Σάββατο 30 Απριλίου 2016

Przesłanie Obamy do prawosławnej Wielkanocy

Przesłanie Obamy do prawosławnej Wielkanocy

Ich własne życzenia wysłał prezydent USA Barack Obama i jego żona Michelle, z okazji prawosławnej Wielkanocy.

«H Michelle i wyślę nasze najserdeczniejsze życzenia do członków społeczności chrześcijańskiej prawosławny tutaj, w Stanach Zjednoczonych i na całym świecie, jak również uczcić Wielki Piątek i święta Zmartwychwstania.

Dla prawosławnych jest czas, aby przypomnieć sobie ofiarę Jezusa Chrystusa, by radować się zwycięstwem Zmartwychwstania i przemieniać się przez odnowienie ducha zgodnie z wolą Theou.Prosefchomaste dla Wspólnoty prawosławnego prześladowanych za wiarę je i podlegają przemocy niewymowną i szukać sposobów uwolnienia tych porwanych.

Pamiętaj, tych, którzy zostali wygnani ze swoich domów i którzy widzieli ich instytucje religijne zbezczeszczony lub zniszczone.
I my wyrażamy naszą solidarność z chrześcijanami prawosławnymi i ludzi wszystkich religii i obiecujemy, aby kontynuować naszą pracę, aby zapewnić, że wszyscy ludzie mogą żyć w pokoju, sprawiedliwości i wolności.

W tym okresie nadziei, musimy pamiętać, że światło w ciemności świeci i ciemność jej nie pokonać.
Życzymy wszystkim, obchodzi Wielkanoc błogosławiony ".

A mensagem de Obama para a Páscoa ortodoxa

A mensagem de Obama para a Páscoa ortodoxa

Seus próprios desejos enviados presidente dos EUA, Barack Obama e sua esposa Michelle, por ocasião da Páscoa ortodoxa.

«H Michelle e eu enviar os nossos melhores votos para os membros da comunidade cristã ortodoxa aqui em os EUA e ao redor do mundo também comemoram Sexta-Feira Santa ea Festa da Ressurreição.

Para os cristãos ortodoxos é o momento para lembrar o sacrifício de Jesus Cristo, para se alegrar na vitória da Ressurreição e transformem-se pela renovação do espírito, de acordo com a vontade de Theou.Prosefchomaste para a comunidade ortodoxa perseguidos por sua fé -los e estão sujeitas à violência indizível e buscar maneiras de liberar os sequestrados.

Lembre-se aqueles que foram expulsos de suas casas e que viram as suas instituições religiosas profanados ou destruídos.
E nós expressamos nossa solidariedade com os cristãos ortodoxos e pessoas de todas as religiões e se comprometem a continuar nosso trabalho para garantir que todas as pessoas possam viver em paz, justiça e liberdade.

Durante este período de esperança, lembramos que a luz brilha nas trevas, e as trevas não a superar.
Desejamos a todos os que celebram a abençoada Páscoa. "

An teachtaireacht Obama don Orthodox Cásca

An teachtaireacht Obama don Orthodox Cásca

A gcuid mianta féin chuir Uachtarán Mheiriceá, Barack Obama agus a bhean chéile Michelle, ar ócáid ​​Orthodox Cásca.

«H Michelle agus mé a sheoladh amach ár mian teo do bhaill phobal Orthodox Críostaí anseo sna Stáit Aontaithe agus ar fud an domhain, chomh maith le ceiliúradh a dhéanamh ar Aoine an Chéasta agus an Féile an Aiséirí.

Do Críostaithe Orthodox é an t-am chun cuimhneamh ar an íobairt Íosa Críost, a rejoice i an bua an aiséirí agus a chlaochlú ag an athnuachan ar an spiorad de réir an mbeidh na Theou.Prosefchomaste don Chomhphobal Cheartchreidmheach géarleanúint ar a gcreideamh Tá iad agus faoi réir foréigean unspeakable agus bealaí a scaoileadh na kidnapped lorg.

