorso anno.

Libya: Shipwreck with dozens missing refugees and immigrants

Libya: Shipwreck with dozens missing refugees and immigrants


There are fears that dozens of refugees and migrants missing after the boat in which were aboard sank off Libya today, announced a spokesman of the navy of the country and while recorded evidence of a rapid increase in the number of people attempting the dangerous crossing from North Africa heading to Europe.

Earlier, Italian officials announced that the Coast Guard and the Navy of the country rescued 1,361 refugees today from boats and life rafts in the Southern Mediterranean.
The Libyan spokesman Agioump Kasem, said the Coast Guard stopped the course of a boat in which 120 refugees aboard off the Sabra and also rescued 32 people from the boat that sank.


It is not currently known exactly how many people are missing.
More than 16,000 people have sail precarious the Mediterranean from North Africa to Italy the first three months of 2016, about 6,000 more than the same period last year.

Libyen: Shipwreck mit Dutzenden Flüchtlingen und Immigranten fehlt

Libyen: Shipwreck mit Dutzenden Flüchtlingen und Immigranten fehlt


Es gibt Befürchtungen, dass Dutzende von Flüchtlingen und MigrantInnen vermisst, nachdem das Boot, in dem an Bord waren sank vor Libyen heute, ein Sprecher der Marine des Landes angekündigt und während dokumentierter einem raschen Anstieg der Zahl der Menschen, die gefährliche Überfahrt von Nordafrika versuchen Überschrift nach Europa.

Zuvor kündigte italienischen Beamten, dass die Küstenwache und der Marine des Landes von Booten und Rettungsinseln im südlichen Mittelmeerraum heute 1.361 Flüchtlinge gerettet.
Der libysche Sprecher Agioump Kasem, sagte der Küstenwache den Verlauf eines Bootes angehalten, in der 120 Flüchtlinge an Bord vor der Sabra und auch 32 Personen aus dem Boot gerettet, das sank.


Es ist derzeit nicht genau bekannt, wie viele Menschen fehlen.
die ersten drei Monate von 2016, etwa 6.000 mehr als im gleichen Zeitraum im vergangenen Jahr mehr als 16.000 Menschen haben Segel prekär das Mittelmeer von Nordafrika nach Italien.

Libia: Naufragio con decenas de desaparecidos refugiados e inmigrantes

Libia: Naufragio con decenas de desaparecidos refugiados e inmigrantes


Se teme que decenas de refugiados y migrantes desaparecidos después de que la embarcación en la que se encontraban a bordo se hundió frente a Libia de hoy, ha anunciado un portavoz de la marina de guerra del país y mientras que la evidencia grabada de un rápido aumento en el número de personas que intentan el peligroso cruce del norte de África rumbo a Europa.

Anteriormente, las autoridades italianas anunciaron que la Guardia Costera y la Armada del país rescataron 1.361 refugiados hoy de botes y balsas salvavidas en el sur del Mediterráneo.
El portavoz de Libia Agioump Kasem, dijo la Guardia Costera detuvo el curso de un barco en el que 120 refugiados a bordo de la Sabra y también rescataron a 32 personas desde el barco que se hundió.


No se sabe actualmente con exactitud cuántas personas están desaparecidas.
Más de 16.000 personas tienen vela precaria el Mediterráneo desde el norte de África a Italia los tres primeros meses de 2016, alrededor de 6.000 más que el mismo período del año pasado.

The Podemos ready for a coalition of the Left

The Podemos ready for a coalition of the Left


The head of the Podemos party of Spanish radical left, Pablo Iglesias said he is willing to make compromises, such as not being himself a member of the government, to make way for a coalition government of the left in Spain.

"If, in order to have a progressive coalition in Spain, my presence in the government is a problem for the socialist party, then I'm willing to put aside and not be a member of this government," said Pablo Iglesias at a press conference after meeting with leader of the Socialist Workers Party (PSOE) Pedro Sanchez.

"No more excuses. We showed that we can do aside. In politics, it is good to know when to sidetrack and now it is the turn of the Socialist Party," also said Iglesias.

Assad: Damaskus würde in Zugeständnissen gezwungen werden

Assad: Damaskus würde in Zugeständnissen gezwungen werden



Mehrere Nachrichten sowohl im In- und Ausland für den Verlauf des Krieges in Syrien schickte der Präsident des Landes, Bashar al-Assad. In einem Interview mit dem syrischen Präsidenten russischen lagerten RIA Novosti Töne und gab zu, dass viele Länder wollen Zugeständnisse zu machen, wären gezwungen, die Niederlage der syrischen Armee und für das Damaskus zu sehen.

Dann schätzte er, dass die Siege der Armee, die vor kurzem von Dschihadisten Palmyra wieder erlangt, viel in der letzten Frieden in Syrien zu bieten hat.

Da gibt es diejenigen, die wir und Russland [behindern den Friedensprozess] sind schuld, wenn sie versuchen, die russische Intervention zu präsentieren Terrorismus als Teil der Interventionen zur Bekämpfung der Präsident oder die syrische Regierung zu unterstützen, und daher als Hindernis für den politischen Prozess Weg. "



"Es gibt diejenigen, die uns und Russland vorwerfen (das den Friedensprozess behindern), beim Versuch, die russische Intervention zu präsentieren Terrorismus als Teil der Interventionen zur Bekämpfung der Präsident oder die syrische Regierung zu unterstützen, und daher als Hindernis auf dem Weg des politischen Prozesses ", sagte der Präsident von Syrien.

Tatsächlich Saudi-Arabien, der Türkei, Frankreich und das Vereinigte Königreich genannt, unter den Ländern, die "auf unserer Niederlage auf dem Schlachtfeld, um Wetten zu ihren Bedingungen zu Verhandlungen verhängen. So sind diese militärischen Aktionen und Erfolge zur Beschleunigung der politischen Lösung führen wird, und wir werden nicht aufhören ", sagte Bashar al-Assad.

Assad: Damascus would be forced into concessions

Assad: Damascus would be forced into concessions



Multiple messages both at home and abroad for the course of the war in Syria sent the country's president, Bashar al-Assad. In an interview with the Syrian president Russian RIA Novosti pitched tones and admitted that many countries want to see the defeat of the Syrian army and for that Damascus would be forced to make concessions.

Then he estimated that the victories of the army, who recently recaptured by jihadists Palmyra, can offer a lot in the final peace in Syria.

Because there are those that we and Russia [impeding the peace process] blame when trying to present the Russian intervention to combat terrorism as intervention to support the President or the Syrian government, and therefore, as obstacle to the political process path. "



"There are those who accuse us and Russia (that obstruct the peace process), when trying to present the Russian intervention to combat terrorism as intervention to support the president or the Syrian government, and therefore, as obstacle on the way of the political process, "said the president of Syria.

Indeed named Saudi Arabia, Turkey, France and the United Kingdom, among those countries who "bet on our defeat on the battlefield in order to impose their conditions on negotiations. Thus, these military actions and successes will lead to the acceleration of the political settlement, and we will not stop, "said Bashar al-Assad.

