Κυριακή 25 Ιουνίου 2017

Besonders niedrige Wahlbeteiligung gekennzeichnet Wahlen heute in Albanien


Beendet 20.00 Uhr Ortszeit, die Abstimmung in der heutigen Wahl in Albanien, gekennzeichnet durch eine niedrige Wahlbeteiligung. Die Wahlkommission hat beschlossen, um eine Stunde zu verlängern, die Abstimmung der unerträglichen Hitze und das Fest der Bairam für Muslime unter Berufung auf.
Aber weder scheint auch die Wahlbeteiligung geholfen zu haben, wie der Abend von der Wahlkommission bekannt gegeben wurde, stieg ihr Anteil auf 44%, der niedrigste bei den Wahlen in Albanien nach Hoxha. Wie die Ergebnisse sind nicht zu haben, Bild heute erwartet.

From the particularly low turnout, the current elections in Albania have been marked


It was concluded at 8 o'clock in local time, the vote in today's Albania elections, which was marked by the low turnout of voters. The electoral committee has decided to extend the vote by one hour, citing the unbearable heat and the feast of the Bayram for the Muslims.
However, this does not seem to have helped voter turnout, as announced by the electoral committee in the evening, the participation rate stood at 44%, the lowest in elections in Hoxha-Albania. The results are not expected to be present today.

De particular bajo número marcado las elecciones de hoy en Albania


8º pm hora local, los votos en las elecciones de hoy en Albania, marcada por la baja participación electoral. La Comisión Electoral ha decidido ampliar en una hora el voto citando el calor insoportable y la fiesta de Bairam para los musulmanes.
Pero tampoco parece haber ayudado a la participación, así como la noche fue anunciado por la Comisión Electoral, su participación se elevó al 44%, la más baja de las elecciones en Albania después de Hoxha. Como no se espera que los resultados para tener la imagen actual.

As go háirithe slua íseal marcáilte lae inniu toghcháin i Albáin


Críochnaithe 20:00 am áitiúil, an vóta sa lá atá inniu toghcháin i Albáin, marcáilte ag tionól vótálaí íseal. Tá cinneadh déanta ag an gCoimisiún Toghcháin a fhadú uair an chloig an t-vóta a luaigh an teas unbearable agus na Féile Bairam do Muslims.
Ach is cosúil súil a chuidigh leis an slua chomh maith leis fhógair an tráthnóna ag an gCoimisiún Toghcháin, d'ardaigh a sciar go 44%, an ráta is ísle i dtoghcháin i Albáin tar éis an Hoxha. Toisc nach bhfuil na torthaí a bhfuil súil go mbeidh pictiúr sa lá atá inniu.

特に、低投票率のアルバニア今日の選挙をマーク


完成した午後8時現地時間、低投票率でマークされたアルバニア今日の選挙で投票、。選挙管理委員会は1時間で耐え難い暑さとイスラム教徒のためのBairamの饗宴を理由に投票を延長することを決定しました。
どちらも投票率だけでなく、夜を助けているようだしないが選挙委員会によって発表された。しかし、そのシェアは、44%にHoxha後にアルバニアの選挙で最低の増加となりました。結果は今日の絵を持っていないと予想されています。

I veçantë pjesëmarrjes së ulët shënoi zgjedhjet e sotme në Shqipëri


Përfunduar 20:00 sipas kohës lokale, votimi në zgjedhjet e sotme në Shqipëri, të shënuar nga pjesëmarrjen e ulët të votuesve. Komisioni Zgjedhor ka vendosur të zgjasë nga një orë votimin duke cituar ngrohjes padurueshme dhe festën e Bajramit për myslimanët.
Por as duket se ka ndihmuar pjesëmarrjen si dhe mbrëmje u njoftua nga Komisioni Zgjedhor, pjesa e tij u rrit në 44%, më e ulëta në zgjedhjet në Shqipëri pas Hoxha. Si rezultatet nuk pritet të ketë foto sot.

특히 낮은 투표율 알바니아에서 오늘날의 선거를 표시


완료 오후 8시 현지 시간, 낮은 투표율로 표시 알바니아 오늘날의 선거에서 투표. 선거위원회는 한 시간 참을 열 무슬림 Bairam의 향연을 인용 투표를 연장하기로 결정했다.
그러나 어느 쪽도뿐만 아니라 저녁이 선거위원회가 발표되었을 때 투표율을 도왔다 것 같다, 점유율은 Hoxha 후 알바니아 선거에서 44 %로 가장 낮은 증가했다. 결과는 오늘 사진을 미칠 것으로 예상되지 않기 때문에.