Cuimhnigh iad siúd a bhí dhíbirt as a gcuid tithe agus a bhfuil le feiceáil a gcuid institiúidí reiligiúnacha desecrated nó a scriosadh.
Agus muid ag chur in iúl ár ndlúthpháirtíocht leis Críostaithe Orthodox agus daoine de gach reiligiún agus gealltanas chun leanúint ar ár gcuid oibre chun a chinntiú gur féidir le gach duine beo go buan, an cheartais agus saoirse.

Le linn na tréimhse de dhóchas, cuimhin linn go shines an solas sa dorchadas, agus ní raibh an dorchadas a shárú.
Is mian linn gach duine ag ceiliúradh Cásca bheannaigh. "

Il messaggio di Obama per la Pasqua ortodossa

Il messaggio di Obama per la Pasqua ortodossa

I propri desideri inviare il presidente degli Stati Uniti Barack Obama e sua moglie Michelle, in occasione della Pasqua ortodossa.

«H Michelle ed io inviare i nostri più calorosi auguri ai membri della comunità cristiana ortodossa qui negli Stati Uniti e in tutto il mondo, nonché celebrare il Venerdì Santo e la festa della Risurrezione.

Per i cristiani ortodossi è il momento per ricordare il sacrificio di Gesù Cristo, a gioire per la vittoria della Resurrezione e siate trasformati mediante il rinnovamento dello spirito in conformità con la volontà di Theou.Prosefchomaste per la comunità ortodossa perseguitati per la loro fede li e sono soggette a violenze indicibili e cercano modi per liberare i rapiti.

Ricordati di coloro che sono stati espulsi dalle loro case e che hanno visto le loro istituzioni religiose profanati o distrutti.
Ed esprimiamo la nostra solidarietà con i cristiani ortodossi e persone di tutte le religioni e ci impegniamo a continuare il nostro lavoro per garantire che tutte le persone possono vivere in pace, giustizia e libertà.

Durante questo periodo di speranza, ricordiamo che la luce splende nelle tenebre, ma le tenebre non l'hanno superato.
Auguriamo a tutti coloro che celebrano un benedetto Pasqua ".

Le message d'Obama pour Pâques orthodoxe

Le message d'Obama pour Pâques orthodoxe

Leurs propres souhaits envoyés Le président américain Barack Obama et son épouse Michelle, à l'occasion de la Pâques orthodoxe.

«H Michelle et j'envoyer nos vœux les plus chaleureux aux membres de la communauté chrétienne orthodoxe ici aux États-Unis et dans le monde ainsi célébrer le Vendredi saint et la fête de la Résurrection.

Pour les chrétiens orthodoxes est le temps de se rappeler le sacrifice de Jésus-Christ, de se réjouir de la victoire de la Résurrection et soyez transformés par le renouvellement de l'esprit, conformément à la volonté de Theou.Prosefchomaste pour la communauté orthodoxe persécutés pour leur foi eux et sont soumis à une violence indicible et cherchent des moyens de libérer les personnes enlevées.

Rappelez-vous ceux qui ont été expulsés de leurs maisons et qui ont vu leurs institutions religieuses profanés ou détruits.
Et nous exprimons notre solidarité avec les chrétiens et les gens de toutes les religions orthodoxes et nous engageons à poursuivre nos efforts pour veiller à ce que toutes les personnes puissent vivre dans la paix, la justice et la liberté.

Au cours de cette période d'espoir, nous nous souvenons que la lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont.
Nous souhaitons à tous ceux qui célèbrent béni Pâques ".

The Obama message for Orthodox Easter

The Obama message for Orthodox Easter

Their own wishes sent US President Barack Obama and his wife Michelle, on the occasion of Orthodox Easter.

«H Michelle and I send out our warmest wishes to the members of the Orthodox Christian community here in the US and around the world as well celebrate Good Friday and the Feast of the Resurrection.