Assad: Damasco se vería obligado a hacer concesiones

Assad: Damasco se vería obligado a hacer concesiones



Varios mensajes, tanto en casa como en el extranjero para el curso de la guerra en Siria enviaron al presidente del país, Bashar al-Assad. En una entrevista con el presidente sirio rusa RIA Novosti lanzó tonos y admitió que muchos países quieren ver la derrota del ejército sirio y para que Damasco se vería obligado a hacer concesiones.

Luego se estima que las victorias del ejército, que recientemente recapturado por los yihadistas Palmyra, pueden ofrecer mucho en el final de paz en Siria.

Debido a que hay personas que nosotros y Rusia [obstaculizar el proceso de paz] culpar cuando se trata de presentar la intervención de Rusia para combatir el terrorismo como una intervención para apoyar al Presidente o al gobierno sirio, y por lo tanto, como se obstáculo para la ruta de proceso político ".



"Hay quienes nos acusan y Rusia (que obstruyen el proceso de paz), cuando se trata de presentar la intervención de Rusia para combatir el terrorismo como una intervención para apoyar al presidente o al gobierno sirio, y por lo tanto, como se obstáculo en el camino del proceso político ", dijo el presidente de Siria.

En efecto llamado Arabia Saudita, Turquía, Francia y el Reino Unido, entre los países que "apuestan por nuestra derrota en el campo de batalla con el fin de imponer sus condiciones en las negociaciones. Por lo tanto, estas acciones y los éxitos militares darán lugar a la aceleración de la solución política, y no vamos a parar ", dijo Bashar al-Assad.

Η προβολή διαφανειών μου

Dozens of arrests for terrorism in Turkey

Dozens of arrests for terrorism in Turkey



In massive operations to arrest suspects of terrorism the Turkish authorities have made. Overall arrested in the province of Adiyaman 16 people, which allegedly linked to al Nousra Front.

According to the Turkish agency East, men of the police anti-terrorist service conducted simultaneous raids at 20 locations. Among other things, companies were at the center of the city of Adiyaman and Tselichan region.

Please note that the city Adiyaman, is a place of origin of the suicide bomber jihadists of the Islamic State which was blown up in a terrorist attack in Ankara last October, while thousands of citizens participated in pro-Kurdish Peace demonstration.



Al Nousra Front is a jihadist organization that acts in Syria from January 2012, ie some ten months after it began the uprising against the regime of Syrian President Bashar al-Assad. The fighters of today are about 7-8000 thousand, of which most considered to be Syrian.

Decenas de detenciones por terrorismo en Turquía

Decenas de detenciones por terrorismo en Turquía



En las operaciones masivas para detener a sospechosos de terrorismo a las autoridades turcas han hecho. En general detenido en la provincia de Adiyaman a 16 personas, que presuntamente vinculado a Al Nousra frontal.

De acuerdo con la agencia turca Oriente, los hombres del servicio antiterrorista de la policía realizaron redadas simultáneas en 20 ubicaciones. Entre otras cosas, las empresas estaban en el centro de la ciudad de la región de Adiyaman y Tselichan.

Tenga en cuenta que la ciudad Adiyaman, es un lugar de origen de los yihadistas bombardero suicida del Estado islámico que fue volado en un ataque terrorista en Ankara el pasado octubre, mientras que miles de ciudadanos participaron en la manifestación pro-kurdo Paz.



Al Nousra Frente es una organización yihadista que actúa en Siria a partir de enero de 2012, es decir, unos diez meses después de que comenzó el levantamiento contra el régimen del presidente sirio, Bashar al-Assad. Los aviones de combate de hoy son aproximadamente 7-8000 mil, de los cuales la mayoría considera que es sirio.

Dutzende von Verhaftungen für den Terrorismus in der Türkei

Dutzende von Verhaftungen für den Terrorismus in der Türkei



In massiven Operationen Verdächtigen des Terrorismus zu verhaften die türkischen Behörden gemacht haben. Insgesamt in der Provinz von 16 Personen Adiyaman verhaftet, die angeblich im Zusammenhang mit al Nousra Front.

Nach Angaben der türkischen Agentur Osten, Männer von der Polizei Anti-Terror-Service durchgeführt gleichzeitige Razzien an 20 Standorten. Unter anderem waren die Unternehmen im Zentrum der Stadt Adiyaman und Tselichan Region.

Bitte beachten Sie, dass die Stadt Adiyaman, ein Ort der Herkunft der Bomber Selbstmord ist Dschihadisten des Islamischen Staates, die in Ankara im Oktober letzten Jahres bei einem Terroranschlag die Luft gesprengt wurde, während Tausende von Bürgern in pro-kurdische Friedensdemonstration teilgenommen.



Al Nousra Front ist ein Dschihad-Organisation, die ab Januar 2012, also etwa zehn Monate in Syrien wirkt, nachdem er den Aufstand gegen das Regime des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad begann. Die Kämpfer von heute sind etwa 7-8000000, von denen die meisten als Syrer zu sein.

die Popularität von Merkel erhöht

die Popularität von Merkel erhöht


Eine gemeinsame Umfrage der Zeitschrift Stern und dem privaten Fernsehsender RTL-Deutschland, des Forsa-Instituts, die Mehrheit der deutschen Bürger, dh 52% durchgeführt, ausgedrückt wieder positive Unterstützung der deutschen Kanzlerin.

Dies ist die beste Rate seit August letzten Jahres, als die Flüchtlingskrise begann. Vor zwei Wochen äußerte sich positiv zu Herrn Merkel 49%, während in den letzten Monaten die Popularität auf 44% gefallen war. Der Vize Zigkgkmar Gabriel Popularität hat 13% und behält nur die niedrige Popularität, die er hatte.


Wenn Sie Wahlen in Deutschland am kommenden Sonntag waren die Christlich-Demokratische Partei (CDU / CSU) 36% erhalten würden, 20 die Sozialdemokratische Partei (SPD)%, die Grünen (Die Grünen) 13%, die Linke (Die Linke) 8%, die xenofofoviko Partei "Alternative für Deutschland" (AFD) 10%, während die liberale Partei, die derzeit nicht im Parlament vertreten ist, 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

la popularidad de Merkel elevado

la popularidad de Merkel elevado


Una encuesta conjunta por la revista Stern y la cadena de televisión privada RTL-Alemania, llevado a cabo por el Instituto Forsa, la mayoría de los ciudadanos alemanes, es decir, el 52%, expresó una vez más el apoyo positivo a la canciller alemana.

Esta es la mejor tasa desde el pasado mes de agosto, cuando comenzó la crisis de refugiados. Hace dos semanas expresaron positivamente al Sr. Merkel el 49%, mientras que en los últimos meses, la popularidad había caído al 44%. La popularidad Vice Zigkgkmar Gabriel tiene 13% y sólo conserva la popularidad baja tasa que tenía.


