Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2017

パキスタン:ラホールでの爆発で負傷し、少なくとも10死んで、数十


強力な爆発が地元メディアによって放送されるパキスタンのラホールのローカル議会の建物今日、目の前でデモの群衆の真っ只中に発生したときに、少なくとも10人が死亡、60人が負傷しました。

爆発は、彼らはパキスタンの化学・製薬業界で労働組合を招待されたラリーを打ったとき十人が死亡したウルドゥー語の言語で放送する英語夜明けの新聞やテレビダビャネットワークのオンライン版によります。

ドーンは、攻撃がバイクに乗って爆発がパンジャブ州の地元議会外でその自殺爆撃機によってコミットすることを報告しました。

「それは、それが自爆テロ攻撃だったようだが、警察はまだ決定するために調査し、「爆発の原因を、パンジャブ、Nagiampハイダーの警察のスポークスマンは述べています。

AFPは、少なくとも60負傷者が存在することを報告します。
ドーンは、治安部隊はエリアをブロックしており、軍の力を開発したことを報告しています。犠牲者の中で伝えられる交通警察の元上級役員です。

組織Tzamaat Achrar尿素、パキスタンのタリバン運動に属する組織の代表者は、ロイター通信に電話で攻撃の責任を主張しました。 70以上の人が公共の公園で殺されたとき、同じ組織が、最後のイースター爆撃の責任を主張していました。

パキスタンナワズ・シャリフ首相は、進行中の攻撃が過激との戦いを続けるために国の当局の決意をへこまないであろうと述べました。

「私たちは、あなたがこの癌から私達の人々を解放するまで戦闘を継続し、私たちのために命を捧げた人々に復讐を取るだろう、「シャリフは、彼の事務所が発表した声明の中で述べました。

Pakistan: At least 10 dead, dozens injured in blast in Lahore


At least 10 people were killed and 60 injured when a powerful explosion occurred in the midst of a crowd of demonstrators in front of the local parliament building in Pakistan's Lahore today, broadcast by local media.

According to the online edition of the English-language Dawn newspaper and television Dubya network, which broadcasts in Urdu language Ten people were killed when an explosion hit a rally in which they were invited unions in the chemical and pharmaceutical industry of Pakistan.

The Dawn reported that the attack committed by a suicide-bomber who rode a motorcycle and that the explosion was outside the local parliament of Punjab state.

"It seems it was a suicide bomber-attack, but the police still investigating to determine" the cause of the explosion, said a spokesman of the police of Punjab, the Nagiamp Haider.

AFP reports that there are at least 60 wounded.
The Dawn reports that security forces have blocked the area and have developed forces of the army. Among the victims is reportedly a former senior officer of the traffic police.

A representative of the organization Tzamaat Achrar urea, an organization belonging to the Taliban Movement of Pakistan, claimed responsibility for the attack in phone call to the Reuters news agency. The same organization had claimed responsibility for a bombing last Easter, when more than 70 people were killed in a public park.

The Prime Minister of Pakistan Nawaz Sharif said that the ongoing attacks will not dent the resolve of the country's authorities to continue the fight against extremism.

"We will continue the battle until you release our people from this carcinoma and take revenge on those who gave their lives for us," said Sharif in a statement released by his office.

파키스탄 라호르에서 폭발 부상 적어도 10 죽은, 수십


강력한 폭발이 현지 언론에 의해 방송 파키스탄의 라호르 오늘의 지방 의회 건물 앞에 시위대의 군중의 한가운데에 발생했을 때 최소한 10 명이 사망하고 60 부상을 당했다.

폭발들이 파키스탄의 화학 및 제약 산업에서 노동 조합을 초청하는 집회를 쳤을 때 10 명이 사망했다 우르두어 언어로 브로드 캐스팅하는 영어 새벽 신문과 텔레비전 부시 전 네트워크의 온라인 판에 따르면.

새벽은 폭발 오토바이를 타고 자살 폭격기에 의해 것을 약속 공격이 펀잡 국가의 지방 의회 밖에서이라고 보도했다.

"그것은이 자살 폭탄 공격했다 보이지만, 경찰은 아직 결정하기 위해 조사"폭발의 원인을, 펀 자브의 Nagiamp 하이더의 경찰 대변인은 말했다.