For Orthodox Christians is the time to remember the sacrifice of Jesus Christ, to rejoice in the victory of the Resurrection and be transformed by the renewal of the spirit in accordance with the will of Theou.Prosefchomaste for the Orthodox Community persecuted for their faith them and are subject to unspeakable violence and seek ways to release those kidnapped.

Remember those who have been expelled from their homes and who have seen their religious institutions desecrated or destroyed.
And we express our solidarity with Orthodox Christians and people of all religions and pledge to continue our work to ensure that all people can live in peace, justice and freedom.

During this period of hope, we remember that the light shines in the darkness, and the darkness did not overcome.
We wish all those celebrating a blessed Easter. "

El mensaje de Obama para la Pascua ortodoxa

El mensaje de Obama para la Pascua ortodoxa

Sus propios deseos enviados presidente de Estados Unidos Barack Obama y su esposa Michelle, con motivo de la Pascua ortodoxa.

«H Michelle y yo enviamos nuestros mejores deseos a los miembros de la comunidad cristiana ortodoxa aquí en los EE.UU. y en todo el mundo, así celebrar el Viernes Santo y la fiesta de la resurrección.

Para los cristianos ortodoxos es el momento de recordar el sacrificio de Jesucristo, para regocijarse en la victoria de la resurrección y ser transformados por la renovación del espíritu de acuerdo con la voluntad de Theou.Prosefchomaste para la comunidad ortodoxa perseguidos por su fe ellos y están sujetos a la violencia indecible y buscan maneras de liberar a los secuestrados.

Recordar a los que han sido expulsados ​​de sus casas y que han visto sus instituciones religiosas profanados o destruidos.
Y expresamos nuestra solidaridad con los cristianos ortodoxos y personas de todas las religiones y nos comprometemos a continuar nuestro trabajo para asegurar que todas las personas puedan vivir en paz, la justicia y la libertad.

Durante este período de esperanza, recordamos que la luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no han podido.
Deseamos a todos aquellos que celebran una Pascua bendecida ".

Die Obama-Nachricht für orthodoxe Ostern

Die Obama-Nachricht für orthodoxe Ostern

Ihre eigenen Wünsche gesendet US-Präsident Barack Obama und seine Frau Michelle, anlässlich des orthodoxen Osterfest.

«H Michelle und ich senden unsere besten Wünsche an die Mitglieder der orthodoxen christlichen Gemeinde hier in den USA und auf der ganzen Welt als auch Karfreitag und das Fest der Auferstehung feiern.

Für die orthodoxen Christen ist die Zeit, um das Opfer Jesu Christi, zu erinnern an den Sieg der Auferstehung zu freuen und durch die Erneuerung des Geistes in Übereinstimmung mit dem Willen des Theou.Prosefchomaste für die orthodoxe Gemeinschaft wegen ihres Glaubens verfolgt umgewandelt werden sie und unterliegen unsägliche Gewalt und nach Wegen suchen, zu veröffentlichen diejenigen entführt.

Denken Sie daran, diejenigen, die aus ihren Häusern vertrieben wurden und die ihre religiösen Institutionen geschändet oder zerstört zu sehen.
Und wir bringen unsere Solidarität mit den orthodoxen Christen und Menschen aller Religionen und verpflichten uns, unsere Arbeit fortzusetzen, um sicherzustellen, dass alle Menschen in Frieden, Gerechtigkeit und Freiheit leben können.

Während dieser Zeit der Hoffnung, wir erinnern uns, dass das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis überwinden nicht.
Wir wünschen allen ein gesegnetes Ostern zu feiern. "

Około 1000 ISIS bojowników zostało zabitych przez brytyjskich hitów

Około 1000 ISIS bojowników zostało zabitych przez brytyjskich hitów


Bombardowanie uwolniona brytyjskie siły powietrzne przeciwko organizacji Islamskie Państwo września 2014 w Iraku od grudnia ubiegłego roku w Syrii spowodował śmierć około 1000 bojowników islamskiego państwa, wynika z danych opublikowanych przez Ministerstwo Obrony Brytanii.

