Δευτέρα 19 Οκτωβρίου 2015

Tri nové pokusy na podporu vnútri krajiny, celkom 21 štátnych príslušníkov Sýrie a Iraku,

Tri nové pokusy na podporu vnútri krajiny, celkom 21 štátnych príslušníkov Sýrie a Iraku,
Pokračovanie v nezmenšenej miere v Evros vstupných úsilie v utečencov krajín a nelegálnych prisťahovalcov zo strany policajných dôstojníkov pohraničnej stráže útvarov identifikovať denné obchodníkov.
Tri nové pokusy o podporu v jednotlivých krajinách, celkovo 21 štátnych príslušníkov Sýrie a Iraku, došlo včera v oblasti obce Soufly šiestich obchodníkov s ľuďmi, z ktorých štyri albánski štátni príslušníci, jeden pakistanský, jedna turecká občan a dvaja Gréci, ktorí sa im tri malé skupiny, aby sa zabránilo policajné kontroly, prisťahovalcov.
Zatknutými budú postavení pred prokurátora Alexandroupolis.

Three new attempts to promote within the country, a total of 21 nationals of Syria and Iraq,

Three new attempts to promote within the country, a total of 21 nationals of Syria and Iraq,
Continued unabated in Evros entry efforts in the country refugees and illegal immigrants by police officers of border guard departments to identify daily traffickers.
Three new attempts to promote in-country, a total of 21 nationals of Syria and Iraq, occurred yesterday in the area of ​​the municipality of Soufli six traffickers, of which four Albanian nationals, one Pakistani, one Turkish citizen and two Greeks, who took them three small groups to avoid police checks, immigrants.
Those arrested will be brought to the Prosecutor Alexandroupolis.
CNN: Mit kell tartalmaznia a túlélési készletet, ha a zombik értik a bolygó
Tárgyalt világszerte a sorozat "Walking Dead".
Szóval, a CNN úgy döntött, hogy elkészíti a világ, ha végre elszabadul az utcán, mint a sorozatban forgatókönyvet.
CNN: Τι πρέπει να περιέχει το κουτί επιβίωσης, αν τα ζόμπι καταλάβουν τον πλανήτηKülönösen kombinálásával amerikai Járványügyi Központ az információk és adatok a könyv "The Zombie Survival Guide" Max Brooks, aki úgy egy szakértő a témában, az amerikai hálózat létrehozott egy túlélési készletet abban az esetben történik meg, a kinyilatkoztatás ... és a kiadványban tájékoztatja olvasóit, hogy mit kell rendelkezniük ahhoz, hogy viselni.
Érdemes megjegyezni, hogy néhány évvel ezelőtt, a Pentagon már készített egy tervezetet szabvány a ... kezelés hasonló esemény, amelynek inváziója ... zombik.
Konkrétan, milyen lesz szüksége, a CNN szerint:
Víz
Egyaránt fontos a fogyasztás és higiéniai okokból, és a főzéshez. Javasolt mennyiség 4 liter naponta személyenként.
Foods
CNN: Mit kell tartalmaznia a túlélési készletet, ha a zombik érti a planitiOtidipote igényel hűtést értelme nincs, mert nincs áram egy zombi apokalipszis. Ehelyett azt javasolta, élelmiszerek, mint a burgonyapelyhet, száraz tej, szárított spenót pelyhek és biztosan őrzi.
Elsősegély felszerelések
Kezeléséhez szükséges vágások és karcolások. Emellett azok, akik gyógyszert kell tárolni gyógyszerek egy héten.
Higiénia
Ilyen válság, a higiéniai szabályok bizonyulhat életmentő az egyik. Tehát ott kell lennie a készletek folyékony szappan, fogkefe, fogkrém és törölközőt.
Ruházat
Szükséges néhány változás ruhát, valamint egy takaró.
Fontos dokumentumok
Meg kell készíteni a fontos dokumentumok, mint például a jogosítvány, útlevél, születési anyakönyvi kivonat, dokumentumok kapcsolatos néhány fontos feltétel, címe és telefonszáma a családtagok.
Eszközök
Egy kést, madzagot, extra elemek mind elengedhetetlenek. Továbbá, a rádió-hogy működik a napenergia során protimisi- és tárgyak, mint a lámpa, úszik jó létezni.
Emelőrúd
Szerint a zombi túlélési útmutató Max Brooks, akkor sokkal könnyebb futni egy, mint hogy hagyja abba, és szembenézni a zombi. Szerint a saját becslések, a zombik lassan, így ha talál egy szembe egyikük, talán egy feszítővassal elégtelen ahhoz, hogy azt teszi ... mit zombik emberben.
CNN: Aké by mali byť zahrnuté do sady pre prežitie v prípade, že zombie pochopiť planétu
Prerokovanie vo svete je rad "chodiace mŕtvoly".
Takže, CNN rozhodol pripraviť svet, v prípade, že sa konečne odlomí na uliciach, rovnako ako v seriáli skriptu.
Najmä tým, že kombinuje US Disease Control Center informácií a dát z knihy "Zombie Survival Guide od" Max Brooks, ktorý je považovaný za odborníka na túto tému, americká sieť vytvorila prežitie kit v prípade, že sa niečo také stalo odhalenie ... a v publikácii informuje čitateľa o tom, čo by mal mať k dispozícii niesť.
Stojí za zmienku, že pred niekoľkými rokmi, Pentagon pripravil návrh normy pre liečbu ... podobný incident týkajúci invázii ... zombie.
Konkrétne, čo bude potrebovať, podľa CNN:
Vodné
Zásadné ako pre spotrebu i z hygienických dôvodov a pre varenie. Odporúčané množstvo je 4 litre za deň na osobu.
Foods
CNN: Aké by mali byť zahrnuté do sady pre prežitie v prípade, že zombie pochopiť planitiOtidipote vyžadujú chladenie, je zbytočné, pretože nie je elektrina v zombie apokalypsy. Namiesto toho navrhol, potraviny, ako sú zemiakové vločky, sušené mlieko, sušené špenátom vločiek a rozhodne zachová.
Prvá pomoc Dodávky
Nevyhnutné na riešenie škrtom a poškriabaniu. Aj tí, ktorí brať lieky by mali byť skladované drogy jeden týždeň.
Hygiena
V takej kríze, že hygienické predpisy sa môžu ukázať ako život zachraňujúce jeden. Takže tam musí byť zásoby tekutého mydla, zubné kefky, zubnú pastu a uteráky.
Odev
Nevyhnutné niektoré prezlečení, rovnako ako plošné.
Dôležité dokumenty
Tam by mali byť kópie všetkých dôležitých dokumentov, ako je vodičský preukaz, cestovný pas, rodný list, dokumenty týkajúce sa nejakého dôležitého stavu a kontaktné čísla pre rodinných príslušníkov.
Nástroje
Nôž, izolačná páska, extra batérie sú všetky potrebné. Tiež, rádio, ktorý pracuje s solárnej energie pri protimisi- a objekty ako lampa, ktorá pláva je dobré existovať.
Sochor
Podľa pokynov zombie prežitie Maxa Brooksa, že je oveľa jednoduchšie spustiť jednu, než sa zastaviť a konfrontovať zombie. Podľa svojich vlastných odhadov zombie pohybujú pomaly, takže ak zistíte, že jeden tvárou v tvár s jedným z nich, možno páčidlá stačiť, aby sa zabránilo to robí ... čo robiť zombie u ľudí.

CNN: What should be included in the survival kit if the zombies understand the planet

CNN: What should be included in the survival kit if the zombies understand the planet
Discussed worldwide is the series "Walking Dead".
So, CNN decided to prepare the world if they finally breaks loose on the streets, as in the series script.
In particular, by combining US Disease Control Center of information and data from the book "The Zombie Survival Guide by" by Max Brooks, who is considered an expert on the subject, the American network created a survival kit in case happen the revelation ... and in the publication informs readers of what should have at their disposal to bear.
It is worth noting that a few years ago, the Pentagon had prepared a draft standard for the ... treatment similar incident involving invasion ... zombies.
Specifically, what will need, according to CNN:
Water
Essential both for consumption and for reasons of hygiene and for cooking. Suggested quantity is 4 liters a day per person.
Foods
CNN: What should be included in the survival kit if the zombies understand the planitiOtidipote require refrigeration is unnecessary, as there is no electricity in a zombie apocalypse. Instead suggested foods such as potato flakes, dry milk, dried spinach flakes and certainly preserves.
First Aid Supplies
Necessary to address cuts and scratches. Also, those who take medication should be stored drugs one week.
Hygiene
In such a crisis, the hygiene rules may prove life-saving one. So there must be stocks of liquid soap, toothbrushes, toothpaste and towels.
Clothes
Necessary some change of clothes, as well as a blanket.
Important documents
There should be copies of all important documents, such as driver's license, passport, birth certificate, documents relating to some important condition, and contact numbers for family members.
Tools
A knife, duct tape, extra batteries are all essential. Also, a radio-that works with solar energy during protimisi- and objects like a lamp that floats is good to exist.
Crowbar
According to the zombie survival guide of Max Brooks, it is much easier to run one than to stop and confront a zombie. According to its own estimates, the zombies move slowly, so if you find one face to face with one of them, perhaps a crowbar suffice to prevent it makes ... what do zombies in humans.

A total of 1.25 million people in the world died in 2013 due to traffic accidents, with African roads remain the most dangerous, according to a report of the World Health Organization (WHO), which released today.

A total of 1.25 million people in the world died in 2013 due to traffic accidents, with African roads remain the most dangerous, according to a report of the World Health Organization (WHO), which released today.

The death toll from road accidents has remained relatively stable since 2007 despite the increase in population and the number of vehicles in the world, says WHO, while stressing that Africa has the highest road toll.

In this region of the world, the death toll is the highest in the world, 26.6 per 100,000 inhabitants, compared with 9.3 per 100,000 inhabitants in Europe, which is on the other end of the scale.

On the occasion of the publication date of this report on road safety in the world, the general director of the WHO, Margaret Chan, said that the death toll on the roads of Africa is much higher than this number.

"Road accidents cause an awful destruction, particularly among poor populations of poor countries," he said.

Half of road victims are motorcyclists (23%), pedestrians (22%) and cyclists (4%), also shows the WHO report.

Africa is indeed very dangerous for pedestrians and cyclists, who represent 43% of victims.

The WHO also points out that the situation has improved in countries that have adopted laws on driver behavior to reduce five risk factors: speeding, drink-driving, non-use of helmets, seat belts and car seats.

According to the report, the situation improved in 17 countries (representing about 409 million people) which deliberately strengthened their legislation.

For WHO, the maximum speed on urban areas should not exceed 50 km / h.