AFP는 적어도 60 명이 부상이 있음을보고합니다.
새벽은 보안군이 지역을 차단하고 군대의 힘을 개발했다고보고합니다. 희생자 중에는 보도 교통 경찰의 전직 고위 임원이다.

조직 Tzamaat Achrar 우레아의 대표는 파키스탄의 탈레반 운동에 속하는 조직은 로이터 통신에 전화 통화의 공격에 대한 책임을 주장했다. 같은 조직은 70 개 이상의 사람들 공공 공원에서 사망했다 폭격 지난 부활절에 대한 책임을 주장했다.

파키스탄 나와 즈 샤리프 총리는 지속적인 공격이 극단주의와의 싸움을 계속하는 국가의 당국의 해결 덴트하지 않을 것이라고 말했다.

"이 암으로부터 우리 국민을 해제하고 우리를 위해 목숨을 바친 사람들에게 복수를 할 때까지 우리는 전투를 계속 할 것"샤리프는 자신의 사무실 발표 한 성명에서 말했다.

巴基斯坦:至少10人死亡,数十名在拉合尔的爆炸中受伤


至少有10人死亡,60人受伤强大的爆炸发生在示威者在当地议会大厦在巴基斯坦的拉合尔今天前的熙熙攘攘的人群中,当地媒体播出。

按照英文黎明报和电视达不溜网络,广播乌尔都语的语言时,爆炸击中,他们被邀请工会在化工和制药行业巴基斯坦集会十人死亡的网络版上。

黎明报道,一名自杀式轰炸机,谁骑摩托车和爆炸犯下的攻击是旁遮普邦的地方议会之外。

“看来,这是一个自杀式炸弹攻击,但警方仍在调查,以确定”爆炸的原因说,旁遮普邦的海德尔Nagiamp的警方发言人。

法新社报道说,至少有60人受伤。
黎明报道说,安全部队已经封锁该地区,并已开发了军队的力量。在受害者据说是交警的一位前高级官员。

该组织Tzamaat Achrar尿素的代表,属于巴基斯坦塔利班运动的组织,声称对打电话给路透社的袭击事件负责。同一组织声称对爆炸案最后的复活节,当超过70人在公园中丧生的责任。

巴基斯坦总理纳瓦兹·谢里夫表示,正在进行的袭击不会削弱该国当局的决心继续打击极端主义的斗争。

“直到你从这个癌释放我们的人,并采取报复那些谁给他们的生活对我们来说,我们将继续战斗,”谢里夫在他的办公室发布的一份声明中说。

Pakistan: Co najmniej 10 zabitych, dziesiątki rannych w wybuchu w Lahore


Co najmniej 10 osób zginęło, a 60 rannych, gdy potężna eksplozja nastąpiła w środku tłumu demonstrantów przed miejscowym budynku parlamentu w Lahore w Pakistanie, obecnie nadawane przez lokalne media.

Według internetowego wydania anglojęzycznej gazety Świtu i telewizyjnych sieci Dubya, która nadaje w języku urdu Dziesięć osób zginęło, gdy wybuch hit rajd, w którym zostali zaproszeni do związków w przemyśle chemicznym i farmaceutycznym Pakistanu.

The Dawn poinformował, że atak popełnione przez zamachowca-samobójcy, który wjechał-motocykl i że wybuch był poza lokalnego parlamentu stanu Pendżab.

"Wydaje się, że był to samobójczy zamachowiec-atak, ale policja nadal bada w celu określenia" przyczyny wybuchu, powiedział rzecznik policji w Pendżabie, w Nagiamp Haider.

AFP podaje, że istnieją co najmniej 60 rannych.
Świt donosi, że siły bezpieczeństwa zablokowały teren i opracowali siły armii. Wśród ofiar jest podobno były starszy oficer policji drogowej.

Przedstawiciel organizacji Tzamaat Achrar mocznika, organizacja należąca do Ruchu Talibów Pakistanu przyznała się do ataku w rozmowie telefonicznej z agencją Reutera. Ta sama organizacja nie przyznała się do zamachu w zeszłym Wielkanoc, gdy więcej niż 70 osób zginęło w publicznym parku.

Premier Pakistanu Nawaz Sharif powiedział, że obecne ataki nie będzie dent determinacji władz tego kraju, aby kontynuować walkę z ekstremizmem.

