Σάββατο 25 Μαρτίου 2017

A coalizão internacional confirmou que a área bombardeada de Mosul, onde dezenas de civis foram mortos




A coalizão internacional em os EUA confirmou que ataque aéreo lançado contra zona oeste de Mosul, onde, de acordo com fontes iraquianas, mataram civis durante um bombardeio aéreo.

"O exame do ataque (...) os dados mostram que, a pedido das forças de segurança iraquianas, a coalizão atingiu lutadores e infra-estrutura logística (organização Estado Islâmico) em 17 de março em Mosul ocidental no campo parece corresponder com o o suporte em vítimas civis "coligação diz em um comunicado de imprensa emitido após fontes iraquianas falou da morte de dezenas de civis em ataques aéreos em Mosul ocidental nos últimos dias.

Międzynarodowej koalicji potwierdził, że zbombardowany teren Mosulu, gdzie zginęło kilkadziesiąt osób cywilnych




Międzynarodowej koalicji w USA potwierdził, że rozpoczęto nalotu przeciwko zachodniej części Mosulu, gdzie według źródeł irackich cywilów zginęło podczas bombardowania lotniczego.

"Badanie nalotu (...) Dane te pokazują, że na prośbę irackich sił bezpieczeństwa, koalicja uderzył zawodników i infrastrukturę logistyczną (organizacja Islamskiego Państwa) 17 marca w zachodniej części Mosulu w tej dziedzinie wydaje się odpowiadać z co wspierane na ofiary cywili "koalicji mówi w komunikacie prasowym wydanym po źródła irackie mówił o śmierci kilkudziesięciu cywilów w nalotach w zachodniej Mosulu w ostatnich dniach.

De internationale coalitie bevestigde dat gebombardeerde gebied van Mosul, waar tientallen burgers werden gedood




De internationale coalitie in de Verenigde Staten bevestigd dat gelanceerd luchtaanval tegen westerse Mosul gebied waar, volgens Irakese bronnen, burgers gedood tijdens een luchtbombardement.

"Onderzoek van de raid (...) gegevens blijkt dat, op verzoek van de Iraakse veiligheidstroepen, de coalitie sloeg vechters en logistieke infrastructuur (organisatie Islamitische Staat) op 17 maart in het westen van Mosul in het veld lijkt te corresponderen met de wat ondersteund op slachtoffers burgers 'coalitie zegt in een persbericht na de Iraakse bronnen spraken over de dood van tientallen burgers in luchtaanvallen in het westen van Mosul in de afgelopen dagen.

An comhrialtas idirnáisiúnta Dheimhnigh limistéar bombed de Mosul áit ar maraíodh mórán de sibhialtaigh




An comhrialtas idirnáisiúnta i SAM Dheimhnigh airstrike ar bun ina aghaidh iarthair limistéar Mosul más rud é, de réir foinsí hIaráice, sibhialtaigh a maraíodh le linn bombardú aer.

"Scrúdú ar an ruathar (...) Taispeánann sonraí sin, arna iarraidh sin na fórsaí slándála na hIaráice, bhuail an comhrialtas trodaithe agus bonneagar lóistíochta (eagraíocht Ioslamach Stáit) ar 17 Márta in iarthar Mosul i réimse is cosúil comhfhreagras a dhéanamh le an cad tacaíocht ar íospartaigh sibhialtaigh "comhrialtas deir i press release eiseofar tar éis fhoinsí hIaráice labhair faoi bhás an iliomad sibhialtaigh i stailceanna aer in iarthar Mosul le cúpla lá anuas.

La coalition internationale a confirmé que la zone bombardée de Mossoul, où des dizaines de civils ont été tués




La coalition internationale aux États-Unis a confirmé que raid aérien lancé contre la zone de Mossoul occidentale où, selon des sources irakiennes, a tué des civils lors d'un bombardement aérien.

«Examen du raid (...) des données montre que, à la demande des forces de sécurité irakiennes, la coalition a frappé les combattants et les infrastructures logistiques (organisation de l'Etat islamique) le 17 Mars dans l'ouest de Mossoul dans le domaine semble correspondre à la ce qui en appui sur les victimes civiles "coalition dit dans un communiqué de presse publié à l'issue de sources irakiennes ont parlé de la mort de dizaines de civils dans des frappes aériennes dans l'ouest de Mossoul au cours des derniers jours.

国際連合は、民間人の数十が殺されたモスルの爆撃エリアを確認しました



米国における国際連合は西部モスル面積に対する立ち上げ空爆はイラクの情報源によると、空気銃の間に民間人を殺害した場合には、ことを確認しました。

「空襲の検討(...)データはイラク治安部隊の要請で、連立政権がフィールドに西部モスル年3月17日に戦闘機や物流インフラ(組織イスラム国)を襲ったことを示しているに対応しているようですどのような被害者の民間人」連合でサポートされていることはイラクのソースは最近では西部のモスルでの空爆で民間人の数十の死の話を聞いた後に発行されたプレスリリースで述べています。

국제 연합은 민간인 수십명이 사망했다 모술의 폭격 영역을 확인



미국의 국제 연합은, 이라크 소식통에 따르면, 어디에 서부 모술 지역에 대한 그 시작 공습을 확인 공기 폭격 동안 민간인을 죽였다.

"습격의 시험이 (...) 데이터가 이라크 보안군의 요청에 연합이 분야에서 서부 모술 년 3 월 17 일 전투기와 물류 인프라 (조직 이슬람 국가)를 잡았 것을 보여준다하면에 해당하는 것 무엇 연합 "피해자의 민간인이 지원하는 이라크 소스가 최근에 서부 모술의 공습으로 민간인 수십명의 죽음의 이야기 이후에 발행 된 보도 자료에서 밝혔다.

