Παρασκευή 3 Ιουνίου 2016

91% vokiečių nepasitiki Turkiją

91% vokiečių nepasitiki Turkiją

Dauguma vokiečių, 91%, ar Turkija Erdoganas patikimą partnerį, nes liudija pirmosios viešosios Vokietijos ARD kanalo tyrimo, palyginti su 79% balandžio mėn. Tačiau 7% respondentų teigė, kad net pasitikėti Turkiją.

Iki 89% vokiečių taip pat remia visišką atitiktį kriterijais, kuriuos Europos Sąjunga užsibrėžė už vizų Turkijos piliečiams išdavimo, o tik 7% naudai panaikinti apribojimus nebūtinai įvykdyti visas sąlygas kad nekeltų pavojaus ES ir Turkijos susitarimas dėl kovos su pabėgėlio krizę.

Rezoliuciją, kuri pripažino, vakar Vokietijos parlamento armėnų genocido buvo susitarta 74% respondentų ir tik 18% yra parodyta priešingai.

79% vokiečių taip pat nori Britanija likti ES ir tik 17% yra ne į jį.

Tot 91% van de Duitsers niet vertrouwt Turkije

Tot 91% van de Duitsers niet vertrouwt Turkije

De overgrote meerderheid van de Duitsers, 91%, doet Turkije Erdogan betrouwbare partner, zoals blijkt uit een overzicht van de eerste publieke Duitse ARD-kanaal, tegenover 79% in april. Echter, 7% van de respondenten zei dat zelfs vertrouwen Turkije.

Tot 89% van de Duitsers pleit ook voor volledige naleving van de criteria die de Europese Unie heeft gesteld voor de afgifte van visa voor Turkse burgers, terwijl slechts 7% in het voordeel van de opheffing van de beperkingen zonder noodzakelijkerwijs aan alle voorwaarden om te de EU-Turkije overeenkomst niet in gevaar te brengen over de aanpak van de vluchtelingencrisis.

De resolutie die het Duitse parlement erkende gisteren de Armeense genocide is overeengekomen 74% van de respondenten en slechts 18% is hiernaast.

79% van de Duitsers wil ook Groot-Brittannië voor een verblijf in de EU en slechts 17% is tegen.

Para 91% dos alemães não confia Turquia

Para 91% dos alemães não confia Turquia

A grande maioria dos alemães, 91%, faz Turquia Erdogan parceiro confiável, como evidenciado por um estudo do primeiro canal público ARD Alemão, contra 79% em abril. No entanto, 7% dos entrevistados disseram que mesmo confiar Turquia.

Para 89% dos alemães defende também a plena conformidade com os critérios que a União Europeia estabeleceu para a emissão de vistos para os cidadãos turcos, enquanto apenas 7% a favor do levantamento das restrições, sem necessariamente cumprir todas as condições para não pôr em perigo o acordo UE-Turquia sobre a luta contra a crise dos refugiados.

A resolução que reconheceu ontem o Parlamento alemão o genocídio armênio foi acordado 74% dos entrevistados e apenas 18% é mostrado oposto.

79% dos alemães também quer que a Grã-Bretanha para ficar em UE e apenas 17% se opõe a ele.

Do 91% Niemców nie ufa Turcji

Do 91% Niemców nie ufa Turcji

Zdecydowana większość Niemców, 91%, czy Turcji Erdogan wiarygodnego partnera, o czym świadczą badania pierwszego publicznego niemieckim kanale ARD, w porównaniu z 79% w kwietniu. Jednakże 7% respondentów stwierdziło, że nawet zaufać Turcji.

Do 89% Niemców opowiada się także pełną zgodność z kryteriami, które Unia Europejska wyznaczyła w zakresie wydawania wiz dla obywateli Turcji, a tylko 7% na rzecz zniesienia ograniczeń, bez konieczności spełnienia wszystkich warunków, jakie niezagrażający porozumienia UE-Turcja w sprawie zwalczania kryzysu uchodźcy.

Uchwała, która przyznała wczoraj parlamentu niemieckiego ludobójstwa Ormian zostało uzgodnione 74% respondentów, a tylko 18% jest pokazany odwrotnie.

79% Niemców chce także Brytanii do pozostania w UE a tylko 17% jest temu przeciwny.

Pour 91% des Allemands ne font pas confiance Turquie

Pour 91% des Allemands ne font pas confiance Turquie

La grande majorité des Allemands, 91%, fait la Turquie Erdogan partenaire fiable, comme en témoigne une enquête sur la première chaîne allemande ARD publique, contre 79% en Avril. Cependant, 7% des répondants ont déclaré que la confiance même la Turquie.

Pour 89% des Allemands préconise également le plein respect des critères que l'Union européenne a fixés pour la délivrance de visas pour les citoyens turcs, alors que seulement 7% en faveur de la levée des restrictions sans nécessairement remplir toutes les conditions de ne pas compromettre l'accord UE-Turquie sur la lutte contre la crise des réfugiés.

La résolution qui a reconnu hier le Parlement allemand le génocide arménien a été convenu 74% des répondants et 18% seulement est illustré ci-contre.

79% des Allemands veut aussi la Grande-Bretagne de rester dans l'UE et seulement 17% s'y oppose.

Chun nach bhfuil 91% de na Gearmánaigh muinín Tuirce

Chun nach bhfuil 91% de na Gearmánaigh muinín Tuirce

Déanann Formhór mór na Gearmánaigh, 91%, an Tuirc Erdogan comhpháirtí iontaofa, mar is léir ón suirbhé ar an gcainéal ARD Gearmáine poiblí den chéad uair, i gcomparáid le 79% i mí Aibreáin. Mar sin féin, dúirt 7% de na freagróirí go bhfuil muinín fiú an Tuirc.

