Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου 2016

trois chariots brûlés maintenant en face de l'Université polytechnique d'Athènes

three trolleys burned now in front of the Polytechnic University in Athenstre                                      


carrelli bruciati ora davanti al Politecnico di Atene                                                                                          

3手推车现在在雅典理工大学门前烧毁

Neun Tote und fünfzig Verletzte bei einem Anschlag mit dem LKW in Berlin

Nine dead and fifty injured in an attack by truck in Berlin                                                              


Nove morti e una cinquantina di feriti in un attacco da camion a Berlino                                        


Neuf morts et cinquante blessés lors d'une attaque par camion à Berlin

Der US-Staatssekretär John Kerry verurteilte die Ermordung des russischen Botschafters in Ankara


Der amerikanische Außenminister John Kerry verurteilte die Ermordung der russischen Botschafter Andrei Karlof in der Türkei, unter Hinweis darauf, dass die USA bereit, Russland und der Türkei bei den Ermittlungen zu helfen.

"Die Vereinigten Staaten heute den Mord in Ankara russische Botschafter Andrej Karlof verurteilt", verkündete er Kerry.

"Wir sind bereit, Hilfe zu Russland und der Türkei bei der Durchführung der Untersuchung dieser abscheulichen Angriff zu bieten, die auch ein Angriff auf das Recht aller Diplomaten war zu fördern und ihre Länder sicher stellen auf der ganzen Welt."

Das US-Verteidigungsministerium verurteilte auch den Angriff.

Das State Department gebeten, die US-Botschaft in Ankara im Standby-Modus

Einladende Amerikaner das Gebiet der US-Botschaft in Ankara zu vermeiden, wie früher Informationen über Feuer in der Nähe des Gebäudes waren; Er schickte das State Department.

"Publikationen in Brand in der Nähe der US-Botschaft in Ankara, US-Bürger die Beratung der Bereich bis auf weiteres zu vermeiden", sagte der amerikanische Außen via Twitter.

Gli Stati Uniti Segretario di Stato John Kerry ha condannato l'uccisione dell'ambasciatore russo a Ankara



Il segretario di Stato americano John Kerry ha condannato l'uccisione di ambasciatore russo Andrei Karlof in Turchia, sottolineando che gli Stati Uniti sono pronti ad aiutare la Russia e la Turchia nelle indagini.

"Gli Stati Uniti condannano l'omicidio di oggi ad Ankara l'ambasciatore russo Andrey Karlof", ha annunciato Kerry.

"Siamo pronti a offrire aiuto a Russia e Turchia nella conduzione delle indagini di questo attacco efferato, che era anche un attacco al diritto di tutti i diplomatici per promuovere e rappresentare i loro paesi in modo sicuro in tutto il mondo."

Il Dipartimento della Difesa degli Stati Uniti ha anche condannato l'attacco.

Il Dipartimento di Stato ha chiesto l'ambasciata americana ad Ankara in stand-by

Invitando gli americani a evitare la zona dell'ambasciata degli Stati Uniti ad Ankara, come lo erano in precedenza informazioni a fuoco nei pressi dell'edificio; Ha mandato il Dipartimento di Stato.

"Pubblicazioni sul fuoco vicino l'ambasciata americana a Ankara, consigliando i cittadini degli Stati Uniti per evitare la zona fino a nuovo ordine", ha detto il estera americana via Twitter.

Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a condamné l'assassiner de l'ambassadeur de Russie à Ankara



Le secrétaire d'Etat américain John Kerry a condamné l'assassiner l'ambassadeur russe Andrei Karlof en Turquie, en notant que les Etats-Unis sont prêts à aider la Russie et la Turquie dans les enquêtes.

"Les Etats-Unis condamnent l'assassiner d'aujourd'hui à Ankara ambassadeur russe Andrey Karlof" il a annoncé Kerry.

"Nous sommes prêts à offrir de l'aide à la Russie et la Turquie dans la conduite de l'enquête sur cet attentat odieux, qui était aussi une attaque contre le droit de tous les diplomates de promouvoir et de représenter leur pays en toute sécurité à travers le monde."