"Będziemy kontynuować walkę, aż do uwolnienia naszych ludzi od tego raka i zemścić się na tych, którzy oddali swoje życie za nas", powiedział Sharif w oświadczeniu wydanym przez jego biurze.

Pakistan: minstens 10 doden, tientallen gewonden bij ontploffing in Lahore


Ten minste 10 mensen werden gedood en 60 gewond toen een krachtige explosie deed zich voor in het midden van een menigte van demonstranten in de voorkant van het lokale parlement gebouw in Lahore vandaag Pakistan, uitgezonden door de lokale media.

Volgens de online editie van het Engels-talige Dawn krant en televisie Dubya netwerk, dat uitzendt in Urdu Tien mensen werden gedood toen een explosie van een rally waarin zij vakbonden in de chemische en farmaceutische industrie van Pakistan waren uitgenodigd geraakt.

The Dawn meldde dat de aanslag gepleegd door een zelfmoord-bommenwerper die een motorfiets reed en dat de explosie was buiten het lokale parlement van Punjab staat.

"Het lijkt erop dat het een zelfmoordterrorist-aanval, maar de politie nog aan het onderzoeken om vast te stellen" de oorzaak van de explosie, aldus een woordvoerder van de politie van Punjab, de Nagiamp Haider.

AFP meldt dat er minstens 60 gewond.
The Dawn meldt dat veiligheidstroepen het gebied zijn geblokkeerd en hebben de krachten van het leger ontwikkeld. Onder de slachtoffers is naar verluidt een voormalige hoge functionaris van de verkeerspolitie.

Een vertegenwoordiger van de organisatie Tzamaat Achrar ureum, een organisatie die behoren tot de Taliban Beweging van Pakistan, de verantwoordelijkheid opgeëist voor de aanslag in telefoontje naar het persbureau Reuters. Dezelfde organisatie had de verantwoordelijkheid voor een bomaanslag vorige Pasen, wanneer er meer dan 70 mensen werden gedood in een openbaar park geclaimd.

De minister-president van Pakistan Nawaz Sharif zei dat de voortdurende aanvallen van de vastberadenheid van de autoriteiten van het land niet zal deuk om de strijd tegen het extremisme blijven.

"We zullen de strijd voortzetten totdat u ons volk uit deze carcinoma los en wraak te nemen op degenen die hun leven gaven voor ons", zei Sharif in een verklaring vrijgegeven door zijn kantoor.

Pakistan: Najmenej 10 mŕtvych, desiatky zranených pri výbuchu v Lahore


Najmenej 10 ľudí bolo zabitých a 60 zranených, keď nastala silná explózia uprostred davu demonštrantov pred miestnym budovy parlamentu v pakistanskom Lahore dnes, vysielaného miestnych médií.

Podľa on-line vydania anglickej jazykovej Dawn noviny a televízne siete Duby, ktorá vysiela v Urdčina Desať ľudí bolo zabitých pri výbuchu hit zhromaždenia, v ktorom boli pozvaní odbory v chemickom a farmaceutickom priemysle Pakistanu.

Dawn oznámil, že útok spáchal samovražedný bombardér, ktorý išiel na motocykli a že explózia bola mimo lokálnej parlamentu Pandžáb štátu.

"Zdá sa, že to bola samovražda bombardér-útok, ale polícia stále vyšetruje na určenie" príčinu výbuchu, povedal hovorca polície Pandžábu, na Nagiamp Haidera.

AFP hlási, že existuje najmenej 60 zranených.
Dawn hlási, že bezpečnostné sily zablokovali oblasť a vyvinuli sily armády. Medzi obeťami je údajne bývalý vysoký dôstojník dopravnej polície.

Zástupca organizácie Tzamaat Achrar močoviny, organizácie patriace k hnutiu Taliban v Pakistane, prihlásil sa k zodpovednosti za útok v telefonáte spravodajskou agentúrou Reuters. Rovnaká organizácia sa prihlásila k zodpovednosti za bombardovanie posledné veľkonočné, kedy bolo viac ako 70 osôb bolo zabitých vo verejnom parku.

Premiér Pakistan Nawaz Sharif povedal, že pokračujúce útoky nebude dent odhodlanie orgánov krajiny pokračovať v boji proti extrémizmu.