Go 89% de na Gearmánaigh molann freisin go gcloítear go hiomlán leis na critéir a bhfuil an tAontas Eorpach maidir le heisiúint víosaí do shaoránaigh na Tuirce, agus níl ach 7% i bhfabhar ar leataobh an srianta gan gá a chomhlíonadh go léir na coinníollacha a nach ndéantar dochar do chomhaontú AE-na Tuirce maidir le dul i ngleic leis an ngéarchéim dídeanaí.

An rún a d'aithin inné an pharlaimint na Gearmáine go bhfuil an cinedhíothú Airméinis aontaithe 74% de na freagróirí agus tá ach 18% thall.

79% de na Gearmánaigh ag iarraidh freisin an Bhreatain chun fanacht san AE agus tá sé ach 17% i gcomparáid leis.

Per il 91% dei tedeschi non si fidano Turchia

Per il 91% dei tedeschi non si fidano Turchia

La stragrande maggioranza dei tedeschi, il 91%, fa Turchia Erdogan partner affidabile, come evidenziato da un sondaggio del primo canale pubblico ARD tedesco, contro il 79% nel mese di aprile. Tuttavia, il 7% degli intervistati ha dichiarato che anche la fiducia Turchia.

Per l'89% dei tedeschi sostiene anche la piena conformità con i criteri che l'Unione Europea ha fissato per il rilascio dei visti per i cittadini turchi, mentre solo il 7% favorevole alla revoca delle restrizioni senza necessariamente soddisfare tutte le condizioni per non mettere in pericolo l'accordo UE-Turchia sulla gestione della crisi dei rifugiati.

La risoluzione che ha riconosciuto ieri il parlamento tedesco il genocidio armeno è stato concordato il 74% degli intervistati e solo il 18% è a lato.

79% dei tedeschi vuole anche la Gran Bretagna per rimanere in EU e solo il 17% si oppone ad esso.

Para el 91% de los alemanes no confían en Turquía

Para el 91% de los alemanes no confían en Turquía

La inmensa mayoría de los alemanes, el 91%, lo hace Turquía Erdogan socio fiable, como lo demuestra una encuesta del primer canal alemán ARD pública, frente al 79% en abril. Sin embargo, el 7% de los encuestados dijo que incluso confía en Turquía.

Para el 89% de los alemanes también aboga por el pleno cumplimiento de los criterios que la Unión Europea ha establecido para la expedición de visados ​​para los ciudadanos turcos, mientras que sólo el 7% a favor de levantar las restricciones sin cumplir necesariamente todas las condiciones para no poner en peligro el acuerdo UE-Turquía en la lucha contra la crisis de refugiados.

La resolución que reconoció ayer el Parlamento alemán el genocidio armenio se ha acordado el 74% de los encuestados y sólo el 18% se muestra al lado.

79% de los alemanes también quiere Bretaña para alojarse en la UE y sólo el 17% se opone a ella.

Um 91% der Deutschen nicht trauen Türkei

Um 91% der Deutschen nicht trauen Türkei

Die überwiegende Mehrheit der Deutschen, 91%, ist die Türkei Erdogan zuverlässiger Partner, wie eine Umfrage der ersten öffentlichen ARD Kanal belegt, im Vergleich zu 79% im April. Allerdings 7% der Befragten gaben an, dass auch die Türkei vertrauen.

Um 89% der Deutschen befürwortet auch die vollständige Einhaltung der Kriterien, die die Europäische Union für die Erteilung von Visa für türkische Bürger, während nur 7% für die Aufhebung der Beschränkungen, ohne notwendigerweise die alle Bedingungen eingestellt hat nicht die EU und der Türkei Abkommen gefährden die Flüchtlingskrise zu bekämpfen.

Die Resolution, die gestern das deutsche Parlament bestätigte der Völkermord an den Armeniern wurde 74% der Befragten stimmten und nur 18% liegt gegenüber gezeigt.

79% der Deutschen will auch Großbritannien in der EU bleiben und nur 17% sind dagegen.

To 91% of Germans do not trust Turkey

To 91% of Germans do not trust Turkey

The vast majority of Germans, 91%, does Turkey Erdogan reliable partner, as evidenced by a survey of the first public German ARD channel, versus 79% in April. However, 7% of respondents said that even trust Turkey.

To 89% of Germans also advocates full compliance with the criteria which the European Union has set for the issuing of visas for Turkish citizens, while only 7% in favor of lifting the restrictions without necessarily fulfilling all the conditions to not to endanger the EU-Turkey agreement on tackling the refugee crisis.

The resolution which acknowledged yesterday the German parliament the Armenian genocide has been agreed 74% of respondents and only 18% is shown opposite.

79% of Germans also wants Britain to stay in EU and only 17% is opposed to it.

Nt Cameron: Als een "self-schade" zal de Brexit zijn

 Nt Cameron: Als een "self-schade" zal de Brexit zijn


Premier David Cameron zei gisteren dat het weer zal brengen Groot-Brittannië tot de Europese Unie in het kader van de "speciale regeling" heeft vandaag (eurozone) als het land was geen lid bent, het bevorderen van de campagne aan de vooravond van de EU in live tv-show. In antwoord op vragen van soms vijandige leden van het publiek over veel zaken, van immigratie naar de veiligheid, Cameron zei dat er vele malen ik voelde frustratie met 28meli Unie waren. maar benadrukte dat stemmen voor de EU afslag referendum op 23 juni zal worden als "self-schade" ten aanzien van de Britse economie.

Drie weken voor het referendum, tegengestelde campagnes, uitgang of te blijven, hebben opgevoerd hun inspanningen om te dragen naar hen zwevende kiezers en breek de getoond door opiniepeilingen gelijkwaardigheid, op grond waarvan het lijkt erop dat de Britten zijn verdeeld over het onderwerp. "Ik zou nooit hebben willen krijgen in de euro, maar als we de Britse termen, wat we nu hebben, (...) de speciale regeling die we nu hebben toegekend, zou ik een lid te worden," Cameron vertelde Sky News kanaal.