Le Département de la Défense des États-Unis a également condamné l'attaque.

Le Département d'Etat a demandé à l'ambassade américaine à Ankara en veille

Inviter les Américains à éviter la zone de l'ambassade américaine à Ankara, comme l'étaient plus tôt des informations sur le feu près du bâtiment; Il a envoyé le Département d'Etat.

"Publications sur le feu près de l'ambassade américaine à Ankara, en conseillant les citoyens américains d'éviter la région jusqu'à nouvel ordre", a déclaré l'American Foreign via Twitter.

Trafmaties火在苏黎世一个伊斯兰中心



苏黎世警方证实,有几个人已经被发生在周围的区域在苏黎世一个伊斯兰中心火灾中受伤。

该布利克报纸早些时候谈到三人受伤的

Trafmaties durch einen Brand in einem islamischen Zentrum in Zürich


Die Zürcher Polizei bestätigte, dass mehrere Menschen durch das Feuer verletzt worden, die sich um ein islamisches Zentrum in Zürich in einem Gebiet aufgetreten.

Der Blick Zeitung sprach vorhin von drei verwundet.

Trafmaties por el fuego en un centro islámico en Zurich


La policía de Zurich confirmó que varias personas han resultado heridas por el fuego que se produjo en un área alrededor de un centro islámico en Zurich.

El periódico Blick anterior hablaba de tres heridos

Trafmaties by fire at an Islamic center in Zurich



The Zurich police confirmed that several people have been injured by fire that occurred in an area around an Islamic center in Zurich.

The Blick newspaper earlier spoke of three wounded.

Trafmaties par le feu dans un centre islamique à Zurich



La police de Zurich a confirmé que plusieurs personnes ont été blessées par un incendie qui a eu lieu dans une zone autour d'un centre islamique à Zurich.

Le journal Blick plus tôt a parlé de trois blessés.

Trafmaties dal fuoco ad un centro islamico a Zurigo

La polizia di Zurigo ha confermato che diverse persone sono rimaste ferite dal fuoco che si è verificato in una zona intorno a un centro islamico a Zurigo.

Il quotidiano Blick in precedenza parlato di tre feriti.

Турция: Посол России был ранен в результате обстрела в Анкаре



Посол России в Турции серьезно ранен неизвестными стрельбой в Анкаре, турецкие СМИ.

Посол эвакуировали в критическом состоянии в больнице, сообщает телекомпания НТВ.

В соответствии с английского языка издания H, Интернет rriyet, посол Андрей Karlof попал под обстрел во время фотовыставки по России в галерее в Анкаре.

Когда Hurriyet, посольство России подсчитали, что это нападение совершено исламистом.

Нападение произошло за один день до министра иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу отправится в Москву на переговоры со своими коллегами из России и Ирана в Сирию.

По словам турецкого ТВ сети CNN T? Rk, есть еще много травмированных в огне.

И другие пожары были слышны только сейчас в том месте, где оно было совершено незадолго до нападения на посла России в Турции, передает телеканал CNN T? Rk.

Turchia: L'ambasciatore della Russia è stato ferito dal fuoco di Ankara



L'ambasciatore della Russia in Turchia gravemente ferito da ignoti spari ad Ankara, mezzi radiotelevisivi turchi.

Ambasciatore evacuato in condizioni critiche in ospedale, ha riferito la rete televisiva NTV.

Secondo l'edizione in lingua inglese di H; rriyet internet, Ambasciatore Andrey Karlof finito sotto il fuoco nel corso di una mostra fotografica sulla Russia in una galleria di Ankara.

Quando Hurriyet, l'ambasciata russa stima che questo è un attacco commesso islamista.

L'attacco è avvenuto il giorno prima il ministro degli Esteri turco Mevlut Cavusoglu andare a Mosca per colloqui con i suoi omologhi provenienti dalla Russia e dall'Iran alla Siria.

Secondo la rete tv turca CNN T? Rk, ci sono molti più feriti nel fuoco.