特别是低投票率,标志着今天的阿尔巴尼亚选举


成品8日下午当地时间,投票在今天的阿尔巴尼亚选举中,投票率低标记。选举委员会已决定一个小时的投票理由是无法忍受的热量和柏拉姆的穆斯林盛宴延长。
但无论似乎已经帮助了投票,以及傍晚由选举委员会宣布,其份额上升至44%,最低的是选举阿尔巴尼亚霍查后。由于结果并不预计今日有图片。

De participation particulièrement faible marqué les élections d'aujourd'hui en Albanie


A Fini 8 h, heure locale, le vote à l'élection d'aujourd'hui en Albanie, marqué par une faible participation des électeurs. La Commission électorale a décidé de prolonger d'une heure le vote en citant la chaleur insupportable et la fête de Baïram pour les musulmans.
Mais ne semble avoir contribué à la participation ainsi que la soirée a été annoncée par la Commission électorale, sa part est passée à 44%, le plus bas dans les élections en Albanie après Hoxha. Étant donné que les résultats ne sont pas censés avoir l'image aujourd'hui.


约50000名德国人,荷兰人和比利时人今天要求比利时政府两座核反应堆的“立即”关闭在比利时,形成人链跨越90公里长,据主办方。
目前当局没有给予参与者调动的确切数量的详细信息。
人链加入了Tihange核电站(比利时东部)和德国城市拉沙佩勒,由列日(比利时)和马斯特里赫特通过在荷兰。

邻近比利时国家(荷兰,卢森堡和德国,最近决定逐步停止其依赖核能)表达对Tihange发电站的状况和年龄的关注(东,列日附近)和Doel (北,安特卫普附近),这是由与Electrabel公司经营。
示威的呼吁核Tihange反应堆2的“立即停止(操作)和Doel 3»组织者,其在2015年结束后重新开放被关闭,因为成千上万的裂缝在垃圾箱中发现的两年。

“事实上,政府允许这些反应堆的操作是不可理解和不可接受的”,强调在其网站上展示的组织者。
此外,表达对延长10年一些反应堆寿命的关注,因为总理查尔斯·米歇尔政府决定。

Chaîne humaine en Belgique pour demander la fermeture des centrales nucléaires dans le pays



Environ 50.000 Allemands, les citoyens néerlandais et belges aujourd'hui exigé par le gouvernement belge la fermeture « immédiate » de deux réacteurs nucléaires en Belgique, formant une chaîne humaine traverse 90 kilomètres de longueur, selon les organisateurs.
Actuellement, les autorités ont pas donné des détails sur le nombre exact de participants à la mobilisation.
La chaîne humaine a rejoint la centrale nucléaire de Tihange (Belgique est) et la ville allemande de la Chapelle, en passant par Liège (Belgique) et de Maastricht aux Pays-Bas.

Les pays voisins Belgique (Pays-Bas, le Luxembourg et l'Allemagne, qui a récemment décidé d'abandonner progressivement leur dépendance à l'énergie nucléaire) exprimer son inquiétude sur l'état et l'âge des centrales de Tihange (est, près de Liège) et Doel (au nord, près d'Anvers), qui est exploité par la société Electrabel.
Les organisateurs de la manifestation appelant « fin immédiate (fonctionnement) des réacteurs de Tihange nucléaires 2 et Doel 3», qui a rouvert ses portes à la fin de 2015 après avoir été fermé pendant deux ans en raison des milliers de fissures ont été découvertes dans les bacs.

« Le fait que le gouvernement autorise le fonctionnement de ces réacteurs est incompréhensible et inacceptable, » mettre l'accent sur les organisateurs de la manifestation sur leur site web.
De plus, exprimer son inquiétude au sujet de l'extension de 10 ans de vie de certains réacteurs, comme décidé par le gouvernement le Premier ministre Charles Michel.

벨기에 인간 사슬 국가에서 원자력 발전소의 폐쇄를 요청하는



약 5 만 독일은 네덜란드와 벨기에 시민들은 주최측에 따르면, 인간의 체인의 길이가 90 킬로미터 교차 형성, 벨기에 벨기에 정부가 오늘이 개 원자로의 "즉시"폐쇄를 요구했다.
현재 당국은 동원 참가자의 정확한 수의 세부 사항을 제공하지 않았습니다.
인간의 체인은 네덜란드 리에 주 (벨기에)와 마스 트리 히트에 의해 전달하는 Tihange 원자력 발전소 (동부 벨기에)와 라 샤펠의 독일 도시에 합류했다.