"Budeme pokračovať v boji, kým sa uvoľniť našich ľudí z tohto karcinómu a pomstiť sa tým, ktorí položili svoje životy pre nás," povedal Šaríf vo vyhlásení vydanom jeho úradom.

Paquistão: Pelo menos 10 mortos, dezenas de feridos na explosão em Lahore


Pelo menos 10 pessoas foram mortas e 60 ficaram feridas quando uma forte explosão ocorreu em meio a uma multidão de manifestantes em frente ao edifício do parlamento local em Lahore hoje do Paquistão, transmitido pela mídia local.

De acordo com a edição online do-language Inglês jornal Dawn e rede de televisão Dubya, que transmite em idioma urdu, dez pessoas morreram quando uma explosão atingiu um comício em que eles foram convidados sindicatos na indústria química e farmacêutica do Paquistão.

The Dawn informou que o ataque cometido por um homem-bomba que montou uma motocicleta e que a explosão foi fora do parlamento local do estado de Punjab.

"Parece que foi um suicídio bombista-ataque, mas a polícia ainda está investigando para determinar" a causa da explosão, disse um porta-voz da polícia de Punjab, a Nagiamp Haider.

AFP que existem, pelo menos, 60 feridos.
The Dawn relata que as forças de segurança bloquearam a área e desenvolveram forças do exército. Entre as vítimas é declaradamente um ex-oficial sênior da polícia de trânsito.

Um representante da organização Tzamaat Achrar uréia, uma organização pertencente ao Movimento Taliban do Paquistão, reivindicou a responsabilidade pelo ataque em telefonema para a agência de notícias Reuters. A mesma organização assumiu a responsabilidade por um atentado na última Páscoa, quando mais de 70 pessoas foram mortas em um parque público.

O primeiro-ministro do Paquistão Nawaz Sharif disse que os ataques em curso não dent a determinação das autoridades do país para continuar a luta contra o extremismo.

"Vamos continuar a batalha até que liberte o nosso povo a partir deste carcinoma e vingar-se daqueles que deram suas vidas por nós", disse Sharif em um comunicado divulgado por seu gabinete.

Pakistan: almeno 10 morti, decine di feriti in esplosione a Lahore


Almeno 10 persone sono state uccise e 60 ferite quando una potente esplosione si è verificata in mezzo a una folla di manifestanti di fronte al palazzo del parlamento locale a Lahore oggi del Pakistan, trasmesso dai media locali.

Secondo l'edizione online del giornale in lingua inglese Dawn e televisione rete Dubya, che trasmette in lingua Urdu Dieci persone sono state uccise quando un'esplosione ha colpito una manifestazione a cui sono stati invitati i sindacati nell'industria chimica e farmaceutica del Pakistan.

L'alba ha riferito che l'attacco commesso da un attentatore suicida che ha guidato una moto e che l'esplosione è stata al di fuori del parlamento locale dello stato del Punjab.

"Sembra che fosse un attentatore-suicida, ma la polizia ancora indagando per determinare" la causa dell'esplosione, ha detto un portavoce della polizia del Punjab, la Nagiamp Haider.

AFP riferisce che ci sono almeno 60 feriti.
The Dawn riferisce che le forze di sicurezza hanno bloccato la zona e hanno sviluppato le forze dell'esercito. Tra le vittime è riferito un ex alto ufficiale della polizia stradale.

Un rappresentante dell'organizzazione Tzamaat Achrar urea, un'organizzazione appartenente al Movimento dei talebani del Pakistan, ha rivendicato l'attacco telefonata per l'agenzia di stampa Reuters. La stessa organizzazione aveva rivendicato un attentato lo scorso Pasqua, quando più di 70 persone sono state uccise in un parco pubblico.

Il Primo Ministro del Pakistan Nawaz Sharif ha detto che gli attacchi in corso non intaccare la determinazione delle autorità del paese per continuare la lotta contro l'estremismo.

"Continueremo la battaglia fino a quando si rilascia la nostra gente da questo carcinoma e vendicarsi di coloro che hanno dato la vita per noi", ha detto Sharif in una dichiarazione rilasciata dal suo ufficio.