国际联盟证实,其中数十名平民被炸死摩苏尔的轰炸区



在美国的国际联盟确认了对摩苏尔西部区域,即发动空袭,据伊拉克消息人士透露,在空袭中丧生的平民。

“突袭考试(...)的数据显示,在伊拉克安全部队的要求,联军在现场3月17日袭击战斗机和物流基础设施(组织伊斯兰国)在摩苏尔西部似乎与对应是什么支持受害者平民“联盟在发出后的伊拉克人士在最近几天谈到几十个在摩苏尔西部的空袭平民死亡的新闻稿中说。

La coalizione internazionale ha confermato che zona bombardata di Mosul, dove sono stati uccisi decine di civili



La coalizione internazionale negli Stati Uniti ha confermato che raid aereo lanciato contro occidentale nell'area di Mosul, dove, secondo fonti irachene, ha ucciso civili durante un bombardamento aereo.

"L'esame del raid (...) i dati mostrano che, su richiesta delle forze di sicurezza irachene, la coalizione ha colpito i combattenti e le infrastrutture logistiche (organizzazione Stato Islamico) il 17 marzo a Mosul occidentale nel campo sembra corrispondere con la ciò supportato su vittime civili "coalizione, dice in un comunicato stampa emesso dopo fonti irachene hanno parlato della morte di decine di civili in attacchi aerei a Mosul occidentale in questi ultimi giorni.

La coalición internacional confirmó que el área bombardeada de Mosul, donde murieron decenas de civiles




La coalición internacional en los EE.UU. confirmó que ataque aéreo lanzado contra la zona oeste de Mosul, donde, según fuentes iraquíes, mataron a civiles durante un bombardeo aéreo.

"El examen de la incursión (...) los datos muestran que, a petición de las fuerzas de seguridad iraquíes, la coalición golpeó combatientes y la infraestructura logística (organización Estado Islámico) el 17 de marzo en el oeste de Mosul, en el campo parece corresponder con el lo soportado sobre víctimas civiles "coalición dice en un comunicado de prensa emitido después de que fuentes iraquíes hablaron de la muerte de los civiles en ataques aéreos en el oeste de Mosul decenas en los últimos días.

The international coalition confirmed that bombed area of ​​Mosul where dozens of civilians were killed




The international coalition in the US confirmed that launched airstrike against western Mosul area where, according to Iraqi sources, killed civilians during an air bombardment.

"Examination of the raid (...) data shows that, at the request of the Iraqi security forces, the coalition struck fighters and logistical infrastructure (organization Islamic State) on March 17th in western Mosul in the field seems to correspond with the what supported on victims civilians "coalition says in a press release issued after Iraqi sources spoke of the death of dozens of civilians in air strikes in western Mosul in recent days.

La coalición internacional confirmó que el área bombardeada de Mosul, donde murieron decenas de civiles




La coalición internacional en los EE.UU. confirmó que ataque aéreo lanzado contra la zona oeste de Mosul, donde, según fuentes iraquíes, mataron a civiles durante un bombardeo aéreo.

"El examen de la incursión (...) los datos muestran que, a petición de las fuerzas de seguridad iraquíes, la coalición golpeó combatientes y la infraestructura logística (organización Estado Islámico) el 17 de marzo en el oeste de Mosul, en el campo parece corresponder con el lo soportado sobre víctimas civiles "coalición dice en un comunicado de prensa emitido después de que fuentes iraquíes hablaron de la muerte de los civiles en ataques aéreos en el oeste de Mosul decenas en los últimos días....

FM alemão: Para as categorias de consumo interno Schaeuble por Gabriel


"Não vamos comentar as declarações do ministro das Finanças", inicialmente disse o brifingk governo em Berlim o porta-voz do Ministério do Exterior, Sebastian Fischer, mas a fim de diferenciar então indiretamente pela maneira que se aproxima da questão grega Wolfgang Schaeuble. Como se observa, a Grécia já percorreu um caminho muito longo "reformas muito dolorosas" que levaram a rendimentos reduzidos e funcionários em público na quarta, aumentando a taxa de desemprego a 25%, para abolir a negociação coletiva para restringir o direito à greve e facilitar demissões em massa ". Apesar de algumas críticas dos "elite gregos, devemos reconhecer que eles conseguiram para a Grécia", disse Fisher. O desafio agora é completar a avaliação atual. No entanto, a estimativa obtida Sr. Gabriel em Atenas a partir de discussões com os seus interlocutores é que "a distância de um negócio não é tão grande." "E a esse respeito", disse o porta-voz do Ministério do Exterior, "não devemos focar os debates de política interna alemã, mas para completar a segunda avaliação e contribuir para a zona do euro permanecem" unidos. Em outras palavras, o representante da K. Gkampriel deu a entender que as declarações do Sr. Schäuble feito para consumo interno e que a política fiscal de comprometer a coesão da zona euro.

Apesar perguntas persistentes O porta-voz do Ministério das Finanças, Fryderyk von Tizenchaouzen absteve brifingk o governo para responder à substância das categorias made by Volfgkangk Soimple contra Sigmar Gabriel. Ele observou, no entanto, que a política seguida pelo Tesouro todos os últimos anos em relação à Grécia é em conjunto com o Ministério das Relações Exteriores e da Economia, que observou, ambos têm ministros social-democratas. Como se observa, em seguida, a tarefa agora é completar a avaliação. instituições citando falou de "algum progresso" na implementação dos compromissos por parte da Grécia, por exemplo no que diz respeito ao superávit primário no orçamento do ano passado. O governo grego tem ainda de "questões centrais" para fazer mais esforços; especialmente no que diz respeito às pensões e do mercado de trabalho - para conduzir a economia do país no caminho do crescimento.

