Τρίτη 6 Οκτωβρίου 2015

ALERT: ISIS τζιχαντιστές που θέτουν οι μετανάστες «λαθραία θανατηφόρα μη ανιχνεύσιμο αέριο νεύρων στην Ευρώπη»

ALERT: ISIS τζιχαντιστές που θέτουν οι μετανάστες «λαθραία θανατηφόρα μη ανιχνεύσιμο αέριο νεύρων στην Ευρώπη»

Ισλαμικό κράτος μαχητές που θέτουν οι μετανάστες θα μπορούσαν να έχουν λαθραία θανατηφόρο αέριο νεύρων στην Ευρώπη με βάρκες γεμάτες με πρόσφυγες, εκ των έσω προειδοποίησε.

Από τον Tom PARFITTISLAMIC μέλος μαχητές που θέτουν οι μετανάστες θα μπορούσαν να έχουν λαθραία θανατηφόρο αέριο νεύρων στην Ευρώπη με βάρκες γεμάτες με πρόσφυγες, εκ των έσω έχει warned.The χημικό όπλο, γνωστό ως Sarin, μπορεί να προκαλέσει θάνατο μέσα σε λίγα λεπτά, αλλά είναι μη ανιχνεύσιμο επειδή δεν έχει καμία γεύση, δεν μυρωδιά και όχι το χρώμα.

Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα σε μια επίθεση κατά τη διάρκεια του εμφυλίου πολέμου της Συρίας, με έως και 1.800 άνθρωποι σκοτώθηκαν.

Η συγκλονιστική αίτημα έγινε από τον Ahmed al-Gaddaf Dam, cousin.It συνταγματάρχη Καντάφι είναι η τελευταία σε μια σειρά από προειδοποιήσεις ότι η τρομοκρατική ομάδα έχει εκμεταλλευτεί την ανθρωπιστική κρίση για να εξαπολύσουν επιθέσεις κατά της Ευρώπης.

Ο κ Gaddaf αλ-Νταμ προειδοποίησε επίσης ότι η ISIS θα μπορούσε να προκαλέσει μια παγκόσμια "καταστροφή" και "κανείς δεν θα γλιτώσει" αν η Δύση δεν ακολουθεί τη Ρωσία στην ενδυνάμωση Σύρος πρόεδρος Μπασάρ αλ-Ασάντ.

Ο πρώην αξιωματούχος της Συρίας δήλωσε ευρωπαϊκές χώρες θα ήταν ανίσχυρος να σταματήσει "βομβιστές αυτοκτονίας από την κόλαση» και η ροή του πετρελαίου μέσω της διώρυγας του Σουέζ θα blocked.He είπε η MailOnline:. «Αυτό που συμβαίνει τώρα προειδοποιεί για επικείμενη καταστροφή μιας οποία θα επηρεάσουν ολόκληρο τον κόσμο.

"Όλοι πρέπει να επανεξετάσει την ... πριν να είναι πολύ αργά, γιατί κανένας δεν θα γλιτώσει."

Τον περασμένο μήνα ένας χειριστής που εργάζεται για το ISIS στοιχίσει περισσότερες από 4.000 συγκεκαλυμμένη ένοπλοι είχαν εισαχθεί λαθραία στην Ευρώπη.

Επαίρεται για την επιτυχία της συνεχιζόμενης παράνομης λειτουργίας, χαμογέλασε: «Απλά περιμένετε".

ALERT: ISIS jihadis posing as migrants 'smuggle deadly undetectable NERVE GAS into Europe'

ALERT: ISIS jihadis posing as migrants 'smuggle deadly undetectable NERVE GAS into Europe'

ISLAMIC State militants posing as migrants could have smuggled deadly nerve gas into Europe on boats filled with refugees, an insider has warned.

By TOM PARFITTISLAMIC State militants posing as migrants could have smuggled deadly nerve gas into Europe on boats filled with refugees, an insider has warned.The chemical weapon, known as Sarin, can cause death in minutes but is undetectable because it has no taste, no smell and no colour.

It was used most recently in an attack during the Syrian civil war, with up to 1,800 people killed.

The shocking claim was made by Ahmed Gaddaf al-Dam, Colonel Gaddafi's cousin.It is the latest in a string of warnings that the terror group has taken advantage of the humanitarian crisis to launch attacks against Europe.

Mr Gaddaf al-Dam also warned that ISIS could spark a global "catastrophe" and "nobody will be spared" if the West does not follow Russia in propping up Syrian president Bashar al-Assad.

The former Syrian intelligence official said European countries would be powerless to stop "suicide bombers from hell" and the flow of oil through the Suez Canal would be blocked.He told the MailOnline: "What is happening now warns of a forthcoming catastrophe. Which will affect the whole world.

"Everybody must reconsider ... before it is too late for nobody will be spared."

Last month an operative working for ISIS claimed more than 4,000 covert gunmen had been smuggled into Europe.

Boasting about the success of the ongoing clandestine operation, he smiled: "Just wait".

Merkel with chador and background minarets

Merkel with chador and background minarets
Public controversy has arisen in Germany due to a distorted picture of Chancellor Angela Merkel, which is depicted wearing a chador Iranian type background minarets.
Merkel with chador and background picture minaredesI question raised by the ARD television network under satirical show on panels discussing the integration of hundreds of thousands of refugees and migrants arrived in just a few months in Germany.
Η Μέρκελ με τσαντόρ και φόντο μιναρέδεςThe ARD television network received a barrage of complaints from viewers, but defended the decision to show the photograph, citing the right to satirize public figures.
"Satire is consistent with our journalistic principles. We reject any suggestion that showcase islamophobic propaganda, "said the television network said in a statement.
However, many viewers complained that the photograph of Merkel with the chador and minarets are similar to poster downs on the paths Islamophobic and xenophobic movement Pegida (Patriotic European Movement against the Islamization of the West).
This movement sought to make comeback to the forefront in recent weeks, political capitalizing on discontent members of German society toward pro-immigration policy adopted by Chancellor Merkel.
Approximately 9,000 Germans were present yesterday at a demonstration organized by Pegida Dresden.

The Islamophobic movement has attracted more than 25,000 people in public concentrations, prior to decay after the publication of photos of the leader, Lutz Bachman, to pose as Adolf Hitler.

Merkel avec chador et d'arrière-minarets

Merkel avec chador et d'arrière-minarets
La controverse publique a surgi en Allemagne en raison d'une image déformée de la chancelière Angela Merkel, qui est représenté portant le tchador iranien Type minarets de fond.
Merkel avec tchador et image de fond la question soulevée par minaredesI la chaîne de télévision ARD en vertu émission satirique sur des panneaux discuter de l'intégration de centaines de milliers de réfugiés et de migrants sont arrivés en quelques mois en Allemagne.
Η Μέρκελ με τσαντόρ και φόντο μιναρέδεςLe réseau de télévision ARD a reçu un déluge de plaintes de téléspectateurs, mais a défendu la décision de montrer la photographie, citant le droit de faire la satire des personnalités publiques.
"La satire est conforme à nos principes journalistiques. Nous rejetons toute suggestion qui mettent en valeur la propagande islamophobe », a déclaré le réseau de télévision a déclaré dans un communiqué.
Cependant, de nombreux téléspectateurs se sont plaints que la photographie de Merkel avec le tchador et les minarets sont similaires à bas d'affiches sur les chemins mouvement islamophobe et xénophobe pegida (Mouvement patriotique européenne contre l'islamisation de l'Occident).
Ce mouvement a cherché à faire retour au premier plan au cours des dernières semaines, en capitalisant politique sur les membres de mécontentement de la société allemande vers une politique pro-immigration adoptée par la chancelière Merkel.
Environ 9.000 Allemands étaient présents hier lors d'une manifestation organisée par pegida Dresde.

Le mouvement islamophobe a attiré plus de 25.000 personnes dans les concentrations publiques avant de désintégration après la publication de photos du leader, Lutz Bachman, de se présenter comme Adolf Hitler.

l med chaMerkedor och bakgrundsminareter

l med chaMerkedor och bakgrundsminareter
Offentliga tvister har uppstått i Tyskland på grund av en snedvriden bild av förbundskansler Angela Merkel, som avbildas klädd i en chador iranska typ bakgrundsminareter.
Merkel med chador och bakgrundsbild minaredesI fråga som ARD-tv-nätet i satirisk show på paneler diskuterar integration av hundratusentals flyktingar och migranter anlände på bara några månader i Tyskland.
Η Μέρκελ με τσαντόρ και φόντο μιναρέδεςARD-tv-nätet fick en störtflod av klagomål från tittare, men försvarade beslutet att visa bilden, med hänvisning till rätten att satirize offentliga personer.
"Satir är förenligt med våra journalistiska principer. Vi förkastar varje antydan om att visa upp islamofob propaganda ", sade tv-nätet sade i ett uttalande.
Men många tittare klagade på att fotografera av Merkel med chador och minareter liknar affisch nedgångar på banorna islamofob och främlingsfientliga rörelser pegida (patriotiska Europarörelsen mot islamiseringen av väst).
Denna rörelse försökte göra comeback i förgrunden under de senaste veckorna, politisk nytta av missnöje medlemmar i det tyska samhället mot pro-invandringspolitik som antogs av förbundskansler Angela Merkel.
Cirka 9.000 tyskar var närvarande i går vid en demonstration som organiserades av pegida Dresden.