E altri incendi sono stati ascoltati solo ora al punto in cui è stata commessa poco prima l'attacco l'ambasciatore della Russia alla Turchia, trasmette rete televisiva CNN T? Rk.

Turquie: L'ambassadeur de la Russie a été blessé par des tirs à Ankara



L'ambassadeur de la Russie en Turquie grièvement blessé par des tirs inconnus à Ankara, les médias audiovisuels turcs.

Ambassadeur évacué dans un état critique à l'hôpital, a rapporté la chaîne de télévision NTV.

Selon l'édition en langue anglaise de H; Hürriyet Internet, l'Ambassadeur Andrey Karlof est venu sous le feu lors d'une exposition de photos sur la Russie dans une galerie à Ankara.

Lorsque Hurriyet, l'ambassade de Russie a estimé que ceci est un attentat commis islamiste.

L'attaque a eu lieu un jour avant le ministre turc des Affaires étrangères Mevlüt Cavusoglu aller à Moscou pour des entretiens avec ses homologues de la Russie et de l'Iran à la Syrie.

Selon la chaîne de télévision turque CNN T? Rk, il y a beaucoup plus de blessés dans l'incendie.

Et d'autres incendies ont été entendus tout à l'heure à l'endroit où il a été commis peu de temps avant l'attaque de l'ambassadeur de la Russie à la Turquie, transmet la chaîne de télévision CNN T? Rk.

Tuirc: Gortaíodh An ambasadóir na Rúise ag gunfire i Ankara



An ambasadóir na Rúise sa Tuirc gortaithe go dona ag gunfire anaithnid i Ankara, meáin chraolacháin Tuircis.

Ambasadóir aslonnú i staid chriticiúil san ospidéal, thuairiscigh an líonra teilifíse NTV.

Dar leis an eagrán Bhéarla H; Idirlín rriyet, tháinig Ambasadóir Andrey Karlof faoi dóiteáin le linn taispeántas grianghraf ar an Rúis i gailearaí i Ankara.

Nuair Hurriyet, an ambasáid na Rúise Meastar go bhfuil sé seo ionsaí tiomanta Islamist.

Tharla an ionsaí lá amháin roimh Tuircis Aire Gnóthaí Eachtracha Mevlut Cavusoglu dul go Moscó le haghaidh cainteanna lena chontrapháirteanna ón Rúis agus an Iaráin tSiria.

De réir líonra teilifíse Tuircis CNN T? Rk, tá go leor níos gortaíodh sa tine.

Agus éist tinte eile ach anois ag an bpointe mar a rinneadh é go gairid roimh an ionsaí ar an ambasadóir na Rúise go dtí an Tuirc tharchuireann, líonra teilifíse CNN T? Rk.

Türkei: Der Botschafter der Russischen Föderation wurde durch Schüsse in Ankara verletzt



Der Botschafter Russlands in der Türkei ernsthaft von unbekannten Schüssen in Ankara, türkische Rundfunkmedien verletzt.

Botschafter evakuiert in kritischem Zustand im Krankenhaus, berichtete der Fernsehsender NTV-Netzwerk.

Laut der englischsprachigen Ausgabe von H; Internet rriyet, Botschafter Andrey Karlof kam unter Feuer während einer Fotoausstellung über Russland in einer Galerie in Ankara.

Wenn Hurriyet schätzte die russische Botschaft, dass dies ein Angriff begangen Islamist.

Der Angriff ereignete sich einen Tag vor dem türkischen Außenminister Mevlüt Cavusoglu zu Gesprächen mit seinen Kollegen aus Russland und dem Iran nach Syrien nach Moskau gehen.

Laut türkischen TV-Sender CNN T? Rk, gibt es im Feuer viele Verletzte.

Und andere Feuer wurden gerade jetzt an dem Punkt, zu hören, wo sie kurz vor dem Angriff auf den Botschafter von Russland in die Türkei begangen wurde, überträgt Fernsehnetz CNN T? Rk.