이웃 벨기에 국가 (네덜란드, 룩셈부르크, 독일, 최근 점차 원자력 에너지에 대한 의존도를 중단하기로 결정)을 Tihange 발전소의 상태와 나이에 대한 우려 표명 (동쪽, 리에 근처)와 Doel ELECTRABEL 회사에 의해 운영되고 있습니다 (앤트워프 근처 북쪽).
이후 2015 년 말까지 다시 열 "즉각적인 핵 Tihange 원자로 2의 끝 (운전) 및 Doel 3»를 호출 시위의 주최자는, 때문에 쓰레기통에서 발견 된 균열의 수천의 2 년 종료된다.

"정부는이 원자로의 작동이 이해할하고 받아 들일 수 있도록 사실 것을,"자신의 웹 사이트에 데모의 조직을 강조한다.
국무 총리 찰스 미셸에 의해 결정 더욱이, 일부 원자로의 수명 10 년으로 연장에 대한 우려를 표현한다.

Human chain in Belgium requesting the closure of nuclear power stations in the country



About 50,000 German, Dutch and Belgian citizens have today claimed from the Belgian government the "immediate" closure of the two nuclear reactors in Belgium, forming a 90 kilometer cross-border human chain, according to the organizers.
For the time being, authorities have not provided data on the exact number of participants in the mobilization.
The human chain joined the Tihange nuclear power plant (eastern Belgium) and the German city of Heidelberg, passing from Liege (Belgium) and Maastricht to the Netherlands.

The neighboring countries of Belgium (the Netherlands, Luxembourg and Germany, which recently decided to phase out their dependence on nuclear power) are concerned about the situation and the age of the Tihange stations (east, close to Liege) and Doel (North, near Antwerp) operated by Electrabel.
The organizers of the demonstration are calling for "the immediate termination of the operation of the Tihange 2 and Doel 3 nuclear reactors, which will be operational from the end of 2015 after they had ceased operation for two years because of the thousands of cracks discovered in their buckets.

"The fact that the government allows the operation of these reactors is incomprehensible and unacceptable," the organizers of the demonstration underline on their website.
In addition, they are concerned about the prolongation of the lifetime of some reactors by 10 years, as Prime Minister Charlemagne's government has decided.

Menschenkette in Belgien die Schließung von Kernkraftwerken im Land zu beantragen



Über 50.000 Deutsche, niederländische und belgische Bürger forderten heute von der belgischen Regierung die „sofortige“ Schließung von zwei Kernreaktoren in Belgien, eine Menschenkette 90 Kilometer lang Kreuz bilden, nach Angaben der Veranstalter.
Derzeit haben die Behörden keine Details über die genaue Zahl der Teilnehmer auf die Mobilisierung gegeben.
Die Menschenkette trat das Tihange Kernkraftwerk (Ostbelgien) und die deutsche Stadt la Chapelle, von Liège (Belgien) und Maastricht in den Niederlanden vorbei.

Benachbarte Belgien Länder (Niederlande, Luxemburg und Deutschland, die vor kurzem allmählich beschlossen, ihre Abhängigkeit einzustellen auf die Kernenergie) äußern sich besorgt über den Zustand und Alter der Tihange Kraftwerke (Ost, in der Nähe von Lüttich) und Doel (Norden, in der Nähe von Antwerpen), die von Electrabel Unternehmen betrieben wird.
Die Organisatoren der Demonstration fordern „sofortiges Ende (Betrieb) der Kern Tihange Reaktoren 2 und Doel 3», die bis zum Ende des Jahres 2015 wieder geöffnet, nachdem wegen der Tausenden von Rissen seit zwei Jahren stillgelegt werden, wurden in den Behälter entdeckt.

„Die Tatsache, dass die Regierung der Betrieb dieser Reaktoren erlaubt ist unverständlich und inakzeptabel“, betonen die Organisatoren der Demonstration auf ihrer Website.
Außerdem äußern sich besorgt über die Verlängerung von 10 Jahren das Leben einiger Reaktoren, wie der Premierminister Charles Michel Regierung beschlossen.