Siedemdziesiąt cztery bojowników islamskiego państwa w Iraku zginęło nalotów RAF w okresie września 2014 do marca 2016 roku, a 22 dżihadyści zginęło w nalotach prowadzonych w Syrii od grudnia 2015 do marca 2016 roku, zgodnie z danymi opublikowane wczoraj.

Ministerstwo obrony podkreślił, że "nie było ofiarą ludności cywilnej w tym okresie" oraz, że dane są "szacunki oparte na analizach przeprowadzonych po nalotów".

We wrześniu 2015 roku Departament Obrony mówił o 330 zabitych dżihadystów w Iraku przez wstrząsy w Wielkiej Brytanii.

Cerca de 1.000 combatentes ISIS foram mortos por sucessos britânicos

Cerca de 1.000 combatentes ISIS foram mortos por sucessos britânicos


O bombardeio desencadeou a força aérea britânica contra a organização Estado Islâmico em Setembro de 2014 no Iraque desde dezembro passado na Síria causou a morte de cerca de 1.000 combatentes do Estado Islâmico, de acordo com dados divulgados pelo Ministério da Defesa Grã-Bretanha.

Cento e setenta e quatro combatentes do Estado Islâmico morto no Iraque ataques aéreos da RAF durante o período de setembro 2014 a março de 2016, enquanto que 22 jihadistas foram mortos em ataques aéreos realizados na Síria a partir de dezembro de 2015 e março 2016, segundo dados ontem publicado.

O Ministério da Defesa ressaltou que não havia "nenhuma vítima da população civil durante este período", e que os números são "estimativas baseadas em análises realizadas após os ataques aéreos."

Em setembro de 2015, o Departamento de Defesa falou cerca de 330 jihadistas mortos no Iraque por choques do Reino Unido.

Environ 1.000 combattants ISIS ont été tués par des tirs britanniques

Environ 1.000 combattants ISIS ont été tués par des tirs britanniques


Le bombardement a déclenché la force aérienne britannique contre l'organisation de l'Etat islamique en Septembre 2014 l'Irak depuis Décembre dernier en Syrie a causé la mort d'environ 1.000 combattants de l'État islamique, selon les données publiées par le ministère de la Défense la Grande-Bretagne.

Cent soixante-quatorze combattants de l'État islamique tués en Irak frappes aériennes de la RAF pendant la période Septembre 2014 à Mars 2016, alors que 22 djihadistes ont été tués dans des frappes aériennes menées en Syrie à partir de Décembre 2015 et Mars 2016, selon les données publié hier.

Le ministère de la Défense a souligné qu'il n'y avait «aucune victime de la population civile au cours de cette période" et que les chiffres sont "des estimations basées sur des analyses effectuées après les frappes aériennes."

En Septembre 2015, le Département de la Défense a parlé de 330 djihadistes tués en Irak par des chocs britanniques.

Circa 1.000 combattenti ISIS sono stati uccisi da colpi britannici

Circa 1.000 combattenti ISIS sono stati uccisi da colpi britannici


Il bombardamento ha scatenato l'aviazione britannica contro l'organizzazione Stato Islamico da settembre 2014 in Iraq dal dicembre scorso in Siria ha causato la morte di circa 1.000 combattenti dello Stato Islamico, secondo i dati diffusi dal Ministero della Difesa Gran Bretagna.

Cento e settantaquattro combattenti dello Stato Islamico ucciso in Iraq attacchi aerei della RAF durante il periodo da settembre 2014 al marzo 2016, mentre il 22 jihadisti sono stati uccisi in attacchi aerei condotti in Siria a partire da dicembre 2015 e marzo 2016, secondo i dati pubblicato ieri.

Il Ministero della Difesa ha sottolineato che non vi era "nessuna vittima della popolazione civile durante questo periodo", e che le cifre sono "stime basate su analisi effettuate dopo gli attacchi aerei."

Nel settembre 2015 il Dipartimento della Difesa ha parlato circa 330 jihadisti uccisi in Iraq da shock del Regno Unito.