Turkey: The ambassador of Russia was injured by gunfire in Ankara



The ambassador of Russia in Turkey seriously injured by unknown gunfire in Ankara, Turkish broadcast media.

Ambassador evacuated in critical condition in hospital, reported the NTV television network.

According to the English-language edition of H; Internet rriyet, Ambassador Andrey Karlof came under fire during a photo exhibition on Russia in a gallery in Ankara.

When Hurriyet, the Russian embassy estimated that this is an attack committed Islamist.

The attack occurred one day before Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu go to Moscow for talks with his counterparts from Russia and Iran to Syria.

According to Turkish TV network CNN T? Rk, there are many more injured in the fire.

And other fires were heard just now at the point where it was committed shortly before the attack on the ambassador of Russia to Turkey, transmits television network CNN T? Rk.

土耳其:俄罗斯大使被炮火在安卡拉受伤



俄罗斯在土耳其大使严重安卡拉不明的枪声,土耳其广播媒体人受伤。

撤离大使病危住院,报NTV电视网。

据H的英语版;互联网rriyet,安德烈Karlof大使图片展上俄罗斯在安卡拉一家画廊中遭到攻击。

当自由报,俄罗斯驻华使馆估计,这是一家致力于伊斯兰的攻击。

袭击发生前一天,土耳其外交部长Mevlut Cavusoglu去莫斯科与他同行的来自俄罗斯和伊朗向叙利亚谈判。

据土耳其电视台CNN网络T'RK,还有很多在火灾多人受伤。

等大火被刚才听到在那里它是在俄罗斯驻土耳其大使攻击前不久犯了点,传输电视网CNN T'RK。

Mindestens 33 Tote in Sibirien vom Konsum Lotion als Ersatz für Alkohol


Mindestens 33 Bewohner der Stadt Irkutsk starben nach der Hoffnung Ölbad raubend, dass die russischen Behörden die gleiche Wirkung wie Alkohol haben würde, gab sie heute.

In Regionen Russlands ist die Verwendung von Alkoholersatzstoffe oder verfälschte alkoholische Getränke sehr verbreitet wie in den letzten zwei Jahren der wirtschaftlichen Rezession hat mehr Menschen in extreme Armut gezwungen. Allerdings ist die Zahl der Opfer dieser letzten Vorfall ungewöhnlich hoch.

Die Behörden der Stadt Irkutsk, einer Stadt mit etwa 6000 Einwohnern liegt 4184 Kilometer östlich von Moskau, sagte in einer Erklärung, dass es zwei Verdächtige für die Verteilung von Öl für das Bad verhaftet.

Das Produkt brachte Etikett über das Risiko des Schluckens warnen, aber die Behörden sagten die Opfer der ignoriert und dergleichen Alkohol konsumiert wurden. Die gleiche Quelle fügte hinzu, dass das Ölbad Methylalkohol enthalten.

Es ist unklar, ob die Verkäufer des Produkts auf dem Markt als billiger Ersatz für alkoholische Getränke wie Wodka gefördert.
"Fifty-vier Personen zu medizinischen Zentren wurden evakuiert, davon 33 gekommen", so die Erklärung der Behörden untersuchen den Vorfall.

"Die Ermittler und die Polizei Kontrollen durchführen in Märkten, in denen das Produkt zum ersten Mal gekauft wurde. Mehr als 100 Filialen identifiziert worden sind."

Ministerpräsident Dmitri Medwedew sagte auf einer Sitzung der Regierung, die den Verkauf von Produkten zu prüfen, will das Verbot, die so viel zum Tod führen kann und fügte hinzu, dass das Strafgesetzbuch des Landes für diejenigen, die Strafe zu verschärfen geändert solche Produkte gefangen zu verkaufen.

At least 33 dead in Siberia from consumption lotion as a substitute for alcohol


At least 33 residents of Irkutsk city died after consuming oil bath hoping that the Russian authorities would have the same effect as alcohol, they announced today.

In regions of Russia the use of alcohol substitutes or adulterated alcoholic drinks is very common as the last two years of economic recession has forced more people into extreme poverty. However, the number of victims of this last incident is unusually high.