Si se va elecciones en Alemania el próximo domingo, el Partido Demócrata Cristiano (CDU / CSU) recibiría el 36%, el Partido Social Demócrata (SPD) del 20%, el Partido Verde (Die Grünen) 13%, la Izquierda (Die Linke) 8%, el partido xenofofoviko "Alternativa para Alemania" (AFD) 10%, mientras que el partido liberal, que no está representado actualmente en el Parlamento, el 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

an tóir a bhí ar Merkel ardaithe

an tóir a bhí ar Merkel ardaithe


I gcás vótaíocht comhpháirteach ag an iris Stern agus an stáisiún teilifíse príobháideacha RTL-Ghearmáin, a rinne an Institiúid Forsa, an chuid is mó de shaoránaigh na Gearmáine, ie 52%, léirigh arís tacaíocht dhearfach don Seansailéir na Gearmáine.

Is é seo an ráta is fearr ó mhí Lúnasa seo caite, nuair a thosaigh an ghéarchéim dídeanaithe. Dhá sheachtain ó shin in iúl go dearfach leis an Uasal Merkel 49%, agus i roinnt míonna anuas Gur thit an tóir go 44%. Tá an tóir atá Leas Zigkgkmar Gabriel 13% agus gan ach coinníonn an tóir a ráta íseal a bhí aige.


Má bhí tú toghcháin sa Ghearmáin Dé Domhnaigh seo chugainn bheadh ​​an Críostaí Daonlathach Páirtí (CDU / CSU) a fháil 36%, an Páirtí Daonlathach Sóisialta (SPD) 20%, an Comhaontas Glas (Die Grünen) 13%, an Clé (Die Linke) 8%, an páirtí xenofofoviko "Malartacha don Ghearmáin" (AFD) 10%, agus an páirtí liobrálach, nach bhfuil ionadaíocht faoi láthair i bParlaimint, 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

the popularity of Merkel elevated

the popularity of Merkel elevated


A joint poll by Stern magazine and the private television station RTL-Germany, carried out by the Forsa Institute, the majority of German citizens, ie 52%, again expressed positive support to the German Chancellor.

This is the best rate since last August, when the refugee crisis began. Two weeks ago expressed positively to Mr. Merkel 49%, while in recent months the popularity had fallen to 44%. The Vice Zigkgkmar Gabriel popularity has 13% and only retains the low rate popularity he had.


If you were elections in Germany next Sunday the Christian Democratic Party (CDU / CSU) would receive 36%, the Social Democratic Party (SPD) 20%, the Green Party (Die Grünen) 13%, the Left (Die Linke) 8%, the xenofofoviko party "Alternative for Germany" (AfD) 10%, while the liberal party, which is not currently represented in Parliament, 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

la popularité de Merkel élevée

la popularité de Merkel élevée


Un sondage joint par le magazine Stern et la chaîne de télévision privée RTL-Allemagne, réalisé par l'Institut Forsa, la majorité des citoyens allemands, soit 52%, a de nouveau exprimé un soutien positif à la chancelière allemande.

Ceci est le meilleur taux depuis Août dernier, alors que la crise des réfugiés a commencé. Il y a deux semaines exprimé positivement à M. Merkel 49%, alors que ces derniers mois la popularité était tombée à 44%. La popularité Vice Zigkgkmar Gabriel a 13% et ne retient que la faible popularité du taux qu'il avait.


Si vous étiez élections en Allemagne dimanche prochain le Parti démocrate-chrétien (CDU / CSU) recevrait 36%, le Parti social-démocrate (SPD) 20%, le Parti Vert (Die Grünen) 13%, la gauche (Die Linke) 8%, le parti xenofofoviko "Alternative pour l'Allemagne" (Afd) 10%, tandis que le parti libéral, qui ne sont pas actuellement représentés au Parlement, 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

an tóir a bhí ar Merkel ardaithe

an tóir a bhí ar Merkel ardaithe


I gcás vótaíocht comhpháirteach ag an iris Stern agus an stáisiún teilifíse príobháideacha RTL-Ghearmáin, a rinne an Institiúid Forsa, an chuid is mó de shaoránaigh na Gearmáine, ie 52%, léirigh arís tacaíocht dhearfach don Seansailéir na Gearmáine.

Is é seo an ráta is fearr ó mhí Lúnasa seo caite, nuair a thosaigh an ghéarchéim dídeanaithe. Dhá sheachtain ó shin in iúl go dearfach leis an Uasal Merkel 49%, agus i roinnt míonna anuas Gur thit an tóir go 44%. Tá an tóir atá Leas Zigkgkmar Gabriel 13% agus gan ach coinníonn an tóir a ráta íseal a bhí aige.


Má bhí tú toghcháin sa Ghearmáin Dé Domhnaigh seo chugainn bheadh ​​an Críostaí Daonlathach Páirtí (CDU / CSU) a fháil 36%, an Páirtí Daonlathach Sóisialta (SPD) 20%, an Comhaontas Glas (Die Grünen) 13%, an Clé (Die Linke) 8%, an páirtí xenofofoviko "Malartacha don Ghearmáin" (AFD) 10%, agus an páirtí liobrálach, nach bhfuil ionadaíocht faoi láthair i bParlaimint, 7%.