. Nt Cameron: Como um "auto-mutilação" será o Brexit

. Nt Cameron: Como um "auto-mutilação" será o Brexit


O primeiro-ministro David Cameron disse ontem que vai trazer novamente a Grã-Bretanha à União Europeia ao abrigo do "regime especial" tem hoje (zona do euro) se o país não era um membro, promovendo a campanha na véspera da UE durante programa de TV ao vivo. Respondendo a perguntas de membros da audiência, por vezes hostis em muitas questões, desde a imigração à segurança, Cameron disse que havia muitas vezes eu senti frustração com 28meli União. no entanto sublinhou que a votação para o referendo de saída da UE em 23 de Junho será como "auto-mutilação" em relação à economia britânica.

Três semanas antes do referendo, opondo-se campanhas, saída ou permanência, intensificaram seus esforços para suportar em relação a eles eleitores indecisos e quebrar a equivalência demonstrado por pesquisas de opinião, segundo a qual parece que os britânicos estão divididos sobre o assunto. "Eu nunca teria queria entrar no euro, mas se foram concedidos termos britânicos, o que temos agora, (...) o regime especial que temos agora, gostaria de se tornar um membro", Cameron disse à Sky News canal.

Nt Cameron: Jako "samookaleczenia" będzie Brexit

. Nt Cameron: Jako "samookaleczenia" będzie Brexit


Premier David Cameron powiedział wczoraj, że będzie ponownie doprowadzić Brytanię do Unii Europejskiej w ramach "specjalnego reżimu" ma dzisiaj (strefy euro), jeśli kraj ten nie był już członkiem, promując kampanię w przeddzień UE podczas Show Live TV. Odpowiadając na pytania z czasem wrogich publiczność na wielu sprawach, z imigracji dla bezpieczeństwa, Cameron powiedział, było wiele razy czułem frustrację 28meli Unii. Jednak podkreślił, że głosowanie w referendum unijnym wylotowej w dniu 23 czerwca będzie jako "samookaleczenia" dotyczących brytyjskiej gospodarki.

Trzy tygodnie przed referendum, przeciwstawiając kampanie, zjazd lub pobytu, zintensyfikowały swoje wysiłki na podjęcie wobec nich niezdecydowanych wyborców i złamać równoważności przedstawionego przez sondaży, według których wydaje się, że Brytyjczycy są podzielone na ten temat. "Nigdy bym nie chciał, aby dostać się do euro, ale jeśli przyznano brytyjskie warunki, co mamy teraz (...) ze szczególnych ustaleń mamy teraz, chciałbym zostać członkiem" Cameron powiedział Sky News Channel.

. Nt Cameron: Mar "féin-díobháil" Beidh an Brexit

. Nt Cameron: Mar "féin-díobháil" Beidh an Brexit


Príomh-Aire David Cameron dúirt inné go mbeidh sé an Bhreatain thabhairt arís don Aontas Eorpach faoin "réimeas speisialta" inniu (limistéar an euro) más rud é nach raibh an tír cheana féin ina bhall, a chur chun cinn ar an bhfeachtas ar an oíche roimh an AE i rith seó teilifíse beo. Ag freagairt ceisteanna ó lucht féachana uaireanta naimhdeach ar shaincheisteanna go leor, ó inimirce le slándáil, a dúirt Cameron bhí go leor uair Bhraith mé frustrachas le 28meli Aontas. mar sin féin béim go mbeidh vótáil do reifreann scoir an AE an 23 Meitheamh a bheith mar "féin-díobháil" maidir leis an ngeilleagar na Breataine.

Trí seachtaine roimh an reifreann, feachtais, scoir gcoinne nó fanacht, neartófaí suas a n-iarrachtaí a iompróidh i dtreo iad vótálaithe undecided agus briseadh coibhéis suífidh pobalmheasanna, de réir a bhfuil an chuma go bhfuil na Breataine roinnte ar an ábhar. "Ní ba mhaith liom a bheith ag iarraidh a fháil isteach an euro, ach má deonaíodh muid ag téarmaí na Breataine, an méid atá againn anois, (...) na socruithe speisialta atá againn anois, ba mhaith liom a bheith ina chomhalta," a dúirt Cameron Sky News cainéal.

Nt Cameron: Come "autolesionismo" sarà il Brexit

. Nt Cameron: Come "autolesionismo" sarà il Brexit


Il primo ministro David Cameron ha detto ieri che sarà ancora una volta portare la Gran Bretagna per l'Unione europea nell'ambito del "regime speciale" ha oggi (zona euro) se il paese non era già membro, promuovendo la campagna, alla vigilia della UE durante show televisivo in diretta. Rispondendo alle domande dei membri del pubblico a volte ostili su molte questioni, dall'immigrazione alla sicurezza, Cameron ha detto che ci sono stati molte volte mi sono sentito frustrazione con 28meli dell'Unione. tuttavia sottolineato che il voto per il referendum uscita europea il 23 giugno sarà come "autolesionismo" per quanto riguarda l'economia britannica.

Tre settimane prima del referendum, opponendosi campagne, uscita o di soggiorno, hanno intensificato i loro sforzi per sopportare verso di loro elettori indecisi e rompere l'equivalenza dimostrato dai sondaggi di opinione, secondo la quale sembra che gli inglesi sono divisi sull'argomento. "Non avrei mai voluto entrare nell'euro, ma se ci sono stati concessi termini inglesi, quello che abbiamo ora, (...) il regime speciale che abbiamo ora, sarei diventato un membro," Cameron ha detto canale Sky News.