Cadena humana en Bélgica para solicitar el cierre de las centrales nucleares en el país



Cerca de 50.000 alemanes, los holandeses y belgas exigieron hoy por el gobierno belga el cierre "inmediato" de dos reactores nucleares en Bélgica, formando una cadena humana cruzar 90 kilómetros de longitud, según los organizadores.
Actualmente las autoridades no han dado detalles sobre el número exacto de participantes en la movilización.
La cadena humana se unió a la estación de energía nuclear de Tihange (este de Bélgica) y la ciudad alemana de la Chapelle, pasando por Lieja (Bélgica) y Maastricht en los Países Bajos.

Los países vecinos de Bélgica (Países Bajos, Luxemburgo y Alemania, que recientemente decidió suspender gradualmente su dependencia de la energía nuclear) expresan su preocupación por el estado y la edad de las centrales Tihange (al este, cerca de Lieja) y Doel (norte, cerca de Amberes), que es operado por la empresa Electrabel.
Los organizadores de la manifestación llamada "fin inmediato (explotación) de los reactores Tihange nucleares 2 y Doel 3», que reabrió sus puertas a finales de 2015 después de haber sido cerrado durante dos años a causa de los miles de grietas fueron descubiertos en los contenedores.

"El hecho de que el gobierno permite el funcionamiento de estos reactores es incomprensible e inaceptable", enfatizar los organizadores de la manifestación en su página web.
Por otra parte, expresa su preocupación por la extensión por 10 años de vida de algunos reactores, según lo decidido por el gobierno del primer ministro, Charles Michel.

corrente humana na Bélgica para solicitar o encerramento de centrais nucleares no país



Cerca de 50.000 alemães, cidadãos holandeses e belgas exigiram hoje pelo governo belga o fechamento "imediata" de dois reatores nucleares na Bélgica, formando uma corrente humana atravessar 90 quilômetros de comprimento, segundo os organizadores.
Atualmente, as autoridades não deram detalhes sobre o número exato de participantes para a mobilização.
A corrente humana se juntou a estação de Tihange nuclear (leste da Bélgica) e na cidade alemã de la Chapelle, passando Liège (Bélgica) e Maastricht, na Holanda.

Países vizinhos da Bélgica (Holanda, Luxemburgo e Alemanha, que recentemente decidiu descontinuar gradualmente sua dependência da energia nuclear) expressam preocupação sobre a condição e idade das centrais Tihange (leste, perto de Liège) e Doel (norte, perto de Antuérpia), que é operado pela empresa Electrabel.
Os organizadores da manifestação pedindo "fim imediato (operação) de reatores Tihange nucleares 2 e Doel 3», que re-inaugurado até o final de 2015 depois de ser fechado por dois anos por causa dos milhares de rachaduras foram descobertas nas caixas.

"O fato de que o governo permite que o funcionamento destes reactores é incompreensível e inaceitável", enfatizam os organizadores da manifestação em seu site.
Além disso, expressam preocupação sobre a extensão por 10 anos de vida de alguns reatores, como decidido pelo governo do primeiro-ministro Charles Michel.

A polícia turca usou balas de borracha para dispersar a concentração no Orgulho Gay


A polícia turca usou balas de borracha hoje para evitar que pessoas multidão para segurar seu relatório anual Marcha do Orgulho Gay na Praça Taksim, no coração de Istambul, e depois de as autoridades turcas proibiram ontem a decisão sobre a concentração.
A polícia abriu fogo com balas de borracha contra um grupo de cerca de 40 manifestantes, jornalista da agência de notícias francesa transmitido.

Tureccy policja użyła gumowych kul, aby rozproszyć koncentrację w Gay Pride


Tureccy policja użyła gumowych kul, aby zapobiec dzisiaj ludzie tłoczą się trzymać swój doroczny pochód gejowską w placu Taksim w samym sercu Stambułu, a po władze tureckie zakazane wczoraj decyzji w sprawie koncentracji.
Policja otworzyła ogień z gumowych kul przeciwko grupie około 40 protestujących, nadawane dziennikarz francuskiej agencji prasowej.

De Turkse politie gebruikte rubber kogels om de concentratie in de Gay Pride te verspreiden


De Turkse politie gebruikte rubberen kogels vandaag de dag om te voorkomen dat mensen menigte op de jaarlijkse Gay Pride mars in het Taksim-plein in het hart van Istanbul te houden, en na de Turkse autoriteiten verboden gisteren de beslissing van de concentratie.
De politie opende het vuur met rubberen kogels tegen een groep van ongeveer 40 demonstranten, uitzending journalist van het Franse News Agency.