Η προβολή διαφανειών μου

choinneáil ocht lá i Selim Eldin Mustafa

choinneáil ocht lá i Selim Eldin Mustafa
An lá atá inniu ann Larnaca Chúirt Dúiche d'eisigh ocht lá ordú coinneála i gcoinne Seifel-DIN Moustafa-Eman, 59 bliain ón Éigipt go imscrúduithe póilíní ar chásanna imscrúdú lena n-áirítear píoráideacht, seilbh neamhdhleathach pléascáin, fuadach daoine chun bhfolach éascú agus srianadh éagórach, gníomhartha meargánta agus faillíoch agus cionta contrárdha don dlí frith-sceimhlitheoireacht infheidhme.
59 Tugadh ann chun na Cúirte Dúiche Larnaca faoi shlándáil daingean, cé nár cuireadh reportedly déine orduithe coinneála ar a eisiúint. Maidir leis na cúiseanna a rinne an ngníomh seo, dúirt sé go raibh sé ach a fheiceáil a chlann, ag rá gur "má tá duine éigin 24 bliain a fheiceáil nach bhfuil a chlann a fhios cad atá le déanamh."
Tógadh an fear inné ag oifigí ICF Larnaca áit a raibh sé cheistiú ag daoine den Ceanncheathrú Póilíní i gcomhar leis na Ballstáit Larnaca ICF. Tar éis ceistiú an fear Aistríodh chuig saoráidí coinneála póilíní nuair faoi choinneáil i Niocóis.
fón póca
An dhílsiú pléascáin hijacker eitilte inmheánach MS181 na hÉigipte Aeir bhí le dhílsiú líonadh shealbhóirí urrús bán. Agus an gléas pléascach fhágáil lasmuigh de eitleáin go gairid roimh a gabhadh, iompaigh amach a bheith bosca folamh adorned le cáblaí.
Mar bhfaighfear amach dá éis go raibh an bhean chéile iar, áit a raibh d'iarr an hijacker a thabhairt suas an litir ceithre leathanach, nach mbaineann le dreasachtaí hijack, mar a chuirtear síos sna héilimh an hijacker i litir ceithre leathanach.
Scéal Marina
A dráma teaghlaigh taobh thiar den saol ar an hijacker hÉigipte Saif El Di Mustafa, nuair a bhí cónaí air sa Chipir le blianta fada.
An pósadh creidimh a cheiliúradh os thart ar 30 bliain i Oroklini le Marina Paraschou raibh aon deireadh sona. An lánúin le chéile i Larnaca, ó shin i leith bhí cónaí Mustafa in árasán suite os coinne an jeweler ina ansin d'oibrigh óg Marina.
Ós rud é go raibh ceathrar páistí, iníonacha cúpla Saoirse agus Sonia, Michael agus Sophia, atá ag aois 17 bliain d'fuair bás go tragóideach i dtimpiste bóthair roimh thart ar deich mbliana i Larnaca a phósadh.
An Sophia trua a fuair bás nuair a bhí sí paisinéir ar gluaisrothar é ag tiomáint a cara. Ar feadh tamaill, roimh a tharlaíonn sé olc le Sophia, bhog an teaghlach go dtí an Éigipt. Tá, áfach, bhí baint ag an Saif El Di Mustafa in eagraíochtaí sceimhlitheoireachta agus gníomhaíochtaí coiriúla eile, gabhadh mar sin ag na húdaráis (ar Hosni Mubarak) agus a thabhairt chun jail. Is ann gur thóg Marina Paraschou cuid leanaí agus ar ais a réiteach go buan sa Chipir.
colscartha
Mar a fhoghlaim muid, trí huaire san Marina am atá thart ar tugadh cuairt orthu a fear céile iar-i bpríosúin hÉigipte. Bhí an lánúin fadhbanna, mar sin chríochnaigh sé i colscartha, agus Muiríne, 51 bliain anois, pósta le duine eile páirtí bainise séipéal, chomh Muslim, baisdeadh agus Críostaí.
Marina agus an dara bean chéile cónaí anois mar réiteach dídeanaí de Larnaca St. Anargyroi. Óna dara pósadh a bhí chomh maith le mac, Chris. Bhí aithne ag an athair de Marina, a fuair bás, míleata agus tháinig ó leithinis Karpas. Tar éis an ionradh na Tuirce socraithe i Oroklini. Cónaíonn Bhí a mháthair ina n-aonar i dteach i Oroklini.

Η προβολή διαφανειών μου

la détention de huit jours à Selim Eldin Mustafa

la détention de huit jours à Selim Eldin Mustafa
publié Le tribunal de district de Larnaca aujourd'hui huit jours de mandat d'arrêt contre SEIFEL-Din Moustafa-Eman, 59 ans de l'Egypte pour faciliter les enquêtes policières sur des cas étudiés, y compris la piraterie, la possession illégale d'explosifs, enlèvement de personnes pour ce qui est caché et la restriction injuste, les actes et les infractions imprudents et négligents en violation du droit applicable anti-terrorisme.
59, a été porté devant la Cour du district de Larnaca sous haute sécurité, tout en aurait pas apporté l'intensité d'émettre des ordonnances de détention de. En ce qui concerne les raisons qui ont fait de cette action, il a dit qu'il voulait juste voir sa famille, en disant que "si quelqu'un 24 ans pour voir sa famille ne sait pas quoi faire."
L'homme a été prise hier dans les bureaux ICF Larnaca où il a été interrogé par les membres du siège de la police en coopération avec l'ICF Larnaca Unis. Après avoir interrogé l'homme a été transféré aux centres de détention de la police où détenus à Nicosie.
téléphone mobile
La veste d'explosifs pirate vol intérieur MS181 d'Egypt Air a prouvé être acquises détenteurs de titres vides remplis. Et l'engin explosif laissé en dehors du plan peu avant capturé, avéré être une boîte vide ornée de câbles.
Comme suite a révélé que l'ex-épouse, où le pirate de l'air avait demandé de remettre la lettre de quatre pages, non liée à des incitations détourner, comme décrit dans les revendications du pirate de l'air dans une lettre de quatre pages.
L'histoire de Marina
Un drame familial derrière la vie du pirate de l'air égyptien Saif El Di Mustafa, quand il a vécu à Chypre pendant de nombreuses années.
Le mariage religieux célébré avant environ 30 ans à Oroklini avec Marina Paraschou avait pas de fin heureuse. Le couple est réuni à Larnaca, depuis Mustafa a vécu dans un appartement situé en face de la bijouterie où les jeunes puis Marina a travaillé.
Depuis leur mariage a eu quatre enfants, deux filles jumelles Liberté et Sonia, Michael et Sophia, qui à l'âge de 17 ans est décédé tragiquement dans un accident de voiture avant une dizaine d'années à Larnaca.
Le malheureux Sophia est morte quand elle était un passager sur une moto qu'il conduisait son ami. Pendant un certain temps, avant qu'il ne se passe mal avec Sophia, la famille avait déménagé en Egypte. Il, cependant, le Saif El Di Mustafa a été impliqué dans des organisations terroristes et autres activités criminelles, ainsi arrêtés par les autorités (à Hosni Moubarak) et mis en prison. Ce fut alors que Marina Paraschou a pris ses enfants et est retourné à installer de façon permanente à Chypre.
divorce
Comme nous l'apprenons, trois fois dans le passé Marina visité son ex-mari dans les prisons égyptiennes. Le couple a eu des problèmes, il a fini par un divorce, et Marina, 51 ans, marié avec une autre partie de mariage à l'église, également musulmane, qui a été baptisé et Christian.
Marina et la seconde épouse résident maintenant dans le règlement des réfugiés de Larnaca St. Anargyroi. De son second mariage a également eu un fils, Chris. Le père de Marina, qui est décédé, était connu militaire et est venu de la péninsule de Karpas. Après l'invasion turque installé à Oroklini. Sa mère vit seule dans une maison à Oroklini.