O porta-voz do governo Stlefen Zaimpert perguntou pela Deutsche Welle, se o Sr. Gabriel realmente enviou as mensagens erradas de Atenas, argumentou que todos os governos alemães têm uma linha comum de abordagem sobre a questão grega. "Todo mundo sabe", disse Zaimpert "que muitos gregos têm que pagar uma crise de preço elevado." Ele argumentou, no entanto, que não prestou a devida nas acções relacionadas com a ajuda à Grécia, mas foi pago por escolhas económicas e políticas erradas das últimas décadas.

Fonte: Deutsche Welle

Niemiecki FM: dla kategorii konsumpcji wewnętrznej Schaeuble Gabriel


„Nie będziemy komentować wypowiedzi Ministra Finansów”, początkowo powiedział brifingk rządu w Berlinie rzecznik MSZ, Sebastian Fischer, ale w celu odróżnienia następnie pośrednio przez sposób, który jest zbliżony greckiego problemu Wolfgang Schäuble. Jak już wspomniano, Grecja przebyła bardzo długą drogę „bardzo bolesne reformy”, które doprowadziły do ​​zmniejszenia dochodów i pracowników publicznie w czwartym, wzrost stopy bezrobocia do 25% zniesienia układów zbiorowych na ograniczenia prawa do strajku oraz ułatwić masowe zwolnienia. " Pomimo pewnej krytyki „greckich elit, należy uznać to, co udało im się w Grecji,” powiedział Fisher. Obecnie wyzwaniem jest, aby zakończyć bieżącą ocenę. Jednak oszacowanie uzyskane pana Gabriela w Atenach od rozmów z ich rozmówców jest, że „odległość od umowy nie jest tak wielka.” „I w tym zakresie”, powiedział rzecznik MSZ, „nie powinniśmy koncentrować się na niemieckich krajowych debatach politycznych, ale do ukończenia drugiego oceny i przyczynia się do strefy euro pozostają” United. Innymi słowy, przedstawiciel K. Gkampriel zasugerował, że sprawozdanie pana Schäuble się do konsumpcji krajowej i tej polityki fiskalnej naruszania spójności strefy euro.

Mimo uporczywych pytań rzecznik Ministerstwa Finansów, Fryderyk von Tizenchaouzen powstrzymał brifingk rząd w odpowiedzi na substancję kategorii dokonywanych przez Volfgkangk Soimple przeciwko Sigmar Gabriel. Zauważył jednak, że polityka prowadzona przez Skarb wszystkich ostatnich latach w odniesieniu do Grecji w porozumieniu z Ministerstwem Spraw Zagranicznych i Gospodarki, który zauważył, obie mają socjaldemokratycznych ministrów. Jak zauważył następnie, zadaniem teraz jest zakończenie oceny. Instytucje powołując mówił o „pewnych postępów” w realizacji zobowiązań ze strony Grecji, na przykład w odniesieniu do nadwyżki pierwotnej w zeszłorocznym budżecie. Grecki rząd musi jeszcze „podstawowych zagadnień” do podejmowania dalszych wysiłków; zwłaszcza w odniesieniu do emerytur i rynku pracy - do prowadzenia gospodarki kraju na ścieżkę wzrostu.

Rzecznik rządu Stlefen Zaimpert poproszony przez Deutsche Welle, czy rzeczywiście wysłał Pan Gabriel złe wiadomości z Aten, twierdził, że wszystkie rządy niemieckie mają wspólną linię podejścia w kwestii greckiej. „Każdy wie,” powiedział pan Zaimpert „że wiele Grecy muszą płacić kryzys wysoką cenę.” Twierdził jednak, że nie zapłacił z powodu działań związanych z pomocą dla Grecji, ale zapłacono za niewłaściwych wyborów ekonomicznych i politycznych w ostatnich dziesięcioleciach.

Źródło: Deutsche Welle

Duitse FM: voor intern categorieën verbruik Schaeuble door Gabriel


"We zullen geen commentaar geven op de verklaringen van de minister van Financiën", in eerste instantie vertelde de regering brifingk in Berlijn het ministerie van buitenlandse zaken, Sebastian Fischer, maar om onderscheid te maken dan indirect door de manier waarop de Griekse kwestie Wolfgang Schaeuble benadert. Zoals opgemerkt, heeft Griekenland een zeer lange weg "zeer pijnlijke hervormingen" die hebben geleid tot een vermindering van het inkomen en het personeel in het openbaar in de vierde, het verhogen van de werkloosheid tot 25%, op collectieve onderhandelingen af ​​te schaffen om te komen vormen voor het recht om te staken en massale ontslagen te vergemakkelijken. " Ondanks enige kritiek op de "Griekse elite, moeten we erkennen wat ze erin geslaagd om Griekenland," zei de heer Fisher. De uitdaging is nu om de lopende evaluatie af te ronden. Echter, verkregen de raming heer Gabriel in Athene van de besprekingen met hun gesprekspartners is dat "de afstand van een deal is niet zo groot." "En in dit opzicht", aldus woordvoerder van Buitenlandse Zaken, "we niet moeten richten op de Duitse binnenlandse politieke debatten, maar om de tweede beoordeling af te ronden en bij te dragen tot de eurozone blijven" verenigd. Met andere woorden, de vertegenwoordiger van K. Gkampriel doorschemeren dat de verklaringen van de heer Schäuble gemaakt voor de binnenlandse consumptie en dat het begrotingsbeleid van afbreuk te doen aan de cohesie van de eurozone.