Yet only 47 countries (representing 950 million people) respect this recommendation.

As far as the consumption of alcoholic drinks, the report reveals that young people are under the influence of alcohol are at greater risk of accidents than older drivers age who have consumed the same amount.

This is why the WHO recommends an adaptation of the law to set a maximum limit of 0.02 grams of alcohol in the blood of young drivers as well as those who took only diploma.

A total of 21 European countries have adopted relevant legislation, which should according to the WHO to expand worldwide.
As for helmets, the relevant legislation should apply to all drivers and occupants of vehicles with two wheels, including children, also recommended by the WHO.

Only 44 countries (representing 1.2 billion people) have legislation on helmet use.

Finally, concerning the use of area, 105 countries (representing 4.8 billion people) have rules that require the use area to the front and rear of the car.

The report also reveals that the vehicles are sold in 80% of countries in the world do not respect the basic standards of safety.

Összesen 1,25 millió ember a világon halt meg 2013-ban a közlekedési balesetek, az afrikai utak továbbra is a legveszélyesebb, jelentése szerint a World Health Organization (WHO), amely ma megjelent.

Összesen 1,25 millió ember a világon halt meg 2013-ban a közlekedési balesetek, az afrikai utak továbbra is a legveszélyesebb, jelentése szerint a World Health Organization (WHO), amely ma megjelent.

A halálos áldozatok száma a közúti balesetek viszonylag stabil maradt 2007 óta növekedése ellenére a népesség száma és a jármű a világon, mondja a WHO, miközben hangsúlyozta, hogy Afrikában a legmagasabb útdíj.

Ebben a régióban a világ, a halálos áldozatok száma a legmagasabb a világon, 26,6 100.000 lakosra, szemben a 9,3 100.000 lakosra Európában, ami a másik véglet.

CNN: Τι πρέπει να περιέχει το κουτί επιβίωσης, αν τα ζόμπι καταλάβουν τον πλανήτηAbból az alkalomból, a közzététel időpontját a jelentés a közúti közlekedés biztonságára a világon, az általános igazgatója a WHO, Margaret Chan, azt mondta, hogy a halálos áldozatok száma az utakon Afrika sokkal nagyobb, mint ez a szám.

"A közúti balesetek okoznak szörnyű pusztítás, különösen a szegény népesség szegény országok," mondta.

Fele a közúti balesetek áldozatai vagyunk motorosok (23%), a gyalogosok (22%) és a kerékpárosok (4%), az is kiderül, a WHO jelentésében.

Afrika valóban nagyon veszélyes a gyalogosok és a kerékpárosok, akik képviselik 43% az áldozatok.

A WHO arra is rámutat, hogy a helyzet javult, amely országokban elfogadott törvények a sofőr viselkedésére, hogy csökkentsék öt kockázati tényező: a gyorshajtás, az ittas vezetésre, nem használt bukósisak, biztonsági öv és autóülések.

A jelentés szerint a helyzet javult, 17 országban (amely körülbelül 409 millió fő), amely szándékosan megerősítették jogszabályokat.

Mert ki az a legnagyobb sebesség, a városi területekre nem haladhatja meg a 50 km / h.

Még csak 47 országban (ami 950 millió ember) tiszteletben tartja ezt az ajánlást.

Ami a szeszesital-fogyasztás, a jelentésből kiderül, hogy a fiatalok az alkohol befolyása jobban ki vannak téve a balesetek, mint az idősebb vezetők életkora, akik fogyasztottak ugyanazt az összeget.

Ezért a WHO ajánlása egy adaptációja a törvény, hogy hozzanak a legfeljebb 0,02 gramm alkohol a vérben a fiatal vezetők, valamint azok, akik a csak diplomát.

Összesen 21 európai ország elfogadta a vonatkozó jogszabályok, amelyek a WHO szerint bővíteni világszerte.
Ami a sisakok, a vonatkozó jogszabály rendelkezéseit kell alkalmazni, hogy minden vezető és utasai járművek két keréken, beleértve a gyerekeket is a WHO által ajánlott.

Csak 44 országban (képviselő 1,2 milliárd ember) van jogszabályokat sisak használatának.

Végül, a terület felhasználására, 105 országban (képviselő 4,8 milliárd ember) vannak szabályok, amelyek megkövetelik a használatát területen az első és a hátsó az autó.

A jelentés azt is feltárja, hogy a járműveket értékesítik 80% -a ország a világon, nem tartják tiszteletben az alapvető biztonsági előírásokat.

Celkom 1,25 miliónov ľudí na svete, zomrel v roku 2013 v dôsledku dopravných nehôd, sa africké zostávajú cesty najnebezpečnejšie, podľa správy Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO), ktorá dnes zverejnila.

Celkom 1,25 miliónov ľudí na svete, zomrel v roku 2013 v dôsledku dopravných nehôd, sa africké zostávajú cesty najnebezpečnejšie, podľa správy Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO), ktorá dnes zverejnila.

Počet obetí z dopravných nehôd zostal relatívne stabilný od roku 2007 a to napriek nárastu počtu obyvateľov a počtu vozidiel na svete, hovorí WHO, pričom zdôrazňuje, že Afrika má najvyššiu mýto.

V tejto oblasti sveta, počet obetí je najvyššia na svete, 26,6 na 100.000 obyvateľov, v porovnaní s 9,3 na 100.000 obyvateľov v Európe, ktorý je na druhom konci stupnice.

Pri príležitosti dátumu zverejnenia tejto správy o bezpečnosti cestnej premávky na svete, generálny riaditeľ WHO Margaret Chan, povedal, že počet obetí na cestách v Afrike, je oveľa vyššia, ako toto číslo.

"Dopravné nehody spôsobiť strašnú skazu, zvlášť medzi chudobné obyvateľstvo chudobných krajín," povedal.

Polovica obetí cestných nehôd sú pre motocyklistov (23%), chodcov (22%) a cyklistov (4%), tiež ukazuje správa WHO.

Afrika je naozaj veľmi nebezpečný pre chodcov a cyklistov, ktorí predstavujú 43% obetí.

WHO tiež poukazuje na to, že sa situácia zlepšila v krajinách, ktoré prijali zákony, na správanie vodičov k zníženiu päť rizikové faktory: neprimeraná rýchlosť, riadenie pod vplyvom alkoholu, nepoužitie prilby, bezpečnostných pásov a autosedačiek.

Podľa správy, sa situácia zlepšila v 17 krajinách (čo predstavuje zhruba 409.000.000 ľudí), ktoré sa zámerne posilnili svoje právne predpisy.

Veď kto by mal maximálnu rýchlosť na mestských oblastiach, ktoré nie sú väčšie ako 50 km / h.

Napriek tomu iba 47 krajín (zastupujúci 950 miliónov ľudí), rešpektovať toto odporúčanie.

Čo sa týka konzumácie alkoholických nápojov, táto správa ukazuje, že mladí ľudia sú pod vplyvom alkoholu, majú vyššie riziko nehôd než vek starší vodiči, ktorí konzumovali rovnakú sumu.

To je dôvod, prečo WHO odporúča úpravu zákona stanoviť maximálny limit 0,02 gramov alkoholu v krvi mladých vodičov, rovnako ako tí, ktorí sa len diplom.

Celkom 21 európskych krajín prijalo príslušné právne predpisy, ktoré by mali podľa WHO rozšíriť po celom svete.
Pokiaľ ide o helmy, príslušné právne predpisy by sa mali vzťahovať na všetkých vodičov a cestujúcich vo vozidlách s dvomi kolesami, vrátane detí, a to aj odporúčanými Svetovou zdravotníckou organizáciou.

Iba 44 krajín (zastupujúci 1,2 miliardy ľudí) majú právne predpisy týkajúce sa používania prilby.

A napokon, pokiaľ ide o využitie plôch, 105 krajín (zastupujúci 4,8 miliardy ľudí) majú pravidlá, ktoré vyžadujú použitie priestoru na prednej a zadnej časti vozidla.

Správa tiež ukazuje, že vozidlá sú predávané v 80% krajín na svete, nerešpektujú základné normy bezpečnosti.

San iomlán de 1.25 milliún duine ar fud an domhain a fuair bás i 2013 de bharr timpistí tráchta, le fanacht bóithre na hAfraice an chuid is mó contúirteacha, de réir tuarascála de chuid na hEagraíochta Domhanda Sláinte (WHO), a scaoileadh inniu.

San iomlán de 1.25 milliún duine ar fud an domhain a fuair bás i 2013 de bharr timpistí tráchta, le fanacht bóithre na hAfraice an chuid is mó contúirteacha, de réir tuarascála de chuid na hEagraíochta Domhanda Sláinte (WHO), a scaoileadh inniu.

Tá an dola an bháis ó timpistí bóthair fhan réasúnta cobhsaí ó 2007 in ainneoin an méadú ar an daonra agus ar líon na bhfeithiclí ar fud an domhain, a deir WHO, ach mheabhraigh sí go bhfuil an dola bóthair is airde san Afraic.

Sa réigiún seo den domhan, is é an dola an bháis na airde ar domhan, 26.6 in aghaidh 100,000 áitritheoir, i gcomparáid le 9.3 in aghaidh an 100,000 áitritheoir san Eoraip, atá ar an taobh eile den scála.

Ar ócáid ​​an dáta foilsithe na tuarascála seo maidir le sábháilteacht ar bhóithre ar fud an domhain, an stiúrthóir ginearálta an WHO, Margaret Chan, dúirt go bhfuil an dola an bháis ar na bóithre na hAfraice bhfad níos airde ná an líon seo.

"Tionóiscí Bóthair ina chúis le scrios uafásach, go háirithe i measc daonraí bochta na dtíortha bochta," a dúirt sé.

Tá Leath na n-íospartach bóthair gluaisrothaithe (23%), coisithe (22%) agus rothaithe (4%), léiríonn chomh maith leis an tuarascáil WHO.

Tá an Afraic deimhin, an-chontúirteach do choisithe agus rothaithe, a dhéanann ionadaíocht ar 43% na n-íospartach.

An WHO pointí freisin go bhfuil an scéal níos fearr i dtíortha a bhfuil dlíthe arna nglacadh ar iompar tiománaithe a laghdú cúig fachtóirí riosca: bhrostú, deoch-tiomána, neamh-úsáid na helmets, criosanna sábhála agus suíocháin carr.

De réir na tuarascála, feabhas ar an staid i 17 tír (ionadaíocht ar thart ar 409 milliún duine) a neartú d'aon ghnó a gcuid reachtaíochta.

Maidir le WHO, níor chóir an t-uasluas ar limistéir uirbeacha níos mó ná 50 km / h.