Pakistan: au moins 10 morts, des dizaines de blessés dans l'explosion à Lahore


Au moins 10 personnes ont été tuées et 60 blessées quand une puissante explosion a eu lieu au milieu d'une foule de manifestants devant le bâtiment du parlement local à Lahore aujourd'hui du Pakistan, diffusée par les médias locaux.

Selon l'édition en ligne du journal de langue anglaise Dawn et la télévision réseau Dubya, qui diffuse en langue ourdoue Dix personnes ont été tuées quand une explosion a frappé un rassemblement dans lequel ils ont été invités les syndicats dans l'industrie chimique et pharmaceutique du Pakistan.

The Dawn a rapporté que l'attentat commis par un kamikaze qui chevauchait une moto et que l'explosion était en dehors du parlement local de l'Etat du Pendjab.

"Il semble que ce fut un kamikaze-attaque, mais la police enquête toujours pour déterminer« la cause de l'explosion, a déclaré un porte-parole de la police du Pendjab, la Nagiamp Haider.

AFP rapporte qu'il ya au moins 60 blessés.
rapporte The Dawn que les forces de sécurité ont bloqué la zone et ont développé des forces de l'armée. Parmi les victimes, est censément un ancien officier supérieur de la police de la circulation.

Un représentant de l'organisation Tzamaat Achrar urée, une organisation appartenant au Mouvement des talibans du Pakistan, a revendiqué la responsabilité de l'attaque dans un appel téléphonique à l'agence de nouvelles Reuters. La même organisation avait revendiqué la responsabilité de l'attentat de Pâques dernier, lorsque plus de 70 personnes ont été tuées dans un parc public.

Le Premier ministre du Pakistan Nawaz Sharif a déclaré que les attaques en cours ne seront pas bosseler la volonté des autorités du pays à poursuivre la lutte contre l'extrémisme.

"Nous allons continuer la bataille jusqu'à ce que vous relâchiez notre peuple de ce cancer et de prendre sa revanche sur ceux qui ont donné leur vie pour nous», a déclaré Sharif dans un communiqué publié par son bureau.

Kremlin: Moscou e Washington não discutimos até agora a questão Snowden


Rússia e os Estados-Membros nos seus contactos bilaterais não discutimos até agora a questão da extradição de Edward Snowden, porta-voz do Kremlin Dmitry Peskov disse hoje.
"(A versão do Snowden) não parece ser um tema de discussão nos nossos contactos bilaterais neste momento", disse Peskov.
Em 11 de Fevereiro a rede de televisão NBC informou que os serviços de inteligência norte-americana recebeu informações de que a Rússia estaria considerando "entregar Edward Snowden como um presente" para o novo presidente norte-americano Donald Trump, ecoando as declarações de Michael Morrell, ex-Acting diretor da CIA, que disse no mês passado que Snowden seria um "presente perfeito" para Trump.
O Peskov destacou em uma entrevista com a BBC no final de janeiro que a decisão pode ser tomar apenas o serviço de imigração ou o presidente russo, Vladimir Putin, e acrescentou que Snowden não é um "jogo", a fim de ser dado como um "presente" .

Kremlin: Moscou et Washington ont pas discuté jusqu'à présent la question Snowden


La Russie et les États-Unis dans leurs contacts bilatéraux ont pas discuté jusqu'à présent, la question de l'extradition d'Edward Snowden, porte-parole du Kremlin Dmitri Peskov a déclaré aujourd'hui.
"(La version de Snowden) ne semble pas être un sujet de discussion dans nos contacts bilatéraux à ce moment», a déclaré Peskov.
Le 11 Février le réseau de télévision NBC a rapporté que les services de renseignement américains ont reçu des informations que la Russie envisagerait "remettre Edward Snowden comme un cadeau" pour le nouveau président américain Donald Trump, faisant écho aux déclarations de Michael Morrell, ancien suppléant directeur de la CIA, qui a dit le mois dernier que Snowden serait un «cadeau parfait» pour Trump.
Le Peskov a souligné dans une interview à la BBC à la fin de Janvier que la décision peut être de ne prendre que le service de l'immigration ou le président russe Vladimir Poutine et a ajouté que Snowden est pas un "jeu" afin d'être donné comme un «cadeau» .

