Πέμπτη 9 Ιουνίου 2016

Twee Amerikaanse vliegdekschepen in de Middellandse Zee, in het licht van de NAVO-Top

Twee Amerikaanse vliegdekschepen in de Middellandse Zee, in het licht van de NAVO-Top


De strijdkrachten van de Verenigde Staten zou deze maand inzetten twee vliegdekschepen in de Middellandse Zee met uitzicht op de top van de Noord-Atlantisch Bondgenootschap in Warschau zal worden gehouden, als Washington wil de militaire activiteiten in evenwicht te brengen van Rusland en het versnellen van de strijd tegen de jihadisten van islamitische Staat.

Het vliegdekschip USS Harry S. Truman zou zwichten na acht maanden van zijn verblijf in de Middellandse Zee naar het vliegdekschip USS Dwight D. Eisenhower, zei officieren van de marine op het vliegdekschip Truman

Dwie amerykańskie lotniskowce w regionie śródziemnomorskim, w kontekście szczytu NATO

Dwie amerykańskie lotniskowce w regionie śródziemnomorskim, w kontekście szczytu NATO


Siły zbrojne Stanów Zjednoczonych byłoby wdrożyć w tym miesiącu dwa lotniskowce w regionie Morza Śródziemnego z widokiem na szczyt Sojuszu Północnoatlantyckiego, które odbędzie się w Warszawie, a Waszyngton chce zrównoważyć działania wojskowe Rosji i przyspieszyć zwalczanie dżihadystów z państwa islamskiego.

Lotniskowiec USS Harry S. Truman by ustąpić po ośmiu miesiącach pobytu w Morza Śródziemnego do lotniskowca USS Dwight D. Eisenhower, powiedział oficerowie marynarki położony na lotniskowcu Trumana.

Dois porta-aviões dos EUA no Mediterrâneo, tendo em vista a Cimeira da NATO

Dois porta-aviões dos EUA no Mediterrâneo, tendo em vista a Cimeira da NATO


As forças armadas dos Estados Unidos iria implantar este mês dois porta-aviões no Mediterrâneo com vista para a cúpula da Aliança do Atlântico Norte, a ser realizada em Varsóvia, como Washington quer equilibrar as actividades militares da Rússia e para acelerar a luta contra os jihadistas de Estado islâmico.

O porta-aviões USS Harry S. Truman daria lugar após oito meses de sua permanência no Mediterrâneo para o porta-aviões USS Dwight D. Eisenhower, disse oficiais da Marinha localizada no porta-aviões Truman.

Dá iompróir aerárthach Poist sa Mheánmhuir, ag féachaint do na Cruinniú Mullaigh NATO

Dá iompróir aerárthach Poist sa Mheánmhuir, ag féachaint do na Cruinniú Mullaigh NATO


Ba mhaith leis an fórsaí armtha na Stát Aontaithe a imscaradh an mhí dá iompróir aerárthach sa Mheánmhuir le súil ar an gcruinniú mullaigh na Comhghuaillíochta Atlantaí Thuaidh a bheidh ar siúl i Vársá, mar is mian Washington a chothromú gníomhaíochtaí míleata na Rúise agus chun dlús a chur leis an gcomhrac i gcoinne na Jihadists de Stáit Ioslamach.

An t-iompróir aerárthach bheadh ​​USS Harry S. Truman a thabhairt ar bhealach tar éis ocht mí a fanacht sa Mheánmhuir don iompróir aerárthach USS Dwight D. Eisenhower, dúirt oifigigh an Cabhlach suite ar an iompróir aerárthach Truman.

Due portaerei degli Stati Uniti nel Mediterraneo, in vista del vertice NATO

Due portaerei degli Stati Uniti nel Mediterraneo, in vista del vertice NATO


Le forze armate degli Stati Uniti avrebbero distribuire questo mese due portaerei nel Mediterraneo in vista del vertice del Nord Atlantico che si terrà a Varsavia, come Washington vuole bilanciare le attività militari della Russia e per accelerare la lotta contro i jihadisti di Stato islamico.