Ach amháin 47 tír (ionadaíocht ar 950 milliún duine) meas an moladh seo.

Chomh fada leis an tomhaltas deochanna alcólacha, mar a nochtann an tuarascáil go bhfuil daoine óga faoi thionchar alcóil atá i mbaol níos mó timpistí ná tiománaithe níos sine aois a chaitear ar an méid céanna.

Sin é an fáth molann an WHO oiriúnú ar an dlí a shocrú teorainn uasta de 0.02 gram alcóil san fhuil de thiománaithe óga chomh maith leo siúd a ghlac ach dioplóma.

Iomlán de 21 tír Eorpacha tar éis glacadh le reachtaíocht ábhartha, ba cheart dar leis an WHO a leathnú ar fud an domhain.
Mar do helmets, ba cheart an reachtaíocht ábhartha maidir le gach tiománaithe agus áititheoirí feithiclí a bhfuil dhá roth, lena n-áirítear leanaí, molta freisin ag an WHO.

Tá reachtaíocht maidir le húsáid clogad ach 44 tír (ionadaíocht ar 1.2 billiún duine).

Ar deireadh, maidir le húsáid cheantar, 105 tír (ionadaíocht ar 4.8 billiún duine) rialacha a éilíonn an limistéar a úsáid chun tosaigh agus ar chúl an ghluaisteáin.

Nochtann an tuarascáil freisin go bhfuil na feithiclí a dhíol i 80% de na tíortha ar fud an domhain nach bhfuil meas ar na caighdeáin bhunúsacha sábháilteachta.

An Cholóim: Cúig mharaítear i dtimpiste eitleáin i bácála

An Cholóim: Cúig mharaítear i dtimpiste eitleáin i bácála
Eitleán amháin-inneall crashed isteach bácála, i Bogota, maraíodh Cholóim dá bhrí sin an ceathrar ar bord agus duine eile ar an talamh.
Panic réim i Engkativa dúiche daonra den chaipiteal Colóime, ag an tine a d'fhág an iliomad gortaithe, ina measc cailín 12 bliain d'aois san ospidéal le dónna tromchúiseacha.
Dar le hoifigigh na heitlíochta sibhialta, crashed an cineál beag Beechcraft 60 eitleán díreach trí nóiméad tar éis éirí de thalamh ón aerfort El Dorado i Bogota, agus na cúiseanna dytychimatos imscrúdú.

Kolumbia: Öt halt meg repülőgép-szerencsétlenségben a pékség

Kolumbia: Öt halt meg repülőgép-szerencsétlenségben a pékség
Egymotoros gép lezuhant pékség, Bogota, Kolumbia, így megölte a négy emberrel a fedélzetén, és egy másik személy a földön.
Pánik uralkodott Engkativa lakott kerületében a kolumbiai fővárosban, a tűz, amely engedélyezte a több tucat megsérült, köztük 12 éves lány kórházba súlyos égési sérüléseket.
Tisztviselők szerint a polgári légi közlekedés, a kis betűkkel Beechcraft 60 repülőgép lezuhant mindössze három perc felszállás után a El Dorado repülőtérre Bogota, míg az okokat dytychimatos vizsgálták.

Kolumbia: Five zabitý v leteckej havárii v pekárni

Kolumbia: Five zabitý v leteckej havárii v pekárni
Lietadlo Single-motor narazil do pekárne, v Bogote, Kolumbia a tak zabil štyroch ľudí na palube a inou osobou na zemi.
Panika prevažovali Engkativa obývané štvrti kolumbijského hlavného mesta, pri ohni, ktorá opustila desiatky zranených, medzi nimi aj 12 rokov stará dievčina hospitalizovaná s ťažkými popáleninami.
Podľa úradníkov z civilného letectva, malý typ Beechcraft 60 lietadlo havarovalo len tri minúty po vzlete z letiska El Dorado v Bogote, zatiaľ čo príčiny dytychimatos skúmaná.

Kolumbia: Pięciu zabitych w katastrofie samolotu w piekarni

Kolumbia: Pięciu zabitych w katastrofie samolotu w piekarni
Samolot jednosilnikowy uderzył w piekarni, w Bogota, Kolumbia więc zabił cztery osoby na pokładzie, a inną osobę na ziemi.
Panika panowały w Engkativa zaludnionej dzielnicy stolicy Kolumbii, przez ogień, który pozostawił dziesiątki rannych, wśród nich 12-letnią dziewczynkę do szpitala z ciężkimi oparzeniami.
Według urzędników lotnictwa cywilnego, mały samolot typu Beechcraft 60 rozbił się zaledwie trzy minuty po starcie z lotniska w Bogocie El Dorado, a przyczyny dytychimatos zbadane.

Colombia: Five killed in plane crash in bakery

Colombia: Five killed in plane crash in bakery
Single-engine plane crashed into bakery, in Bogota, Colombia thus killed the four people on board and another person on the ground.
Panic prevailed in Engkativa populated district of the Colombian capital, by the fire that left dozens injured, among them 12 year old girl hospitalized with severe burns.
According to officials of civil aviation, the small type Beechcraft 60 airplane crashed just three minutes after take-off from the El Dorado airport in Bogota, while the causes of dytychimatos investigated.

Kolumbia: Pięciu zabitych w katastrofie samolotu w piekarni

Kolumbia: Pięciu zabitych w katastrofie samolotu w piekarni
Samolot jednosilnikowy uderzył w piekarni, w Bogota, Kolumbia więc zabił cztery osoby na pokładzie, a inną osobę na ziemi.
Panika panowały w Engkativa zaludnionej dzielnicy stolicy Kolumbii, przez ogień, który pozostawił dziesiątki rannych, wśród nich 12-letnią dziewczynkę do szpitala z ciężkimi oparzeniami.
Według urzędników lotnictwa cywilnego, mały samolot typu Beechcraft 60 rozbił się zaledwie trzy minuty po starcie z lotniska w Bogocie El Dorado, a przyczyny dytychimatos zbadane.

Thousands flood two dead from typhoon in the Philippines

Thousands flood two dead from typhoon in the Philippines


Salvation from heaven, or even by water, waiting thousands of Filipinos trapped on the roofs of their flooded homes. Carter today help from rescue teams, while Hurricane effortlessly scans the northern part of the archipelago for the second consecutive day.

The hurricane, arrived yesterday to shore hitting the east coast of Luzon, the largest island of the Philippines, killing two people and forcing thousands of residents to flee their homes.

The effort is directed too late to the north and though weakened, has caused torrential rains to three mountain ranges. The flow of rainwater flooded the vast plains of rice fields north of Manila, explained the emergency services.

About 70 villages are under water, said Nigel Lontok, deputy director of the regional civil service security. "The level of water rises rapidly and there are people on rooftops. The depth of water is too large for the trucks of the army, while rescuers trying to reach the trapped with inflatable boats. "

Thousands of residents have probably caught up in these villages and the civil protection department does not have far too only ten garages. Thousands of people have taken refuge in temporary reception centers, according to the government agency for disaster management. About 19,000 people remain there today added Lontok.

The trouble typhoon initially was accompanied by winds gusting 210 km. Per hour. Today is over the northern city Bantai and gusts have weakened and reach 150 km. Per hour. The storm is expected to pass over the area with the mountains of the Cordillera before leave behind the Luzon Wednesday.

The government has reported two deaths, an 14-year old teenager in Manila from falling tree in the house and a 62chronis collapsing wall of the house in the province of Zambales.

Schools are closed today in Manila, although the capital has been severely affected by the hurricane.

Die EU hat die Aufhebung der Sanktionen gegen den Iran seit seinen Verpflichtungen

Die EU hat die Aufhebung der Sanktionen gegen den Iran seit seinen Verpflichtungen


Der Rechtsrahmen für die Aufhebung aller Sanktionen gegen den Iran, im Einklang mit der Vereinbarung über Teherans Atomprogramm, die im Juli abgeschlossen, hat heute von der Europäischen Union. Allerdings ist die Maßnahme wird zur Verfügung gestellt, dass der Iran seine Verpflichtungen zu nehmen, kündigte der Leiter der europäischen Diplomatie Federica Mogkerini (Foto).
"Adoptiert Das heutige Europäische Union einen Rechtsrahmen für die Aufhebung aller Wirtschafts- und Banken Sanktionen im Zusammenhang mit der Atomfrage", hieß es in einem gemeinsamen Kommuniqué von Federica Mogkerini und iranische Außenminister Mohammad Javad Zarif. "Dies ist ein wichtiger Schritt" bei der Umsetzung der Vereinbarung Juli bezieht sich auf den Text der Presse.
"Es wird zusammen mit der IAEO (Internationale Atomenergiebehörde) Umsetzung der bestätigte durch Iran in Kraft auf Anfrage Tag kommen, Kern konzertierte Maßnahmen" in dem gemeinsamen Kommuniqué erwähnt.
L'UE a adopté la levée des sanctions sur l'Iran depuis rempli ses obligations


Le cadre législatif pour la levée de toutes les sanctions contre l'Iran, en ligne avec l'accord sur le programme nucléaire de Téhéran, qui a conclu en Juillet, adopté aujourd'hui par l'Union européenne. Cependant, la mesure prendra effet à condition que l'Iran remplira ses obligations, a annoncé le chef de la diplomatie européenne Federica Mogkerini (photo).
"L'Union européenne a adopté aujourd'hui un cadre législatif pour la levée de toutes les sanctions économiques et bancaires dans le cadre de la question nucléaire", a indiqué dans un communiqué conjoint de Federica Mogkerini et ministre iranien des Affaires étrangères Mohammad Javad Zarif. "Ceci est une étape importante" dans la mise en œuvre de l'accord Juillet se réfère au texte de la presse.
"Il entrera en vigueur le jour de la demande, avec l'confirmée par la mise en œuvre de l'AIEA (Agence internationale de l'énergie atomique) par l'Iran des mesures concertées nucléaires» mentionné dans le communiqué conjoint.

The EU adopted the lifting of sanctions on Iran since fulfilled its obligations

The EU adopted the lifting of sanctions on Iran since fulfilled its obligations


The legislative framework for the lifting of all sanctions against Iran, in line with the agreement on Tehran's nuclear program, which concluded in July, adopted today by the European Union. However, the measure will take effect provided that Iran will fulfill its obligations, announced the head of European diplomacy Federica Mogkerini (photo).
"The European Union today adopted a legislative framework for the lifting of all economic and banking sanctions in connection with the nuclear issue," it said in a joint communiqué of Federica Mogkerini and Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif. "This is an important step" in the implementation of the July agreement refers to the text of the press.
"It will come into force on Application Day, along with the confirmed by the IAEA (International Atomic Energy Agency) implementation by Iran of nuclear concerted measures' mentioned in the joint communiqué.