Den islamofobiska rörelsen har lockat mer än 25.000 personer i offentlig koncentrationer, före förfall efter publiceringen av bilder på ledaren, Lutz Bachman, att posera som Adolf Hitler.

Η Μέρκελ με τσαντόρ και φόντο μιναρέδες

Δημόσια αντιπαράθεση έχει ανακύψει στη Γερμανία λόγω μιας παραποιημένης εικόνας της καγκελαρίου, Άνγκελα Μέρκελ, στην οποία απεικονίζεται να φορά τσαντόρ ιρανικού τύπου με φόντο μιναρέδες.
Η Μέρκελ με τσαντόρ και φόντο μιναρέδεςΗ επίμαχη φωτογραφία προβλήθηκε από το τηλεοπτικό δίκτυο ARD στο πλαίσιο σατιρικής εκπομπής με πάνελ που συζητούσε για την κοινωνική ενσωμάτωση των εκατοντάδων χιλιάδων προσφύγων και μεταναστών που έφθασαν μόλις μέσα σε λίγους μήνες στη Γερμανία.
Το τηλεοπτικό δίκτυο ARD δέχθηκε καταιγισμό παραπόνων από τηλεθεατές, ωστόσο υπερασπίστηκε την απόφασή του να προβάλει την φωτογραφία, επικαλούμενο το δικαίωμα να σατιρίζει δημόσια πρόσωπα.
«Η σάτιρα συμβαδίζει με τις δημοσιογραφικές μας αρχές. Απορρίπτουμε οποιονδήποτε υπαινιγμό ότι προβάλουμε ισλαμοφοβική προπαγάνδα», αναφέρει το τηλεοπτικό δίκτυο σε ανακοίνωσή του.
Ωστόσο, πολλοί τηλεθεατές παραπονέθηκαν ότι η φωτογραφία της Μέρκελ με το τσαντόρ και τους μιναρέδες είναι όμοια με τα πόστερ που κατεβάζει στις πορείες το ισλαμοφοβικό και ξενοφοβικό κίνημα Pegida (Πατριωτικό Ευρωπαϊκό Κίνημα κατά της Ισλαμοποίησης της Δύσης).
Το εν λόγω κίνημα επιχείρησε να κάνει δυναμική επιστροφή στο προσκήνιο τις τελευταίες εβδομάδες, κεφαλαιοποιώντας πολιτικά τη δυσφορία μελών της γερμανικής κοινωνίας απέναντι στη φιλο-μεταναστευτική πολιτική που υιοθέτησε η καγκελάριος Μέρκελ.
Περίπου 9.000 γερμανοί έδωσαν το παρόν χθες σε διαδήλωση που διοργάνωσε το Pegida στη Δρέσδη.

Το ισλαμοφοβικό κίνημα έχει προσελκύσει περισσότερους από 25.000 πολίτες στις δημόσιες συγκεντρώσεις του, προτού ακολουθήσει φθίνουσα πορεία έπειτα από τη δημοσίευση φωτογραφιών του αρχηγού του, Λουτζ Μπάχμαν, να ποζάρει ως Αδόλφος Χίτλερ.

Los animales salvajes volvieron a Chernóbil

Los animales salvajes volvieron a Chernóbil

Parece que la gente está peor que un desastre nuclear, en cuanto a su impacto en la naturaleza.

La eliminación de las personas alrededor del reactor nuclear destruido en Chernobyl, permitió que la vida silvestre para volver a la región, de acuerdo a una nueva investigación científica internacional.

De hecho, los científicos creen que con el tiempo las poblaciones de animales son mucho más grandes de lo que eran antes del accidente nuclear de 1986, que tiende a transformar el área de un lugar de la destrucción en un refugio natural de los animales!

Sin embargo, los investigadores, dirigidos por el profesor Jim Smith, de la Universidad británica de Portsmouth, que hizo la publicación correspondiente en la revista de biología "Current Biology", señaló que "esto no significa que la radiactividad es bueno para los animales.

Esto demuestra que los efectos de las actividades humanas como la agricultura, la caza y la silvicultura, es mucho peor ".

Los científicos examinaron los datos de la tierra y el aire de la presencia de animales alrededor del reactor, como ciervos, jabalíes, lobos, etc.

Como dijo Smith, "el número de animales salvajes que vemos en Chernobyl, es similar a los de las reservas de caza no infectado."

"Cuando se quitan las personas, la naturaleza florece - incluso después del peor accidente nuclear en el mundo", añadió.

Notable es, en particular, el número de lobos, que es siete veces más en comparación con cerca del mismo refugio tamaño.

Los científicos atribuyen esto al hecho de que ahora nadie persigue lobos alrededor de Chernobyl. En términos más generales, el resurgimiento de las poblaciones de vida silvestre ya comenzó unos años después del accidente.

Una longitud de la zona de exclusión de 30 km alrededor de la actualidad un área de 4.200 kilómetros cuadrados en Chernobyl, de la que todos los desplazados 116.000 residentes.

El nuevo estudio se centró en los grandes mamíferos y no examinó las poblaciones de pequeños animales, aves e insectos. Además no se ha estudiado la salud o la reproducción de animales de gran tamaño.

Los científicos, sin embargo, parece probable que un semejante "reset total" de los animales se llevará a cabo en torno a la también dañó la planta nuclear de Fukushima en Japón.

Wild animals returned to Chernobyl

Wild animals returned to Chernobyl

It seems that people are worse than nuclear disaster, as regards their impact on nature.

Removal of people around the destroyed nuclear reactor at Chernobyl, allowed wildlife to return to the region, according to a new international scientific research.

In fact, scientists believe that eventually the animal populations are much larger than they were before the nuclear accident of 1986, which tends to transform the area from a place of destruction in a natural animal shelter!

The researchers, led by Professor Jim Smith of the British University of Portsmouth, who made the relevant publication on the biology journal "Current Biology", however, pointed out that "it does not mean that radioactivity is good for animals.

It just shows that the effects of human activities such as agriculture, hunting and forestry, is much worse. "

Scientists examined data from land and air on the presence of animals around the reactor, such as deer, wild boar, etc. wolves

As said Smith, "the number of wild animals we see in Chernobyl, is similar to those in game reserves not infected."

"Where people are removed, nature flourishes - even after the worst nuclear accident in the world," he added.

Remarkable is in particular the number of wolves, which is seven times as compared with a nearby same size shelter.

Scientists attributed this to the fact that now no one chases wolves around Chernobyl. More broadly, the resurgence of populations of wildlife already started a few years after the accident.

An exclusion zone length of about 30 km around today an area of ​​4,200 square kilometers at Chernobyl, from which all displaced 116,000 residents.

The new study focused on large mammals and did not examine the populations of smaller animals, birds and insects. Also not studied the health or reproduction of large animals.

Scientists, however, it appears likely that a similar "total reset" of animals will take place around the also damaged the Fukushima nuclear plant in Japan.

Afghanistan: Humanitarian organizations are leaving Kunduz

Afghanistan: Humanitarian organizations are leaving Kunduz
Humanitarian organizations were active in Kunduz in Afghanistan were forced to flee because of the ongoing conflict and now trying to assess the needs of the population after the attack on the hospital of Doctors without Borders (MSF), announced today the UN.
Afghanistan: Humanitarian organizations are leaving Kunduz "Plus there are no humanitarian organizations in Kunduz," he told reporters Jens Lerke representative of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs UN (Ocha) from Geneva.
"Most markets are closed. Thousands of people are displaced. The humanitarian needs inside Kunduz are not known because of lack of access, "he added.
The Lerke explained that some non-governmental organizations and humanitarian organizations, including the World Food Programme (PAM), have reserves in the area which they intend to divide "sporadic" because of lack of access to the area.
By adopting new tactics the Taliban shoot against the security forces at checkpoints and then disappear in residential areas, instead of engaging in battles, said Chamntoula Ntanisi, the Acting Governor debts of this city of northern Afghanistan.
Besides continuing today fighting between the Taliban and Afghan forces, nine days after the operation the army for the recapture of Kunduz.

Afganistán: Las organizaciones humanitarias están dejando Kunduz

Afganistán: Las organizaciones humanitarias están dejando Kunduz
Las organizaciones humanitarias estaban activos en Kunduz en Afganistán se vieron obligados a huir debido al conflicto en curso y ahora se trata de evaluar las necesidades de la población después del ataque contra el hospital de Médicos sin Fronteras (MSF), ha anunciado hoy la ONU.
Afganistán: Las organizaciones humanitarias están dejando Kunduz "Además no hay organizaciones humanitarias en Kunduz", dijo a los reporteros Jens Lerke representante de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la ONU (OCHA) de Ginebra.
"La mayoría de los mercados están cerrados. Miles de personas se encuentran desplazadas. Las necesidades humanitarias dentro de Kunduz no se conocen debido a la falta de acceso ", agregó.
El Lerke explicado que algunas organizaciones no gubernamentales y las organizaciones humanitarias, como el Programa Mundial de Alimentos (PAM), tienen reservas de la zona que tienen la intención de dividir "esporádica" a causa de la falta de acceso a la zona.
Mediante la adopción de nuevas tácticas de la sesión de los talibanes contra las fuerzas de seguridad en los puestos de control y luego desaparecer en las zonas residenciales, en lugar de participar en batallas, dijo Chamntoula Ntanisi, las deudas gobernador interino de esta ciudad del norte de Afganistán.
Además de continuar hoy combates entre los talibanes y las fuerzas afganas, nueve días después de la operación del ejército para la reconquista de Kunduz.