Ondanks aanhoudende vragen het ministerie van Financiën woordvoerder, Fryderyk von Tizenchaouzen afgezien brifingk de overheid om te reageren op de inhoud van de categorieën die door Volfgkangk Soimple tegen Sigmar Gabriel. Hij merkte echter op dat het beleid van het ministerie van Financiën al de afgelopen jaren gevoerd ten aanzien van Griekenland is in overleg met het ministerie van Buitenlandse Zaken en Economische Zaken, waarin wordt geconstateerd, beide hebben sociaal-democratische ministers. Net als toen opgemerkt, de taak is nu om de beoordeling af te ronden. Onder verwijzing naar instellingen sprak van "enige vooruitgang" in de uitvoering van de verplichtingen aan de zijde van Griekenland, bijvoorbeeld met betrekking tot het primaire overschot in de begroting van vorig jaar. De Griekse regering is nog niet "kernpunten" om verdere inspanningen te leveren; vooral met betrekking tot pensioenen en de arbeidsmarkt - voor de economie van het land te leiden op een groeipad.

Woordvoerder van de regering Stlefen Zaimpert gesteld door Deutsche Welle, of de heer Gabriel eigenlijk de verkeerde berichten die vanuit Athene, voerde aan dat alle Duitse regeringen hebben een gemeenschappelijke lijn van de aanpak van de Griekse kwestie. "Iedereen weet," zei de heer Zaimpert, "dat veel Grieken hebben een hoge prijs crisis te betalen." Hij stelde echter dat niet te wijten aan de in verband met de steun aan Griekenland maatregelen betaald, maar het werd betaald voor verkeerde economische en politieke keuzes van de afgelopen decennia.

Bron: Deutsche Welle

ドイツ語FM:ガブリエルによる内部消費カテゴリSchaeubleの場合


、「我々は財務大臣の発言にコメントはありません」最初は外務省のスポークスマン、セバスチャン・フィッシャーが、ギリシャ問題ウルフギャング・シェーアブル近似によって間接的にそれから区別するために、ベルリンの政府brifingkに語りました。前述のように、ギリシャは25%に失業率が増加する第四の公共に減少所得やスタッフにつながっている「非常に痛い改革」は、に団体交渉を廃止するために非常に長い道のりを歩んできましたストライキや大量解雇を容易にするための権利を制限します。」いくつかの批判にもかかわらず、「ギリシャのエリート、我々は、彼らがギリシャに管理するものを認識すべきである、」フィッシャー氏は語りました。現在の課題は、現在の評価を完了することです。しかし、彼らの対話者との議論からアテネ氏ガブリエルを得た推定値は、「取引からの距離はそれほど大きくない。」ということです「そして、この点で、」外務省のスポークスマンは、「我々は、ドイツ国内の政策論争に焦点を当てるべきではありませんが、2番目の評価を完了し、ユーロ圏のままに貢献する」団結、と述べました。言い換えれば、K. Gkamprielの代表は、氏ショイブレの文が国内消費とユーロ圏の結束を損なうことの財政政策のために作られたことを示唆しました。

永続的な質問財務省のスポークスマンにもかかわらず、フレデリック・フォン・Tizenchaouzenはジグマール・ガブリエルに対するVolfgkangk Soimpleによって作られたカテゴリーの物質に対応するため、政府をbrifingk控え。彼はギリシャに関して財務省すべての過去数年間で追求したポリシーは、指摘外務省と経済とのコンサートであり、両方のは、社会民主主義閣僚を持っていることに注意しました。その後、前述のように、タスクは現在、評価を完了することです。引用機関は、昨年の予算における主要な黒字に関して、たとえば、ギリシャの一部に約束の履行に「いくつかの進歩」と話しました。ギリシャ政府は、一層の努力をするために、「コアの問題」には至っていません。成長軌道に国の経済をリードする - 特に年金や労働市場に関してインチ

政府のスポークスマンStlefen Zaimpertは、氏ガブリエルが実際にアテネから間違ったメッセージを送ったかどうか、ドイチェ・ヴェレで尋ねたすべてのドイツ政府はギリシャ問題へのアプローチの共通ラインを持っていると主張しました。 「誰もが知っている、」ミスターZaimpertは、「多くのギリシャ人は、高価格の危機を支払わなければならないということ。」と述べました彼は、ギリシャへの援助に接続さ対策のために支払われたが、それは過去数十年の間違った経済的・政治的な選択のために支払われたではないこと、しかし、主張しました。

出典:ドイチェヴェレ

FM allemand: Pour les catégories de la consommation intérieure Schaeuble par Gabriel


« Nous ne commenterons pas les déclarations du ministre des Finances », dit d'abord le brifingk du gouvernement à Berlin le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Sebastian Fischer, mais afin de différencier ensuite indirectement par la façon qui se rapproche de la question grecque, Wolfgang Schäuble. Comme il est indiqué, la Grèce a parcouru un très long chemin « des réformes très douloureuses » qui ont conduit à des revenus et le personnel réduit en public quatrième, ce qui augmente le taux de chômage à 25%, d'abolir la négociation collective restreindre le droit de grève et de faciliter les licenciements massifs ». En dépit des critiques des « élites grecques, nous devons reconnaître ce qu'ils ont réussi à la Grèce », a déclaré M. Fisher. Le défi est maintenant de compléter l'évaluation en cours. Toutefois, l'estimation obtenue M. Gabriel à Athènes des discussions avec leurs interlocuteurs est que « la distance d'un accord n'est pas si grand. » « Et à cet égard », a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, « nous ne devons pas mettre l'accent sur les débats de politique intérieure allemande, mais pour compléter la deuxième évaluation et de contribuer à la zone euro restent » unis. En d'autres termes, le représentant de K. Gkampriel a laissé entendre que les déclarations de M. Schäuble fait pour la consommation intérieure et que la politique budgétaire de compromettre la cohésion de la zone euro.