Нигерија: Единаесет цивили беа убиени од страна на жена самоубиец

Нигерија: Единаесет цивили беа убиени од страна на жена самоубиец
Има бескрајни напади врз цивили од страна на исламистите во Нигерија. Две жени самоубијци убија најмалку единаесет луѓе кои ги напуштиле своите домови откако беше нападнат во Бока Харам исламистичка група во североисточна Нигерија во нивното село, објави во раните утрински часови денеска, полицијата и локалните власти.

Жени активирал експлозивот што беа врзани додека жителите обидел да се скрие по нападот на исламистите во селото Дар во раните утрински часови во неделата, изјави шефот на локалната власт Mantagkali, Маина Oularamou. "Жителите имале засолнето во шумата. Набргу потоа, две жени, кои се навлезе меѓу нив разнесе ... вооружен напаѓач преживеаните. Дванаесет мртви тела биле пронајдени досега ", објасни тој на новинарите.

Портпаролот на полицијата на државата Adamawa Отман Абубакар потврди смртта на единаесет луѓе.

На 1 октомври, седум лица се убиени во селото во близина Kirsingka Mantagkali додека четири лица беа убиени на 30 септември во две други соседни села во слични напади.

Најмалку седум лица загинаа, на 11 септември, за време на двоен самоубиствен напад, кој исто така се случи во оваа погранична област.

Самоубиствени напади стануваат оружје на избор за Бока Харам да предизвика најголем број на цивилни жртви. Организацијата изразува предност за групи од две или повеќе самоубијци, поттикнувајќи последователни експлозиви и цивили брзаат да им помогне на оние кои се погодени од страна на првите експлозии.

Оваа тактика е, исто така, се користи од страна на Бока Харам напади во Чад, Камерун и Нигер.

Nigeria: un ar ddeg o sifiliaid eu lladd gan awyren fomio hunanladdiad benywaidd

Nigeria: un ar ddeg o sifiliaid eu lladd gan awyren fomio hunanladdiad benywaidd
Mae ymosodiadau diddiwedd ar sifiliaid gan Islamists yn Nigeria. Mae dau bomwyr hunanladdiad benywaidd lladd o leiaf un ar ddeg o bobl a oedd wedi ffoi o'u cartrefi ar ôl cael ei ymosod yn y grŵp Boca Haram Islamaidd yn gogledd Nigeria yn eu pentref, a gyhoeddwyd yn yr oriau mân heddiw, yr heddlu ac awdurdodau lleol.

Merched tanio y ffrwydron a gafodd eu strapio tra bod trigolion ceisio cuddio ar ôl yr ymosodiad y Islamists ym mhentref Dar gynnar yn y bore Dydd Sul, dywedodd y pennaeth y llywodraeth leol Mantagkali, Maina Oularamou. "Roedd y trigolion wedi cymryd lloches yn y goedwig. Yn fuan wedyn, dwy wraig a oedd wedi treiddio yn eu plith chwythu ... gunmen ergyd y goroeswyr. Mae deuddeg gyrff wedi eu darganfod hyd yn hyn, "eglurodd â gohebwyr.

Cadarnhaodd llefarydd ar ran Heddlu Adamawa wladwriaeth Othman Abubakar marwolaeth un ar ddeg o bobl.

Ar 1 Hydref, saith o bobl eu lladd yn y pentref Kirsingka ger Mantagkali tra bod pedwar o bobl eu lladd ar Fedi 30 i ddau bentref cyfagos arall mewn ymosodiadau tebyg.

Mae o leiaf saith o bobl eu lladd ar Fedi 11 Yn ystod ymosodiad hunanladdiad dwbl sydd hefyd yn digwydd yn yr ardal ar y ffin.

Ymosodiadau hunanladdiad yn dod yn arf o ddewis ar gyfer Boca Haram i beri i'r nifer fwyaf o anafiadau sifil. Mae'r sefydliad yn mynegi ffafriaeth am grwpiau o ddau neu fwy o awyrennau bomio, sbarduno ffrwydron olynol a thargedu sifiliaid yn rhuthro i helpu'r rhai yr effeithir arnynt gan y ffrwydradau cyntaf.

Mae hyn yn dacteg a ddefnyddiwyd gan Boca hefyd ymosodiadau Haram yn Chad, Cameroon a Niger.

Nigeria: Elleve sivile ble drept av kvinnelig selvmordsbomber

Nigeria: Elleve sivile ble drept av kvinnelig selvmordsbomber
Det er endeløse angrep på sivile av islamister i Nigeria. To kvinnelige selvmordsbombere drepte minst elleve mennesker som hadde flyktet fra sine hjem etter å ha blitt angrepet i Boca Haram islamistisk gruppe i det nordøstlige Nigeria i landsbyen deres, varslet i de tidlige timer i dag, politi og lokale myndigheter.

Kvinner detonerte eksplosivene som ble fastspent mens innbyggerne prøvde å gjemme seg etter angrepet av islamistene i landsbyen Dar tidlig morgen søndag, sa lederen for de lokale myndighetene Mantagkali, Maina Oularamou. "Beboerne hadde tatt tilflukt i skogen. Like etter to kvinner som hadde trengt blant dem blåste ... væpnede menn skjøt de overlevende. Tolv lik er funnet så langt, "forklarte han til journalister.

Politiets talsmann Adamawa Othman Abubakar bekreftet død av elleve personer.

Den 1. oktober ble sju mennesker drept i landsbyen Kirsingka nær Mantagkali mens fire personer ble drept den 30. september i to andre nærliggende landsbyer i lignende angrep.

Minst sju mennesker ble drept 11. september under et dobbelt selvmordsangrep som også skjedde i dette grenseområdet.

Selvmordsangrep blir våpenet av valget for Boca haram å forårsake størst antall sivile tap. Organisasjonen uttrykker en preferanse for grupper på to eller flere bombere, utløser suksessive eksplosiver og målretting sivile rushing for å hjelpe de som er rammet av de første eksplosjonene.

Denne taktikken ble brukt av Boca også Haram angrep i Tsjad, Kamerun og Niger.

Nigéria: Onze civis foram mortos por fêmea homem-bomba

Nigéria: Onze civis foram mortos por fêmea homem-bomba
Existem infindáveis ​​ataques contra civis por islâmicos na Nigéria. Duas mulheres-bomba mataram pelo menos onze pessoas que fugiram de suas casas depois de ser atacado em grupo Boca Haram islâmico no nordeste da Nigéria em sua aldeia, anunciadas nas primeiras horas de hoje, policiais e autoridades locais.

Mulheres detonou os explosivos que estavam amarrados enquanto os residentes tentaram esconder após o ataque dos islamitas, na aldeia de Dar início da manhã domingo, disse o chefe do governo local Mantagkali, Maina Oularamou. "Os moradores se refugiaram na floresta. Logo depois, duas mulheres que haviam penetrado entre eles explodiu ... atiradores dispararam os sobreviventes. Doze cadáveres foram encontrados até agora ", ele explicou aos repórteres.

O porta-voz da polícia do estado de Adamawa Othman Abubakar confirmou a morte de onze pessoas.

Em 1º de outubro, sete pessoas foram mortas na vila Kirsingka perto Mantagkali enquanto quatro pessoas foram mortas em 30 de setembro em duas outras aldeias vizinhas em ataques semelhantes.

Pelo menos sete pessoas foram mortas em 11 de setembro, durante um ataque suicida duplo que também ocorreu nessa zona fronteiriça.

Ataques suicidas estão se tornando a arma de escolha para Boca haram para causar o maior número de vítimas civis. A organização expressa uma preferência por grupos de dois ou mais homens-bomba, provocando sucessivas e explosivos contra civis correndo para ajudar as pessoas afectadas pelas primeiras explosões.

Essa tática foi usada pelo Boca também ataca Haram no Chade, Camarões e Níger.

La Nigeria: Undici civili sono stati uccisi da donna kamikaze

La Nigeria: Undici civili sono stati uccisi da donna kamikaze
Ci sono attacchi contro i civili senza fine di islamisti in Nigeria. Due donne kamikaze hanno ucciso almeno undici persone che avevano abbandonato le loro case dopo essere stato attaccato in gruppo Boca Haram nel nord-est della Nigeria islamico nel loro villaggio, ha annunciato nelle prime ore di oggi, della polizia e delle autorità locali.

Le donne hanno fatto esplodere gli esplosivi che sono stati a corto, mentre i residenti hanno cercato di nascondersi dopo l'attacco degli islamici nel villaggio di Dar mattina presto Domenica, ha detto il capo del governo locale Mantagkali, Maina Oularamou. "I residenti si erano rifugiati nella foresta. Poco dopo, due donne che erano penetrati in mezzo a loro soffiarono ... uomini armati hanno sparato i sopravvissuti. Sono stati trovati finora dodici cadaveri ", ha spiegato ai giornalisti.

Il portavoce della polizia di stato di Adamawa Othman Abubakar ha confermato la morte di undici persone.

Il 1 ° ottobre, sette persone sono state uccise nel villaggio Kirsingka vicino Mantagkali mentre quattro persone sono state uccise il 30 settembre in altri due villaggi vicini a simili attacchi.

Almeno sette persone sono state uccise l'11 settembre nel corso di un attacco doppio suicidio che si è verificato anche in questa zona di confine.

Gli attacchi suicidi sono sempre l'arma di scelta per Boca Haram per causare il maggior numero di vittime civili. L'organizzazione esprime una preferenza per i gruppi di due o più attentatori, innescando esplosivi successivi e rivolte civili correre per aiutare le persone colpite dalle prime esplosioni.

Questa tattica è stato utilizzato da Boca anche attacchi Haram in Ciad, Camerun e Niger.

Нигерија: Једанаест цивила је убијено од стране женског бомбаша самоубице

Нигерија: Једанаест цивила је убијено од стране женског бомбаша самоубице
Постоје бескрајни напади на цивиле по исламиста у Нигерији. Две жене самоубице погинуло најмање једанаест људи који су побегли из својих домова након што је нападнута у Бока харам исламистичке групе у североисточној Нигерији у њиховом селу, саопштио је у раним јутарњим сатима данас, полиције и локалних власти.

Жене активирао експлозив који су везао док су становници покушали да се сакрију иза напада исламиста у селу Дар рано ујутро у недељу, рекао је шеф локалне самоуправе Мантагкали, Маина Оуларамоу. "Становници су уточиште у шуми. Убрзо након тога, две жене које су продрле међу њима експлодирао ... наоружани нападач пуцао преживеле. Дванаест лешеви су до сада пронађена, "објаснио је он новинарима.

Портпарол полиције Адамава држава Осман Абубакар потврдио смрт једанаест људи.