En Mitilene Al primer ministro. Tsipras con el canciller austriaco

En Mitilene Al primer ministro. Tsipras con el canciller austriaco
Lesbos, como ya hay primer ministro Alexis Tsipras y el canciller austríaco, Werner Faymann, en la búsqueda de una mejor manera de gestionar los flujos de refugiados. Ellos van incluyendo en centros de acogida de refugiados en Kara Tepe y moléculas. Vamos a ayudar en la operación de centros de registro de refugiados en Grecia, dijo Werner Faymann. En El Pireo navegado con tres naves 4.911 refugiados de la isla.
Acogiendo con satisfacción el primer ministro Alexis Tsipras en Mitilene, la Región del Norte de Egeo Christiana Kalogiroudilose que esta visita e incluso en los días de declaraciones programáticas, demuestra la seriedad que le damos todo el mundo para hacer frente a una situación que, lamentablemente, seguirá preocuparnos. "Sus iniciativas en Europa y las Naciones Unidas, para la internacionalización del problema, esperamos tener resultados rápidos y vamos a tomar decisiones sobre la activación adicional y la acción conjunta de los países europeos, pero también para la necesaria cooperación con terceros países especialmente con Turquía ", añadió la Región dirigida al Primer Ministro.
Sra. Kalogerou tuvo una reunión privada con el canciller de Austria, Werner Faymann, a quien agradeció elegido para visitar la isla de Lesbos, en un momento tan difícil. "Quiero hacer hincapié en que usted, como subrayé al Presidente Juncker, que las autoridades locales y regionales, pero especialmente a los ordinarios s nisiotes- doy lo mejor posible en un espíritu de solidaridad, desinteresadamente, con carácter voluntario", dijo el austriaco Canciller y ha añadido:
"Por otro lado nuestras islas se enfrentan los, sino también consecuencias inmediatas a largo plazo, tanto en la vida cotidiana y en sus perspectivas de crecimiento y buscamos sus soluciones de soporte. Necesitamos personal directa, financiación y medios técnicos. Al mismo tiempo, la necesidad de incurrir en iniciativas orientadas al desarrollo con la utilización de los fondos europeos para hacer frente a las consecuencias de las crisis sucesivas (financiera, económica, refugiados) así que nuestras islas, no sólo para hacer frente a los problemas, sino también para cumplir los requisitos de tiempos ".

n Mytilini Al prime minister. Tsipras with the Austrian Chancellor

n Mytilini Al prime minister. Tsipras with the Austrian Chancellor
Lesvos, as already there are Prime Minister Alexis Tsipras and Austrian Chancellor Werner Faymann, in the search for a better way of managing refugee flows. They go including in refugee reception centers in Kara Tepe and Molecules. We will assist in the operation of refugee registration centers in Greece said Werner Faymann. In Piraeus sailed with three ships 4.911 refugees from the island.
Welcoming the Prime Minister Alexis Tsipras in Mytilene, the Region of Northern Aegean Christiana Kalogiroudilose that this visit and even in the days of programmatic statements, demonstrates the seriousness that we give everyone in addressing a situation that unfortunately will continue to concern us. "Your initiatives in Europe and the UN, for the internationalization of the problem, we hope to have quick results and we will take decisions on the further activation and joint action of European countries, but also for the necessary cooperation with third countries especially with Turkey, "added the Region addressed to the Prime Minister.
Ms. Kalogerou had a private meeting with Chancellor of Austria, Mr. Werner Faymann, whom he thanked chosen to visit the island of Lesbos in such a difficult moment. "I want to emphasize to you, as I stressed to President Juncker, that local and regional authorities, but especially ordinary people s nisiotes- give their best in a spirit of solidarity, selflessly, with voluntary," said the Austrian Chancellor and added:
"On the other hand our islands face the immediate, but also long-term consequences, both in everyday life and in their growth prospects and we seek their support solutions. We need direct staff, funding and technical means. At the same time the need to incur development-oriented initiatives with the utilization of European funds to tackle the consequences of successive crises (financial, economic, refugee) so our islands not only to address the problems, but also to meet the requirements of times ".

VW: 8 million less vehicles with counterfeit software on EU roads

VW: 8 million less vehicles with counterfeit software on EU roads
Minimum hours before the expiration of the ultimatum Wednesday, in which the federal authorities in Germany urged the Volkwagen inform how he intends to solve the problem with software counterfeiting of pollutants, news reports said the scandal dieselgate concerns eight million diesel vehicles in the European Union .
The German newspaper Handelsblatt, notes that managers of automotive clarify that all cars affected by the scandal withdrawn for repair.
Until now, VW had admitted that he placed such software to 11 million diesel vehicles worldwide, including 2.8 million in Germany.
Meeting with company employees asked Mathias Miller, the new CEO of VW, who will answer their questions in a concentration taking place in the factory of Wolfsburg, where about 72,500 people work and produced every year more than 830,000 vehicles.
, Volkswagen will need to review all projects and investments, said the head of the committee of workers in the automotive, Byrd Osterloch inviting workers and management to join forces to overcome the biggest business crisis since the foundation of VW before 78 years

VW: 8 millones menos vehículos con software falsificado en las carreteras de la UE

VW: 8 millones menos vehículos con software falsificado en las carreteras de la UE
Horas mínimo antes de la expiración del ultimátum Miércoles, en el que las autoridades federales en Alemania instaron al Volkwagen informar cómo pretende resolver el problema con el software de la falsificación de los contaminantes, los informes de noticias dijeron que el dieselgate escándalo afecta a ocho millones de vehículos diésel en la Unión Europea .
El diario alemán Handelsblatt, señala que los directivos de la automoción aclaran que todos los vehículos afectados por el escándalo retirados para su reparación.
Hasta ahora, VW había admitido que él colocó dicho software a 11 millones de vehículos diesel en todo el mundo, incluyendo 2.8 millones en Alemania.
Reunión con empleados de la compañía pidió Mathias Miller, el nuevo CEO de VW, que responderá a sus preguntas en una concentración que tendrá lugar en la fábrica de Wolfsburg, donde cerca de 72.500 personas trabajan y producen cada año más de 830.000 vehículos.
, Volkswagen tendrá que revisar todos los proyectos e inversiones, dijo el jefe del comité de los trabajadores en los trabajadores de la automoción, Osterloch Byrd invitando y gestión de unir fuerzas para superar la mayor crisis de negocios desde la fundación de VW antes de 78 años

European "blockade" on the US transfer of personal data agreement

European "blockade" on the US transfer of personal data agreement
Held invalid by the Court of the EU Decision of the European Commission, according to which the United States guarantee an adequate level of protection for personal data transferred.
The Court issued the decision in the appeal proceedings of an Austrian citizen who citing revelations Entournt Snowden on the activities of the US Information Agency (NSA), complained that the US legislation does not ensure an adequate level of protection of personal data .
Initially, the Austrian had appealed to the Irish court, where the European subsidiary of the Facebook headquarters. However, the Irish Justice rejected the appeal, referring to the contested decision of the European Commission, which in 2000 had found a "safe harbor" the American regime.
In today's judgment the Court finds that the existence of a Commission decision finding that a third country ensures an adequate level of protection to personal data transferred does not eliminate or limit the power with the national supervisory authorities under the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the Directive.
So even when a Commission Decision, the national supervisory authorities to which requests are submitted must be able to consider whether the data transfer a person to a third country meets the conditions laid down in the directive.
The Court, without having to consider whether this status ensures a level of protection virtually equivalent to that provided within the Union notes that the scheme applies only to US companies acceding to it, without tying themselves public authorities USA.
Moreover, the requirements related to national security, public interest and compliance with US laws take precedence over the safe harbor regime, leading American companies be required to depart, without limitation, by the protection rules laid down in the scheme when these principles collide with the above requirements.
So the American regime Safe Harbor allows interventions by the US public authorities to the fundamental rights of individuals, since the Decision does not indicate the existence of standards in the US, to reduce any interference nor the existence of effective judicial protection against interventions.
From the Court's survey shows that US authorities may have access to personal data transmitted by the Member - States and treat them in a way incompatible with the purposes for which they were transmitted.
The Commission found that for stakeholders is not possible through administrative or judicial means to access their data, to ensure the modification or deletion.
Regarding the level of protection, the Court considers that the EU law an arrangement is not limited to what is necessary when it allows a general way keeping all personal data of all persons whose rights are transferred from the Union to the United States without any differentiation, restriction or exception in relation to the aim and are not provided Objective criteria for the definition of public authorities access to data and their further use.
The Court adds that setting that allows public authorities access generally, as to the content of electronic communications must be regarded as affecting the substance of the fundamental right to privacy. .
At the same time, it points out that legislation does not provide remedies to the person to have access to personal data concerning him or to obtain the amendment or repeal of such data affects the substance of the fundamental right to effective judicial protection, and the provision of such feature is inextricably linked to the existence of the rule of law.
Finally, it considers that the contested Commission decision deprives the national supervisory authorities of their powers, if a person challenges the ruling agreement with the privacy and fundamental rights and freedoms. The Court considers that the Commission was not competent to limit in this way the powers of national supervisory authorities.
For all these reasons, the Court concludes that the Commission decision is invalid, so the Irish supervisory authority shall be obliged to examine the complaint from the Austrian and determine whether under the directive must suspend the transfer of data of European Facebook users to the United States on the ground that it did not ensure adequate protection of personal data.