La portaerei USS Harry S. Truman avrebbe dato modo dopo otto mesi del suo soggiorno nel Mediterraneo per la portaerei USS Dwight D. Eisenhower, ha detto che gli ufficiali della Marina situato sulla portaerei Truman

Deux porte-avions américains dans la Méditerranée, en vue du sommet de l'OTAN

Deux porte-avions américains dans la Méditerranée, en vue du sommet de l'OTAN


Les forces armées des États-Unis déploieraient ce mois-ci deux porte-avions en Méditerranée en vue du sommet de l'Alliance de l'Atlantique Nord qui se tiendra à Varsovie, que Washington veut équilibrer les activités militaires de la Russie et d'accélérer la lutte contre les djihadistes de État islamique.

Le porte-avions USS Harry S. Truman serait céder au bout de huit mois de son séjour en Méditerranée sur le porte-avions USS Dwight D. Eisenhower, a déclaré officiers de la Marine situé sur le porte-avions Truman.

Zwei US-Flugzeugträger im Mittelmeer, im Hinblick auf den NATO-Gipfel

Zwei US-Flugzeugträger im Mittelmeer, im Hinblick auf den NATO-Gipfel


Die Streitkräfte der Vereinigten Staaten würde entfalten in diesem Monat zwei Flugzeugträger im Mittelmeer mit Blick auf den Gipfel des Nordatlantischen Allianz in Warschau stattfinden wird, wie Washington will die militärischen Aktivitäten von Russland zu balancieren und den Kampf gegen die Dschihadisten zu beschleunigen von islamischer Staat.

Der Flugzeugträger USS Harry S. Truman Weg nach acht Monaten seines Aufenthalts im Mittelmeer bis zum Flugzeugträger USS Dwight D. Eisenhower, sagte Offiziere der Marine befindet sich auf dem Flugzeugträger Truman geben würde.

Dos portaaviones estadounidenses en el Mediterráneo, en vista de la Cumbre de la OTAN

Dos portaaviones estadounidenses en el Mediterráneo, en vista de la Cumbre de la OTAN


Las fuerzas armadas de los Estados Unidos desplegarían este mes dos portaaviones en el Mediterráneo con vistas a la cumbre de la Alianza del Atlántico Norte que tendrá lugar en Varsovia, ya que Washington quiere equilibrar las actividades militares de Rusia y para acelerar la lucha contra los yihadistas de Estado islámico.

El portaaviones USS Harry S. Truman daría paso después de ocho meses de su estancia en el Mediterráneo al portaaviones USS Dwight D. Eisenhower, dijo que los oficiales de la Armada ubicadas en el portaaviones Truman.

Two US aircraft carriers in the Mediterranean, in view of the NATO Summit

Two US aircraft carriers in the Mediterranean, in view of the NATO Summit


The armed forces of the United States would deploy this month two aircraft carriers in the Mediterranean with a view of the summit of the North Atlantic Alliance to be held in Warsaw, as Washington wants to balance the military activities of Russia and to speed up the fight against the jihadists of Islamic State.

The aircraft carrier USS Harry S. Truman would give way after eight months of his stay in the Mediterranean to the aircraft carrier USS Dwight D. Eisenhower, said officers of the Navy located on the aircraft carrier Truman.

De M. Schultz veroordeelt bedreigingen tegen de Duitsers van Turkse afkomst parlementsleden

De M. Schultz veroordeelt bedreigingen tegen de Duitsers van Turkse afkomst parlementsleden



Leden die een standpunt over een kwestie binnen hun mandaat mogen in geen geval worden verklaard terroristen ondanks de verschillen van mening, "schrijft hij in een brief, die vandaag de dag te worden toegezonden aan de Turkse president Recep Tayyip Erdogan, president het Europees Parlement Martin Schulz.

"Een dergelijke actie is een absolute schending van een taboe, die ondubbelzinnig veroordelen", vervolgt Schultz in zijn brief, volgens de online editie van Der Spiegel.

In zijn brief bekritiseert Schultz Erdogan verbale aanvallen tegen de Duitse van Turkse afkomst parlementsleden die in het voordeel van de erkenning van de Armeense genocide gestemd.