クレムリン:モスクワとワシントンは問題スノーデンこれまでに説明していません


二国間の接点におけるロシアと米国はこれまでエドワード・スノーデンの身柄引き渡しの問題を説明していない、クレムリンのスポークスマンドミトリーPeskovは本日述べました。
「(スノーデンのバージョン)は、この時点で私たちの二国間の接点での議論の話題ではないようです、「Peskovは言いました。
2月11日にテレビネットワークNBCがアメリカのインテリジェンスサービスは、ロシアが伝えられるマイケル・モレルの文をエコー、新しいアメリカの大統領ドナルド・トランプの "贈り物としてエドワード・スノーデンを引き渡す」を考慮した情報を受信したことを報告し、かつての演技スノーデンはトランプのための "完璧な贈り物」になる先月CIAのディレクター、。
Peskovは、決定が唯一の移民サービスやロシアのプーチン大統領を取ることであることを月末にBBCとのインタビューで強調し、スノーデンが「贈り物」として与えられるためには「ゲーム」ではないと付け加えました。

克里姆林宫:莫斯科和华盛顿至今没有讨论过这个问题斯诺登


,克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫今天说,俄罗斯和美国在双边接触至今没有讨论爱德华·斯诺登的引渡问题。
“(斯诺登的版本)似乎并没有在这个时候,在我们的双边接触讨论的话题,”佩斯科夫说。
2月11日的电视网络NBC报道,美国情报部门获悉,据报道,俄罗斯考虑“交给爱德华·斯诺登作为礼物”,以新的美国总统唐纳德·特朗普,呼应迈克尔·莫雷尔的发言,前代理中央情报局主任,上个月斯诺登将是一个“完美的礼物”为特朗普谁说。
该佩斯科夫在一月下旬在接受BBC采访时强调,该决定可能是只取移民服务或俄罗斯总统普京,并补充说斯诺登不是“游戏”,以给予作为“礼物” 。

크렘린 모스크바와 워싱턴이 문제 스노 덴 지금까지 설명하지 않은


양자 접촉에서 러시아와 미국이 지금까지 에드워드 스노 든의 범죄인 인도 문제를 논의하지 않은, 크렘린 대변인 드미트리 Peskov 오늘 밝혔다.
"(스노 덴 버전)이이 시점에서 우리의 양자 접촉에서 토론의 주제 될 것 같지 않습니다"Peskov 말했다.
(11) 2 월 텔레비전 네트워크 NBC는 미국의 인텔리전스 서비스는 러시아 보도에 따르면 마이클 모렐의 문을 메아리, 새 미국 대통령 도널드 트럼프에 "선물로 에드워드 스노 든 넘겨"고려하고 있다는 정보를 입수보고, 전 연기 스노 덴은 트럼프에 대해 "최고의 선물"이 될 것이라고 지난 달 말했다 CIA의 이사.
Peskov는 결정은 이민 서비스 나 러시아 대통령 블라디미르 푸틴를 취할 수 있음 월 말에 BBC와 인터뷰에서 스트레스와 스노 덴은 "선물"로 부여하기 위해 "게임"이 아니라고 추가 .

Kremlin: Moscú y Washington no han discutido hasta ahora la cuestión Snowden

Kremlin: Moscú y Washington no han discutido hasta ahora la cuestión Snowden

Rusia y los Estados Unidos en sus contactos bilaterales no han discutido hasta ahora el tema de la extradición de Edward Snowden, dijo hoy el portavoz del Kremlin, Dmitry Peskov.
"(La versión de Snowden) no parece ser un tema de discusión en nuestros contactos bilaterales en este momento", dijo Peskov.
El 11 de febrero la cadena de televisión NBC informó que los servicios de inteligencia estadounidenses recibieron información de que Rusia según los informes, teniendo en cuenta la "mano sobre Edward Snowden como un regalo" al nuevo presidente de Estados Unidos, Donald Trump, haciéndose eco de las declaraciones de Michael Morrell, ex interino director de la CIA, quien dijo el mes pasado que Snowden sería un "regalo perfecto" para el Trump.
El Peskov subrayó en una entrevista con la BBC a finales de enero que la decisión puede ser la de tomar sólo el servicio de inmigración o el presidente ruso Vladimir Putin y agregó que Snowden no es un "juego" con el fin de ser dado como un "regalo" .