. Nt Cameron: En tant que «automutilation» sera le Brexit

. Nt Cameron: En tant que «automutilation» sera le Brexit


Le Premier ministre David Cameron a déclaré hier qu'il sera à nouveau apporter la Grande-Bretagne à l'Union européenne dans le cadre du «régime spécial» a aujourd'hui (zone euro) si le pays était pas déjà membre, la promotion de la campagne à la veille de l'UE au cours émission de télévision en direct. Répondant aux questions des membres de l'auditoire parfois hostiles sur de nombreuses questions, de l'immigration à la sécurité, Cameron a dit qu'il y avait de nombreuses fois je me suis senti la frustration avec 28meli Union. a cependant souligné que le vote pour la sortie référendum sur l'UE le 23 Juin sera aussi «automutilation» en ce qui concerne l'économie britannique.

Trois semaines avant le référendum, les campagnes, la sortie adverse ou rester, ont intensifié leurs efforts pour porter vers eux les électeurs indécis et de briser l'équivalence indiqué par les sondages d'opinion, selon laquelle il semble que les Britanniques sont divisés sur le sujet. «Je ne l'aurais jamais voulu entrer dans l'euro, mais si nous avons obtenu des termes britanniques, ce que nous avons maintenant, (...) les arrangements spéciaux que nous avons maintenant, je deviendrais un membre", a déclaré Cameron Sky Nouvelles canal.

Nt Cameron: Como un "auto-daño" será el Brexit

 Nt Cameron: Como un "auto-daño" será el Brexit


El primer ministro, David Cameron, dijo ayer que va a traer de nuevo a Gran Bretaña a la Unión Europea en el marco del "régimen especial" tiene hoy (zona euro) si el país no era ya un miembro, la promoción de la campaña en la víspera de la UE durante programa de televisión en directo. En respuesta a las preguntas de los miembros de la audiencia a veces hostiles en muchos temas, desde la inmigración a la seguridad, Cameron dijo que había muchas veces me sentí frustración con 28meli Unión. Sin embargo hizo hincapié en que la votación para el referéndum salida de la UE el 23 de junio será como "auto-daño" con respecto a la economía británica.

Tres semanas antes del referéndum, oponiéndose a las campañas, de salida o de estancia, han intensificado sus esfuerzos por dar a ellos los indecisos y romper la equivalencia mostrado por las encuestas de opinión, según la cual parece que los británicos están divididos sobre el tema. "Nunca he querido entrar en el euro, pero si nos concedieron términos británicos, lo que tenemos ahora, (...) el régimen especial que tenemos ahora, me convertiría en un miembro", Cameron dijo al canal Sky News.

. Nt Cameron: Als "Selbstverletzung" wird der Brexit

. Nt Cameron: Als "Selbstverletzung" wird der Brexit


Premierminister David Cameron sagte gestern, dass es wieder Großbritannien in die Europäische Union im Rahmen des "Sonderregelungen" zu bringen hat heute (Euro-Zone), wenn das Land nicht bereits Mitglied war, die Kampagne am Vorabend der EU-Förderung während Live-TV-Show. Als Reaktion auf Fragen von manchmal feindlichen Publikum in vielen Fragen von Einwanderung zu Sicherheit, sagte Cameron dort viele Male waren fühlte ich Frustration mit 28meli Union. jedoch betont, dass am 23. Juni für die EU Ausfahrt Referendum abstimmen werden als "Selbstverletzung" in Bezug auf die britische Wirtschaft.

Drei Wochen vor dem Referendum, entgegen Kampagnen, Ausgang oder zu bleiben, haben ihre Bemühungen verstärkt, tragen zu ihnen unentschlossenen Wähler und brechen die Gleichwertigkeit von Meinungsumfragen gezeigt, nach denen scheint es, dass die Briten geteilt zu diesem Thema. "Ich würde nie in den Euro zu erhalten wollten, aber wenn wir britischen Bedingungen gewährt wurden, was wir jetzt haben, (...) die Sonderregelung wir jetzt haben, würde ich ein Mitglied zu werden", sagte Cameron Sky News-Kanal.

Nt. Cameron: As a "self-harm" will be the Brexit

Nt. Cameron: As a "self-harm" will be the Brexit


Prime Minister David Cameron said yesterday that it will again bring Britain to the European Union under the "special regime" has today (euro zone) if the country was not already a member, promoting the campaign on the eve of the EU during live TV show. Responding to questions from sometimes hostile audience members on many issues, from immigration to security, Cameron said there were many times I felt frustration with 28meli Union. however stressed that voting for the EU exit referendum on June 23 will be as "self-harm" regarding the British economy.

Three weeks before the referendum, opposing campaigns, exit or stay, have stepped up their efforts to bear towards them undecided voters and break the equivalence shown by opinion polls, according to which it appears that the British are divided on the subject. "I would never have wanted to get into the euro, but if we were granted British terms, what we have now, (...) the special arrangements we have now, I would become a member," Cameron told Sky News channel.

Op het hoogste punt 34 jaar het waterpeil op de Seine

Op het hoogste punt 34 jaar het waterpeil op de Seine


Het waterpeil vandaag de Seine bereikt 's middags tot 6 meter en kan zelfs 6.30 en 6.50 meter in de avond te bereiken, waardoor de hoogste niveaus die in de laatste 34-plus jaren in Parijs bereiken, kondigde de Franse ministerie van Milieu.

"Er zal nog grotere toename van water in de Seine en ingesteld als het niveau ongeveer 6,30 meter avond, zelfs 6,50 meter in het ergste geval bereikt. Opgemerkt zij dat dit hoge niveau van het waterpeil wordt verwacht relatief stabiel gebleven tijdens het weekend voordat u begint te dalen ", vermeld in het bericht van het ministerie.

Dit is hoger dan het water in de Franse hoofdstad 1982 (6,15 meter) had bereikt.

W najwyższym punkcie od 34 lat poziom wody w Sekwanie

W najwyższym punkcie od 34 lat poziom wody w Sekwanie


Poziom wody osiągnął Sekwanę dziś w południe do 6 metrów i może osiągnąć nawet 6,30 i 6,50 metrów w godzinach wieczornych, a tym samym osiągnięcie najwyższych poziomów notowanych w ostatnich 34-plus lat w Paryżu ogłosił francuski Ministerstwo środowiska.