"Met grote bezorgdheid heb ik kennis genomen van relevante rapporten genomen, volgens welke er sprake is van verbale aanval tegen vrij gekozen leden van de Bondsdag vanwege hun stemmen en de schuld van krijgen", zegt Schultz in zijn brief.

"Als voorzitter van een multinationale, multi-etnische en multireligieuze parlementaire staat u mij de volgende opmerking: de vrije uitoefening van het mandaat is een van de belangrijkste pijlers van onze Europese democratieën," zei de Turkse president Martin Schulz.

M. Schultz potępia groźby wobec Niemców tureckich parlamentarzystów pochodzenia

M. Schultz potępia groźby wobec Niemców tureckich parlamentarzystów pochodzenia



Użytkownicy, którzy zająć stanowisko w kwestii zasięgu ich mandat nie może w żadnym wypadku nie mogą być uznane za terrorystów, mimo wszelkich odmiennych poglądów ", pisze w liście, który miał być wysłany dzisiaj turecki prezydent Recep Tayyip Erdogan, prezes Parlamentu Europejskiego Martin Schulz.

"Takie działanie jest absolutnym naruszeniem tabu, które jednoznacznie potępić" kontynuuje Schultz w swoim liście, zgodnie z internetowym wydaniu Der Spiegel.

W swoim liście Schultz krytykuje werbalne ataki Erdogana przeciw niemieckim tureckich parlamentarzystów pochodzenia, którzy głosowali na rzecz uznania ludobójstwa Ormian.

"Z wielkim niepokojem Brałem pod uwagę odpowiednich raportów, zgodnie z którym doszło do słownej atak na dowolnie wybranych deputowanych z powodu swoich głosów i obwinia za to," mówi Schultz w swoim liście.

"Jako prezydent wielonarodowym, wieloetnicznym i wielowyznaniowym parlamentarna proszę pozwolić mi następujące spostrzeżenie: wolna wykonywania mandatu przez posłów jest jednym z głównych filarów naszej europejskiej demokracji", powiedział turecki prezydent Martin Schulz.

A M. Schultz condena ameaças contra os alemães de origem turca MPs

A M. Schultz condena ameaças contra os alemães de origem turca MPs



Membros que tomam uma posição sobre uma questão dentro de seu mandato não pode, em qualquer caso, ser declarada terroristas apesar de quaisquer opiniões divergentes ", ele escreve em uma carta, que era para ser enviado hoje para a Turkish Presidente Recep Tayyip Erdogan, o presidente Parlamento Europeu Martin Schulz.

"Tal ação é uma violação absoluta de um tabu que condenar inequivocamente" continua Schultz, em sua carta, de acordo com a edição online do Der Spiegel.

Em sua carta Schultz critica ataques verbais de Erdogan contra o alemão de origem turca deputados que votaram a favor do reconhecimento do genocídio arménio.

"Com grande preocupação Tomei nota dos relatórios pertinentes, segundo a qual não houve ataque verbal contra membros eleitos livremente do Bundestag por causa de seus votos e culpado por isso", diz Schultz em sua carta.

"Como presidente de uma multinacional, multi-étnica e multi-religiosa parlamentar permitam-me a seguinte observação: o livre exercício do mandato parlamentar é um dos principais pilares de nossas democracias europeias", disse o turco Presidente Martin Schulz.

Le M. Schultz condamne les menaces contre les Allemands des députés d'origine turque

Le M. Schultz condamne les menaces contre les Allemands des députés d'origine turque



Les membres qui prennent une position sur une question relevant de leur mandat ne peut en aucun cas être déclaré terroristes en dépit des opinions divergentes ", écrit-il dans une lettre, qui devait être envoyée aujourd'hui au Président turc Recep Tayyip Erdogan, le président le Parlement européen Martin Schulz.

"Une telle action est une violation absolue d'un tabou qui condamnent sans équivoque", poursuit Schultz dans sa lettre, selon l'édition en ligne de Der Spiegel.

Dans sa lettre Schultz critique les attaques verbales d'Erdogan contre allemand des députés d'origine turque qui ont voté en faveur de la reconnaissance du génocide arménien.