Дана 1. октобра, седам људи је убијено у селу Кирсингка код Мантагкали док су четири лица су погинула је 30. септембра у два друга суседним селима у сличним нападима.

Најмање седам људи је погинуло 11. септембра у двоструком самоубилачком нападу који се догодио у овом такође граничној области.

Самоубилачке нападе постају оружје избора за Боца харам да изазове највећи број цивилних жртава. Организација изражава предност за групе од два или више бомбардера, што је изазвало узастопних експлозив и циљају цивиле журе да помогну онима који су погођени прве експлозије.

Ова тактика је коришћен од стране Бока такође Харам напада у Чаду, Камеруну и Нигер.

Nigerija: Jedanaest civila ubijeno od strane ženskih bombaša samoubojice

Nigerija: Jedanaest civila ubijeno od strane ženskih bombaša samoubojice
Postoje beskrajne napade na civile od strane islamista u Nigeriji. Dva ženska bombaši samoubojice poginulo najmanje jedanaest ljudi koji su pobjegli iz svojih domova nakon što je napadnut u Boca Haram islamističke skupine u sjeveroistočnoj Nigeriji u njihovom selu, najavio je u ranim jutarnjim satima danas, policija i lokalne vlasti.

Žene detonirao eksploziv koji su privezani dok stanovnici pokušali sakriti nakon napada od islamista u selu Dar rano jutarnje nedjelju, rekao je šef lokalne vlade Mantagkali, Maina Oularamou. "Stanovnici su se sklonili u šumu. Ubrzo nakon toga, dvije žene koje su prodrle među njima zasvira ... napadači pucali preživjele. Dvanaest leševi su dosad otkrili, "objasnio je novinarima.

Glasnogovornik policije Adamawa stanje Othman Abubakaru potvrdila smrt jedanaest ljudi.

Dana 1. listopada, sedam osoba ubijeno u selu Kirsingka blizini Mantagkali a četiri osobe su poginule, 30. rujna u dva ostalim susjednim selima u sličnim napadima.

Najmanje sedam osoba je poginulo, 11. rujna u dvostrukom samoubilačkom napadu koji se dogodio također u tom pograničnom području.

Samoubilačkih napada postaju oružje izbora za Boca haram da uzrokuje najveći broj civilnih žrtava. Organizacija izražava sklonost za grupe od dva ili više bombardera, što je izazvalo uzastopne eksploziv i ciljaju civile To pomoći onima koji su pogođeni prvih eksplozija.

Ova taktika je korišten od strane Boca također haram napada u Čadu, Kamerunu i Niger.

ניגריה: אזרחי עשר נהרגו על ידי מחבל מתאבד

ניגריה: אזרחי עשר נהרגו על ידי מחבל מתאבד
יש אין סוף התקפות על אזרחים על ידי האיסלאמיסטים בניגריה. שתי מחבלות מתאבדות נהרגו לפחות עשרה אנשים שנמלטו מבתיהם לאחר שהותקף בקבוצת בוקה חרא אסלאמית בצפון-מזרח ניגריה בכפר שלהם, הודיעו בשעות המוקדמות היום, משטרה והרשויות המקומיות.

נשים פוצצו את חומר הנפץ שהיו קשורים בזמן שהתושבים ניסו להסתיר לאחר הפיגוע של האסלאמיסטים בכפר בשעתי הבוקר מוקדמים דר יום ראשון, אמר ראש הממשלה המקומית Mantagkali, Maina Oularamou. "התושבים שמצאו מקלט ביער. זמן קצר לאחר מכן, שתי נשים שחדרו ביניהם פוצצו ... חמושים ירו בניצולים. שנים עשר גופות נמצאו עד כה ", הוא הסביר לכתבים.

מדינת Adamawa דובר המשטרה עות'מאן Abubakar אישר את מותו של אחד-עשרה אנשים.

ב -1 באוקטובר, שבעה בני אדם נהרגו בכפר ליד Kirsingka Mantagkali תוך ארבעה בני אדם נהרגו ב -30 בספטמבר בשני כפרים שכנים אחרים בהתקפות דומות.

לפחות שבעה בני אדם נהרגו ב -11 בספטמבר בפיגוע התאבדות כפול שהתרחש גם באזור גבול זה.

פיגועי התאבדות הופכים הנשק מועדף על בוקה חראם לגרום למספר הגדול ביותר של פגיעה באזרחים. הארגון מביע העדפה לקבוצות של שניים או יותר מחבלים, מפעילות חומר נפץ רצוף ופגיעה באזרחים ממהר לעזור לאלו שנפגעו על ידי הפיצוצים הראשונים.

טקטיקה זו שימשה גם התקפות חרא בוקה בצ'אד, קמרון וניז'ר.

Нигерия: Единадесет цивилни са били убити от женски атентатор самоубиец

Нигерия: Единадесет цивилни са били убити от женски атентатор самоубиец
Има безброй нападения срещу цивилни граждани от ислямисти в Нигерия. Две жени-самоубийци загинаха най-малко единадесет души, които са избягали от домовете си, след като бе нападнат в Бока Харам ислямистка група в Североизточна Нигерия в тяхното село, обявени в ранните часове днес, полицията и местните власти.

Жените взриви експлозивите, които бяха пристегнати докато жителите се опитали да скрият след нападението на ислямистите в село Dar рано сутринта неделя, съобщи ръководителят на местната власт Mantagkali, Maina Oularamou. "Жителите се прикрили в гората. Скоро след това, две жени, които са проникнали сред тях взривиха ... въоръжени мъже стреляха оцелелите. Дванадесет трупове са били открити досега ", обясни той пред репортери.

Говорителят на полицията Adamawa държавна Осман Abubakar потвърдена смъртта на единадесет души.

На 1 октомври, седем души са били убити в село близо Kirsingka Mantagkali докато четирима души са били убити на 30 септември в две други съседни села в подобни атаки.

Най-малко седем души бяха убити на 11 септември по време на двойното самоубийство атака, която също така се появи в този граничен район.

Самоубийствените атаки стават оръжието на избор за Бока Харам да предизвика най-голям брой жертви сред цивилното население. Организацията изразява предпочитание към групи от две или повече бомбардировачи, задействащи последователни експлозиви и срещу цивилни бързам да помогне на засегнатите от първите експлозии.

Тази тактика се използва от Бока също Харам атаки в Чад, Камерун и Нигер.

Nijerya: On sivillerin kadın intihar bombacısı tarafından öldürüldü

Nijerya: On sivillerin kadın intihar bombacısı tarafından öldürüldü
Nijerya'da İslamcılar tarafından sivillere yönelik saldırılar sonsuz vardır. İki kadın intihar bombacısı erken saatlerde açıklandı kendi köyünde kuzeydoğu Nijerya Boca Haram İslamcı grup saldırıya uğradıktan sonra evlerinden kaçan en az onbir kişiyi, bugün, polis ve yerel yetkililer öldürdü.

Kadın sakinleri Dar sabah erken Pazar köyünde İslamcıların saldırı sonrasında gizlemeye çalıştı ederken sarılı edildi patlayıcılar, yerel yönetimler Mantagkali, Maina Oularamou başkanı dedi patlattı. "Sakinleri ormanda sığındığı. Kısa bir süre sonra, aralarında sızdığını iki kadın patladı ... silahlı kurtulanlara vurdu. Oniki ceset kadar bulunmuş "diye gazetecilere açıkladı.

Polis sözcüsü Adamawa devlet Othman Abubakar onbir kişinin ölümünü teyit etti.

Dört kişi benzer saldırılarda iki diğer komşu köylerde 30 Eylül'de öldürüldü ise 1 Ekim'de, yedi kişi Mantagkali yakın köyde Kirsingka öldürüldü.

En az yedi kişi de bu sınır bölgesinde meydana gelen bir çifte intihar saldırısı sırasında 11 Eylül öldürüldü.

İntihar saldırıları Boca için tercih edilen silah haline sivil kayıpların en fazla sayıda neden haram edilmiştir. Organizasyon, iki ya da daha fazla bombacılarının gruplar, ardışık patlayıcı tetikleme ve ilk patlama etkilenen kişilere yardım için acele sivilleri hedef için bir tercih ifade eder.

Bu taktik Çad, Kamerun ve Nijer Boca da Haram saldırıları tarafından kullanılmıştır.
Нігерыя: Адзінаццаць чалавек былі забітыя па смяротніца
Ёсць бясконцыя нападу на грамадзянскіх асоб ісламістаў у Нігерыі. Два смяротніцы загінулі па меншай меры адзінаццаць чалавек, якія пакінулі свае дамы пасля таго, як напалі ў Бакі Харам ісламісцкай групоўкі на паўночным усходзе Нігерыі ў іх вёсцы, абвясціў у пачатку гадзіны сёння, паліцыі і мясцовых органаў улады.

Жанчыны падарваў выбухоўку, якія былі прывязалі у той час як жыхары спрабавалі схавацца пасля нападу ісламістаў ў сяле Дар рана раніцай у нядзелю, сказаў кіраўнік мясцовага самакіравання Mantagkali, Майна Oularamou. "Жыхары схаваліся ў лесе. Неўзабаве пасля гэтага, дзве жанчыны, якія пракраліся з іх ўзарвалі ... баевікі абстралялі тых, хто выжыў. Дванаццаць трупы былі знойдзеныя да гэтага часу, "патлумачыў ён журналістам.

Прадстаўнік паліцыі штаце Адамава Асман Абубакар пацвердзіў гібель адзінаццаці чалавек.

На 1 кастрычніка сем чалавек былі забітыя ў вёсцы недалёка ад Kirsingka Mantagkali у той час як чатыры чалавекі былі забітыя 30 верасня ў двух іншых суседніх вёсак у падобных нападаў.

Па меншай меры, сем чалавек загінулі, 11 верасня, падчас падвойнага тэракту, які адбыўся таксама ў гэтым прыгранічным раёне.

Тэракты смяротнікаў становяцца зброяй для Келіх харам, каб выклікаць найбольшую колькасць ахвяр сярод грамадзянскага насельніцтва. Арганізацыя выказвае перавагу гуртоў з двух або больш бамбавікоў, выклікаючы паслядоўныя выбуховых рэчываў і супраць грамадзянскіх асоб спяшаюцца дапамагчы пацярпелым ад першых выбухаў.

Гэтая тактыка была выкарыстаная Келіх Харам таксама нападаў у Чадзе, Камеруне і Нігерыі.