Η προβολή διαφανειών μου

la detenzione di otto giorni in Selim Eldin Mustafa

la detenzione di otto giorni in Selim Eldin Mustafa
ha emesso il Larnaca District Court oggi otto giorni misura di sicurezza contro Seifel-Din Moustafa-Eman, 59 anni dall'Egitto per facilitare le indagini della polizia su casi indagati, tra cui la pirateria, possesso illegale di esplosivi, sequestro di persone per il nascosto e la restrizione sleale, atti e reati imprudente e negligente in violazione della legge anti-terrorismo del caso.
59, ha proposto dinanzi al Tribunale distrettuale di Larnaca sotto stretta sorveglianza, mentre riferito non ha portato intensità di emettere ordini di detenzione di. Per quanto riguarda i motivi che hanno reso questa azione, ha detto che voleva solo vedere la sua famiglia, dicendo che "se qualcuno 24 anni per vedere la sua famiglia non sa cosa fare."
L'uomo è stato portato ieri presso la sede ICF Larnaca, dove è stato interrogato dai membri della Questura in collaborazione con ICF Larnaca Uniti. Dopo l'interrogatorio l'uomo è stato trasferito alla polizia strutture di detenzione in cui detenuti a Nicosia.
cellulare
Il giubbotto di esplosivi dirottatore volo interno MS181 di Egypt Air ha dimostrato di conferire pieni possessori di titoli vuoti. E l'ordigno esplosivo lasciato fuori del piano poco prima catturato, si è rivelato essere una scatola vuota adornata con i cavi.
Come successivamente si constati che l'ex moglie, dove il dirottatore aveva chiesto di consegnare la lettera di quattro pagine, non è legata a incentivi dirottare, come descritto nelle rivendicazioni del dirottatore in una lettera di quattro pagine.
La storia di Marina
Un dramma familiare alle spalle la vita del dirottatore egiziano Saif El Di Mustafa, quando ha vissuto a Cipro per molti anni.
Il matrimonio religioso celebrato prima di circa 30 anni in Oroklini con Marina Paraschou aveva alcun lieto fine. La coppia si incontrò a Larnaca, da allora Mustafa abitava in un appartamento situato di fronte al gioielliere dove il giovane poi Marina ha funzionato.
Dal momento che il loro matrimonio ha avuto quattro figli, figlie gemelle Libertà e Sonia, Michael e Sophia, che all'età di 17 anni è morto tragicamente in un incidente d'auto prima di una decina d'anni a Larnaca.
Lo sfortunato Sophia è morto quando era un passeggero su una moto che stava guidando la sua amica. Per un certo tempo, prima che accada il male con Sophia, la famiglia si era trasferita in Egitto. C'è, tuttavia, l'Saif El Di Mustafa è stato coinvolto in organizzazioni terroristiche e altre attività criminali, quindi arrestati dalle autorità (a Hosni Mubarak) e portato in carcere. Fu allora che Marina Paraschou ha preso i suoi figli e tornò a stabilirsi in modo permanente a Cipro.
divorzio
Come si apprende, tre volte in passato Marina hanno visitato il suo ex marito nelle carceri egiziane. La coppia ha avuto problemi, quindi è finito con un divorzio, e Marina, 51 anni, sposata con un altro partito matrimonio in chiesa, anche musulmani, che fu battezzato e Christian.
Marina e la seconda moglie ora risiedono nel campo profughi di Larnaca San Anargyroi. Dal suo secondo matrimonio ha avuto anche un figlio, Chris. Il padre di Marina, che è morto, era conosciuto e militare è venuto dal karpas. Dopo l'invasione turca si stabilì a Oroklini. La madre vive da sola in una casa in Oroklini.

Η προβολή διαφανειών μου

la detención de ocho días en Selim Eldin Mustafa

la detención de ocho días en Selim Eldin Mustafa
emitió el Tribunal de Distrito de Larnaca hoy ocho días de orden de detención contra Seifel-Din Moustafa-Eman, de 59 años de Egipto para facilitar las investigaciones policiales sobre casos investigados incluida la piratería, posesión ilegal de explosivos, el secuestro de personas para el escondido y la restricción injusta, actos y delitos imprudentes y negligentes en contravención de la ley antiterrorista aplicable.
59, fue llevado ante el Tribunal de Distrito de Larnaca bajo estrictas medidas de seguridad, mientras que al parecer no trajo la intensidad de la emisión de órdenes de detención. En cuanto a los motivos que llevaron a esta acción, dijo que sólo quería ver a su familia, diciendo que "si alguien de 24 años para ver a su familia no sabe qué hacer."
El hombre fue llevado ayer a las oficinas ICF Larnaca, donde fue interrogado por miembros de la Jefatura de Policía en colaboración con el ICF Larnaca Unidos. Después de interrogar al hombre fue trasladado a las instalaciones de detención de la policía, donde detenidas en Nicosia.
teléfono móvil
El chaleco de explosivos vuelo interno secuestrador MS181 de Egypt Air demostró conferir a los titulares de valores en blanco llenas. Y el artefacto explosivo dejado fuera del avión poco antes capturado, resultó ser una caja vacía adornada con cables.
Como posteriormente se determine que la ex esposa, donde había pedido al secuestrador a entregar la carta de cuatro páginas, no vinculada a incentivos secuestrar, tal como se describe en las reivindicaciones de los secuestradores en una carta de cuatro páginas.
La historia de la Marina
Un drama familiar detrás de la vida del secuestrador egipcio Saif El Di Mustafa, cuando vivía en Chipre durante muchos años.
El matrimonio religioso celebrado antes de unos 30 años en Oroklini con Marina Paraschou no tuvo final feliz. La pareja se conoció en Larnaca, desde entonces, Mustafa vivía en un piso situado enfrente de la joyería, donde jóvenes y luego trabajaron Marina.
Desde su matrimonio tuvo cuatro hijos, hijas gemelas Libertad y Sonia, Miguel y Sofía, que a la edad de 17 años murió trágicamente en un accidente de coche antes de unos diez años en Larnaca.
El desafortunado Sophia murió cuando ella era un pasajero en una motocicleta que conducía a su amiga. Durante un tiempo, antes de que suceda el mal con Sofía, la familia se había trasladado a Egipto. Hay, sin embargo, el Saif El Di Mustafa estaba involucrado en las organizaciones terroristas y otras actividades delictivas, por tanto, detenidos por las autoridades (a Hosni Mubarak) y llevado a la cárcel. Fue entonces cuando Marina Paraschou llevó a sus hijos y volvió a establecerse permanentemente en Chipre.
divorcio
A medida que aprendemos, tres veces en el pasado Marina visitaron su ex marido en prisiones egipcias. La pareja tenía problemas, por lo que terminó en divorcio, y Marina, 51 años, se casó con otro partido boda de la iglesia, también musulmana, que fue bautizado y Christian.
Marina y la segunda esposa ahora residen en el asentamiento de refugiados de Larnaca San Anargyroi. De su segundo matrimonio también tuvo un hijo, Chris. El padre de Marina, que murió, era conocido militar y vino de la península de Karpas. Después de la invasión turca se instaló en Oroklini. Su madre vive sola en una casa en Oroklini.