"Avec une grande préoccupation que j'ai pris note des rapports pertinents, selon laquelle il y a eu attaque verbale contre les membres librement élus du Bundestag en raison de leurs votes et blâmé pour cela», dit Schultz dans sa lettre.

"En tant que président d'une multinationale, multi-ethnique et multi-religieuse parlementaire s'il vous plaît me permettre l'observation suivante: le libre exercice du mandat des membres est l'un des principaux piliers de nos démocraties européennes", a déclaré le président turc Martin Schulz.

An Schultz M. Cáineann bagairtí i gcoinne na Gearmánaigh de bhunadh na Tuirce Básanna

An Schultz M. Cáineann bagairtí i gcoinne na Gearmánaigh de bhunadh na Tuirce Básanna



Feisirí a chuici seasamh ar ábhar laistigh de thréimhse nach féidir a sainordú in aon chás a dhearbhú sceimhlitheoirí d'ainneoin aon tuairimí éagsúla, "scríobhann sé i litir, a bhí a chur chuig lá atá inniu ann an Tuirce Uachtarán Recep Tayyip Erdogan, Uachtarán an Martin Parlaimint na hEorpa Schulz.

"Tá a leithéid de ghníomh ar sárú glan de taboo a Cáineann gan aon éideimhne" Leanann Schultz ina litir, de réir an eagrán ar líne de Der Spiegel.

Sa litir criticizes Schultz ionsaithe ó bhéal Erdogan ar aghaidh Gearmáinise de bhunadh na Tuirce Básanna a vótáil i bhfabhar aithint an cinedhíothú Airméinis.

"Le imní mhór agam-aire tuarascálacha ábhartha, de réir a bhfuil bhí ionsaí ó bhéal i gcoinne Chomhaltaí tofa go saor ar an Bundestag mar gheall ar a vótaí agus milleán air," a deir Schultz ina litir.

"Mar uachtarán de ilnáisiúnta, il-eitneach agus il-reiligiúnach parlaiminte do thoil deis dom an bhreathnaithe a leanas: Is é a fheidhmiú saor oifige na bhFeisirí ar cheann de na piléir is mó ar ár ndaonlathais Eorpacha," a dúirt an Tuircis tUachtarán Martin Schulz.

La M. Schultz condanna le minacce contro i tedeschi di parlamentari di origine turca

La M. Schultz condanna le minacce contro i tedeschi di parlamentari di origine turca



I membri che assumono una posizione su una questione all'interno del loro mandato non può in ogni caso essere dichiarato terroristi nonostante le opinioni divergenti ", scrive in una lettera, che doveva essere inviata oggi al presidente turco Recep Tayyip Erdogan, il presidente il Parlamento europeo Martin Schulz.

"Tale azione è una violazione assoluta di un tabù, che in modo inequivocabile condanna" continua Schultz nella sua lettera, secondo l'edizione online del Der Spiegel.

Nella sua lettera Schultz critica attacchi verbali di Erdogan contro tedesco di origine turca parlamentari che hanno votato a favore del riconoscimento del genocidio armeno.

"Con grande preoccupazione che ho preso atto delle relazioni pertinenti, secondo la quale non vi è stata attacco verbale contro i membri liberamente eletti del Bundestag a causa dei loro voti e la colpa per questo", dice Schultz nella sua lettera.

"Come presidente di una multinazionale, multietnica e multireligiosa parlamentare mi permetta la seguente osservazione: il libero esercizio del mandato dei membri è uno dei principali pilastri delle nostre democrazie europee", ha detto il presidente turco Martin Schulz.

The M. Schultz condemns threats against Germans of Turkish origin MPs

The M. Schultz condemns threats against Germans of Turkish origin MPs



Members who take a position on a matter within their mandate may not in any case be declared terrorists despite any differing opinions, "he writes in a letter, which was to be sent today to the Turkish President Recep Tayyip Erdogan, President the European Parliament Martin Schulz.

"Such an action is an absolute violation of a taboo which unequivocally condemn" continues Schultz in his letter, according to the online edition of Der Spiegel.

In his letter Schultz criticizes Erdogan's verbal attacks against German of Turkish origin MPs who voted in favor of recognizing the Armenian genocide.