En dépit des questions persistantes du porte-parole du ministère des Finances, Fryderyk von Tizenchaouzen abstint brifingk le gouvernement pour répondre à la substance des catégories faites par Volfgkangk Soimple contre Gabriel Sigmar. Il a noté, cependant, que la politique menée par le Trésor toutes ces dernières années à l'égard de la Grèce est de concert avec le ministère des Affaires étrangères et de l'économie, qui a noté, les deux ont des ministres sociaux-démocrates. Comme nous l'avons alors, la tâche est maintenant de compléter l'évaluation. Citant des institutions ont parlé de « quelques progrès » dans la mise en œuvre des engagements de la part de la Grèce, par exemple en ce qui concerne l'excédent primaire dans le budget de l'an dernier. Le gouvernement grec n'a pas encore « questions fondamentales » pour faire des efforts supplémentaires; notamment en ce qui concerne les pensions et le marché du travail - pour diriger l'économie du pays sur la voie de la croissance.

Le porte-parole du gouvernement Stlefen Zaimpert demandé par Deutsche Welle, que M. Gabriel a effectivement envoyé des messages erronés d'Athènes, a fait valoir que tous les gouvernements allemands ont une ligne commune d'approche sur la question grecque. « Tout le monde sait », a déclaré M. Zaimpert, « que beaucoup de Grecs doivent payer une crise de prix élevé. » Il a toutefois fait valoir que non payé en raison des mesures liées à l'aide à la Grèce, mais il a été payé pour les mauvais choix économiques et politiques des dernières décennies.

Source: Deutsche Welle

Gearmáinis FM: I gcás catagóirí tomhaltas inmheánach Schaeuble le Gabriel


"Ní bheidh muid trácht a dhéanamh ar ráitis an Aire Airgeadais ar", ar dtús a dúirt an t-brifingk rialtais i mBeirlín an urlabhraí an Aireacht Gnóthaí Eachtracha, Sebastian Fischer, ach d'fhonn idirdhealú sin go hindíreach ag an mbealach a thagann a bheag nó an cheist Gréige Wolfgang Schaeuble. Mar a luadh, tá an Ghréig tagtha ar bhealach an-fhada "leasuithe an-painful" a ba chúis le hioncaim laghdaithe agus foireann go poiblí i cheathrú, méadú ar an ráta dífhostaíochta go dtí 25%, chun deireadh a chur cómhargáil le srian ar an ceart dul ar stailc agus chun layoffs mais éascú. " In ainneoin roinnt cáineadh an "mionlach na Gréige, ba chóir dúinn a aithint cad a d'éirigh leo an Ghréig," a dúirt an tUasal Fisher. Is é an dúshlán atá ann anois a chur i gcrích an meastóireacht faoi láthair. Mar sin féin, fuair an meastachán an tUasal Gabriel san Aithin as plé lena n-idirghabhálaithe go "nach bhfuil an t-achar ó go chomh mór sin." "Agus i dtaca leis seo," a dúirt Eachtracha Aireacht urlabhraí, "níor chóir dúinn díriú ar na díospóireachtaí beartais Gearmáine baile, ach leis an dara measúnú a chríochnú agus cur leis an limistéar euro fanacht" aontaithe. I bhfocail eile, an t-ionadaí an K. Gkampriel hinted go bhfuil na ráitis an Uasail Schäuble rinneadh le haghaidh tomhaltais intíre agus beartas fioscach ar cur isteach ar an comhtháthú an limistéar euro.

In ainneoin cheisteanna leanúnach an urlabhraí Aireacht Airgeadais, staon Fryderyk von Tizenchaouzen brifingk an rialtas chun freagra a thabhairt ar ábhar na gcatagóirí a rinne Volfgkangk Soimple aghaidh Sigmar Gabriel. thug sé faoi deara, áfach, go bhfuil an mbeartas arna shaothrú ag an Chisteáin go léir na blianta atá caite maidir le nGréig i gcomhar leis na Aireacht Gnóthaí Eachtracha agus an Geilleagar, inar tugadh faoi deara, tá an dá airí daonlathach sóisialta. Mar a luadh ansin, is é an tasc anois chun an mheastóireacht a chríochnú. institiúidí leat a luaigh labhair ar "roinnt dul chun cinn" i gcur i bhfeidhm na ngealltanas ar thaobh na Gréige, mar shampla maidir leis an mbarrachas bunscoile i mbuiséad na bliana seo caite. Tá an rialtas na Gréige fós chun "príomhcheisteanna" a dhéanamh ar iarrachtaí breise; go háirithe i dtaca le pinsin agus an margadh saothair - i gceannas ar gheilleagar na tíre ar chosán fáis.

urlabhraí an Rialtais Stlefen Zaimpert iarrann Deutsche Welle, cibé acu chuir an tUasal Gabriel i ndáiríre na teachtaireachtaí mícheart ó na hAithne, d'áitigh go bhfuil gach rialtas na Gearmáine ar líne coiteann de chur chuige ar an gceist na Gréige. "Fhios ag gach duine," a dúirt an tUasal Zaimpert, "go bhfuil go leor Gréagaigh a íoc a thabhairt ar ghéarchéim phraghas ard." D'áitigh sé, áfach, nach íoc mar gheall ar na bearta a bhaineann le cabhair go dtí an Ghréig, ach bhí sé íoc le haghaidh roghanna eacnamaíocha agus polaitiúla mícheart ar na fiche nó tríocha bliain anuas.