Η προβολή διαφανειών μου

Acht Tage Haft in Selim Eldin Mustafa

Acht Tage Haft in Selim Eldin Mustafa
Der Larnaca District Court hat heute achttägigen Haftanordnung gegen SEIFEL-Din Moustafa-Eman, 59 Jahre aus Ägypten zu polizeilichen Ermittlungen auf suchten Fälle einschließlich Piraterie, illegalen Besitzes von Sprengstoff, die Entführung von Personen für die versteckten erleichtern und unfaire Einschränkung, rücksichtsloses und fahrlässige Handlungen und Straftaten gegen geltende Anti-Terror-Gesetz.
59, wurde vor dem Larnaca District Court unter strengen Sicherheitsvorkehrungen gebracht, während angeblich Intensität nicht gebracht Haftanordnungen von auszustellen. die Gründe in Bezug auf die diese Aktion gemacht, sagte er, er wollte nur seine Familie zu sehen und sagte, dass "wenn jemand 24 Jahre seine Familie zu sehen weiß nicht, was zu tun ist."
Der Mann war gestern bei der ICF Larnaca Büros gebracht, wo er von den Mitgliedern der Polizeizentrale in Zusammenarbeit mit der ICF Larnaca Staaten in Frage gestellt wurde. Nach dem Verhör wurde der Mann nach Polizeihafteinrichtungen verlegt, wo in Nikosia eingesperrt.
Handy
Die Weste von Sprengstoffen Entführer internen Flug MS181 von Egypt Air bewiesen gefüllt leere Wertpapierinhaber zu bekleiden. Und die Sprengvorrichtung außerhalb der Ebene links kurz vor gefangen, stellte sich heraus, ein leeres Feld mit Kabel geschmückt sein.
Als Folge festgestellt, dass die Ex-Frau, wo die Entführer aufgefordert hatte, die vier Seiten langen Brief zu übergeben, nicht mit Anreizen verbunden kapern, wie in den Ansprüchen der Entführer in einem vierseitigen Brief beschrieben.
Die Geschichte von Marina
Ein Familiendrama hinter dem Leben des ägyptischen Entführer Saif El Di Mustafa, als er in Zypern seit vielen Jahren lebte.
Die religiöse Ehe gefeiert vor etwa 30 Jahren in Oroklini mit Marina Paraschou hatte kein Happy End. Das Paar traf in Larnaca, seitdem Mustafa in einer Wohnung lebte gegenüber dem Juwelier gelegen, wo junge dann Marina gearbeitet.
Seit ihrer Ehe hatte vier Kinder, Zwillingstöchter Freiheit und Sonia, Michael und Sophia, die im Alter von 17 Jahren vor in Larnaca etwa zehn Jahren auf tragische Weise bei einem Autounfall starb.
Der unglückliche Sophia starb, als sie ein Passagier auf einem Motorrad war er ihr Freund fuhr. Für eine gewisse Zeit, bevor es mit Sophia Böse geschieht, hatte die Familie nach Ägypten bewegt. Es wurde jedoch die Saif El Di Mustafa in Terrororganisationen und anderen kriminellen Aktivitäten beteiligt, so dass die von den Behörden (bei Hosni Mubarak) festgenommen und ins Gefängnis gebracht. Es war dann, dass Marina Paraschou ihre Kinder nahm und kehrte dauerhaft in Zypern zu begleichen.
Scheidung
Wie wir lernen, besuchte dreimal in der Vergangenheit Marina ihrem früheren Ehemann in ägyptischen Gefängnissen. Das Paar hatte Probleme, so dass es endete in Scheidung, und Marina, 51 Jahre jetzt, mit einer anderen Kirche Hochzeit Partei verheiratet, auch Muslime, die getauft und Christian wurde.
Marina und die zweite Frau wohnen jetzt in Flüchtlingssiedlung von Larnaca St. Anargyroi. Aus seiner zweiten Ehe hatte auch einen Sohn, Chris. Der Vater von Marina, die gestorben sind, war bekannt, Militär und kam von der Karpas Halbinsel. Nach der türkischen Invasion ließ sich in Oroklini. Ihre Mutter lebt allein in einem Haus in Oroklini.

Η προβολή διαφανειών μου

Eight-day detention in Selim Eldin Mustafa

Eight-day detention in Selim Eldin Mustafa
The Larnaca District Court today issued eight-day detention order against Seifel-Din Moustafa-Eman, 59 years from Egypt to facilitate police investigations on investigated cases including piracy, illegal possession of explosives, abduction of persons for the hidden and unfair restriction, reckless and negligent acts and offenses in contravention of applicable anti-terrorism law.
59, was brought before the Larnaca District Court under tight security, while reportedly not brought intensity to issue detention orders of. Regarding the reasons that made this action, he said he just wanted to see his family, saying that "if someone 24 years to see his family does not know what to do."
The man was taken yesterday at the ICF Larnaca offices where he was questioned by members of the Police Headquarters in cooperation with the ICF Larnaca States. After questioning the man was transferred to police detention facilities where detained in Nicosia.
Mobile case
The vest of explosives hijacker internal flight MS181 of Egypt Air proved to vest filled blank securities holders. And the explosive device left outside the plane shortly before captured, turned out to be an empty box adorned with cables.
As subsequently found that the former wife, where the hijacker had requested to surrender the four-page letter, not linked to incentives hijack, as described in the claims of the hijacker in a four-page letter.
The story of Marina
A family drama behind the life of the Egyptian hijacker Saif El Di Mustafa, when he lived in Cyprus for many years.
The religious marriage celebrated before about 30 years in Oroklini with Marina Paraschou had no happy ending. The couple met in Larnaca, since then Mustafa lived in an apartment located opposite the jeweler where young then Marina worked.
Since their marriage had four children, twin daughters Freedom and Sonia, Michael and Sophia, who at the age of 17 years died tragically in a car crash before about ten years in Larnaca.
The unfortunate Sophia died when she was a passenger on a motorcycle he was driving her friend. For a time, before it happens evil with Sophia, the family had moved to Egypt. There, however, the Saif El Di Mustafa was involved in terrorist organizations and other criminal activities, thus arrested by the authorities (at Hosni Mubarak) and brought to jail. It was then that Marina Paraschou took her children and returned to settle permanently in Cyprus.
divorce
As we learn, three times in the past Marina visited her former husband in Egyptian prisons. The couple had problems, so it ended in divorce, and Marina, 51 years now, married with another church wedding party, also Muslim, who was baptized and Christian.
Marina and the second wife now reside in refugee settlement of Larnaca St. Anargyroi. From his second marriage also had a son, Chris. The father of Marina, who died, was known military and came from the Karpas peninsula. After the Turkish invasion settled in Oroklini. Her mother lives alone in a house in Oroklini.

An tSín: dhá bhliain déag príosúnachta a iar-oifigeach le haghaidh éilliú

An tSín: dhá bhliain déag príosúnachta a iar-oifigeach le haghaidh éilliú


Iar-leas-cheannasaí an chúige theas na Síne Hainan Cuireadh pianbhreith, go 12 bliana i bpríosún as éilliú tharchuireann, an ghníomhaireacht nuacht na Síne Xinhua. An Z Ouenlin protege an príomhfheidhmeannach aon uair amháin cumhachtach seirbhísí slándála inmheánaí, Zhou Giongkangk, a Teistíocht Uachtarán Xí Zinpingk i gcomhthéacs chur i bhfeidhm an fheachtais i gcoinne na caimiléireachta.

Tá an t-uachtarán na Síne rabhadh go bhfuil éilliú ina bhagairt fíor le Páirtí Cumannach na Síne, á dhearbhú cogadh i gcoinne oifigigh truaillithe. Laistigh de thrí bliana, oifigigh rialtais ón bpáirtí, rialtas, míleata, agus fiontair stáit na Síne, os comhair le fáil ar an gceartas agus daoradh chun pionóis trom.