The city authorities Irkutsk, a city of about 6,000 inhabitants located 4184 kilometers east of Moscow, said in a statement that it arrested two suspects for the distribution of oil for the bath.

The product brought label warning about the risk of swallowing, but authorities said the victims of the ignored and the like have been consumed alcohol. The same source added that the oil bath containing methyl alcohol.

It is unclear whether the sellers of the product promoted in the market as a cheaper substitute for alcoholic beverages such as vodka.
"Fifty-four people were evacuated to medical centers, of which 33 came," says the statement of the authorities investigating the incident.

"The investigators and the police carry out checks in markets where the product was purchased for the first time. More than 100 outlets have been identified."

Prime Minister Dmitry Medvedev said at a government meeting that wants to consider prohibiting the sale of products that can cause so much death and added that the penal code of the country amended to tighten the punishment for those caught selling such products.

至少从33乳液消费为酒精的替代品在西伯利亚死亡


至少33居民伊尔库茨克市的消耗油浴希望俄罗斯当局将有酒精同样的效果后死亡,他们今天宣布。

在俄罗斯的地区使用酒精替代品或掺假酒精饮料是非常普遍,在过去两年的经济衰退已经迫使更多的人陷入赤贫。然而,这最后的事件受害者的数量是非常高的。

城市当局伊尔库茨克,位于莫斯科以东4184公里一个城市的约6000居民,在一份声明中说,它逮捕了两名犯罪嫌疑人用于油浴的分布。

该产品所带来的标签警告有关吞咽的风险,但当局说,被忽略的和类似的受害者被消耗酒精。同一消息来源补充说,含甲醇油浴。

目前还不清楚的产品的销售者是否在市场推广作为用于酒精饮料如伏特加更便宜替代品。
“五十四的人被疏散到医疗中心,其中有33来了,”当局调查这一事件的声明中说。

“调查人员和警察在被购买了第一次产品市场进行检查。超过100个网点已经确定。”

总理德米特里·梅德韦杰夫在那要考虑禁止出售的,可以引起这么多的死亡,并补充说,该国的刑法修订,以加强对那些捉住了卖这类产品的惩罚产品一次政府会议上说。

Au moins 33 morts en Sibérie de la consommation lotion comme un substitut à l'alcool


Au moins 33 résidents de la ville d'Irkoutsk sont morts après avoir consommé bain d'huile dans l'espoir que les autorités russes auraient le même effet que l'alcool, ils ont annoncé aujourd'hui.

Dans les régions de la Russie l'utilisation de substituts d'alcool ou de boissons alcoolisées frelatées est très fréquent que les deux dernières années de récession économique a forcé plus de personnes dans l'extrême pauvreté. Cependant, le nombre de victimes de ce dernier incident est anormalement élevé.

Les autorités de la ville d'Irkoutsk, une ville d'environ 6.000 habitants située à 4184 kilomètres à l'est de Moscou, a déclaré dans un communiqué qu'il a arrêté deux suspects pour la distribution de l'huile pour le bain.

Le produit a l'étiquette d'avertissement sur le risque d'avaler, mais les autorités a déclaré que les victimes de l'ignorer et similaires ont été consommé de l'alcool. La même source que le bain d'huile contenant de l'alcool méthylique.

On ne sait pas si les vendeurs du produit promu sur le marché comme un substitut moins cher pour les boissons alcoolisées comme la vodka.
"Cinquante-quatre personnes ont été évacuées vers des centres médicaux, dont 33 venus», dit la déclaration des autorités chargées de l'enquête sur l'incident.

"Les enquêteurs et la police effectuent des contrôles sur les marchés où le produit a été acheté pour la première fois. Plus de 100 points de vente ont été identifiés."

Le Premier ministre Dmitri Medvedev a déclaré lors d'une réunion du gouvernement qui veut envisager d'interdire la vente de produits qui peuvent causer tant de mort et a ajouté que le code pénal du pays modifié pour serrer la punition pour ceux qui sont pris la vente de ces produits.