Foinse: Deutsche Welle

FM alemán: Para las categorías de consumo interno Schaeuble por Gabriel


"No vamos a comentar sobre las declaraciones del ministro de Finanzas", dijo al principio brifingk gobierno en Berlín el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, Sebastian Fischer, pero con el fin de diferenciar entonces indirectamente por la forma en que se aproxima a la cuestión griega Wolfgang Schaeuble. Como se ha señalado, Grecia ha recorrido un largo camino "muy dolorosas reformas" que han llevado a los ingresos y la reducción de personal en público en el cuarto, el aumento de la tasa de desempleo al 25%, para abolir la negociación colectiva a restringir el derecho de huelga y para facilitar los despidos en masa ". A pesar de algunas críticas de los "élite griega, debemos reconocer lo que lograron Grecia", dijo Fisher. El reto ahora es completar la evaluación actual. Sin embargo, la estimación obtenida Sr. Gabriel en Atenas las conversaciones con sus interlocutores es que "la distancia de un acuerdo no es tan grande." "Y en este sentido", dijo el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores, "no hay que centrarse en los debates de política interior alemana, pero para completar la segunda evaluación y contribuir a la zona euro permanecer" unidos. En otras palabras, el representante de K. Gkampriel dio a entender que las declaraciones del señor Schäuble hechos para el consumo interno y que la política fiscal de poner en peligro la cohesión de la zona euro.

A pesar de las preguntas persistentes el portavoz del Ministerio de Finanzas, Federico von Tizenchaouzen abstuvo brifingk el gobierno para responder a la sustancia de las categorías realizadas por Volfgkangk Soimple contra Sigmar Gabriel. Señaló, sin embargo, que la política llevada a cabo por el Tesoro de los últimos años con respecto a Grecia es de común acuerdo con el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Economía, que señaló, ambos tienen ministros socialdemócratas. Como se ha señalado a continuación, la tarea ahora es completar la evaluación. instituciones citando hablaron de "algunos progresos" en la implementación de los compromisos por parte de Grecia, por ejemplo, en relación con el superávit primario en el presupuesto del año pasado. El gobierno griego aún no ha sido "temas centrales" que hagan más esfuerzos; especialmente en lo que respecta a las pensiones y el mercado laboral - para dirigir la economía del país en una senda de crecimiento.

El portavoz del Gobierno Stlefen Zaimpert preguntó por Deutsche Welle, si el Sr. Gabriel llega a enviar un mensaje erróneo de Atenas, argumentado que todos los gobiernos alemanes tienen una línea común de enfoque sobre la cuestión griega. "Todo el mundo sabe," dijo el Sr. Zaimpert, "que muchos griegos tienen que pagar un alto precio de crisis". Sostuvo, sin embargo, que no se presta la debida a las acciones relacionadas con la ayuda a Grecia, pero fue pagado opciones económicas y políticas equivocadas de las últimas décadas.

Fuente: Deutsche Welle

德国外长:对于内部消费类朔伊布勒加布里埃尔


“我们不会对财政部长的言论发表评论”,最初告诉柏林政府brifingk外交部发言人锡巴斯琴·费希尔,但为了由接近希腊问题沃尔夫冈·施布尔的方式间接区分即可。如前所述,希腊已经走过了很长的路“非常痛苦的改革”已导致收入减少和员工在第四公开,增加失业率至25%,取消集体谈判限制罢工,并促进大规模裁员的权利“。尽管一些批评,“希腊的精英,我们应该认识到他们设法希腊,”费舍尔说。现在的挑战是完成当前的评估。然而,估计从与他们的对话者讨论获得百利先生在雅典是,“从交易的距离并没有那么大。” “在这方面,说:”外交部发言人,“我们不应该集中在德国国内的政策辩论,但要完成第二次评估,并有助于欧元区保持”团结一致。换句话说,K. Gkampriel代表暗示,朔伊布勒先生的声明供国内消费,并影响欧元区的凝聚力的财政政策作出。

尽管持续的问题,财政部发言人弗雷德里克·冯·Tizenchaouzen忍住brifingk政府通过Volfgkangk Soimple对锡格默·加布里埃尔提出类别的实质内容做出回应。不过,他指出,由财政部所有过去的几年中关于希腊推行的政策与外交部和经济部,其中指出演唱会,都具有社会民主的部长。如当时指出的那样,现在的任务是完成评估。援引机构在履行承诺的情况给予了“一些进展”关于希腊的一部分,例如在对于初级盈余在去年的预算。希腊政府还没有“核心问题”作出进一步努力;特别是关于养老金和劳动力市场 - 引领该国经济增长轨道。

政府发言人Stlefen Zaimpert问德国之声,加布里埃尔先生是否真正从雅典发错消息,认为所有的德国政府有办法对希腊问题的共同线。 “每个人都知道,” Zaimpert先生说,“许多希腊人不得不付出高昂的价格危机。”他认为,然而,并非由于与援助希腊相连措施付费,但它支付了过去几十年的错误的经济和政治选择。