Bloqueo" Europeo sobre la transferencia de los Estados Unidos de acuerdo los datos personales

"Bloqueo" Europeo sobre la transferencia de los Estados Unidos de acuerdo los datos personales
Celebrada inválido por el Tribunal de la UE Decisión de la Comisión Europea, según el cual los Estados Unidos garantiza un nivel adecuado de protección de los datos personales transferidos.
El Tribunal dictó la resolución en el procedimiento de recurso de un ciudadano austríaco que citando revelaciones Entournt Snowden sobre las actividades de la Agencia de Información de Estados Unidos (NSA), se quejó de que la legislación estadounidense no garantiza un nivel adecuado de protección de datos personales .
Inicialmente, el austríaco había apelado a la corte de Irlanda, donde la filial europea de la sede de Facebook. Sin embargo, la Justicia irlandés rechazó el recurso, en referencia a la decisión impugnada de la Comisión Europea, que en 2000 había encontrado un "puerto seguro" del régimen estadounidense.
En el juicio de hoy, el Tribunal considera que la existencia de una decisión de la Comisión por la que un país tercero garantiza un nivel de protección adecuado a los datos personales transferidos no eliminar o limitar el poder con las autoridades nacionales de supervisión en virtud de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Europea Unión y la Directiva.
Así que incluso cuando una Decisión de la Comisión, las autoridades nacionales de supervisión a la que se presentaron las solicitudes deben ser capaces de analizar si los datos se transfieren a una persona a un tercer país cumple los requisitos establecidos en la Directiva.
La Corte, sin tener que considerar que este carácter se garantiza un nivel de protección prácticamente equivalente a la establecida en la Unión señala que el régimen se aplica únicamente a las empresas estadounidenses en proceso de adhesión a la misma, sin atarse las autoridades públicas EE.UU..
Por otra parte, los requisitos relacionados con la seguridad nacional, el interés público y el cumplimiento de las leyes estadounidenses tienen prioridad sobre el régimen de puerto seguro, las principales empresas estadounidenses se requiera para partir, sin limitación, por las normas de protección establecidas en el esquema cuando estos principios chocan con los requisitos anteriores.
Así que el régimen estadounidense de puerto seguro permite a las intervenciones de las autoridades públicas de Estados Unidos a los derechos fundamentales de las personas, ya que la Decisión no indica la existencia de normas en los EE.UU., para reducir cualquier interferencia ni la existencia de la tutela judicial efectiva contra intervenciones.
A partir de la encuesta de la Corte demuestra que las autoridades estadounidenses pueden tener acceso a los datos personales transmitidos por el Miembro - Unidos y tratarlos de una manera incompatible con los propósitos para los que fueron transmitidos.
La Comisión constató que las partes interesadas no es posible a través de medios administrativos o judiciales para acceder a sus datos, para asegurar la modificación o supresión.
En cuanto al nivel de protección, la Corte considera que la legislación de la UE una disposición que no se limita a lo estrictamente necesario cuando permite de manera general de mantenimiento de todos los datos personales de todas las personas cuyos derechos se transfieren desde la Unión a los Estados Unidos sin ninguna diferenciación, restricción o excepción en relación con el objetivo y no están previstas Criterios objetivos para la definición de las autoridades públicas tengan acceso a los datos y su uso posterior.
El Tribunal añade que el ajuste que permite a las autoridades públicas tengan acceso general, en cuanto al contenido de las comunicaciones electrónicas debe considerarse que afecta a la sustancia del derecho fundamental a la intimidad. .
Al mismo tiempo, señala que la legislación no proporcionar recursos a la persona a tener acceso a los datos personales que le conciernen o para obtener la modificación o derogación de estos datos afecta a la esencia del derecho fundamental a la tutela judicial efectiva, y la provisión de tales característica está inextricablemente ligada a la existencia del Estado de Derecho.
Por último, considera que la decisión impugnada Comisión priva a las autoridades nacionales de supervisión de sus poderes, si una persona desafía el acuerdo de resolución con la privacidad y los derechos y libertades fundamentales. El Tribunal considera que la Comisión no era competente para limitar de este modo las competencias de las autoridades nacionales de supervisión.
Por todas estas razones, la Corte concluye que la decisión de la Comisión no es válida, por lo que la autoridad de supervisión irlandesa estará obligado a examinar la denuncia de la austriaca y determinar si en virtud de la Directiva debe suspender la transferencia de datos de los usuarios europeos de Facebook para los Estados Unidos sobre la base de que no garantizaba la protección adecuada de los datos personales.

aponés canadienses y compartieron el Premio Nobel de Física 2015

Japonés canadienses y compartieron el Premio Nobel de Física 2015
Dos investigadores comparten Premio Nobel de este año para demostrar que las partículas de neutrinos esquivas han masa, anunció el comité de premios en Estocolmo.
El freno Qazi japonés y el canadiense Arthur Makntonalt comparten el premio y el dinero del premio que viene con él "por el descubrimiento de oscilación de neutrinos, lo que demuestra que los neutrinos tienen masa," el Comité decidió en el Instituto Karolinska.
En esencia los dos investigadores demostraron que los neutrinos, partículas subatómicas elementales que penetran en la Tierra en miles de millones sin deign interactúan con la materia normal se pueden cambiar a la "identidad" y se transforman de una especie a otra neutrino. Esta transformación requiere neutrinos tienen masa.
El descubrimiento, el Comité destaca, la creación de la primera grieta importante en el llamado Modelo Estándar de la física de partículas, que tenía últimas décadas cada desafío experimental.
El Modelo Estándar, que describe todos los componentes elementales de la materia requiere neutrinos no tienen masa. Prueba en contrario "deja claro que el modelo estándar no puede ser la teoría completo de funcionamiento de los componentes fundamentales del Universo.
El anuncio del Nobel de Física se produce un día después de la Medicina Fisiología. Aquí el Miércoles Nobel de Química, Literatura el jueves y Ciencias Económicas el lunes.
La entrega de premios se celebra todos los años el 10 de diciembre en una ceremonia en Estocolmo. Excluir el Premio Nobel de la Paz otorgado en Oslo.

Canadian and Japanese shared the Nobel Prize in Physics 2015

Canadian and Japanese shared the Nobel Prize in Physics 2015
Two researchers share this year's Nobel Prize for proving that the elusive neutrino particles have mass, announced the awards committee in Stockholm.
The Japanese Brake Qazi and the Canadian Arthur Makntonalt share the prize and the prize money that comes with it "for the discovery of neutrino oscillation, showing that neutrinos have mass," the Committee decided at Karolinska Institute.
Essentially the two researchers showed that neutrinos, elementary subatomic particles that penetrate the Earth in billions without deign interact with normal matter can be changed to "identity" and are transformed from one species to another neutrino. This transformation requires neutrinos to have mass.
The discovery, the Committee notes, creating the first major crack in the so-called Standard Model of particle physics, which had last decades each experimental challenge.
The Standard Model, which describes all the elementary constituents of matter requires neutrinos have no mass. Evidence to the contrary "makes clear that the Standard Model can not be the full theory of operation of the fundamental constituents of the Universe.
The announcement of the Nobel Physics comes a day after Medicine-Physiology. Here the Nobel Chemistry Wednesday, Literature Thursday and Economic Sciences on Monday.
The award ceremony takes place every year on December 10 in a ceremony in Stockholm. Exclude the Nobel Peace Prize awarded in Oslo.

The manifesto bane of Oregon: "Reapers" nine lives ... why did not mate

The manifesto bane of Oregon: "Reapers" nine lives ... why did not mate
Chris Harper Mercer came last Thursday in order Ampkoua Community College in Oregon and performed cold nine students and teachers.
Before you shoot them, they had asked: "Are you a Christian?". In addition to death, the bane left behind and a manifesto. It is not clear if the cards gave, according to witnesses, one of the students, asking him to give it to the police. He was the reason I let him live.
Police source told the news agency Associated Press that in the manifesto of the perpetrator, who committed suicide to avoid arrest, complained because they had no partner, while commenting that everyone else is "crazy" and the only one who was insane was he , writes the BBC.
The 26 year old was living with his mother, the Laurel Margaret Harper, in an apartment near the university. During questioning by the police, the woman reportedly testified that her son was facing psychological problems. The Laurel M. Harper, a nurse by profession, in last years had posts on the Internet about how hard it is to grow a child with Asperger's syndrome, a disorder on the autism spectrum.
The Mercer had been dismissed by the US Army in 2008, and failed to complete basic education, and according to posts on the internet looking for a partner. In a website for dating, the Mercer kept profile codenamed Ironcross45, in which he described himself as a non-smoker, who does not drink much alcohol and "the beginning is shy but opens quickly and is better (in fellowship) with small groups ".
Survivors of the attack of submitted from the beginning that the perpetrator had committed suicide and left a note for the police. The mother of one of them, the Summer Smith said that the Mercer singled her son Matthew and decided to give him life.
"The actor asked him to give something to the police and told that if he did, it would kill him," said Smith at CNN. It said that the perpetrator handed an envelope to her son that contained something that looked like a very small computer hard drive. Can gave him life, but the killer Oregon forced him to see the performance of friends and fellow students of.