Maidir 1,000 trodaithe ISIS nár maraíodh ag amas Breataine

Maidir 1,000 trodaithe ISIS nár maraíodh ag amas Breataine


An bhuamáil scaoileadh saor an fórsa aer na Breataine i gcoinne an eagraíocht Ioslamach Stáit faoi Mheán Fómhair 2014 i Iaráic ó mhí na Nollag seo caite sa tSiria ba chúis le bás thart ar 1,000 trodaithe de chuid an Stáit Ioslamach, de réir sonraí a scaoileadh ag an Aireacht Cosanta Bhreatain.

GCéad seachtó a ceathair trodaithe de chuid an Stáit Ioslamach mharaítear i stailceanna aer Iaráic an RAF le linn na tréimhse Meán Fómhair 2014 go dtí Márta 2016, agus maraíodh 22 Jihadists in stailceanna aer a rinneadh sa tSiria ó mhí na Nollag 2015 agus Márta 2016, de réir sonraí foilsíodh inné.

An Aireacht Defense béim go nach raibh "aon íospartach an pobal sibhialta le linn na tréimhse sin" agus go bhfuil na figiúirí "meastacháin bunaithe ar anailís a rinneadh tar éis an stailceanna aer."

I Meán Fómhair 2015 Labhair an Roinn Defense thart ar 330 Jihadists maraíodh san Iaráic ag shocks sa Ríocht Aontaithe.

About 1,000 ISIS fighters have been killed by British hits

About 1,000 ISIS fighters have been killed by British hits


The bombing unleashed the British air force against the Islamic State organization by September 2014 in Iraq since last December in Syria caused the death of about 1,000 fighters of the Islamic State, according to data released by the Ministry of Defence Britain.

Hundred and seventy-four fighters of the Islamic State killed in Iraq air strikes of the RAF during the period September 2014 to March 2016, while 22 jihadists were killed in air strikes conducted in Syria from December 2015 and March 2016, according to data published yesterday.

The Defense Ministry stressed that there was "no victim of the civilian population during this period" and that the figures are "estimates based on analyzes carried out after the air strikes."

In September 2015 the Department of Defense spoke about 330 jihadists killed in Iraq by UK shocks.

Über 1000 ISIS-Kämpfer wurden von britischen Treffer getötet

Über 1000 ISIS-Kämpfer wurden von britischen Treffer getötet


Die Bombardierung löste die britische Luftwaffe gegen die Organisation Islamischer Staat von September 2014 im Irak seit Dezember letzten Jahres in Syrien den Tod von etwa 1000 Kämpfer des Islamischen Staates verursacht, nach Angaben des Verteidigungsministeriums veröffentlicht Großbritannien.

Hundert und vierundsiebzig Kämpfer des Islamischen Staates im Irak getötet Luftangriffe der RAF während der Zeit von September 2014 bis März 2016, während 22 Dschihadisten in Luftangriffe in Syrien ab Dezember 2015 und März 2016, nach Daten durchgeführt wurden getötet veröffentlichte gestern.

Das Verteidigungsministerium betonte, dass es "kein Opfer der Zivilbevölkerung in dieser Zeit" war und dass die Zahlen "Schätzungen basieren auf Analysen nach den Luftangriffen durchgeführt."

Im September 2015 soll der Department of Defense sprach über 330 im Irak von britischen Schocks getötet Dschihadisten.

Unos 1.000 combatientes ISIS han muerto por golpes británicos

Unos 1.000 combatientes ISIS han muerto por golpes británicos


El bombardeo desató la fuerza aérea británica contra la organización Estado Islámico en septiembre de 2014 en Irak desde diciembre pasado en Siria causado la muerte de alrededor de 1.000 combatientes del Estado Islámico, según los datos publicados por el Ministerio de Defensa Gran Bretaña.

Ciento setenta y cuatro combatientes del Estado Islámico muertos en ataques aéreos de Iraq de la RAF durante el período septiembre 2014-marzo 2016, mientras que 22 yihadistas murieron en ataques aéreos llevados a cabo en Siria desde diciembre de 2015 y de marzo de 2016, según los datos publicado ayer.