来源:德国之声

독일어 FM : 가브리엘에 의해 내부 소비 범주 쇼이 블레 들어


"우리는 재무 장관의 진술에 대해 언급하지 않을 것이다"처음 외무부 대변인, 세바스찬 피셔하지만 그리스 문제 볼프강 쇼이 블레에 근접하는 방식으로 간접적으로 다음 구별하기 위해 베를린에서 정부 brifingk 말했다. 언급 한 바와 같이, 그리스는 25 %로 실업률을 증가 넷째 공공 감소 소득 및 직원을 주도했다 "매우 고통스러운 개혁"에 단체 교섭을 폐지하는 아주 먼 길을왔다 권리 파업과 대량 해고를 용이하게하기 위해 제한 할 수 있습니다. " 의 비판에도 불구하고 "그리스어 엘리트, 우리는 그들이 그리스에 관리되는 것을 인식해야한다"고 피셔는 말했다. 문제는 지금 현재의 평가를 완료하는 것입니다. 그러나, 추정치는 자신의 대담과의 토론에서 아테네 씨 가브리엘을 얻은 "거래로부터의 거리가 너무 크지 않다."이다 "그리고이 점에서,"외무부 대변인은 "우리가 독일의 국내 정책 논쟁에 초점을하지 말아야하지만, 2 차 평가를 완료하고 유로존 유지에 기여하는"연합 말했다. 즉, K. Gkampriel의 대표 씨 쇼이 블레의 문이 국내 소비와 유로존의 응집력을 손상의 재정 정책을 위해 만든 것을 암시했다.

지속적인 질문 재경부 대변인에도 불구하고, Fryderyk 폰 Tizenchaouzen는 시그마 가브리엘에 대한 Volfgkangk Soimple에 의해 만들어진 종류의 물질에 대응하는 정부 brifingk 자제. 그는 그리스 관련하여 재무 모든 과거가 추구하는 정책이 지적 외무성과 경제와 협력하여 모두가 사회 민주주의 장관을 가지고, 그러나 지적했다. 다음 바와 같이, 작업은 이제 평가를 완료하는 것입니다. 인용 기관은 지난해 예산의 주요 흑자에 관해서 예를 들어, 그리스의 부분에있는 약속의 이행에서 "일부 진전"말씀하셨습니다. 그리스 정부는 더 노력을 아직까지 "핵심 문제"를 가지고; 특히 연금과 관련하여 노동 시장에 - 성장 경로에 국가의 경제를 이끌.

정부 대변인 Stlefen Zaimpert 씨 가브리엘 실제로 아테네에서 잘못된 메시지를 보낸 모든 독일어 정부가 그리스 문제에 접근의 일반적인 라인을 가지고 있다고 주장 여부, 독일의 소리로 물었다. "모두가 알고있다"고 Zaimpert는 "많은 그리스인들이 높은 가격 위기를 지불해야한다는"고 말했다. 그는 그리스 도움으로 연결된 조치로 인해 지불하지만, 과거 수십 년간의 잘못된 경제적, 정치적 선택을 지불했다하지 않는 것이, 그러나 주장했다.

출처 : 독일의 소리

FM tedesco: Per le categorie di consumo interni Schaeuble da Gabriel


"Noi non commentare le dichiarazioni del ministro delle Finanze", inizialmente detto al brifingk governo a Berlino il portavoce del ministero degli Esteri, Sebastian Fischer, ma al fine di differenziare poi indirettamente per la via che si avvicina la questione greca Wolfgang Schaeuble. Come notato, la Grecia ha percorso una strada molto lunga "riforme molto dolorosi" che hanno portato a redditi ridotti e il personale in pubblico in quarta, aumentando il tasso di disoccupazione al 25%, di abolire la contrattazione collettiva a limitare il diritto di sciopero e di facilitare licenziamenti di massa ". Nonostante alcune critiche dei "elite greci, dovremmo riconoscere che cosa sono riusciti a Grecia", ha detto Fisher. La sfida è ora quella di completare la valutazione corrente. Tuttavia, la stima ottenuta Mr. Gabriel ad Atene dal discussioni con i loro interlocutori è che "la distanza da un accordo non è così grande." "E a questo proposito," ha detto il portavoce del ministero degli Esteri, "non dobbiamo concentrarsi sui dibattiti di politica interna tedesca, ma per completare la seconda valutazione e di contribuire alla zona euro rimanere" uniti. In altre parole, il rappresentante di K. Gkampriel ha fatto capire che le dichiarazioni del signor Schäuble fatte per il consumo interno e che la politica fiscale di compromettere la coesione della zona euro.

Nonostante le domande insistenti del portavoce del ministero delle Finanze, Fryderyk von Tizenchaouzen astenuto brifingk il governo a rispondere alla sostanza delle categorie made by Volfgkangk Soimple contro Sigmar Gabriel. Egli ha osservato, tuttavia, che la politica perseguita dalle Tesoro tutti gli anni passati per quanto riguarda la Grecia è di concerto con il Ministero degli Esteri e dell'Economia, che ha osservato, entrambi hanno i ministri socialdemocratici. Come notato poi, il compito è ora quello di completare la valutazione. Citando le istituzioni hanno parlato di "alcuni progressi" nell'attuazione degli impegni da parte della Grecia, per esempio per quanto riguarda l'avanzo primario nel bilancio dello scorso anno. Il governo greco non ha ancora "questioni fondamentali" a compiere ulteriori sforzi; soprattutto per quanto riguarda le pensioni e mercato del lavoro - a guidare l'economia del paese su un percorso di crescita.

Il portavoce del governo Stlefen Zaimpert chiesto da Deutsche Welle, se il signor Gabriel in realtà ha inviato i messaggi sbagliati da Atene, ha sostenuto che tutti i governi tedeschi hanno una linea comune di approccio sulla questione greca. "Tutti sanno", ha detto il signor Zaimpert, "che molti greci devono pagare una crisi prezzo elevato." Egli ha sostenuto, tuttavia, che non ha pagato a causa delle misure connesse con aiuti alla Grecia, ma è stato pagato per le scelte economiche e politiche sbagliate degli ultimi decenni.