La pesadilla manifiesto de Oregon: "Reapers" nueve vidas ... ¿por qué no se había apareado

La pesadilla manifiesto de Oregon: "Reapers" nueve vidas ... ¿por qué no se había apareado
Chris Harper Mercer llegó el pasado jueves con el fin Ampkoua Community College en Oregon y realizó fríos nueve estudiantes y profesores.
Antes les disparas, habían preguntado: "¿Es usted un cristiano?". Además de la muerte, la pesadilla quedó atrás y un manifiesto. No está claro si las cartas daban, según los testigos, uno de los estudiantes, para pedirle que le dan a la policía. Él era el motivo por el que le deja vivir.
Fuente de la policía dijo a la agencia de noticias Associated Press que en el manifiesto del autor, que se suicidó para evitar ser arrestado, se quejaron porque no tenían pareja, mientras comentando que todo el mundo está "loco" y el único que estaba loco era él , escribe la BBC.
El jugador de 26 años de edad, vivía con su madre, la Laurel Margaret Harper, en un apartamento cerca de la universidad. Durante el interrogatorio por la policía, según los informes, la mujer declaró que su hijo se enfrentaba a problemas psicológicos. El Laurel M. Harper, una enfermera de profesión, en los últimos años tenía mensajes en Internet sobre lo difícil que es hacer crecer a un niño con síndrome de Asperger, un trastorno del espectro autista.
El Mercer había sido destituido por el Ejército de Estados Unidos en 2008, y no pudo completar la educación básica, y de acuerdo a los puestos en el Internet en busca de una pareja. En un sitio web para encontrar pareja, el Mercer mantuvo perfil con nombre en código Ironcross45, en el que describía a sí mismo como un no-fumador, que no bebe mucho alcohol y "el principio es tímida pero abre rápidamente y es mejor (en comunión) con pequeños grupos ".
Los sobrevivientes del ataque del presentado desde el principio que el agresor se suicidó y dejó una nota para la policía. La madre de uno de ellos, el verano Smith dijo que el Mercer bateó sencillo a su hijo Mateo y decidió darle vida.
"El actor le pidió que diera algo a la policía y dijo que si lo hacía, sería matarlo", dijo Smith en CNN. Se dijo que el autor entregó un sobre a su hijo que contenía algo que parecía un pequeño disco duro del ordenador. ¿Puede él dio la vida, pero el asesino Oregon le obligó a ver el rendimiento de los amigos y compañeros de estudio de.

καλη μου φιλη για σας  χρειαζομαι οπωσδηποτε μια δουλεια ειναι για να μπορεσω να επιβιοσο κανο οτι διποτε σας εφχαριστο


ΕΚΤΑΚΤΗ ανακοίκωση      specialflouers@gmail.com


καλη μου φιλη γι σας χρειαζομαι οπωσδηποτε μια δουλεια ειναι για να μπορεσω να επιβιοσο κανο οτι διποτε σας εφχαριστο  specialflouers@gmail.com                                                                                              My good friend for you certainly needs a job is to be able to epivioso Regulation that dipote your efcharisto   specialflouers@gmail.com   πηγαινω παντου αρκη να εχει  δουλεια

 GRIECHENLAND ΗΠΑ Germany English Spanish Italian

La brutalidad de los yihadistas es interminable: Cortaron los dedos 12 años a convertirse al Islam!

Martes, 6 de octubre 2015


La brutalidad de los yihadistas es interminable: Cortaron los dedos 12 años a convertirse al Islam!



Horrible muerte encontró un niño de 12 años de edad, de Siria, y fue torturado y luego ejecutado por un equipo de Isis en un pueblo cerca de Alepo. Los combatientes del Califato entró en el pueblo, comenzaron a tortura delante de todos los niños a convertirse al Islam.

Cuando el pequeño objetado lo golpearon hasta la muerte y luego lo crucificaron. El incidente se produjo a finales de agosto y el día ocho otros cristianos entre ellos dos mujeres sufrió el mismo interrogatorio y les obligaba a declarar su fe en el Islam.

Especialmente las dos mujeres fueron violadas por los combatientes en la plaza del pueblo con todo el pueblo de seguir y terminar con el resto decapitado. Sus cuerpos fueron crucificados y permanecieron aferrados a un ejemplo.

La brutalité des djihadistes est sans fin: Ils ont coupé les doigts de 12 ans à se convertir à l'islam!

Mardi, 06 Octobre, ici à 2015


La brutalité des djihadistes est sans fin: Ils ont coupé les doigts de 12 ans à se convertir à l'islam!



Mort horrible trouvé un garçon de 12 ans à partir de la Syrie, et a été torturé puis exécuté par une équipe d'ISIS dans un village près d'Alep. Les combattants du califat, il entra dans le village, ils ont commencé à la torture en face de tous les enfants à se convertir à l'Islam.

Quand le petit objecté le battre à mort, puis le crucifièrent. L'incident est survenu à la fin Août et la journée de huit autres chrétiens dont deux femmes ont subi le même interrogatoire et les obligeait à déclarer leur foi dans l'Islam.

Surtout, les deux femmes ont été violées par des combattants dans la place du village avec tout le village à suivre et terminer avec le reste décapité. Leurs corps ont été crucifiés et est resté accroché à un exemple.

Die Brutalität der Dschihadisten ist endlos: Sie schneiden die Finger 12-jährige zum Islam zu konvertieren

Dienstag,, 6. Oktober 2015


Die Brutalität der Dschihadisten ist endlos: Sie schneiden die Finger 12-jährige zum Islam zu konvertieren!



Schrecklichen Tod fand ein 12-jähriger Junge aus Syrien und wurde gefoltert und dann von einem Team von Isis in einem Dorf in der Nähe von Aleppo ausgeführt. Die Kämpfer des Kalifats er das Dorf trat, begannen sie, Folter vor all den Kindern, zum Islam überzutreten.

Als der kleine widersprochen schlugen ihn zu Tode und dann kreuzigten ihn. Der Vorfall ereignete sich im späten August und der Tag acht anderen Christen darunter zwei Frauen erlitten das gleiche Abfrage und verlangte von ihnen, ihren Glauben an den Islam zu erklären.

Vor allem die beiden Frauen wurden von Kämpfern in der Dorfplatz mit dem ganzen Dorf vergewaltigt zu folgen und am Ende mit dem Rest enthauptet. Ihre Leichen wurden gekreuzigt und blieb das Festhalten an einem Beispiel.
Tuesday, October 06, 2015


The brutality of the jihadists is endless: They cut the fingers 12 year old to convert to Islam!



Horrible death found a 12 year old boy from Syria, and was tortured and then executed by a team of ISiS in a village near Aleppo. The fighters of the Caliphate he entered the village, they began to torture in front of all the children to convert to Islam.

When the little objected beat him to death and then crucified him. The incident occurred in late August and the day eight other Christians including two women suffered the same interrogation and required them to declare their faith in Islam.

Especially the two women were raped by fighters in the village square with the whole village to follow and end with the rest beheaded. Their bodies were crucified and remained clinging to an example.

Policy statements and Eurogroup in the German press

Tuesday, 06 October,
Policy statements and Eurogroup in the German press

At yesterday's Eurogroup meeting during which they discussed the issue of Greece, but also in the policy statements of Greek Prime Minister Alexis Tsipras stated today the German press.

"Relaxed after all the dramas" is the typical title of the Suddeutsche Zeitung, which states that, following the early elections in Greece, the quick formation of a government and efforts made by Athens to implement reforms atmosphere the Eurogroup was really relaxed.

Alexis Tsipras wants creditors of Greece to quickly assess the implementation of reforms, in order then to be able to negotiate the next important issue: the Greek debt relief, the German newspaper notes.
Moreover, the Suddeutsche Zeitung commented positively the presence of Finance Minister Greek Euclid Tsakalotos, noting that "Euclid Tsakalotos is here again and this is already good news (...) The Tsakalotos, which the creditors much appreciated as Finance negotiator and minister It is what it was before. "

The financial magazine Wirtschaftswoche commented on the positive statements by German Finance Minister Wolfgang Schaeuble, who before the conduct of yesterday's Eurogroup noted that soon awaits making new money in Greece.

"I believe that today we have come so that we can reach a common position on the two billion. Euro" from the ESM is expected to take in Greece, he said Schaeuble talking to his counterparts.

The Focus magazine maintains a more moderate stance, noting that "the Eurogroup has put Greece under pressure from reforms" and prefixing the statements of the President of Jeroen Dijsselbloem, according to which "is in the Greek interest to apply as soon as possible" reforms .
"It remains a lot of work to do," added Ntaiselmploum.

On the side of the Welt focuses on the programmatic statements of Greek Prime Minister in her article entitled "Greece must now implement reforms 48 points."

The German newspaper says that now Alexis Tsipras is under pressure to proceed with the implementation of the program, adding that the good times have passed.

Finally, the Frankfurter Allgemeine stresses that Tsipras is based on a Greek debt relief.