"Nie będzie jeszcze większy wzrost wody w Sekwanie i jak ustawić poziom wyniesie około 6,30 metrów wieczorem, nawet 6,50 m, w najgorszym przypadku. Należy zauważyć, że ten wysoki poziom wody w poziomie oczekuje się pozostawały stosunkowo stabilne w czasie weekendu przed rozpoczęciem spadać ", określony w ogłoszeniu o posłudze.

Ten poziom jest wyższy niż woda dotarła do stolicy Francji w 1982 roku (6,15 m).

No ponto mais alto em 34 anos o nível de água no rio Sena

No ponto mais alto em 34 anos o nível de água no rio Sena


O nível da água atingiu o Seine hoje ao meio-dia a 6 metros e pode chegar a até 6,30 e 6,50 metros, à noite, atingindo assim os mais altos níveis registados nos últimos 34 anos ou mais em Paris, anunciou a Ministério do Meio Ambiente francês.

"Haverá ainda maior ascensão da água no rio Sena e como definir o nível vai atingir cerca de 6,30 metros, esta noite, até 6,50 metros no pior cenário possível. Deve-se notar que este nível alto no nível da água é esperado para manteve-se relativamente estável durante o fim de semana antes de começar a diminuir ", indicada no anúncio do ministério.

Este nível é mais elevado do que a água tinha chegado à capital francesa em 1982 (6,15 metros).

Ag an bpointe is airde ar feadh 34 bliain ar an leibhéal uisce ar an Seine

Ag an bpointe is airde ar feadh 34 bliain ar an leibhéal uisce ar an Seine


An leibhéal an uisce shroich an Seine inniu ag meán lae go 6 méadar agus is féidir teacht ar fiú 6.30 agus 6.50 méadar sa tráthnóna, rud a bhaint amach na leibhéil is airde a taifeadadh sna blianta 34-plus caite i bPáras, d'fhógair an Fraincis Comhshaol Aireacht.

"Beidh ardú níos mó fós uisce sa Seine agus mar atá leagtha beidh an leibhéal a bhaint amach thart ar 6.30 méadar anocht, fiú 6.50 méadar i chás is measa. Ba chóir a thabhairt faoi deara go bhfuil an leibhéal ard i leibhéal an uisce ag súil go d'fhan réasúnta cobhsaí i rith an deireadh seachtaine sula dtosaíonn tú ag laghdú ", a shonrófar san fhógra an aireacht.

Tá an leibhéal níos airde ná mar a bhí bainte amach an t-uisce an chaipitil na Fraince i 1982 (6.15 méadar).

Nel punto più alto per 34 anni il livello dell'acqua sulla Senna

Nel punto più alto per 34 anni il livello dell'acqua sulla Senna


Il livello dell'acqua ha raggiunto la Senna oggi a mezzogiorno a 6 metri e può raggiungere anche 6,30 e 6,50 metri in serata, raggiungendo così i livelli più alti registrati negli ultimi 34 e più anni a Parigi, ha annunciato la Ministero dell'Ambiente francese.

"Ci sarà ancora maggiore aumento di acqua nella Senna e come impostare il livello raggiungerà circa 6,30 metri stasera, anche 6,50 metri, nel peggiore dei casi. Si deve notare che questo elevato livello del livello dell'acqua dovrebbe rimasta relativamente stabile durante il fine settimana prima di iniziare a scendere ", previsto dal bando del ministero.

Questo livello è superiore l'acqua aveva raggiunto capitale francese nel 1982 (6,15 metri).

Au point le plus élevé depuis 34 ans, le niveau de l'eau sur la Seine

Au point le plus élevé depuis 34 ans, le niveau de l'eau sur la Seine


Le niveau d'eau a atteint la Seine aujourd'hui à midi à 6 mètres et peut atteindre même 6,30 et 6,50 mètres dans la soirée, atteignant ainsi les plus hauts niveaux enregistrés au cours des dernières années 34-plus à Paris, a annoncé la français ministère de l'Environnement.

"Il y aura encore plus montée de l'eau dans la Seine et en fixer le niveau atteindra environ 6,30 mètres ce soir, même 6,50 mètres dans le pire des cas. Il convient de noter que ce haut niveau dans le niveau de l'eau devrait demeuré relativement stable au cours du week-end avant de commencer à baisser ", précisé dans l'avis du ministère.

Ce niveau est plus élevé que l'eau avait atteint la capitale française en 1982 (6,15 mètres).

En el punto más alto desde hace 34 años el nivel del agua en el Sena

En el punto más alto desde hace 34 años el nivel del agua en el Sena


El nivel del agua alcanzó el Sena hoy al mediodía a 6 metros y puede llegar incluso a 6,30 y 6,50 metros en la noche, llegando así a los niveles más altos registrados en los últimos 34 años o más en París, anunció la Ministerio de Medio Ambiente francés.

"No habrá aumento aún mayor de agua en el Sena y como se establece el nivel será de alrededor de 6,30 metros de esta noche, incluso los 6,50 metros en el peor de los casos. Debe tenerse en cuenta que este alto nivel en el nivel del agua se espera que se mantuvo relativamente estable durante el fin de semana antes de empezar a disminuir ", previsto en el anuncio del ministerio.

Este nivel es más alto que el agua había llegado a la capital francesa en 1982 (6,15 metros).

Am höchsten Punkt seit 34 Jahren der Wasserstand auf der Seine

Am höchsten Punkt seit 34 Jahren der Wasserstand auf der Seine


Der Wasserstand der Seine heute Mittag bis 6 Metern erreicht und kann sogar 6,30 und 6,50 Meter erreichen am Abend, damit das höchste Niveau in den letzten 34-jährigen in Paris aufgezeichnet erreichen, kündigte die Französisch Umweltministerium.