Fonte: Deutsche Welle

German FM: For internal consumption categories Schaeuble by Gabriel


"We will not comment on the Finance Minister's statements", initially told the government brifingk in Berlin the Foreign Ministry spokesman, Sebastian Fischer, but in order to differentiate then indirectly by the way that approximates the Greek issue Wolfgang Schaeuble. As noted, Greece has come a very long way "very painful reforms" that have led to reduced incomes and staff in public in fourth, increasing the unemployment rate to 25%, to abolish collective bargaining to restrict the right to strike and to facilitate mass layoffs. " Despite some criticism of the "Greek elite, we should recognize what they managed to Greece," said Mr. Fisher. The challenge now is to complete the current evaluation. However, the estimate obtained Mr. Gabriel in Athens from discussions with their interlocutors is that "the distance from a deal is not so great." "And in this regard," said Foreign Ministry spokesman, "we should not focus on the German domestic policy debates, but to complete the second assessment and contribute to the eurozone remain" united. In other words, the representative of K. Gkampriel hinted that the statements of Mr. Schäuble made for domestic consumption and that fiscal policy of compromising the cohesion of the eurozone.

Despite persistent questions the Finance Ministry spokesman, Fryderyk von Tizenchaouzen refrained brifingk the government to respond to the substance of categories made by Volfgkangk Soimple against Sigmar Gabriel. He noted, however, that the policy pursued by the Treasury all the past years with regard to Greece is in concert with the Foreign Ministry and the Economy, which noted, both have social democratic ministers. As noted then, the task now is to complete the evaluation. Citing institutions spoke of "some progress" in the implementation of the commitments on the part of Greece, for example in regard to the primary surplus in last year's budget. The Greek government has yet to "core issues" to make further efforts; especially in regard to pensions and the labor market - to lead the country's economy on a growth path.

Government spokesman Stlefen Zaimpert asked by Deutsche Welle, whether Mr. Gabriel actually sent the wrong messages from Athens, argued that all German governments have a common line of approach on the Greek question. "Everyone knows," said Mr. Zaimpert, "that many Greeks have to pay a high price crisis." He argued, however, that not paid due to the measures connected with aid to Greece, but it was paid for wrong economic and political choices of the past decades.

Source: Deutsche Welle

Deutsch FM: Für interne Verbrauchskategorien Schaeuble von Gabriel


„Wir werden nicht die Kommentierung des Finanzministers Aussagen“, sagte zunächst die Regierung brifingk in Berlin der Sprecher des Außenministeriums, Sebastian Fischer, sondern um die Art und Weise dann indirekt zu unterscheiden, die die griechische Ausgabe Wolfgang Schaeuble annähert. Wie bereits erwähnt, hat Griechenland einen sehr langen Weg „sehr schmerzhafte Reformen“ kommen, die auf dem vierten reduzierte Einkommen und Mitarbeiter in der Öffentlichkeit geführt haben, die Arbeitslosenquote auf 25% zu erhöhen, Tarifverhandlungen abzuschaffen zu beschränkt das Recht auf Streik und Massenentlassungen zu erleichtern. " Trotz einiger Kritik an der „griechischen Elite, sollten wir erkennen, was sie nach Griechenland geschafft“, sagte Fisher. Die Herausforderung besteht nun darin, die aktuelle Bewertung abzuschließen. Allerdings ist die Schätzung erhielt Herren Gabriel in Athen aus Gesprächen mit ihren Gesprächspartnern, dass „der Abstand von einem Deal nicht so groß ist.“ „Und in dieser Hinsicht“, sagte Sprecher des Außenministeriums, „wir nicht auf der deutsche Innenpolitik Debatten konzentrieren sollten, sondern die zweite Beurteilung abzuschließen und zur Eurozone bleiben beitragen“ vereint. Mit anderen Worten, deutete der Vertreter von K. Gkampriel, dass die Aussagen von Herrn Schäuble für die inländischen Verbrauch gemacht und dass die Steuerpolitik von dem Zusammenhalt der Eurozone zu gefährden.

Trotz anhaltender Fragen der Sprecher Finanzministerium verzichtete Fryderyk von Tizenchaouzen brifingk die Regierung auf die Substanz der Kategorien von Volfgkangk Soimple gegen Sigmar Gabriel gemacht zu reagieren. Er wies jedoch darauf hin, dass die verfolgte Politik der Treasury all den vergangenen Jahren in Bezug auf Griechenland im Konzert mit dem Außenministerium und der Wirtschaft, in der festgestellt, haben beide sozialdemokratischen Minister. Als dann festgestellt, nun Aufgabe ist es, die Bewertung abzuschließen. Unter Berufung auf Institutionen sprachen von „einigen Fortschritten“ bei der Umsetzung der Verpflichtungen seitens Griechenland, zum Beispiel in Bezug auf den Primärüberschuss im Vorjahreshaushalt. Die griechische Regierung hat noch zu „Kernfragen“, weitere Anstrengungen zu machen; insbesondere im Hinblick auf Renten und Arbeitsmarkt - die Wirtschaft des Landes auf einem Wachstumspfad zu führen.

Regierungssprecher Stlefen Zaimpert fragte von der Deutschen Welle, ob Herr Gabriel tatsächlich die falschen Nachrichten aus Athen geschickt, argumentiert, dass alle deutschen Regierungen haben eine gemeinsame Marschroute auf der griechischen Frage. „Jeder weiß,“ sagte Herr Zaimpert, „dass viele Griechen eine hohe Preiskrise zahlen.“ Er argumentierte jedoch, dass nicht durch die Maßnahmen mit Hilfe für Griechenland verbunden bezahlt, aber es war für falsch wirtschaftliche und politische Entscheidungen der letzten Jahrzehnte bezahlt.

Quelle: Deutsche Welle