"With great concern I have taken note of relevant reports, according to which there has been verbal attack against freely elected Members of the Bundestag because of their votes and blamed for it," says Schultz in his letter.

"As president of a multinational, multi-ethnic and multi-religious parliamentary please allow me the following observation: the free exercise of office of Members is one of the main pillars of our European democracies," said the Turkish President Martin Schulz.

El M. Schultz condena amenazas contra los alemanes de origen turco parlamentarios

El M. Schultz condena amenazas contra los alemanes de origen turco parlamentarios



Los miembros que toman una posición sobre un asunto dentro de su mandato no puede en ningún caso ser declarado terroristas a pesar de las opiniones divergentes ", escribe en una carta, que iba a ser enviada hoy al presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, el presidente el Parlamento Europeo, Martin Schulz.

"Tal acción es una violación absoluta de un tabú que condenan inequívocamente" continúa Schultz en su carta, según la edición digital de Der Spiegel.

En su carta Schultz critica ataques verbales de Erdogan ante el alemán de origen turco parlamentarios que votaron a favor de reconocer el genocidio armenio.

"Con gran preocupación he tomado nota de los informes pertinentes, según la cual se ha producido un ataque verbal contra libremente elegidos miembros del Bundestag a causa de sus votos y culpado por ello", dice Schultz en su carta.

"Como presidente de una multinacional, multiétnico y multirreligioso parlamentaria permítanme la siguiente observación: el libre ejercicio del mandato de los miembros es uno de los principales pilares de nuestras democracias europeas", dijo el presidente turco, Martin Schulz.

Die M. Schultz verurteilt Drohungen gegen die Deutschen türkischer Herkunft MPs

Die M. Schultz verurteilt Drohungen gegen die Deutschen türkischer Herkunft MPs



Mitglieder, die eine Position auf einer Angelegenheit nehmen im Rahmen ihres Mandats kann in jedem Fall nicht Terroristen trotz aller unterschiedlichen Meinungen deklariert werden ", schreibt er in einem Brief, der heute auf dem türkischen Präsidenten Recep Tayyip Erdogan, Präsident werden sollte gesendet das Europäische Parlament, Martin Schulz.

"Eine solche Aktion ist eine absolute Verletzung eines Tabus, die eindeutig zu verurteilen", so Schultz in seinem Brief, nach der Online-Ausgabe des Spiegel.

In seinem Brief kritisiert Schultz verbale Angriffe gegen deutsche türkischer Herkunft MPs Erdogan, die dafür gestimmt Völkermord an den Armeniern anzuerkennen.

"Mit großer Sorge, die ich zur Kenntnis der einschlägigen Berichte getroffen haben, wonach es hat wegen ihrer Stimmen verbale Attacke gegen frei gewählte Mitglieder des Bundestages und dafür verantwortlich gemacht", sagt Schultz in seinem Brief.

"Als Präsident eines multinationalen, multiethnischen und multireligiösen parlamentarischen mir bitte die folgende Beobachtung ermöglichen: die freie Ausübung des Mandats ist eine der wichtigsten Säulen unserer europäischen Demokratien", sagte der türkische Präsident Martin Schulz.

Brytyjski minister finansów: Turcja nie wejdzie do UE

Brytyjski minister finansów: Turcja nie wejdzie do UE


Brytyjski minister finansów George Osborne powiedział jest, że Turcja nie przystąpi do Unii Europejskiej, anulowanie jednego z argumentów podniesionych przez zwolenników Brytanii wyjeżdżających do UE (tzw Brexit), które stanowią wzrost przepływów migracyjnych gdzie Turcja stała się państwem - państwo UE.

"Nie sądzę, że będzie się działo w moim życiu", powiedział telewizji BBC Osborne, przed referendum z 23 czerwca na pobyt lub nie Brytanii w Unii Europejskiej. "To może stać się państwem - członkiem Unii Europejskiej? Nie, to nie jest ", powiedział. Jednocześnie zauważył, że rząd nadal utrzymuje swój cel, aby doprowadzić liczbę migracji netto do Wielkiej Brytanii w ramach 100.000 osób, cel, który udało się osiągnąć w ostatnich latach.