Chine: douze ans de prison à l'ancien fonctionnaire de corruption

Chine: douze ans de prison à l'ancien fonctionnaire de corruption


Ancien commandant adjoint de la province méridionale chinoise de Hainan, a été condamné à 12 ans de prison pour corruption, transmet l'agence de nouvelles chinoise Xinhua. Le Z Ouenlin un protégé du chef une fois puissante des services de sécurité intérieure, Zhou Giongkangk, que le Président Deposition Xi Zinpingk dans le cadre de la mise en œuvre de la campagne contre la corruption.

Le président chinois a averti que la corruption est une menace réelle pour le Parti communiste chinois, la déclaration de guerre contre les fonctionnaires corrompus. En trois ans, les représentants du gouvernement du parti, du gouvernement, de l'armée, et les entreprises d'Etat de la Chine, face trouvé à la justice et condamnés à de lourdes peines.

Cina: dodici anni di reclusione per l'ex ufficiale per corruzione

Cina: dodici anni di reclusione per l'ex ufficiale per corruzione


L'ex vice comandante della provincia cinese meridionale di Hainan, è stato condannato a 12 anni di carcere per corruzione, trasmette l'agenzia di stampa cinese Xinhua. La Z Ouenlin un protetto del tempo potente capo dei servizi di sicurezza interna, Zhou Giongkangk, che Deposizione presidente Xi Zinpingk nel contesto dell'attuazione della campagna contro la corruzione.

Il presidente cinese ha avvertito che la corruzione è una vera e propria minaccia per il Partito comunista cinese, dichiarando guerra contro i funzionari corrotti. Nel giro di tre anni, i funzionari del governo del partito, del governo, militari, e le imprese di Stato della Cina, di fronte trovato alla giustizia e condannati a pesanti sanzioni.

China: doce años de prisión al ex funcionario por corrupción

China: doce años de prisión al ex funcionario por corrupción


El ex comandante adjunto de la provincia meridional china de Hainan, fue condenado a 12 años de prisión por corrupción, transmite la agencia de noticias china Xinhua. El Z Ouenlin un protegido de la otrora poderoso jefe de los servicios de seguridad interna, Zhou Giongkangk, que el presidente Deposición Xi Zinpingk en el contexto de la aplicación de la campaña contra la corrupción.

El presidente chino ha advertido de que la corrupción es una amenaza real para el Partido Comunista de China, la declaración de guerra contra los funcionarios corruptos. Al cabo de tres años, los funcionarios del gobierno del partido, el gobierno, el ejército y las empresas estatales de China, enfrentaban encontraron a la justicia y condenados a severas penas.

China: 12 Jahre Haft ehemaligen Beamten wegen Korruption

China: 12 Jahre Haft ehemaligen Beamten wegen Korruption


Ehemaliger stellvertretender Kommandant der südchinesischen Provinz Hainan, zu 12 Jahren Haft wegen Korruption verurteilt wurde, überträgt die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua. Die Z Ouenlin Protege des einst mächtigen Chef der internen Sicherheitsdienste, Zhou Giongkangk, der die Abscheidung Präsident Xi Zinpingk im Zusammenhang mit der Umsetzung der Kampagne gegen die Korruption.

Der chinesische Präsident hat davor gewarnt, dass die Korruption eine echte Bedrohung für die Kommunistische Partei Chinas ist, erklärt Krieg gegen korrupte Beamte. Innerhalb von drei Jahren Regierungsbeamten aus der Partei, Regierung, Militär und staatliche Unternehmen aus China, konfrontiert schwere Strafen vor Gericht und verurteilt.

China: twelve years imprisonment to former official for corruption

China: twelve years imprisonment to former official for corruption


Former deputy commander of the southern Chinese province of Hainan, was sentenced to 12 years in prison for corruption, transmits the Chinese news agency Xinhua. The Z Ouenlin a protege of the once powerful chief of internal security services, Zhou Giongkangk, which Deposition President Xi Zinpingk in the context of implementation of the campaign against corruption.

The Chinese president has warned that corruption is a real threat to the Chinese Communist Party, declaring war against corrupt officials. Within three years, government officials from the party, government, military, and state enterprises of China, faced found to justice and sentenced to heavy penalties.

The missile launches from Iran is against the UN resolution

The missile launches from Iran is against the UN resolution


By firing missiles able to carry nuclear weapons, Iran has defied resolution of the UN Security Council, which approved the historic nuclear deal made last year, said the United States and its European allies in a joint letter seen by Reuters agency yesterday.

Recent ballistic Iran tests involving missiles capable of containing nuclear weapons and was "inconsistent" to and "adverse" in Resolution 2231 of the Council which was adopted in July 2015, they said in a joint letter to the ambassador of Spain to the UN Roman Ogiarzoun Markesi and Secretary general Ban Ki-moon, the US, Britain, France and Germany.

The letter states that the missiles used in recent launches have been "inherently capable of carrying nuclear weapons."

The signatories also asked the Security Council to discuss the "appropriate response" to the failure of Tehran to comply with its obligations and by Ban to give information on missile Iranian actions do not comply with Resolution 2231.
(The responsibility for coordination of Council deliberations on the resolution 2231 has been assigned to Spain).

According to Western officials, although the jets did not comply with the resolution, not a violation of the terms of the basic nuclear agreement between Iran, Britain, China, France, Germany, Russia and the United States.

Diplomats also say that the great powers agree that the claim is not legally binding and can not be imposed under Chapter 7 of the UN Charter concerning sanctions and license to use military force.

But Western countries claim that Iran is politically obliged to comply.

The letter also states that the four forces that the sign "note with concern (that) the military leaders of Iran is reported to have stated that the missiles are designed to be a direct threat to Israel."

Several diplomats said that the worst that can wait Iran is a public rebuke by the Security Council.

Under the terms of the nuclear agreement, epanepivoli sanctions by the UN can only be activated by violation of the agreed restrictions on Iran's nuclear work.

Na seoltaí diúracán ó Iaráin é i gcoinne an rúin na Náisiún Aontaithe

Na seoltaí diúracán ó Iaráin é i gcoinne an rúin na Náisiún Aontaithe


Trí diúracáin in ann a dhéanamh airm núicléacha lámhaigh, tá an Iaráin defied rún ó Chomhairle Slándála na NA, a cheadaigh an déileáil núicléach stairiúil a rinneadh an bhliain seo caite, dúirt na Stáit Aontaithe agus a allies na hEorpa i litir chomhpháirteach feicthe ag Reuters gníomhaireacht inné.

tástálacha Iaráin ballistic le déanaí a bhaineann diúracáin iad ar féidir ina airm núicléacha agus bhí "neamh-chomhsheasmhach" agus "díobhálacha" in Rún 2231 de chuid na Comhairle a glacadh in Iúil 2015, dúirt siad i litir chomhpháirteach don ambasadóir na Spáinne chuig na NA Roman Ogiarzoun Markesi agus Ard-Rúnaí Ban Ki-moon, na Stáit Aontaithe, sa Bhreatain, an Fhrainc agus an Ghearmáin.

sa litir go bhfuil na diúracáin a úsáidtear i Seolann beaga anuas "go bunúsach in ann na airm núicléacha."