"Es wird noch stärkeren Anstieg des Wassers in der Seine sein und eingestellt, wie der Pegel etwa 6,30 Meter heute Abend, sogar 6,50 Meter im schlimmsten Fall zu erreichen. Es sollte beachtet werden, dass dieses hohe Niveau des Wasserspiegels wird erwartet, relativ stabil während des Wochenendes blieb, bevor sie in der Mitteilung des Ministeriums angegeben sinken ", ab.

Dieses Niveau ist höher als das Wasser die Hauptstadt Französisch in 1982 (6,15 Meter) erreicht hatte.

At the highest point for 34 years the water level on the Seine

At the highest point for 34 years the water level on the Seine


The water level reached the Seine today at noon to 6 meters and can reach even 6.30 and 6.50 meters in the evening, thus reaching the highest levels recorded in the last 34-plus years in Paris, announced the French Environment Ministry.

"There will be even greater rise of water in the Seine and as set the level will reach about 6.30 meters tonight, even 6.50 meters in the worst case scenario. It should be noted that this high level in the water level is expected to remained relatively stable during the weekend before starting to decline ", specified in the notice of the ministry.

This level is higher than the water had reached the French capital in 1982 (6.15 meters).
Crush twee vechters op vliegshow in de VS - een Pilot Dead



Twee straaljagers van graden demonstratie van de Amerikaanse luchtvaart crashte gisteren in twee afzonderlijke incidenten, terwijl in één geval de vechter die crashte net had gemaakt een low-pass in de diploma-uitreiking van de US Air Force Academy in Colorado, waar de Barack Obama sprak.

In Tennessee, de piloot van een gevechtsvliegtuig F / A-18 dat toebehoorde aan de acrobatische zwerm «Blue Angels» werd gedood toen zijn vechter binnen 39 chlm.notioanatolika Nashville crashte, aldus de woordvoerder van de Amerikaanse marine. Het vliegtuig crash vond plaats op 3 km. Vanaf het vliegveld landingsbaan waar de acrobatische vlucht kudde doen oefeningen in precisie formaties, onder praktijkopleiding demonstratie door het weekend uitgevoerd.

In Colorado, piloot van acrobatische vlucht «Thunderbirds» US Air Force, met succes uitgeworpen voor de F-16 gevechtsvliegtuig, die vloog neergestort op de grond op een afstand van 8 km. Van Peterson Air Force Base.

Esmagar dois lutadores na mostra de ar em os EUA - um piloto morto

Esmagar dois lutadores na mostra de ar em os EUA - um piloto morto



Dois caças de graus demonstração de aviação dos Estados Unidos caiu ontem em dois incidentes separados, enquanto que em um caso o lutador que caiu tinha acabado de fazer uma passagem baixa na cerimônia de formatura de os EUA Academia da Força Aérea, no Colorado, onde Barack Obama falou.

No Tennessee, o piloto de um caça F / A-18 que pertencia ao enxame acrobática «anjos azuis» foi morto quando seu avião caiu dentro de 39 chlm.notioanatolika Nashville, de acordo com o porta-voz da Marinha dos EUA. A queda do avião ocorreu em 3 km. A partir da pista do aeroporto, onde o rebanho vôo acrobático fazer exercícios em formações de precisão, de acordo com a demonstração de formação prática realizada no fim de semana.

No Colorado, piloto de acrobacias voo «Thunderbirds» Força Aérea dos EUA, ejetado antes do caça F-16, que estava voando caiu no chão a uma distância de 8 km. De Peterson Air Force Base.

Crush dwa myśliwce na air show w USA - jednego pilota Zmarłych

Crush dwa myśliwce na air show w USA - jednego pilota Zmarłych



Dwa myśliwce ze stopni pokaz amerykańskiego lotnictwa rozbił się wczoraj w dwóch oddzielnych incydentach, natomiast w jednym przypadku myśliwca, który rozbił się właśnie popełnił dolnoprzepustowy w ceremonii ukończenia szkoły z US Air Force Academy w Colorado, gdzie Barack Obama mówił.

W Tennessee, pilot myśliwca F / A-18, który należał do akrobatycznych roju «Blue Angels» zginął, kiedy jego myśliwiec rozbił się w ciągu 39 chlm.notioanatolika Nashville, według rzecznika US Navy. Katastrofa miała miejsce na 3 km. Od pasa startowego lotniska, gdzie stado lot akrobatyczny wykonać ćwiczenia w precyzyjnych formacjach pod częścią praktyczną szkolenia prowadzone przez weekend.

W Kolorado, pilot akrobacji lotniczej «Thunderbirds» US Air Force, z powodzeniem wysunięta przed myśliwca F-16, który leciał rozbił się na ziemię w odległości 8 km. Od Peterson Air Force Base.
Crush deux combattants à un spectacle aérien aux États-Unis - One Dead Pilot



Deux avions de chasse de degrés démonstration de l'aviation américaine écrasé hier dans deux incidents séparés, tandis que dans un cas, le combattant qui est écrasé venait de faire un passe-bas à la cérémonie de remise des diplômes de l'US Air Force Academy dans le Colorado, où Barack Obama a parlé.

Dans le Tennessee, le pilote d'un chasseur F / A-18 qui appartenait à l'essaim acrobatique «anges bleus» a été tué lorsque son chasseur écrasé dans les 39 chlm.notioanatolika Nashville, selon le porte-parole de la marine américaine. L'accident d'avion a eu lieu à 3 km. De l'aéroport piste où le troupeau de vol acrobatique faire des exercices dans des formations de précision, sous la démonstration de la formation pratique réalisée par le week-end.

Dans le Colorado, pilote acrobatique vol «Thunderbirds» US Air Force, éjecté avec succès avant que le chasseur F-16 qui volait écrasé au sol à une distance de 8 km. De Peterson Air Force Base.