Ar a laghad 33 marbh i tSibéir ó lóis tomhaltas mar ionadach le haghaidh alcóil


Ar a laghad 33 áitritheoirí na cathrach Irkutsk eg iar Tógann folctha ola ag súil go mbeadh na húdaráis na Rúise go mbeadh an éifeacht chéanna ag alcól, d'fhógair siad inniu.

I réigiúin na Rúise é an úsáid a bhaint a húsáidtear in ionad alcóil nó deochanna alcólacha adulterated-choitianta mar dhá bhliain anuas cúlú eacnamaíochta tá iachall níos mó daoine isteach bhfíor-bhochtaineacht. Mar sin féin, is é an líon na n-íospartach ar an eachtra seo caite neamhghnách ard.

Na húdaráis chathair Irkutsk, cathair de thart ar 6,000 áitritheoir suite 4184 ciliméadar soir ó Moscó, dúirt an ráiteas go gabhadh sé dhá dhrochamhras maidir le dáileadh ola don folctha.

Tá an táirge a tugadh lipéad rabhadh mar gheall ar an mbaol shlogtha, ach na húdaráis a dúirt an íospartaigh na neamhaird agus a leithéidí a bheith chaitear alcól. An bhfoinse chéanna leis go bhfuil an folctha ola bhfuil alcól meitile.

Níl sé soiléir cé acu na díoltóirí an táirge a chur chun cinn sa mhargadh mar ionadach níos saoire do deochanna alcólacha ar nós vodca.
"Bhí caoga ceathrar aslonnú do ionaid leighis, a bhfuil 33 tháinig," a deir an ráiteas ar na húdaráis imscrúdaithe na heachtra.

"Na himscrúdaitheoirí agus na póilíní seiceálacha i margaí ina ceannaíodh an táirge den chéad uair. Níos mó ná 100 asraonta Sainaithníodh."

Príomh-Aire Dmitry Medvedev dúirt ag cruinniú rialtais a ba mhaith leis a mheas cosc ​​ar dhíol na dtáirgí is féidir a bheith ina chúis le bás an oiread sin agus chuir sé go leasaigh cód pionósach na tíre a dhéanamh níos doichte an pionós dóibh siúd gafa ag díol táirgí den sórt sin.

Almeno 33 morti in Siberia dal consumo lozione come sostituto per l'alcol


Almeno 33 i residenti della città di Irkutsk sono morti dopo aver consumato bagno d'olio nella speranza che le autorità russe avrebbero lo stesso effetto di alcool, hanno annunciato oggi.

Nelle regioni della Russia l'uso di sostituti alcool o bevande alcoliche adulterate è molto comune come gli ultimi due anni di recessione economica ha costretto più persone nella povertà estrema. Tuttavia, il numero delle vittime di questo ultimo incidente è insolitamente elevata.

Le autorità della città di Irkutsk, una città di circa 6.000 abitanti situata 4184 chilometri a est di Mosca, ha detto in una dichiarazione che ha arrestato due sospetti per la distribuzione di olio per il bagno.

Il prodotto ha un'etichetta di avvertimento circa il rischio di deglutizione, ma le autorità ha detto che le vittime della ignorato e simili sono stati consumati alcolici. La stessa fonte ha aggiunto che il bagno d'olio con alcol metilico.

Non è chiaro se i venditori del prodotto promosso nel mercato come un sostituto più economico per le bevande alcoliche come la vodka.
"Cinquantaquattro persone sono state evacuate a centri medici, di cui 33 provenivano", dice la dichiarazione delle autorità inquirenti l'incidente.

"Gli investigatori e la polizia effettuare controlli nei mercati in cui il prodotto è stato acquistato per la prima volta. Sono state identificate più di 100 punti vendita."

Il primo ministro Dmitry Medvedev ha detto in una riunione di governo che vuole prendere in considerazione che vieta la vendita di prodotti che possono causare così tanta morte e ha aggiunto che il codice penale del paese ha modificato per stringere la punizione per quelli catturati vendita di tali prodotti.