O ministro das Finanças britânico: a Turquia não irá aderir à UE

O ministro das Finanças britânico: a Turquia não irá aderir à UE


do ministro das Finanças Grã-Bretanha, George Osborne, disse que a Turquia não irá aderir à União Europeia, o cancelamento de um dos argumentos apresentados pelos defensores da Grã-Bretanha saem da UE (o chamado Brexit), que proporcionam aumento dos fluxos migratórios onde Turquia tornou-se um estado - o Estado da União Europeia.

"Eu não acho que vai acontecer na minha vida", ele disse à televisão BBC que a Osborne, antes do referendo de 23 de Junho de permanecer ou não a Grã-Bretanha na União. "Pode tornar-se um Estado - membro da União Europeia? Não, não é ", disse ele. Ao mesmo tempo, ele observou que o governo ainda mantém seu objetivo de levar o número de migração líquida na Grã-Bretanha sob 100.000 pessoas, uma meta que não conseguiu alcançar nos últimos anos.

Britse minister van Financiën: Turkije zal niet toetreden tot de EU

Britse minister van Financiën: Turkije zal niet toetreden tot de EU


Minister van Financiën van Groot-Brittannië George Osborne zei dat Turkije niet zal toetreden tot de Europese Unie, het annuleren van een van de argumenten van de voorstanders van Groot-Brittannië verlaten van de EU (de zogenaamde Brexit), die verhoging te bieden in de migratiestromen, waar de EU-lidstaat - Turkije heeft een staat geworden.

"Ik denk niet dat dat zal gebeuren in mijn leven," vertelde hij de BBC de Osborne, met een voorsprong van het referendum van 23 juni tot al dan niet in de Unie verblijven Groot-Brittannië. lid van de Europese Unie - "Het kan een staat te worden? Nee, dat is het niet, "zei hij. Tegelijkertijd merkte hij op dat de regering nog steeds handhaaft haar doelstelling om het aantal netto-migratie naar Groot-Brittannië te leiden onder 100.000 mensen, een doel dat niet te bereiken in de afgelopen jaren.

Il ministro delle Finanze britannico: la Turchia non entrerà a far parte dell'Unione europea

Il ministro delle Finanze britannico: la Turchia non entrerà a far parte dell'Unione europea


del ministro delle Finanze britannico George Osborne ha detto che la Turchia non entrerà a far parte dell'Unione Europea, annullando uno degli argomenti sollevati dai sostenitori della Gran Bretagna che lasciano l'Unione europea (il cosiddetto Brexit), che forniscono aumento dei flussi migratori in cui Turchia è diventata uno stato - lo Stato UE.

"Non credo che accadrà nella mia vita", ha detto alla televisione Bbc Osborne, in vista del referendum del 23 giugno di rimanere o meno la Gran Bretagna nell'Unione. "Può diventare uno stato - membro dell'Unione europea? No, non lo è ", ha detto. Allo stesso tempo, egli ha osservato che il governo mantiene ancora il suo obiettivo di portare il numero di saldo migratorio in Gran Bretagna meno di 100.000 persone, un obiettivo che non è riuscito a realizzare in questi ultimi anni.

Le ministre britannique des Finances: la Turquie ne sera pas adhérer à l'UE

Le ministre britannique des Finances: la Turquie ne sera pas adhérer à l'UE


George Osborne du ministre des Finances britannique a déclaré que la Turquie ne sera pas adhérer à l'Union européenne, l'annulation de l'un des arguments avancés par les partisans de la Grande-Bretagne qui quittent l'UE (ce qu'on appelle Brexit), qui fournissent augmentation des flux migratoires où la Turquie est devenue un État - l'État de l'UE.

«Je ne pense pas que cela arrivera dans ma vie," at-il déclaré à la télévision BBC Osborne, avant le référendum du 23 Juin pour rester ou non la Grande-Bretagne dans l'Union. "Il peut devenir un Etat - membre de l'Union européenne? Non, ce n'est pas ", at-il dit. En même temps, il a noté que le gouvernement maintient toujours son objectif de diriger le nombre de migration nette vers la Grande-Bretagne en vertu de 100.000 personnes, un objectif qui n'a pas réussi à atteindre au cours des dernières années.