Nigeria: Elva civila dödades av kvinnliga självmordsbombare

Nigeria: Elva civila dödades av kvinnliga självmordsbombare
Det finns oändliga attacker mot civila från islamister i Nigeria. Två kvinnliga självmordsbombare dödade minst elva personer som hade flytt från sina hem efter att ha blivit attackerad i Boca Haram islamistgrupp i nordöstra Nigeria i sin by, tillkännagavs i de tidiga timmarna i dag, polis och lokala myndigheter.

Kvinnor detonerade sprängämnena som fastspända medan invånarna försökte dölja efter attacken av islamisterna i byn Dar tidigt på morgonen söndagen sade chefen för den lokala regeringen Mantagkali, Maina Oularamou. "Invånarna hade tagit sin tillflykt till skogen. Strax efter, två kvinnor som hade trängt bland dem blåste ... beväpnade män sköt de överlevande. Tolv lik har hittats hittills ", förklarade han till reportrar.

Polisens talesman Adamawa Othman Abubakar bekräftat död elva personer.

Den 1 oktober, sju människor dödades i byn Kirsingka nära Mantagkali medan fyra människor dödades den 30 september i två andra närliggande byar i liknande attacker.

Minst sju människor dödades den 11 september under en dubbel självmordsattack som även förekommit i detta gränsområde.

Självmordsattacker blir vapnet i valet för Boca haram att orsaka största antalet civila offer. Organisationen uttrycker en preferens för grupper om två eller flera bombplan, utlöser varandra sprängämnen och inriktnings civila rusar för att hjälpa dem som drabbats av de första explosionerna.

Denna taktik användes av Boca också Haram attacker i Tchad, Kamerun och Niger.

Нігерыя: Адзінаццаць чалавек былі забітыя па смяротніца

Нігерыя: Адзінаццаць чалавек былі забітыя па смяротніца
Ёсць бясконцыя нападу на грамадзянскіх асоб ісламістаў у Нігерыі. Два смяротніцы загінулі па меншай меры адзінаццаць чалавек, якія пакінулі свае дамы пасля таго, як напалі ў Бакі Харам ісламісцкай групоўкі на паўночным усходзе Нігерыі ў іх вёсцы, абвясціў у пачатку гадзіны сёння, паліцыі і мясцовых органаў улады.

Жанчыны падарваў выбухоўку, якія былі прывязалі у той час як жыхары спрабавалі схавацца пасля нападу ісламістаў ў сяле Дар рана раніцай у нядзелю, сказаў кіраўнік мясцовага самакіравання Mantagkali, Майна Oularamou. "Жыхары схаваліся ў лесе. Неўзабаве пасля гэтага, дзве жанчыны, якія пракраліся з іх ўзарвалі ... баевікі абстралялі тых, хто выжыў. Дванаццаць трупы былі знойдзеныя да гэтага часу, "патлумачыў ён журналістам.

Прадстаўнік паліцыі штаце Адамава Асман Абубакар пацвердзіў гібель адзінаццаці чалавек.

На 1 кастрычніка сем чалавек былі забітыя ў вёсцы недалёка ад Kirsingka Mantagkali у той час як чатыры чалавекі былі забітыя 30 верасня ў двух іншых суседніх вёсак у падобных нападаў.

Па меншай меры, сем чалавек загінулі, 11 верасня, падчас падвойнага тэракту, які адбыўся таксама ў гэтым прыгранічным раёне.

Тэракты смяротнікаў становяцца зброяй для Келіх харам, каб выклікаць найбольшую колькасць ахвяр сярод грамадзянскага насельніцтва. Арганізацыя выказвае перавагу гуртоў з двух або больш бамбавікоў, выклікаючы паслядоўныя выбуховых рэчываў і супраць грамадзянскіх асоб спяшаюцца дапамагчы пацярпелым ад першых выбухаў.

Гэтая тактыка была выкарыстаная Келіх Харам таксама нападаў у Чадзе, Камеруне і Нігерыі.

Nigeria: Yksitoista siviiliä kuoli naaras itsemurhan pommikone

Nigeria: Yksitoista siviiliä kuoli naaras itsemurhan pommikone
On loputon hyökkäykset siviilejä islamistien Nigeriassa. Kaksi naispuolista itsemurhaiskujen kuoli ainakin yksitoista ihmistä, jotka olivat paenneet kodeistaan ​​jälkeen hyökkää Boca Haram islamistinen ryhmä Koillis Nigeriassa kotikyläänsä, ilmoitti aamuyöllä tänään, poliisi ja paikalliset viranomaiset.

Naiset räjäytetään räjähteitä, jotka oli rahapulassa vaikka asukkaat yrittivät piilottaa hyökkäyksen jälkeen islamistien kylässä Dar varhain aamulla sunnuntaina sanoi johtaja paikallishallinnon Mantagkali, Maina Oularamou. "Asukkaat olivat paenneet metsään. Pian tämän jälkeen, kaksi naista, jotka olivat tunkeutuneet heistä puhalsi ... pyssymiehiä ampui eloonjääneitä. Kaksitoista ruumiita on löydetty toistaiseksi ", hän selitti toimittajille.

Poliisin tiedottaja Adamawa Othman Abubakar vahvistanut kuoleman yksitoista ihmistä.

1. lokakuuta, seitsemän ihmistä kuoli kylässä Kirsingka lähellä Mantagkali ja neljä ihmistä kuoli 30. syyskuuta kahdessa muussa naapurikylien vastaavissa hyökkäyksiä.

Ainakin seitsemän ihmistä sai surmansa 11. syyskuuta aikana kaksinkertainen itsemurhaisku, joka myös esiintyi tällä raja-alueella.

Itsemurhaiskut ovat tulossa ase valinta Boca haram aiheuttaa eniten siviiliuhreja. Järjestö ilmoittaa kannattavansa ryhmien kahden tai useamman pommikoneita, liipaisu peräkkäiset räjähteiden ja siviileihin kohdistuvat ryntää auttaa kärsiviä ensimmäinen räjähdyksiä.

Tämä taktiikka käytti Boca myös Haram hyökkäyksiä Tšadin, Kamerunin ja Nigerin.

Nigeria: Jedenaście cywilów zostało zabitych przez zamachowca-samobójcę kobiet

Nigeria: Jedenaście cywilów zostało zabitych przez zamachowca-samobójcę kobiet
Możliwości są nieograniczone ataki na cywilów przez islamistów w Nigerii. Dwie kobiety zamachowcy-samobójcy zabili co najmniej jedenaście osób, którzy opuścili swoje domy po atakowany w grupie Boca Haram w północno-wschodniej Nigerii islamistów w ich wsi, ogłosił we wczesnych godzinach dzisiaj, policję i władze lokalne.

Kobiety zdetonował materiały wybuchowe, które zostały przywiązany podczas gdy mieszkańcy próbowali ukryć po ataku islamistów w miejscowości Dar wcześnie rano w niedzielę, powiedział szef samorządu Mantagkali, Maina Oularamou. "Mieszkańcy schronili się w lesie. Wkrótce potem dwie kobiety, które wniknęły wśród nich dmuchnął ... napastnicy zastrzelili ocalałych. Dwanaście zwłoki zostały znalezione do tej pory, "wyjaśnił dziennikarzom.

Rzecznik policji stanu Adamawa Othman Abubakar potwierdził śmierć jedenastu ludzi.

W dniu 1 października, siedem osób zginęło w miejscowości Kirsingka najbliższej Mantagkali a cztery osoby zginęły, 30 września w dwóch innych sąsiednich wiosek w podobnych ataków.

Co najmniej siedem osób zginęło, 11 września podczas podwójnym ataku samobójczym, które również miały miejsce w tym obszarze przygranicznym.

Ataki samobójcze stają się bronią dla Boca haram powodują największą liczbę ofiar cywilnych. Organizacja wyraża preferencje dla grupy dwóch lub więcej bombowców, wywołujących kolejne ładunki wybuchowe i ukierunkowanych cywilów pośpiechu, aby pomóc osobom dotkniętym pierwszych wybuchów.

Taktyka ta była wykorzystywana przez Boca także Haram ataków w Czadzie, Kamerunie i Nigerii.

Nigeria: Once civiles murieron a manos de la hembra atacante suicida

Nigeria: Once civiles murieron a manos de la hembra atacante suicida
Hay un sinfín de ataques contra civiles perpetrados por islamistas en Nigeria. Dos mujeres suicidas mataron al menos a once personas que habían huido de sus hogares después de ser atacado en el grupo Boca Haram islamista en el noreste de Nigeria en su aldea, anunciadas en las primeras horas de hoy, la policía y las autoridades locales.

Las mujeres hicieron detonar los explosivos que fueron atados mientras que los residentes trataron de esconderse tras el ataque de los islamistas en el pueblo de Dar la madrugada del domingo, dijo el jefe del gobierno local Mantagkali, Maina Oularamou. "Los residentes se habían refugiado en el bosque. Poco después, dos mujeres que habían penetrado entre ellos volaron ... pistoleros dispararon a los sobrevivientes. Doce cadáveres se han encontrado hasta ahora ", explicó a los periodistas.

Estado de Adamawa portavoz de la policía Othman Abubakar confirmó la muerte de once personas.

El 1 de octubre, siete personas murieron en el pueblo Kirsingka cerca Mantagkali mientras que cuatro personas murieron el 30 de septiembre en otras dos aldeas vecinas en ataques similares.

Al menos siete personas murieron el 11 de septiembre durante un ataque suicida doble que también se produjo en esta zona fronteriza.

Los ataques suicidas están convirtiendo en el arma de elección para Boca haram para causar el mayor número de víctimas civiles. La organización expresa su preferencia por grupos de dos o más bombarderos, desencadenando sucesivos y explosivos contra civiles apresurarse a ayudar a los afectados por las primeras explosiones.

Esta táctica fue utilizada por Boca también ataques Haram en Chad, Camerún y Níger.

Nigeria: Onze civils ont été tués par femme kamikaze

Nigeria: Onze civils ont été tués par femme kamikaze
Il ya des attaques sans fin contre des civils par les islamistes au Nigeria. Deux femmes kamikazes ont tué au moins onze personnes qui avaient fui leurs maisons après avoir été attaqué dans le groupe islamiste Boca Haram dans le nord du Nigeria dans leur village, annoncées dans les premières heures aujourd'hui, police et les autorités locales.

Les femmes ont fait exploser les explosifs qui ont été attachés tandis que les résidents ont essayé de se cacher après l'attaque des islamistes dans le village de Dar tôt dimanche matin, a déclaré le chef du gouvernement local Mantagkali, Maina Oularamou. "Les habitants avaient trouvé refuge dans la forêt. Peu de temps après, deux femmes qui avaient pénétré parmi eux ont fait sauter ... hommes armés ont tiré les survivants. Douze cadavres ont été trouvés à ce jour ", at-il expliqué aux journalistes.