Crush due combattenti a Air Show negli Stati Uniti - un pilota morto

Crush due combattenti a Air Show negli Stati Uniti - un pilota morto



Due aerei da caccia da gradi dimostrazione del trasporto aereo americano si è schiantato ieri in due incidenti separati, mentre in un caso il combattente che si è schiantato aveva appena fatto un passa-basso alla cerimonia di laurea della US Air Force Academy di Colorado, dove Barack Obama ha parlato.

In Tennessee, il pilota di un caccia F / A-18 che apparteneva al sciame acrobatico «angeli blu» è stato ucciso quando la sua caccia è precipitato nel raggio di 39 chlm.notioanatolika Nashville, secondo il portavoce della Marina degli Stati Uniti. L'incidente aereo ha avuto luogo a 3 km. Dalla pista dell'aeroporto dove il gregge di volo acrobatico fare esercizi in formazioni di precisione, sotto la dimostrazione formazione pratica effettuata entro il fine settimana.

In Colorado, pilota del volo acrobatico «Thunderbirds» US Air Force, espulso con successo prima che il caccia F-16 che volava è precipitato a terra ad una distanza di 8 km. Da Peterson Air Force Base.

Crush dhá trodaithe ag seó aer i SAM - ceann Píolótach Dead

Crush dhá trodaithe ag seó aer i SAM - ceann Píolótach Dead



Dhá scairdeanna Trodaire ó céimeanna léiriú eitlíochta Meiriceánach crashed inné in dhá eachtra ar leith, cé go raibh i gcás amháin na Trodaire go crashed ach pas íseal i searmanas bronnta an US Air Force Acadamh i Colorado, nuair a labhair Barack Obama.

I Tennessee, an píolótach ar Trodaire F / A-18 a bhain leis an Swarm acrobatic do marbadh «Angels Blue» nuair a thuairteáil a Trodaire laistigh 39 chlm.notioanatolika Nashville, de réir urlabhraí an Cabhlach na Stát Aontaithe. Tharla an timpiste eitleáin ar siúl ag 3 km. Ón rúidbhealach aerfort nuair a dhéanann an tréad eitilt acrobatic cleachtaí i bhfoirmíochtaí beachtas, faoi léiriú oiliúint phraiticiúil a dhéanann an deireadh seachtaine.

I Colorado, píolótach den eitilt «Thunderbirds» acrobatic US Air Force, ejected go rathúil roimh an F-16 Trodaire a bhí ag eitilt crashed chun an talamh ar fad de 8 km. Ó Peterson Air Force Base.

Crush two fighters at air show in the US - one Pilot Dead

Crush two fighters at air show in the US - one Pilot Dead



Two fighter jets from degrees demonstration of American aviation crashed yesterday in two separate incidents, while in one case the fighter that crashed had just made a low pass in the graduation ceremony of the US Air Force Academy in Colorado, where Barack Obama spoke.

In Tennessee, the pilot of a fighter F / A-18 that belonged to the acrobatic swarm «Blue Angels» was killed when his fighter crashed within 39 chlm.notioanatolika Nashville, according to spokesman of the US Navy. The plane crash took place at 3 km. From the airport runway where the acrobatic flight flock do exercises in precision formations, under practical training demonstration carried out by the weekend.

In Colorado, pilot of acrobatic flight «Thunderbirds» US Air Force, successfully ejected before the F-16 fighter which was flying crashed to the ground at a distance of 8 km. From Peterson Air Force Base.

Aplastar a dos combatientes de aire muestra en los EE.UU. - un piloto muerto

Aplastar a dos combatientes de aire muestra en los EE.UU. - un piloto muerto



Dos aviones de combate de grados demostración de la aviación estadounidense se estrelló ayer en dos incidentes separados, mientras que en un caso, el luchador que se estrelló acababa de hacer un paso bajo en la ceremonia de graduación de la Academia de la Fuerza Aérea de Estados Unidos en Colorado, donde Barack Obama habló.

En Tennessee, el piloto de un caza F / A-18 que pertenecía al escuadrón acrobático «Blue Angels» murió cuando su avión se estrelló dentro de 39 chlm.notioanatolika Nashville, según el portavoz de la Armada de los Estados Unidos. El accidente aéreo tuvo lugar a 3 Km. De la pista del aeropuerto, donde el rebaño vuelo acrobático hacer ejercicios en las formaciones de precisión, en virtud de la demostración formación práctica llevada a cabo por el fin de semana.

En Colorado, piloto de acrobacias de vuelo «Thunderbirds de la Fuerza Aérea de Estados Unidos», expulsado con éxito antes de que el combate F-16 que volaba se estrelló contra el suelo a una distancia de 8 km. De la Base Peterson de la Fuerza Aérea.

Crush zwei Kämpfer an der Flugschau in den USA - ein Pilot tot

Crush zwei Kämpfer an der Flugschau in den USA - ein Pilot tot



Zwei Kampfjets von Grad Demonstration der amerikanischen Luftfahrt abgestürzt gestern in zwei getrennten Vorfällen, während in einem Fall die Kämpfer, die gemacht abgestürzt war nur ein Tiefpass in der Abschlussfeier der US Air Force Academy in Colorado, wo Barack Obama sprach.

In Tennessee, der Pilot eines Kämpfers F / A-18, die mit dem akrobatischen Schwarm «Blue Angels» gehörte wurde getötet, als seine Kämpfer innerhalb von 39 chlm.notioanatolika Nashville abgestürzt, nach Sprecher der US-Marine. Der Flugzeugabsturz erfolgte bei 3 km. Von der Landebahn des Flughafens, wo die akrobatische Flug Herde tun Übungen in Präzision Formationen, unter praktischen Ausbildung Demonstration durch das Wochenende durchgeführt.