"Two weeks after the election of Greek Prime Minister promised swift reforms. But the economy can recover only when creditors make concessions, said Tsipras in the parliament, "the FAZ.

Elvek és Eurogroup a német sajtóban

Kedd, október 6.,
Elvek és Eurogroup a német sajtóban

A tegnapi eurócsoport ülésén, melynek során megvitatták a görög, hanem a politikai nyilatkozatok görög miniszterelnök Alexis Tsipras kijelentette ma a német sajtó.

"Nyugodt elvégre a drámák" a tipikus cím a Süddeutsche Zeitung, amely kimondja, hogy miután a előrehozott választások Görögországban, a gyors kormányalakítás és erőfeszítéseket tett Athén reformok végrehajtására hangulat az eurócsoport tényleg nyugodt.

Alexis Tsipras akar hitelezők Görögország gyorsan felmérni a reformok végrehajtását, annak érdekében, majd ahhoz, hogy tárgyaljon a következő fontos kérdés: a görög adósság elengedés, a német újság jegyzeteket.
Sőt, a Süddeutsche Zeitung megjegyezte pozitívan jelenlétében pénzügyminiszter görög Euclid Tsakalotos, megjegyezve, hogy "Euclid Tsakalotos itt van újra, és ez már jó hír (...) A Tsakalotos, amely a hitelezők nagy népszerűségnek örvend a pénzügy tárgyaló és miniszter Ez az, ami korábban volt. "

A pénzügyi magazin Wirtschaftswocheés kommentálta a pozitív kijelentések a német pénzügyminiszter, Wolfgang Schäuble, aki előtt folytatott tegnapi Eurogroup megjegyezte, hogy hamarosan várja, hogy új pénzt Görögországban.

"Hiszem, hogy ma mi jön, hogy mi lehet közös álláspontra jussanak a kétmilliárd. Euro" a ESM várható, hogy Görögországban, mondta Schäuble beszélt kollégáival.

A Focus magazin állítja egy mérsékeltebb álláspontot, megjegyezve, hogy "az eurócsoport hozta Görögország nyomására reformok" és raksz a nyilatkozatokat elnökének Jeroen Dijsselbloem, amely szerint "az a görög érdeke, hogy alkalmazza a lehető leghamarabb" reformok .
"Továbbra is sok munka vár ránk," tette hozzá Ntaiselmploum.

Az oldalon a Welt összpontosít programszerű nyilatkozatok görög miniszterelnök az ő "című cikk Görögország most kell a reformok végrehajtása 48 pontot."

A német újság azt mondja, hogy most Alexis Tsipras nyomás alatt van, hogy folytassa a végrehajtását a program, hozzátéve, hogy a jó idő telt el.

Végül a Frankfurter Allgemeine hangsúlyozza, hogy Tsipras alapul görög adósságcsökkentés.

"Két héttel a választások után a görög miniszterelnök megígérte, gyors reformokat. De a gazdaság megerősödése, amikor a hitelezők engedményeket tenni, mondta Tsipras a parlamentben, "a FAZ.

Declarações de política e do Eurogrupo na imprensa alemã

Terça-feira 6 de outubro,
Declarações de política e do Eurogrupo na imprensa alemã

Na reunião do Eurogrupo de ontem, durante o qual eles discutiram a questão da Grécia, mas também nas declarações de política de primeiro-ministro grego Alexis Tsipras declarou hoje a imprensa alemã.

"Descontraído depois de todos os dramas" é o título típico do Süddeutsche Zeitung, que refere que, na sequência das eleições antecipadas na Grécia, a rápida formação de um governo e os esforços feitos por Atenas para implementar reformas atmosfera do Eurogrupo foi realmente relaxado.

Alexis Tsipras quer credores da Grécia para avaliar rapidamente a implementação de reformas, a fim de, em seguida, ser capaz de negociar a próxima questão importante: o alívio da dívida grega, as notas de jornal alemão.
Além disso, o Süddeutsche Zeitung comentou positivamente a presença do ministro das Finanças grego Euclid Tsakalotos, observando que "Euclid Tsakalotos está aqui de novo e isso já é uma boa notícia (...) O Tsakalotos, que os credores muito apreciado como negociador Finanças e ministro É o que era antes ".

A revista financeira Wirtschaftswoche comentou as declarações positivas pelo ministro das Finanças alemão, Wolfgang Schaeuble, que antes de a conduta do Eurogrupo de ontem observou que em breve espera fazer dinheiro novo na Grécia.

"Eu acredito que hoje nós viemos, para que possamos chegar a uma posição comum sobre a dois bilhões. Euro" do ESM é esperado para assumir na Grécia, ele disse Schaeuble a falar com os seus homólogos.

A revista Focus mantém uma postura mais moderada, observando que "o Eurogrupo colocou a Grécia sob pressão de reformas" e prefixar as declarações do Presidente da Jeroen Dijsselbloem, segundo a qual "é do interesse grego a aplicar o mais rapidamente possível" reformas .
"Continua a ser um monte de trabalho a fazer", acrescentou Ntaiselmploum.

No lado do Welt centra-se nas declarações programáticas do primeiro-ministro grego em seu artigo intitulado "A Grécia tem agora de implementar reformas 48 pontos."

O jornal alemão diz que agora Alexis Tsipras está sob pressão para avançar com a implementação do programa, acrescentando que os bons tempos passaram.

Por fim, o Frankfurter Allgemeine salienta que Tsipras é baseado em uma redução da dívida grega.

"Duas semanas após a eleição do primeiro-ministro grego prometeu reformas rápidas. Mas a economia pode se recuperar somente quando os credores fazer concessões, disse Tsipras no parlamento ", o FAZ.

Oświadczenia polityczne i Eurogrupa w niemieckiej prasie

Wtorek, 06 października,
Oświadczenia polityczne i Eurogrupa w niemieckiej prasie

Na wczorajszym spotkaniu Eurogrupy podczas których omawiano kwestię Grecji, ale również w deklaracjach politycznych premiera Grecji Alexis Tsipras oświadczył dziś w prasie niemieckiej.

"Spokojna po wszystkich dramatów" to typowy tytuł Süddeutsche Zeitung, który stanowi, że w związku z przedterminowych wyborów w Grecji, szybkiego utworzenia rządu i wysiłków Aten do wdrożenia reform atmosferę Eurogrupa było naprawdę zrelaksowany.

Alexis Tsipras chce wierzyciele Grecji szybko ocenić wdrażanie reform, aby następnie móc negocjować kolejną ważną kwestię: grecki redukcji zadłużenia, niemiecki zauważa gazeta.
Ponadto, Süddeutsche Zeitung komentuje pozytywnie obecność grecki minister finansów Euclid Tsakalotos, zauważając, że "Euklides Tsakalotos jest tu jeszcze raz i to już jest dobra wiadomość (...) Jak Tsakalotos, które wierzyciele bardzo cenione jako negocjatora i ministra finansów To jest to, co było wcześniej. "

Magazyn finansowy Wirtschaftswoche skomentował pozytywnych wypowiedzi niemieckiego ministra finansów Wolfganga Schaeuble, który przed przebiegu wczorajszej Eurogrupy zauważyć, że wkrótce czeka tworzenia nowych pieniędzy w Grecji.

"Wierzę, że dziś doszliśmy tak, że możemy osiągnąć wspólne stanowisko na dwóch miliardów. Euro" od oczekiwanego ESM jest podjąć w Grecji, powiedział Schäuble mówi do swoich kolegów.

Magazyn ostrości utrzymuje bardziej umiarkowane stanowisko, stwierdzając, że "Eurogrupa umieścił Grecję pod presją reform" i poprzedzając wypowiedzi Prezesa Jeroen Dijsselbloem, zgodnie z którym "jest w interesie greckiej zastosować jak najszybciej" reform ,
"Pozostaje wiele do zrobienia", dodał Ntaiselmploum.

Na stronie Welt koncentruje się na programowych wypowiedzi premiera Grecji w swoim artykule zatytułowanym "Grecja musi teraz przeprowadzić reformy 48 punktów."

Niemiecka gazeta twierdzi, że teraz Alexis Tsipras jest pod presją, aby kontynuować realizację programu, dodając, że dobre czasy minęły.

Wreszcie, Frankfurter Allgemeine podkreśla, że ​​Tsipras oparta jest na greckiej redukcji zadłużenia.

"Dwa tygodnie po wyborze greckiego premiera obiecał szybkich reform. Ale gospodarka może odzyskać tylko wtedy, gdy wierzyciele ustępstw, powiedział Tsipras w parlamencie, "FAZ.

Poliittisia lausuntoja ja euroryhmän Saksan lehdistössä

Tiistai 6 lokakuu,
Poliittisia lausuntoja ja euroryhmän Saksan lehdistössä

Eilisessä euroryhmän kokouksessa, jossa ne keskustelivat Kreikan, mutta myös poliittisia lausuntoja Kreikan pääministeri Aléxis Tsípras totesi tänään Saksan lehdistössä.

"Rento kun kaikki draamat" on tyypillinen otsikko Süddeutsche Zeitung, jossa todetaan, että sen jälkeen ennenaikaiset vaalit Kreikassa, nopea hallituksen muodostamisesta ja ponnisteluja Ateena toteuttaa uudistuksia tunnelma euroryhmä oli todella rento.