Le porte-parole de la police l'Etat d'Adamawa Othman Abubakar a confirmé la mort de onze personnes.

Le 1er Octobre, sept personnes ont été tuées dans le village près de Kirsingka Mantagkali tandis que quatre personnes ont été tuées le 30 Septembre dans deux autres villages voisins dans des attaques similaires.

Au moins sept personnes ont été tuées le 11 Septembre lors d'un double attentat-suicide qui a également eu lieu dans cette zone frontalière.

Les attentats suicides sont de plus l'arme de choix pour Boca Haram à causer le plus grand nombre de victimes civiles. L'organisation exprime une préférence pour des groupes de deux ou plusieurs bombardiers, déclenchant des explosifs successifs et le ciblage des civils se précipiter pour aider ceux qui sont touchés par les premières explosions.

Cette tactique a été utilisée par Boca aussi Haram attaques au Tchad, au Cameroun et au Niger.

Nigeria: Eleven Zivilisten wurden von weiblichen Selbstmordattentäter getötet

Nigeria: Eleven Zivilisten wurden von weiblichen Selbstmordattentäter getötet
Es gibt unendlich viele Angriffe auf Zivilisten von Islamisten in Nigeria. Zwei weibliche Selbstmordattentäter mindestens elf Menschen, die, nachdem sie in Boca Haram islamistischen Gruppe im Nordosten von Nigeria in ihrem Dorf angegriffen ihren Häusern geflohen waren, in den frühen Morgenstunden gab heute bekannt, die Polizei und die lokalen Behörden getötet.

Frauen detonierte der Sprengstoff, die angeschnallt waren, während die Bewohner versucht, nach dem Angriff der Islamisten im Dorf Dar frühen Morgen Sonntag zu verbergen, sagte der Leiter der lokalen Regierung Mantagkali, Maina Oularamou. "Die Bewohner Zuflucht in den Wald gemacht. Bald nach, zwei Frauen, die bei ihnen eingedrungen war blies ... Bewaffneten erschossen, die Überlebenden. Zwölf Leichen wurden bisher gefunden ", erklärte er gegenüber Reportern.

Polizeisprecher Adamawa Zustand Othman Abubakar bestätigte den Tod von elf Menschen.

Am 1. Oktober wurden sieben Leute im Dorf in der Nähe von Mantagkali Kirsingka getötet, vier Personen wurden am 30. September in zwei anderen benachbarten Dörfern in ähnlichen Angriffen getötet.

Mindestens sieben Menschen wurden am 11. September während einer doppelten Selbstmordanschlag, der auch in diesem Grenzgebiet aufgetreten getötet.

Selbstmordattentate sind immer die Waffe der Wahl für Boca haram, um die größte Zahl von zivilen Opfern führen. Die Organisation spricht sich für die Gruppen von zwei oder mehr Bomber, Auslösen aufeinanderExplosivStoffen und auf Zivilisten hetzen, um diejenigen, die durch den ersten Explosionen betroffenen Menschen zu helfen.

Diese Taktik wurde von Boca auch Haram Angriffen im Tschad, Kamerun und Niger verwendet.

Nigeria: Eleven civilians were killed by female suicide bomber

Nigeria: Eleven civilians were killed by female suicide bomber
There are endless attacks on civilians by Islamists in Nigeria. Two female suicide bombers killed at least eleven people who had fled their homes after being attacked in Boca Haram Islamist group in northeastern Nigeria in their village, announced in the early hours today, police and local authorities.

Women detonated the explosives that were strapped while residents tried to hide after the attack of the Islamists in the village of Dar early morning Sunday, said the head of the local government Mantagkali, Maina Oularamou. "The residents had taken refuge in the forest. Soon after, two women who had penetrated among them blew ... gunmen shot the survivors. Twelve corpses have been found so far, "he explained to reporters.

Police spokesman Adamawa state Othman Abubakar confirmed the death of eleven people.

On 1 October, seven people were killed in the village Kirsingka near Mantagkali while four people were killed on September 30 in two other neighboring villages in similar attacks.

At least seven people were killed on September 11 during a double suicide attack that also occurred in this border area.

Suicide attacks are becoming the weapon of choice for Boca haram to cause the greatest number of civilian casualties. The organization expresses a preference for groups of two or more bombers, triggering successive explosives and targeting civilians rushing to help those affected by the first explosions.

This tactic was used by Boca also Haram attacks in Chad, Cameroon and Niger.

Египќаните го свртеа грбот на првата фаза од парламентарните избори

Египќаните го свртеа грбот на првата фаза од парламентарните избори


Многу Египќани свртеа грбот вчера во првата фаза од парламентарните избори на кои претседателот Абдел Фатах ел Сиси поздравена како пресвртница на патот кон демократијата, но критичарите сметаат измама. Избирачките места посетени од страна на Ројтерс изјави дека само околу 10% од населението излегоа на гласање, во остар контраст со редици кои беа формирани во изборите во 2012 година, што покажува дека Сиси, кој еднаш уживаа восхит на ниво на фанатизам, губи популарноста.

А голем дел од оние кои се воздржаа од изборите се состои од постари поддржувачи на Сиси, додека помладите Египќаните беа воздржани, бидејќи тие веруваат дека парламентите едноставно ќе се согласат со секоја одлука на претседателот.

Os egípcios voltaram as costas para a primeira fase das eleições parlamentares

Os egípcios voltaram as costas para a primeira fase das eleições parlamentares


Muitos egípcios viraram as costas ontem na primeira fase das eleições parlamentares que o presidente Abdel Fattah El-Sisi saudado como um marco no caminho para a democracia, mas críticos consideram fraude. As assembleias de voto visitadas pela Reuters disse que apenas cerca de 10% da população passou a votar, em contraste com as filas que haviam formado nas eleições em 2012, o que mostra que Sisi, que apreciou uma vez admiração ao nível de fanatismo, perdendo popularidade.

Uma grande parte dos que se abstiveram de eleições consistiu de apoiantes idosos de Sissi, enquanto os egípcios mais jovens se abstiveram porque acreditam que os parlamentos vão simplesmente concordar com todas as decisões do presidente.

De Egyptenaren draaide hun rug op de eerste fase van de parlementsverkiezingen

De Egyptenaren draaide hun rug op de eerste fase van de parlementsverkiezingen


Veel Egyptenaren draaide hun rug gisteren in de eerste fase van de parlementsverkiezingen die president Abdul Fatah al-Sisi geprezen als een mijlpaal op de weg naar democratie, maar critici beschouwen fraude. Stembureaus bezocht door Reuters zei dat slechts ongeveer 10% van de bevolking ging om te stemmen, in schril contrast met de wachtrijen die bij de verkiezingen had gevormd in 2012, waaruit blijkt dat Sisi, die ooit genoten bewondering op het niveau van fanatisme, verliezen populariteit.

Een groot deel van de mensen die uit de verkiezingen onthielden bestond uit oudere aanhangers van Sissi, terwijl de jongere Egyptenaren onthielden zich van stemming, omdat ze geloven dat de parlementen gewoon eens met elke beslissing van de president.

Egypterne snudde ryggen til den første fasen av parlamentsvalget

Egypterne snudde ryggen til den første fasen av parlamentsvalget


Mange egyptere snudde ryggen i går i den første fasen av parlamentsvalget som president Abdel Fattah al-Sisi hyllet som en milepæl på veien mot demokrati, men kritikere anser bedrageri. Valglokalene besøkt av Reuters sa at bare rundt 10% av befolkningen gikk til å stemme, i sterk kontrast til de køene som hadde dannet i valget i 2012, som viser at Sisi, som en gang likte beundring på nivået av fanatisme, miste popularitet.

En stor del av dem som avsto fra valget besto av eldre tilhengere av Sissi, mens yngre egyptere avsto fordi de tror at parlamentene vil rett og slett enig med hver avgjørelse av presidenten.

Египћани су окренули леђа на првој фази парламентарних избора

Египћани су окренули леђа на првој фази парламентарних избора


Многи Египћани данас окренули леђа у првој фази парламентарних избора који је председник Абдел Фатах ел Сиси слављен као прекретница на путу ка демократији, али критичари сматрају преваре. Посећених бирачких места Реутерс рекао да је само око 10% становништва је да гласају, у оштром контрасту у редовима који су формиране на изборима 2012. године, што показује да Сиси, који су некада уживали дивљење на нивоу фанатизма, губи популарност.

Велики део оних који су се уздржала од избора састоји од старијих навијача Сиси, док је млађи Египћани уздржан јер верују да ће парламенти једноставно сложити са сваком одлуком председника.

Egipćani su okrenuli leđa u prvoj fazi parlamentarnih izbora

Egipćani su okrenuli leđa u prvoj fazi parlamentarnih izbora


Mnogi Egipćani okrenuli leđa jučer u prvoj fazi parlamentarnih izbora koji je predsjednik Abdel Fatah al-Sisi hvaljen kao prekretnica na putu prema demokraciji, ali kritičari smatraju prijevare. Biračka mjesta su posjetili Reuters je rekao da je samo oko 10% stanovništva je otišao na glasovanje, u oštroj suprotnosti s redovima koje su formirane na izborima 2012. godine, što pokazuje da Sisi, koji su nekada uživali divljenje na razini fanatizma, gubi popularnost.

Velik dio onih koji su apstinirali od izbora sastoji se od starijih pristaša Sissi, dok je mlađi Egipćani suzdržana jer vjeruju da parlamenti jednostavno će se složiti sa svakom odlukom predsjednika.
Gli egiziani hanno voltato le spalle alla prima fase delle elezioni parlamentari


Molti egiziani voltato le spalle ieri nella prima fase delle elezioni parlamentari che il presidente Abd al-Fattah al-Sisi salutato come una pietra miliare sulla strada della democrazia, ma i critici considerano la frode. Seggi elettorali visitati da Reuters ha detto che solo il 10% della popolazione è andato a votare, in netto contrasto con le code che si erano formate nelle elezioni del 2012, il che dimostra che Sisi, che una volta godeva ammirazione a livello di fanatismo, perdere popolarità.

Una gran parte di coloro che si sono astenuti dalle elezioni consisteva di sostenitori anziani di Sissi, mentre egiziani più giovani si sono astenuti perché credono che i parlamenti semplicemente d'accordo con ogni decisione del presidente.

המצרים הפנו את גבם את השלב הראשון של בחירות לפרלמנט

המצרים הפנו את גבם את השלב הראשון של בחירות לפרלמנט


מצרים רבים הפנו העורף אתמול בשלב הראשון של בחירות לפרלמנט שהנשיא עבד אל-פתאח א-סיסי כיצירת אבן דרך בדרך לדמוקרטיה אך מבקרים לשקול הונאה. קלפיות ביקרו על ידי רויטרס אמרו כי רק כ -10% מהאוכלוסייה הלכו להצביע, בניגוד מוחלט לתורים שנוצרו בבחירות בשינה 2012, מה שמראה שסיסי, שנהנה בעבר הערצה ברמה של קנאות, לאבד את הפופולריות.