In Colorado, Pilot der akrobatischen Flug «Thunder» US Air Force, ausgeworfen erfolgreich, bevor die F-16-Kampf, die in einer Entfernung von 8 km stürzte zu Boden flog. Von Peterson Air Force Base.

USA: Killed vijf soldaten van rollover in een regio getroffen door regenval

USA: Killed vijf soldaten van rollover in een regio getroffen door regenval

Vijf soldaten werden gedood en vier anderen vermist na de omverwerping van de militaire voertuig op Fort Hood, Texas, beschadigd door zware regenval. Het ongeluk gebeurde toen de vrachtwagen probeerde te kruisen die werd uitgehold door de aanhoudende regen te steken. De lijken van vijf soldaten begraven in militair voertuig.

Om de vermiste soldaten te identificeren is aan de gang reddingsoperatie.

EUA: matou cinco soldados de capotamento em uma região afetada por chuvas

EUA: matou cinco soldados de capotamento em uma região afetada por chuvas

Cinco soldados foram mortos e outros quatro desaparecidos após a derrubada do veículo militar em Fort Hood, Texas, danificado por fortes chuvas. O acidente aconteceu quando o caminhão tentou atravessar cruzamento que foi corroído pela chuva persistente. Os corpos de cinco soldados enterrados em veículo militar.

A fim de identificar soldados desaparecidos é operação de resgate em andamento.

USA: Zabity pięciu żołnierzy dachowania w regionie dotkniętym przez opady deszczu

USA: Zabity pięciu żołnierzy dachowania w regionie dotkniętym przez opady deszczu

Pięciu żołnierzy zginęło, a cztery pozostałe brakuje po obaleniu pojazdu wojskowego w Fort Hood w Teksasie, uszkodzone przez ulewne deszcze. Do wypadku doszło, gdy ciężarówka próbowała przejechać skrzyżowanie, które zostały zniszczone przez uporczywego deszczu. Zwłoki pięciu żołnierzy pochowano w pojeździe wojskowym.

W celu identyfikacji zaginionych żołnierzy trwa akcja ratunkowa.

USA: Maraíodh cúigear saighdiúirí de tar-rolladh i réigiún tionchar ag báisteach

USA: Maraíodh cúigear saighdiúirí de tar-rolladh i réigiún tionchar ag báisteach

Maraíodh cúigear saighdiúirí agus ceithre cinn eile ar iarraidh i ndiaidh an threascairt na feithicle míleata ag Fort Hood, Texas, damáiste ag báisteach throm. An timpiste a tharla nuair a rinne an trucail trasnú a bhí ídiú go bhfuil ag an bháisteach leanúnach a thrasnú. Na chorpáin de chúig saighdiúirí curtha i bhfeithicil míleata.

Chun saighdiúirí in easnamh a aithint go bhfuil oibríocht tarrthála ar siúl.

USA: ucciso cinque soldati di rollover in una regione colpita da piogge

USA: ucciso cinque soldati di rollover in una regione colpita da piogge

Cinque soldati sono stati uccisi e altri quattro dispersi dopo il rovesciamento del veicolo militare a Fort Hood, in Texas, danneggiato da forti piogge. L'incidente è avvenuto quando il camion ha cercato di incrocio che è stato eroso dalla pioggia persistente. I cadaveri di cinque soldati sepolti in veicolo militare.

Al fine di identificare i soldati dispersi è un'operazione di salvataggio in corso.

USA: Tué cinq soldats de retournement dans une région touchée par les précipitations

USA: Tué cinq soldats de retournement dans une région touchée par les précipitations

Cinq soldats ont été tués et quatre autres sont portées disparues après le renversement du véhicule militaire à Fort Hood, au Texas, endommagé par les fortes pluies. L'accident est survenu lorsque le camion a tenté de traverser traversée qui a été érodée par la pluie persistante. Les cadavres de cinq soldats enterrés dans un véhicule militaire.

Afin d'identifier les soldats disparus est l'opération de sauvetage en cours.

EE.UU.: mataron a cinco soldados de vuelco en una región afectada por las lluvias

EE.UU.: mataron a cinco soldados de vuelco en una región afectada por las lluvias

Cinco soldados murieron y otros cuatro desaparecidos tras el derrocamiento del vehículo militar en Fort Hood, Texas, dañado por las fuertes lluvias. El accidente ocurrió cuando el camión trató de cruzar cruce que fue erosionado por la lluvia persistente. Los cadáveres de cinco soldados enterrados en vehículo militar.

Con el fin de identificar a los desaparecidos es la operación de rescate en curso.

USA: tötete fünf Soldaten des Umkippens in einem von Niederschlägen betroffenen Region

USA: tötete fünf Soldaten des Umkippens in einem von Niederschlägen betroffenen Region

Fünf Soldaten wurden getötet und vier andere fehlt nach dem Sturz des Militärfahrzeug in Fort Hood, Texas, beschädigt durch schwere regen. Der Unfall ereignete sich, wenn der LKW versuchte Kreuzung zu überqueren, die durch die anhaltende regen erodiert wurde. Die Leichen von fünf Soldaten in Militärfahrzeug begraben.

Um vermissten Soldaten zu identifizieren, ist noch nicht abgeschlossen Rettungsaktion .

USA: tötete fünf Soldaten des Umkippens in einem von Niederschlägen betroffenen Region

USA: tötete fünf Soldaten des Umkippens in einem von Niederschlägen betroffenen Region

Fünf Soldaten wurden getötet und vier andere fehlt nach dem Sturz des Militärfahrzeug in Fort Hood, Texas, beschädigt durch schwere regen. Der Unfall ereignete sich, wenn der LKW versuchte Kreuzung zu überqueren, die durch die anhaltende regen erodiert wurde. Die Leichen von fünf Soldaten in Militärfahrzeug begraben.

Um vermissten Soldaten zu identifizieren, ist noch nicht abgeschlossen Rettungsaktion .