Aléxis Tsípras haluaa velkojien Kreikan nopeasti arvioida uudistusten toteuttamista, jotta sitten voisi neuvotella seuraava tärkeä kysymys: Kreikan velkahelpotuksiin, Saksan sanomalehti toteaa.
Lisäksi Süddeutsche Zeitung suhtautunut myönteisesti läsnäolo valtiovarainministeri Kreikan Euclid Tsakalotos totesi, että "Euclid Tsakalotos on täällä taas ja tämä on jo hyvä uutinen (...) Tsakalotos, joka velkojat arvostettua talousjohtajana neuvottelijana ja ministeri Se on mitä se oli ennen. "

Taloudellinen aikakauslehti Wirtschaftswoche kommentoi positiivisia lausuntoja Saksan valtiovarainministeri Wolfgang Schaeuble, joka ennen kulusta eilisen euroryhmän huomattava, että pian odottaa tehdä uutta rahaa Kreikassa.

"Uskon, että tänään olemme päässeet, jotta voimme saavuttaa yhteisen kannan kaksi miljardia. Euro" alkaen EVM odotetaan tekevän Kreikassa, hän sanoi Schaeuble puhuu hänen kollegansa.

Focus-lehden ylläpitää maltillisempaa asenne, toteaa että "euroryhmän on asettanut Kreikan painostuksesta uudistuksia" ja edeltävällä lausunnot presidentin Jeroen Dijsselbloem, jonka mukaan "on Kreikan edun mukaista mahdollisimman pian" uudistukset .
"Jää paljon tehtävää", lisäsi Ntaiselmploum.

Puolella Welt keskittyy ohjelmallisen lausunnot Kreikan pääministeri hänen artikkelissa "Kreikan on nyt pantava täytäntöön uudistuksia 48 pistettä."

Saksalainen sanomalehti kertoo, että nyt Aléxis Tsípras on paineita jatkaa ohjelman toteuttamista, lisäten, että hyvinä aikoina on kulunut.

Lopuksi, Frankfurter Allgemeine korostaa, että Tsipras perustuu Kreikan velkahelpotuksia.

"Kaksi viikkoa vaalien jälkeen Kreikan pääministeri lupasi nopeaa uudistuksia. Mutta talous voi toipua vasta, kun velkojat tehdä myönnytyksiä, sanoi Tsipras eduskunnassa, "FAZ.

Stefnuyfirlýsingar og Eurogroup í Þýska stutt á

Þriðjudagur 6. október,
Stefnuyfirlýsingar og Eurogroup í Þýska stutt á

Á Eurogroup fundi í gær þar sem þeir ræddu málið á Grikklandi, en einnig í stefnu yfirlýsingar gríska forsætisráðherra Alexis Tsipras sagði í dag þýska ýta á.

"Relaxed eftir öllum sjónleikur" er dæmigerð heiti Süddeutsche Zeitung, sem segir að í kjölfar snemma kosningar í Grikklandi, fljótur myndun ríkisstjórnar og viðleitni af Aþenu að innleiða umbætur andrúmsloft sem Eurogroup var mjög slaka á.

Alexis Tsipras vill kröfuhafar Grikklands til fljótt meta framkvæmd umbótum í því skyni þá að vera fær um að semja næsta mikilvæga málefni: grísku skuldir léttir, þýsku athugasemdir blaðið.
Þar að auki, Süddeutsche Zeitung sagði jákvætt að viðstöddum fjármálaráðherra grísku Euclid Tsakalotos, taka að "Euclid Tsakalotos er hér aftur og þetta er nú góðar fréttir (...) The Tsakalotos, sem kröfuhafar þegin sem fjármálastjóri samningamaður og ráðherra það er það sem það var áður. "

Fjárhagsleg tímaritið Wirtschaftswoche athugasemd á jákvæðum yfirlýsingar Þýska fjármálaráðherra Wolfgang Schaeuble, sem áður framkvæmd Eurogroup gær benti á að brátt bíður gera nýja peninga í Grikklandi.

"Ég tel að í dag höfum við komið svo að við getum náð sameiginlega afstöðu á tvo milljarða. Euro" frá ESM er gert ráð fyrir að taka í Grikklandi, sagði hann Schaeuble að tala við hliðstæða hans.

Dichiarazioni politiche e dell'Eurogruppo sulla stampa tedesca

Martedì, 06 ottobre,
Dichiarazioni politiche e dell'Eurogruppo sulla stampa tedesca

Alla riunione dell'Eurogruppo di ieri durante il quale hanno discusso la questione della Grecia, ma anche nelle dichiarazioni politiche del primo ministro greco Alexis Tsipras ha dichiarato oggi la stampa tedesca.

"Rilassati dopo tutti i drammi" è il titolo tipico della Suddeutsche Zeitung, in cui si afferma che, in seguito alle elezioni anticipate in Grecia, la rapida formazione di un governo e gli sforzi fatti da Atene per attuare le riforme atmosfera dell'Eurogruppo era veramente rilassato.

Alexis Tsipras vuole creditori della Grecia per valutare rapidamente l'attuazione delle riforme, per poi essere in grado di negoziare il prossimo importante questione: la riduzione del debito greco, le note di giornali tedeschi.
Inoltre, la Suddeutsche Zeitung ha commentato positivamente la presenza del ministro delle Finanze greco Euclide Tsakalotos, notando che "Euclide Tsakalotos è di nuovo qui e questa è già una buona notizia (...) La Tsakalotos, che i creditori molto apprezzati come negoziatore Finanza e ministro E 'quello che era prima. "

La rivista finanziaria Wirtschaftswoche ha commentato le dichiarazioni positive di ministro delle Finanze tedesco Wolfgang Schaeuble, che prima lo svolgimento delle dell'Eurogruppo di ieri ha rilevato che attende presto fare nuovi soldi in Grecia.

"Credo che oggi siamo venuti in modo da poter raggiungere una posizione comune sui due miliardi di dollari. Euro" dalla ESM è prevista per in Grecia, ha detto Schaeuble a parlare con i suoi omologhi.

La rivista Focus mantiene una posizione più moderata, sottolineando che "l'Eurogruppo ha messo la Grecia sotto la pressione di riforme" e anteponendo le dichiarazioni del presidente di Jeroen Dijsselbloem, secondo il quale "è nell'interesse greca di applicare il più presto possibile" riforme .
"Resta un sacco di lavoro da fare", ha aggiunto Ntaiselmploum.

Sul lato della Welt si concentra sulle dichiarazioni programmatiche del primo ministro greco nel suo articolo intitolato "La Grecia deve ora attuare le riforme 48 punti."

Il quotidiano tedesco dice che ora Alexis Tsipras è sotto pressione per procedere con l'attuazione del programma, aggiungendo che i bei tempi sono passati.

Infine, la Frankfurter Allgemeine sottolinea che Tsipras si basa su una riduzione del debito greco.

"Due settimane dopo l'elezione del primo ministro greco ha promesso riforme rapide. Ma l'economia può recuperare solo se i creditori fare concessioni, ha detto Tsipras in parlamento ", la FAZ.

Les énoncés de politique et de l'Eurogroupe dans la presse allemande

Mardi, 06 Octobre,
Les énoncés de politique et de l'Eurogroupe dans la presse allemande

Lors de la réunion de l'Eurogroupe d'hier au cours de laquelle ils ont discuté de la question de la Grèce, mais aussi dans les déclarations de politique générale du Premier ministre grec Alexis Tsipras, a déclaré aujourd'hui la presse allemande.

"Détendu après tous les drames" est le titre typique de la Süddeutsche Zeitung, qui stipule que, après les élections anticipées en Grèce, la formation rapide d'un gouvernement et les efforts déployés par Athènes pour mettre en œuvre les réformes de l'Eurogroupe atmosphère était vraiment détendue.

Alexis Tsipras veut créanciers de la Grèce d'évaluer rapidement la mise en œuvre des réformes, pour ensuite être en mesure de négocier la prochaine question importante: l'allègement de la dette grecque, les notes de journal allemand.
Par ailleurs, la Süddeutsche Zeitung a commenté positivement la présence du ministre des Finances grec Euclide Tsakalotos, notant que "Euclid Tsakalotos est ici à nouveau et ce qui est déjà de bonnes nouvelles (...) Le Tsakalotos, que les créanciers très appréciés comme négociateur et ministre des Finances Il est ce qu'il était avant ".

Le magazine financier Wirtschaftswoche a commenté les déclarations positives par le ministre allemand des Finances, Wolfgang Schäuble, qui, avant la conduite de l'Eurogroupe d'hier a noté que attend bientôt faire de nouveaux fonds en Grèce.

«Je crois qu'aujourd'hui, nous sommes venus pour que nous puissions parvenir à une position commune sur les deux milliards de dollars. Euro" de l'ESM est prévu de prendre en Grèce, at-il dit Schäuble parler à ses homologues.

Le magazine Focus maintient une position plus modérée, notant que "l'Eurogroupe a mis la Grèce sous la pression des réformes" et précéder les déclarations du président de Jeroen Dijsselbloem, selon laquelle «est dans l'intérêt grec à appliquer dès que possible" des réformes .
"Il reste beaucoup de travail à faire», a ajouté Ntaiselmploum.