D'iarr an sínitheoirí don Chomhairle Slándála chun an "freagra cuí" chun an teip Tehran a chuid oibleagáidí a chomhlíonadh a phlé agus le Cosc faisnéis faoi ghníomhartha diúracáin Iaráinis nach gcomhlíonann Rún 2231 a thabhairt.
(Tá an fhreagracht as comhordú gComhairle Plé ar an rún 2231 sannadh go dtí an Spáinn).

Dar le hoifigigh an Iarthair, cé nach raibh na scairdeanna do réir an rúin, ní sárú ar na téarmaí an chomhaontaithe núicléach bhunúsach idir an Iaráin, an Bhreatain, an tSín, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Rúis agus na Stáit Aontaithe.

Deir Taidhleoirí freisin go n-aontaíonn na cumhachtaí móra nach bhfuil an t-éileamh atá ina gceangal dlí agus ní féidir a chur i bhfeidhm faoi Chaibidil 7 de Chairt na Náisiún Aontaithe maidir le smachtbhannaí agus ceadúnas a úsáid fórsa míleata.

Ach éileamh tíortha an Iarthair go bhfuil an Iaráin dualgas polaitiúil a chomhlíonadh.

sa litir freisin go bhfuil na ceithre fórsaí bhfuil an comhartha "faoi deara imní (go) na ceannairí míleata na hIaráine Tuairiscítear go Tá sé ráite go bhfuil na diúracáin a ceapadh chun bheith ina bhagairt dhíreach ar Iosrael."

Roinnt taidhleoirí rá go bhfuil an ceann is measa féidir fanacht Iaráin rebuke phoiblí ag an gComhairle Slándála.

Faoi théarmaí an chomhaontaithe núicléach, is féidir epanepivoli smachtbhannaí ag na Náisiúin Aontaithe a chur i ngníomh ach amháin ag sárú na srianta aontaithe ar obair núicléach na hIaráine.

Die Raketenstarts aus dem Iran ist gegen die UN-Resolution

Die Raketenstarts aus dem Iran ist gegen die UN-Resolution


Durch die Raketen der Lage zu tragen Atomwaffen abfeuern, Iran-Resolution des UN-Sicherheitsrates getrotzt hat, die das historische Atomabkommen im vergangenen Jahr genehmigt, sagte, die Vereinigten Staaten und ihre europäischen Verbündeten in einem gemeinsamen Brief gesehen durch Agentur Reuters gestern.

Neue ballistischen Tests Iran denen Raketen, Atomwaffen enthalten, und "inkonsistent" auf und "negativen" in der Resolution 2231 des Rates war die im Juli 2015 verabschiedet wurde, sagte sie in einem gemeinsamen Brief an den Botschafter von Spanien an die UNO Roman Ogiarzoun Markesi und Generalsekretär Ban Ki-moon, den USA, Großbritannien, Frankreich und Deutschland.

In dem Schreiben heißt, dass die Raketen in den letzten Starts verwendet worden sind "von Natur aus der Durchführung von Atomwaffen fähig."

Die Unterzeichner auch gebeten, den Sicherheitsrat die "angemessene Antwort" auf das Scheitern von Teheran zu diskutieren mit ihren Verpflichtungen und von Ban nachzukommen Informationen über die Raketen iranischen Aktionen zu geben, nicht mit der Resolution 2231 erfüllen.
(Die Verantwortung für die Koordinierung der Beratungen des Rates über die Resolution 2231 wurde nach Spanien vergeben).

Laut westlichen Beamten, auch wenn die Strahlen nicht mit der Auflösung eingehalten wurden, nicht eine Verletzung der Bedingungen der Grundnuklearabkommen zwischen Iran, Großbritannien, China, Frankreich, Deutschland, Russland und den Vereinigten Staaten.

Diplomats auch sagen, dass die Großmächte sich einig, dass der Anspruch rechtlich nicht bindend und kann nicht unter Kapitel 7 der UN-Charta in Bezug auf Sanktionen und Lizenz verhängt werden, militärische Gewalt einzusetzen.

Doch die westlichen Länder behaupten, dass Iran politisch verpflichtet ist, zu erfüllen.

In dem Schreiben heißt auch, dass die vier Kräfte, die das Zeichen "mit Besorgnis fest, (dass) die militärischen Führer des Iran berichtet wird festgestellt haben, dass die Raketen eine direkte Bedrohung für Israel sein sollen."

Mehrere Diplomaten sagten, dass das Schlimmste, das Iran warten kann vom Sicherheitsrat eine öffentliche Tadel ist.

Gemäß den Bedingungen des nuklearen Vereinbarung kann epanepivoli Sanktionen durch die Vereinten Nationen nur durch die Verletzung der vereinbarten Beschränkungen des Irans nukleare Arbeit aktiviert werden.

Los lanzamientos de misiles de Irán está en contra de la resolución de la ONU

Los lanzamientos de misiles de Irán está en contra de la resolución de la ONU


Por el disparo de misiles capaces de transportar armas nucleares, Irán ha desafiado una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU, que aprobó el histórico acuerdo nuclear hecha el año pasado, dijo que Estados Unidos y sus aliados europeos en una carta conjunta visto por agencia Reuters ayer.

Recientes pruebas de balística que implican Irán misiles capaces de contener armas nucleares y era "incompatible" ay "adversa" en la Resolución 2231 del Consejo que se aprobó en julio de 2015, dijeron en una carta conjunta al embajador de España ante la ONU romano Ogiarzoun Markesi y el secretario general, Ban Ki-moon, los EE.UU., Gran Bretaña, Francia y Alemania.

La carta afirma que los misiles utilizados en lanzamientos recientes han sido "intrínsecamente capaces de transportar armas nucleares."

Los firmantes también piden al Consejo de Seguridad para examinar la "respuesta adecuada" al fracaso de Teherán para cumplir con sus obligaciones y por Ban para dar información sobre las acciones iraníes de misiles no cumplir con la Resolución 2231.
(La responsabilidad de la coordinación de las deliberaciones del Consejo sobre la resolución 2231 ha sido asignada a España).

De acuerdo con funcionarios occidentales, aunque los chorros no cumplieron con la resolución, no es una violación de los términos del acuerdo nuclear básica entre Irán, Gran Bretaña, China, Francia, Alemania, Rusia y Estados Unidos.

Los diplomáticos también dicen que las grandes potencias están de acuerdo en que la reclamación no es legalmente vinculante y no pueden ser impuestas en virtud del Capítulo 7 de la Carta de las Naciones Unidas en relación con las sanciones y la licencia de uso de la fuerza militar.

Pero los países occidentales afirman que Irán es políticamente obligado a cumplir.

La carta también afirma que las cuatro fuerzas que el signo "observan con preocupación (que) los jefes militares de Irán se informa que han declarado que los misiles están diseñados para ser una amenaza directa a Israel."

Varios diplomáticos dijeron que lo peor que se puede esperar que Irán es un reproche público por el Consejo de Seguridad.

Bajo los términos del acuerdo nuclear, epanepivoli sanciones de la ONU sólo pueden ser activados por violación de las restricciones acordadas sobre el trabajo nuclear de Irán.