Aire Airgeadais na Breataine: Ní bheidh an Tuirc isteach san AE

Aire Airgeadais na Breataine: Ní bheidh an Tuirc isteach san AE


Aire Airgeadais na Breataine George Osborne dúirt sé nach mbeidh an Tuirc teacht isteach san Aontas Eorpach, ar ceal ar cheann de na hargóintí arna dtarraingt anuas ag proponents na Breataine ag fágáil an AE (mar a thugtar air Brexit), a sholáthraíonn méadú sreabha imirce ina Tuirc tar éis éirí mar stát - an stát an AE.

"Ní dóigh liom go mbeidh a tharlaíonn i mo shaol," a dúirt sé BBC teilifíse an Osborne, chun tosaigh ar an reifreann an 23 Meitheamh chun fanacht nó nach bhfuil an Bhreatain san Aontas. "Is féidir é a bheith ina stát - comhalta den Aontas Eorpach? No, nach bhfuil sé, "a dúirt sé. Ag an am céanna thug sé faoi deara go gcoimeádann an rialtas fós a sprioc a bheith i gceannas ar an líon na n-ghlan-imirce go dtí an Bhreatain faoi 100,000 duine, a sprioc gur theip a bhaint amach le blianta beaga anuas.

Der britische Finanzminister: Türkei wird die EU nicht beitreten

Der britische Finanzminister: Türkei wird die EU nicht beitreten


Finanzminister Großbritanniens George Osborne sagte, dass die Türkei der Europäischen Union nicht beitreten, einer der von den Befürwortern der britischen Verlassen der EU (so genannte Brexit) angehoben Argumente Cancelling, die Migrationsströme in Erhöhung bieten, wo die Türkei hat sich zu einem Staat - der EU-Staat.

"Ich glaube nicht, dass in meinem Leben passieren wird", sagte er BBC Fernsehen die Osborne, vor dem Referendum vom 23. Juni in der Union Großbritannien zu bleiben oder nicht. "Es kann ein Staat werden - Mitglied der Europäischen Union? Nein, es ist nicht ", sagte er. Zugleich stellte er fest, dass die Regierung nach wie vor das Ziel, hält die Zahl der Netto-Migration nach Großbritannien unter 100.000 Menschen zu führen, ein Ziel, das in den letzten Jahren zu erreichen, schlug fehl

El ministro de Finanzas británico: Turquía no se unirá a la UE

El ministro de Finanzas británico: Turquía no se unirá a la UE


El ministro de Finanzas de Gran Bretaña, George Osborne, dijo que Turquía no se unirá a la Unión Europea, la cancelación de uno de los argumentos planteados por los defensores de Gran Bretaña que salen de la UE (el llamado Brexit), que proporcionan aumento de los flujos migratorios donde Turquía se ha convertido en un estado - Estado de la UE.

"No creo que va a pasar en mi vida", dijo a la BBC el Osborne, antes del referéndum del 23 de junio de permanecer o no Gran Bretaña en la Unión. "Puede llegar a ser un estado - miembro de la Unión Europea? No, no lo es ", dijo. Al mismo tiempo, señaló que el gobierno todavía mantiene su objetivo de liderar el número de la migración neta a Gran Bretaña en virtud de 100.000 personas, un objetivo que no pudo lograr en los últimos años.

British Finance Minister: Turkey will not join the EU

British Finance Minister: Turkey will not join the EU


Finance Minister Britain's George Osborne said that Turkey will not join the European Union, canceling one of the arguments raised by proponents of Britain leaving the EU (so-called Brexit), which provide increase in migratory flows where Turkey has become a state - the EU State.

"I do not think that will happen in my lifetime," he told BBC television the Osborne, ahead of the referendum of June 23 to stay or not Britain in the Union. "It can become a state - member of the European Union? No, it is not, "he said. At the same time he noted that the government still maintains its goal to lead the number of net migration to Britain under 100,000 people, a goal that failed to achieve in recent years.