Sur le côté de la Welt met l'accent sur les déclarations programmatiques du Premier ministre grec dans son article intitulé "La Grèce doit maintenant mettre en œuvre les réformes 48 points."

Le journal allemand dit que maintenant Alexis Tsipras est sous pression pour procéder à la mise en œuvre du programme, ajoutant que les bons moments ont passé.

Enfin, la Frankfurter Allgemeine souligne que Tsipras est basé sur un allégement de la dette grecque.

"Deux semaines après l'élection du Premier ministre grec a promis des réformes rapides. Mais l'économie peut récupérer seulement lorsque les créanciers de faire des concessions, a déclaré Tsipras au parlement, "la FAZ.

Grundsatzerklärungen und Euro-Gruppe in der deutschen Presse

Dienstag, 6. OKTOBER,
Grundsatzerklärungen und Euro-Gruppe in der deutschen Presse

Beim gestrigen Treffen der Eurogruppe, in der sie mit dem Problem befasst Griechenland, sondern auch in den politischen Erklärungen der griechische Premierminister Alexis Tsipras erklärte heute die deutsche Presse.

"Relaxed nach all den Dramen" ist die typische Titel der Süddeutschen Zeitung, der besagt, dass, nach den vorgezogenen Wahlen in Griechenland, die schnelle Bildung einer Regierung und die Bemühungen von Athen gemacht, um Reformen Atmosphäre die Eurogruppe war wirklich umsetzen entspannt.

Alexis Tsipras will Gläubiger Griechenlands, schnell die Umsetzung von Reformen, um dann in der Lage, die nächste wichtige Frage zu verhandeln: die griechische Schuldenerleichterungen, die deutschen Zeitung fest.
Darüber hinaus kommentierte die Süddeutsche Zeitung positiv die Anwesenheit von Finanzminister Griechische Euclid Tsakalotos stellte fest, dass "Euclid Tsakalotos ist wieder da, und das ist schon eine gute Nachricht (...) Die Tsakalotos, die die Gläubiger viel wie Finanzen Verhandlungsführer und Minister geschätzt Es ist, was es vorher war. "

Das Wirtschaftsmagazin Wirtschaftswoche kommentierte die positiven Aussagen von deutschen Finanzminister Wolfgang Schäuble, die vor dem Ablauf der gestrigen Eurogruppe darauf hingewiesen, dass in Kürze erwartet dass neues Geld in Griechenland.

"Ich glaube, dass wir heute gekommen sind, so dass wir einen gemeinsamen Standpunkt zu dem zwei Milliarden. Euro zu erreichen" aus dem ESM wird erwartet, dass in Griechenland zu nehmen, sagte er Schäuble im Gespräch mit seinem Kollegen.

Die Zeitschrift Focus unterhält eine moderatere Haltung und stellt fest, dass "der Euro-Gruppe hat Griechenland unter Druck gesetzt von Reformen" und Voranstellen die Erklärungen des Präsidenten der Jeroen Dijsselbloem, nach der Reformen "in der griechischen Interesse, so bald wie möglich anzuwenden" .
"Es bleibt eine Menge Arbeit zu tun", fügte Ntaiselmploum.

Auf der Seite der Welt konzentriert sich auf die programmatischen Aussagen des griechischen Ministerpräsidenten in ihrem Artikel mit dem Titel "Griechenland muss nun Umsetzung von Reformen 48 Punkte."

Die deutsche Zeitung sagt, dass jetzt Alexis Tsipras steht unter Druck, mit der Umsetzung des Programms gehen Sie fügte hinzu, dass die guten Zeiten sind vorbei.

Schließlich ist die Frankfurter Allgemeine betont, dass Tsipras ist auf einer griechischen Schuldenerlass basiert.

"Zwei Wochen nach der Wahl der griechische Ministerpräsident versprach rasche Reformen. Aber die Wirtschaft kann nur wiederhergestellt werden, wenn die Gläubiger Zugeständnisse machen, sagte Tsipras im Parlament ", der FAZ.

Las declaraciones de política y del Eurogrupo en la prensa alemana

Martes, 6 de octubre,
Las declaraciones de política y del Eurogrupo en la prensa alemana

En la reunión del Eurogrupo de ayer en la que se discutió el tema de Grecia, sino también en las declaraciones de política del primer ministro griego Alexis Tsipras declararon hoy la prensa alemana.

"Nos relajamos después de todos los dramas" es el título propio de la Süddeutsche Zeitung, que establece que, a raíz de las primeras elecciones en Grecia, la formación rápida de un gobierno y los esfuerzos realizados por Atenas para aplicar reformas atmósfera Eurogrupo era realmente relajado.

Alexis Tsipras quiere acreedores de Grecia para evaluar rápidamente la implementación de las reformas, para luego ser capaz de negociar la siguiente cuestión importante: el alivio de la deuda griega, señala el periódico alemán.
Por otra parte, el Süddeutsche Zeitung comentó positivamente la presencia del ministro de Finanzas griego Euclides Tsakalotos, señalando que "Euclid Tsakalotos está aquí otra vez y esto ya es una buena noticia (...) El Tsakalotos, que los acreedores muy apreciados como negociador y el ministro de Finanzas Es lo que era antes ".

La revista financiera Wirtschaftswoche comentó las declaraciones positivas por el ministro de Finanzas alemán, Wolfgang Schaeuble, quien antes de la realización de Eurogrupo de ayer señaló que pronto espera hacer dinero nuevo en Grecia.

"Creo que hoy hemos venido para que podamos llegar a una posición común sobre los dos millones de dólares. Euro" de se espera que el ESM para tomar en Grecia, dijo Schaeuble hablar con sus contrapartes.

La revista Focus mantiene una postura más moderada, señalando que "el Eurogrupo ha puesto Grecia bajo la presión de las reformas" y anteponiendo las declaraciones del Presidente de Jeroen Dijsselbloem, según el cual "está en el interés griego de aplicar lo antes posible las" reformas .
"Queda mucho trabajo por hacer", añadió Ntaiselmploum.

En el lado del Welt se centra en las declaraciones programáticas del primer ministro griego, en su artículo titulado "Grecia debe ahora poner en práctica las reformas 48 puntos."

El diario alemán dice que ahora Alexis Tsipras está bajo presión para proceder a la ejecución del programa, añadiendo que han pasado los buenos tiempos.

Por último, el Frankfurter Allgemeine destaca que Tsipras se basa en una reducción de la deuda griega.

"Dos semanas después de la elección del primer ministro griego prometió reformas rápidas. Pero la economía puede recuperarse sólo cuando los acreedores hacen concesiones, dijo Tsipras en el parlamento ", el FAZ.

Las declaraciones de política y del Eurogrupo en la prensa alemana

Martes, 6 de octubre,
Las declaraciones de política y del Eurogrupo en la prensa alemana

En la reunión del Eurogrupo de ayer en la que se discutió el tema de Grecia, sino también en las declaraciones de política del primer ministro griego Alexis Tsipras declararon hoy la prensa alemana.

"Nos relajamos después de todos los dramas" es el título propio de la Süddeutsche Zeitung, que establece que, a raíz de las primeras elecciones en Grecia, la formación rápida de un gobierno y los esfuerzos realizados por Atenas para aplicar reformas atmósfera Eurogrupo era realmente relajado.

Alexis Tsipras quiere acreedores de Grecia para evaluar rápidamente la implementación de las reformas, para luego ser capaz de negociar la siguiente cuestión importante: el alivio de la deuda griega, señala el periódico alemán.
Por otra parte, el Süddeutsche Zeitung comentó positivamente la presencia del ministro de Finanzas griego Euclides Tsakalotos, señalando que "Euclid Tsakalotos está aquí otra vez y esto ya es una buena noticia (...) El Tsakalotos, que los acreedores muy apreciados como negociador y el ministro de Finanzas Es lo que era antes ".

La revista financiera Wirtschaftswoche comentó las declaraciones positivas por el ministro de Finanzas alemán, Wolfgang Schaeuble, quien antes de la realización de Eurogrupo de ayer señaló que pronto espera hacer dinero nuevo en Grecia.

"Creo que hoy hemos venido para que podamos llegar a una posición común sobre los dos millones de dólares. Euro" de se espera que el ESM para tomar en Grecia, dijo Schaeuble hablar con sus contrapartes.

La revista Focus mantiene una postura más moderada, señalando que "el Eurogrupo ha puesto Grecia bajo la presión de las reformas" y anteponiendo las declaraciones del Presidente de Jeroen Dijsselbloem, según el cual "está en el interés griego de aplicar lo antes posible las" reformas .
"Queda mucho trabajo por hacer", añadió Ntaiselmploum.

En el lado del Welt se centra en las declaraciones programáticas del primer ministro griego, en su artículo titulado "Grecia debe ahora poner en práctica las reformas 48 puntos."

El diario alemán dice que ahora Alexis Tsipras está bajo presión para proceder a la ejecución del programa, añadiendo que han pasado los buenos tiempos.

Por último, el Frankfurter Allgemeine destaca que Tsipras se basa en una reducción de la deuda griega.

"Dos semanas después de la elección del primer ministro griego prometió reformas rápidas. Pero la economía puede recuperarse sólo cuando los acreedores hacen concesiones, dijo Tsipras en el parlamento ", el FAZ.