חלק גדול מאלו שנמנעו מבחירות היה מורכב מתומכי קשישים של סיסי, ואילו מצרים צעירים נמנעו משום שהם מאמינים שפרלמנטים יהיו פשוט מסכימים עם כל החלטה של ​​הנשיא

مصریان پشت خود را در مرحله اول انتخابات پارلمانی تبدیل

مصریان پشت خود را در مرحله اول انتخابات پارلمانی تبدیل


بسیاری از مردم مصر روز گذشته در تماس خود را در مرحله اول انتخابات مجلس که رئیس جمهور عبدالفتاح سیسی عنوان یک نقطه عطف در جاده ها به دموکراسی مورد ستایش قرار داد اما منتقدان نظر تقلب تبدیل شده است. مراکز رای دهی های بازدید شده توسط رویترز گفت که تنها حدود 10 درصد از جمعیت به صف که در انتخابات شکل گرفته بود در سال 2012 رفت رأی، در تضاد کامل است، که نشان می دهد که سیسی، که یک بار تحسین در سطح تعصب و طبق آمار، از دست دادن محبوبیت.

بخش بزرگی از کسانی که از انتخابات ممتنع شامل حامیان سالمندان سیسی، در حالی که مردم مصر جوان ممتنع چون بر این باورند که پارلمان به سادگی با هر تصمیم رئیس جمهور خواهد به توافق برسند.

Египтяните загърбили първата фаза на парламентарните избори

Египтяните загърбили първата фаза на парламентарните избори


Много египтяни обърнаха гръб вчера в първата фаза на парламентарните избори, които президентът Абдел Фатах Сиси приветствани като крайъгълен камък по пътя към демокрация, но критиците смятат измами. Избирателните секции посетени от Ройтерс заявиха, че само около 10% от населението отиде да гласува, в рязък контраст с опашките, които са образувани в изборите през 2012 г., което показва, че Сиси, който веднъж се радваше възхищението на нивото на фанатизъм, губи популярност.

Една голяма част от тези, които се въздържаха от изборите се състои от възрастните привърженици на Сиси, докато по-младите египтяни са се въздържали, защото вярват, че парламентите просто ще се съгласят с всяко решение на председателя.
Mısırlılar parlamento seçimlerinin ilk aşamasında sırtlarını döndüler


Birçok Mısırlılar Başkanı Abdülfettah El Sisi demokrasiye giden yolda bir kilometre taşı olarak nitelendirdi, ancak eleştirmenler dolandırıcılık düşünün parlamento seçimlerinin ilk aşamasında dün sırtlarını döndü. Reuters tarafından ziyaret Yoklama istasyonları, nüfusun sadece% 10 civarında Sisi, bir kez fanatizm düzeyinde hayranlık zevk kim gösterir, 2012'de seçimlerinde kurdukları kuyruklar tezat, oy gitti dedi popülerlik kaybediyor.

Onlar parlamentolar sadece Cumhurbaşkanı'nın her kararı kabul edeceğini inanıyorum çünkü genç Mısırlılar çekimser olurken seçimlere katılmaması olanların büyük bir kısmı, Sissi yaşlı destekçileri oluşuyordu.

Egyptierna vände ryggen åt den första fasen av parlamentsvalet

Egyptierna vände ryggen åt den första fasen av parlamentsvalet


Många egyptier vände ryggen igår i den första fasen av parlamentsvalet som president Abdul Fatah al-Sisi hyllas som en milstolpe på vägen mot demokrati, men kritiker anser bedrägeri. Vallokaler som besöktes av Reuters sade att endast cirka 10% av befolkningen gick att rösta, i skarp kontrast till de köer som hade bildats i valet 2012, vilket visar att Sisi, som en gång haft beundran i nivå med fanatism, förlorar popularitet.

En stor del av dem som avstått från valet bestod av äldre anhängare av Sissi, medan yngre egyptierna avstod eftersom de tror att parlamenten helt enkelt håller med varje beslut av ordföranden.

Egyptar snúið baki við fyrsta áfanga alþingiskosningum

Egyptar snúið baki við fyrsta áfanga alþingiskosningum


Margir Egyptar sneri baki í gær í fyrsta áfanga alþingiskosningum sem forseti Abdel Fattah El-Sisi hagl eins áfangi á leiðinni til lýðræðis en gagnrýnendur telja svik. Kjörstaðir heimsótt af Reuters sagði að aðeins um 10% íbúanna fór að kjósa, í áþreifanleg mótsögn við biðröð sem hafði myndast í kosningunum árið 2012, sem sýnir að Sisi, sem einu sinni naut aðdáun á vettvangi ofstæki, missa vinsældir.

Stór hluti þeirra sem sátu frá kosningunum samanstóð af öldruðum stuðningsmenn Sissi, en yngri Egyptar sátu því þeir trúa því að þjóðþing mun einfaldlega sammála hverri ákvörðun forseta.

Egyptiläiset käänsivät selkänsä ensimmäisen vaiheen parlamenttivaalit

Egyptiläiset käänsivät selkänsä ensimmäisen vaiheen parlamenttivaalit


Monet egyptiläiset käänsivät selkänsä eilen ensimmäisessä vaiheessa parlamenttivaalit jonka presidentti Abdel Fattah al-Sisi tervehdittiin virstanpylväs tiellä kohti demokratiaa, mutta kriitikot pitävät petos. Äänestyspaikat käynyt Reuters sanoi, että vain noin 10% väestöstä meni äänestää, räikeässä ristiriidassa jonoja oli muodostunut vaaleissa vuonna 2012, mikä osoittaa, että Sisi, joka kerran oli ihailua tasolla fanaattisuuden, menettää suosiotaan.

Suuri osa niistä, jotka pidättäytyivät vaalien koostui iäkkäiden kannattajien Sissi, kun taas nuoremmat egyptiläiset tyhjää, koska he uskovat, että parlamentit yksinkertaisesti samaa mieltä jokainen päätös presidentin.

Los egipcios dieron la espalda a la primera fase de las elecciones parlamentarias

Los egipcios dieron la espalda a la primera fase de las elecciones parlamentarias


Muchos egipcios dieron la espalda ayer en la primera fase de las elecciones parlamentarias que el presidente Abdel Fattah El-Sisi aclamado como un hito en el camino hacia la democracia pero los críticos consideran fraude. Los centros de votación visitados por Reuters dijeron que sólo alrededor del 10% de la población fue a votar, en marcado contraste con las colas que se habían formado en las elecciones en el 2012, lo que demuestra que Sisi, que una vez disfrutó de admiración a nivel de fanatismo, perdiendo popularidad.

Una gran parte de los que se abstuvo de elecciones consistía partidarios mayores de Sissi, mientras más jóvenes egipcios se abstuvieron porque creen que los parlamentos simplemente estar de acuerdo con todas las decisiones del Presidente.

Die Ägypter wandten sich von der ersten Phase der Parlamentswahlen

Die Ägypter wandten sich von der ersten Phase der Parlamentswahlen


Viele Ägypter den Rücken kehrten gestern in der ersten Phase der Parlamentswahlen, die Präsident Abdel Fattah El-Sisi gefeiert als Meilenstein auf dem Weg zur Demokratie, sondern Kritiker halten Betrug. Die Wahllokale von Reuters besucht sagte, dass nur rund 10% der Bevölkerung ging zu stimmen, in krassem Gegensatz zu den Warteschlangen, die bei den Wahlen gebildet hatte, im Jahr 2012, was zeigt, dass Sisi, die einmal genossen Bewunderung auf der Ebene des Fanatismus, verlieren Popularität.

Ein großer Teil von denen, die von den Wahlen der Stimme enthalten bestand aus älteren Anhängern Sissi, während jüngere Ägypter Stimme enthalten, weil sie glauben, dass die Parlamente einfach stimme jeder Entscheidung des Präsidente

Les Egyptiens ont tourné le dos sur la première phase des élections législatives

Les Egyptiens ont tourné le dos sur la première phase des élections législatives


Beaucoup d'Egyptiens ont tourné le dos hier à la première phase des élections législatives dont le président Abdel Fattah al-Sissi salué comme un jalon sur la voie de la démocratie, mais les critiques considèrent la fraude. Les bureaux de vote visités par Reuters a déclaré que seulement environ 10% de la population allé voter, en contraste frappant avec les files d'attente qui se sont formés dans les élections en 2012, ce qui montre que Sisi, qui jouissait autrefois l'admiration au niveau du fanatisme, perte de popularité.

Une grande partie de ceux qui se sont abstenus d'élections composée de partisans âgées de Sissi, tandis que les jeunes Egyptiens se sont abstenus parce qu'ils croient que les parlements ne pourront tout simplement d'accord avec chaque décision du Président.

Егіпцяне адвярнуліся ад першага этапу парламенцкіх выбараў

Егіпцяне адвярнуліся ад першага этапу парламенцкіх выбараў


Многія егіпцяне павярнуўся спіной ўчора на першым этапе парламенцкіх выбараў, якія прэзідэнт Ас-Сісі успрынята як вяха на шляху да дэмакратыі, але крытыкі лічаць махлярства. Выбарчыя ўчасткі наведалі Reuters сказаў, што толькі каля 10% насельніцтва пайшоў галасаваць, у рэзкім кантрасце з чэргамі, якія склаліся ў выбарах у 2012 годзе, які паказвае, што Сісі, які калісьці карыстаўся захапленне на ўзроўні фанатызму, губляе папулярнасць.

Большая частка з тых, хто ўстрымаўся ад выбараў складалася з пажылых прыхільнікаў Сысэ, у той час як маладыя егіпцяне устрымаліся таму, што яны лічаць, што парламенты будуць проста пагадзіцца з кожным рашэннем Прэзідэнта.

The Egyptians turned their backs on the first phase of parliamentary elections

The Egyptians turned their backs on the first phase of parliamentary elections Many Egyptians turned their back yesterday in the first phase of parliamentary elections which President Abdel Fattah El-Sisi hailed as a milestone on the road to democracy but critics consider fraud. Polling stations visited by Reuters said that only around 10% of the population went to vote, in stark contrast to the queues that had formed in the elections in 2012, which shows that Sisi, who once enjoyed admiration at the level of fanaticism, losing popularity.

A large part of those who abstained from elections consisted of elderly supporters of Sissi, while younger Egyptians abstained because they believe that parliaments will simply agree with every decision of the President