Kreml: Moskau und Washington haben bisher nicht das Problem Snowden diskutiert


Russland und die Vereinigten Staaten in ihren bilateralen Kontakten nicht so weit über die Frage der Auslieferung von Edward Snowden besprochen haben, Sprecher Kreml Dmitri Peskow sagte heute.
"(Die Version von Snowden) scheint nicht zu einem Thema der Diskussion in unseren bilateralen Kontakten zu diesem Zeitpunkt zu sein", sagte Peskow.
Am 11. Februar berichtete das Fernsehnetz NBC, dass die amerikanischen Nachrichtendienste Informationen erhalten, dass Russland "als Geschenk übergeben Edward Snowden" Berichten zufolge erwägt zu dem neuen amerikanischen Präsidenten Donald Trump, hallte die Aussagen von Michael Morrell, ehemaliger Acting Direktor der CIA, der sagte letzten Monat, dass Snowden ein "perfektes Geschenk" für Trump wäre.
Die Peskov betonte in einem Interview mit der BBC Ende Januar, dass die Entscheidung nur die Einwanderungsbehörde zu nehmen sein kann oder der russische Präsident Wladimir Putin und fügte hinzu, dass Snowden kein "Spiel", um als "Geschenk" gegeben werden soll, .

Kremlin: Moscú y Washington no han discutido hasta ahora la cuestión Snowden


Rusia y los Estados Unidos en sus contactos bilaterales no han discutido hasta ahora el tema de la extradición de Edward Snowden, dijo hoy el portavoz del Kremlin, Dmitry Peskov.
"(La versión de Snowden) no parece ser un tema de discusión en nuestros contactos bilaterales en este momento", dijo Peskov.
El 11 de febrero la cadena de televisión NBC informó que los servicios de inteligencia estadounidenses recibieron información de que Rusia según los informes, teniendo en cuenta la "mano sobre Edward Snowden como un regalo" al nuevo presidente de Estados Unidos, Donald Trump, haciéndose eco de las declaraciones de Michael Morrell, ex interino director de la CIA, quien dijo el mes pasado que Snowden sería un "regalo perfecto" para el Trump.
El Peskov subrayó en una entrevista con la BBC a finales de enero que la decisión puede ser la de tomar sólo el servicio de inmigración o el presidente ruso Vladimir Putin y agregó que Snowden no es un "juego" con el fin de ser dado como un "regalo" .

La Dora. Trump tiene la intención de mantener su postura dura hacia los refugiados y los inmigrantes



Tras la decisión de la justicia estadounidense para bloquear la lucha contra la inmigración el decreto y las protestas internacionales, Obama Donald Trump tiene la intención de continuar con su política de expulsiones de inmigrantes irregulares y la denegación de entrada a los refugiados país y las personas procedentes de países considerados terroristas brotes en nombre de la seguridad estadounidense.

"La represión de los inmigrantes ilegales criminales no son más que la aplicación de la promesa electoral", escribió en Twitter el Trump. "Los pandilleros, narcotraficantes y otros deportados!", Agregó.

La semana pasada, cientos de personas que no tienen documentos legales fueron detenidos y deportados a las empresas de servicios de Inmigración y Aduanas (ICE), en particular en Los Ángeles (160 detenciones), Nueva York (40 detenciones), Chicago y Austin, Texas.

El Trump firmó a finales de enero un decreto que exige el ICE para controlar los migrantes irregulares prioritarios alguna falta cometida y los que sospechan que podrían cometer un delito, una categoría mucho más amplia que la aplicada para la presidencia de Barack Obama.

Las autoridades destacaron el sábado que las empresas eran de rutina, pero la Casa Blanca el domingo anunció que parte de la intensificación de las operaciones de combate de los migrantes irregulares.
"A raíz de la solicitud del Presidente puso en marcha las operaciones más amplias y estrictas de control de la inmigración", dijo Stephen Miller, director del presidente de Estados Unidos hablando en la cadena de televisión Fox News.
Pero muchos demócratas están pidiendo al gobierno a dar más información porque temen que la represión consiste en personas que no tienen antecedentes penales. El caso de una madre en Phoenix, Arizona, que fue deportado el jueves en México, encarna las preocupaciones de muchos miembros.