土耳其警察使用的橡胶子弹驱散在同性恋自豪的浓度


土耳其警方使用橡皮子弹的今天,防止群众围观,以保持在塔克西姆广场的年度同性恋骄傲游行在伊斯坦布尔的心脏,并经过土耳其当局昨天禁止在集中的决定。
警察与反对一组约40名抗议者,广播法国新闻社记者的橡皮子弹开火。

터키 경찰은 게이 프라이드의 농도를 분산하기 위해 고무 총알을 사용


터키 경찰은 사람들이 이스탄불의 중심부에 탁심 광장에서 연례 게이 프라이드 행진을 개최 군중 방지하기 위해 오늘 고무 총알을 사용하고, 터키 당국은 어제에게 농도에 대한 결정을 금지 한 후.
경찰은 프랑스 통신사의 기자 방송 40 시위대의 그룹에 대한 고무 총알으로 불을 열었다.

トルコ警察はゲイプライドで濃度を分散させるためにゴム弾を使用しました


トルコの警察は、人々は、イスタンブールの中心部にあるタクシム広場で毎年恒例のゲイ・プライド行進を保持するために群衆を防止するために、今日ゴム弾を使用し、トルコ当局は昨日濃度の決定を禁止した後。
警察は約40抗議、フランスの通信社の放送ジャーナリストのグループに対してゴム弾を発砲しました。

La police turque a utilisé des balles en caoutchouc pour disperser la concentration dans la Gay Pride


La police turque a utilisé des balles en caoutchouc pour empêcher les gens d'aujourd'hui foule de tenir sa mars annuelle Gay Pride sur la place Taksim au coeur d'Istanbul, et après que les autorités turques ont interdit hier la décision de la concentration.
La police a ouvert le feu avec des balles en caoutchouc contre un groupe d'environ 40 manifestants, journaliste de radiotélévision de l'Agence française Nouvelles.

La polizia turca ha usato proiettili di gomma per disperdere la concentrazione nel Gay Pride


La polizia turca ha usato proiettili di gomma oggi per evitare che le persone si affollano di tenere il suo annuale Gay Pride in Piazza Taksim, nel cuore di Istanbul, e dopo che le autorità turche vietato ieri la decisione sulla concentrazione.
La polizia ha aperto il fuoco con proiettili di gomma contro un gruppo di circa 40 manifestanti, giornalista dei francesi News Agency in onda.

Úsáideadh na póilíní na Tuirce urchair rubair a scaipeadh ar an tiúchan sa Pride Gay


Úsáideadh na póilíní Tuircis urchair rubair sa lá atá inniu chun cosc a chur le daoine slua de bheith i seilbh a bliantúil Gay Pride máirseáil i Taksim Cearnóg i gcroílár na Iostanbúl, agus tar éis na húdaráis Tuirce cosc inné an cinneadh maidir leis an tiúchan.
Na póilíní oscail dóiteáin le urchair rubair i gcoinne grúpa thart ar 40 protesters, iriseoir de chuid na Gníomhaireachta Nuacht Fraince chraoladh.

The Turkish police used plastic balls to dissolve the concentration in Gay Pride


Turkish police have used plastic balls today to prevent a crowd from carrying out the annual Gay Pride course in Taksim Square in the heart of Istanbul, and after the Turkish authorities banned the merger yesterday.
The police opened fire with plastic spheres against a group of about 40 protesters, a journalist from the French News Agency reported.

Die türkische Polizei Gummigeschosse , die Konzentration in den Homosexuell Pride zu zerstreuen


Die türkische Polizei heute Gummigeschosse Menschen zu verhindern, drängen sie seine jährliche Homosexuell Pride Marsch in Taksim-Platz im Herzen von Istanbul zu halten, und nachdem die türkischen Behörden gestern die Entscheidung über den Zusammenschluss verboten.
Die Polizei eröffnete das Feuer mit Gummigeschossen gegen eine Gruppe von etwa 40 Demonstranten, Broadcast-Journalisten der Französisch Nachrichtenagentur .

La policía turca utilizó balas de goma para dispersar la concentración en el Orgullo Gay


La policía turca utilizó balas de goma hoy para evitar que la gente se aglomera celebrar su marcha anual del orgullo gay en la plaza de Taksim, en el corazón de Estambul, y después de que las autoridades turcas prohibieron ayer la decisión de la concentración.
La policía abrió fuego con balas de goma contra un grupo de unos 40 manifestantes, periodista de la agencia de noticias francesa de difusión.