El Ministerio de Defensa hizo hincapié en que no había "ninguna víctima de la población civil durante este período", y que las cifras son "estimaciones basadas en análisis realizados después de los ataques aéreos".

En septiembre de 2015, el Departamento de Defensa habló unos 330 yihadistas muertos en Irak por los choques del Reino Unido.

Christ is risen, and the time with health Χριστός Ανέστη, και του χρόνου με υγεία


Ciężkie obrażenia od ognia muzułmańskiego kultu terytorium Francji

Ciężkie obrażenia od ognia muzułmańskiego kultu terytorium Francji


Poważne katastrofy wykonane przez ogień do miejsca kultu dla muzułmanów w stolicy Korsyki, w zależności od lokalnych władz. Wczorajszy ogień wystąpiły cztery miesiące po grabieży, innego miejsca kultu muzułmanów w tym regionie.

Nikt nie został ranny w wyniku pożaru w Ajaccio. Policja skierowane przestępstw, wykryto dwa oddzielne pożary.

Graves danos por fogo a área de culto muçulmano, França

Graves danos por fogo a área de culto muçulmano, França


Desastres graves feitas pelo fogo ao lugar de culto para os muçulmanos na capital da Córsega, de acordo com autoridades locais. Incêndio de ontem ocorreu quatro meses após o saque, outro local de culto dos muçulmanos na região.

Ninguém ficou ferido pelo fogo em Ajaccio. A polícia dirigida para o crime, como dois incêndios separados foram detectados.

Damáiste mór le tine go ceantar adhradh Muslim, an Fhrainc

Damáiste mór le tine go ceantar adhradh Muslim, an Fhrainc


Tubaistí Thromchúiseach dhéanann tine leis an ionad adhartha do Mhoslamaigh i gcaipiteal na Corsaice, de réir údaráis áitiúla. Tharla Inné tine ceithre mhí tar éis an looting, áit eile adhartha de Muslims sa réigiún.

Gortaíodh aon duine le tine i Ajaccio. Na póilíní dírithe choireacht, mar a aimsíodh dhá tinte ar leith.

De graves dommages par le feu à la zone de culte musulmans, France

De graves dommages par le feu à la zone de culte musulmans, France


Catastrophes graves faites par le feu au lieu de culte pour les musulmans dans la capitale de la Corse, selon les autorités locales. Le feu d'hier a eu lieu quatre mois après le pillage, un autre lieu de culte des musulmans dans la région.

Personne n'a été blessé par le feu à Ajaccio. La police orientée vers la criminalité, comme deux incendies distincts ont été détectés.

Gravi danni da fuoco alla zona di culto musulmano, Francia

Gravi danni da fuoco alla zona di culto musulmano, Francia


Gravi i disastri fatti da fuoco al luogo di culto per i musulmani della capitale della Corsica, secondo le autorità locali. Incendio di ieri si è verificato quattro mesi dopo il saccheggio, un altro luogo di culto dei musulmani nella regione.

Nessuno è stato ferito da un incendio nel Ajaccio. La polizia diretto verso il crimine, come sono stati rilevati due fuochi separati.

Severe damage by fire to Muslim worship area, France

Severe damage by fire to Muslim worship area, France


Serious disasters made by fire to the place of worship for Muslims in the capital of Corsica, according to local authorities. Yesterday's fire occurred four months after the looting, another place of worship of Muslims in the region.

Nobody was injured by fire in Ajaccio. The police directed towards crime, as two separate fires were detected.

Graves daños por el fuego a la zona de culto musulmán, Francia

Graves daños por el fuego a la zona de culto musulmán, Francia


Desastres graves se han de quemar al lugar de culto para los musulmanes en la capital de Córcega, de acuerdo con las autoridades locales. El fuego de ayer se produjo cuatro meses después de que el saqueo, otro lugar de culto de los musulmanes en la región.

Nadie resultó herido por el fuego en Ajaccio. La policía dirige hacia la delincuencia, ya que se detectaron dos incendios separados.

Schwere Schäden durch Feuer auf muslimische Gottesdienstraum , Frankreich

Schwere Schäden durch Feuer auf muslimische Gottesdienstraum , Frankreich


Schwere Katastrophen, die durch Feuer an den Ort der Verehrung für Moslems in der Hauptstadt von Korsika, nach den örtlichen Behörden. Der gestrige Feuer aufgetreten vier Monate nach der Plünderung, einem anderen Ort der Anbetung der Muslime in der Region.

Niemand wurde durch einen Brand in Ajaccio verletzt. Die Polizei gerichtet gegen Verbrechen, als zwei separate Brände erkannt wurden.

Alemanha: Confrontos entre manifestantes esquerda e extrema direita do partido de AfD em Stuttgart

Alemanha: Confrontos entre manifestantes esquerda e extrema direita do partido de AfD em Stuttgart


Confrontos hoje entre manifestantes de esquerda e ultra-direita do partido AfD em Stuttgart, sudoeste da Alemanha. Os manifestantes queimaram pneus e jogaram coquetéis Molotov e pedras em confrontos que tiveram lugar como a cidade leva conferência lugar AfD.

Cerca de 400 manifestantes foram presos de acordo com a polícia. Os manifestantes bloquearam o acesso às ruas próximas, a parte a realização da conferência anual da Alternativa para a Alemanha (AFD). A ocupação das ruas foi feita usando pneus de veículos, e organizar as cadeias humanas, segundo a polícia.

A AfD é cometido contra refugiados e migrantes na Alemanha, enquanto os conflitos sugerem o volume cresceu na sociedade alemã, depois de receber mais de um milhão de imigrantes e refugiados no país em 2015.

Niemcy: starcia między demonstrantami lewej i prawej AFD partii w Stuttgarcie

Niemcy: starcia między demonstrantami lewej i prawej AFD partii w Stuttgarcie


Starcia w dniu dzisiejszym między lewicowych demonstrantów i ultra prawej AFD imprezie w Stuttgarcie, południowo-zachodnie Niemcy. Demonstranci spalili opony i rzucali koktajle Mołotowa i kamienie w starciach, które miały miejsce w mieście odbywa się konferencja AFD.

Około 400 demonstrantów zostało aresztowanych według policji. Protestujący zablokowali dostęp do pobliskich ulicach, przewodzącą częścią dorocznej konferencji Alternatywa dla Niemiec (AFD). Okupacja ulic została wykonana przy użyciu opon samochodowych i organizowanie łańcuchów ludzkich, według policji.

AFD zostało popełnione wobec uchodźców i migrantów w Niemczech, natomiast konflikty sugerują głośność uprawianych w niemieckim społeczeństwie, po otrzymaniu ponad milion imigrantów i uchodźców w tym kraju w 2015 roku.

Ghearmáin: Clashes idir taispeántóirí chlé agus ar dheis thall den AFD pháirtí i Stuttgart

Ghearmáin: Clashes idir taispeántóirí chlé agus ar dheis thall den AFD pháirtí i Stuttgart


Clashes sa lá atá inniu idir taispeántóirí leftist agus ultra-ceart AFD pháirtí i Stuttgart, southwestern Ghearmáin. Protesters dóite boinn agus chaith mhanglaim Molotov agus clocha i troideanna a bhí ar siúl mar an chathair ar siúl comhdháil AFD.

Maidir 400 protesters ghabháil i gcomhréir le póilíní. An lucht agóide blocáilte rochtain ar na sráideanna in aice láimhe, an chuid a sheoladh den chomhdháil bhliantúil an Malartach don Ghearmáin (AFD). Rinneadh an slí bheatha an sráideanna ag baint úsáide as boinn feithicle, agus slabhraí daonna a eagrú, de réir na póilíní.

Tá an AFD tiomanta i gcoinne dídeanaithe agus imircigh sa Ghearmáin, agus fios coinbhleachtaí an méid tar éis fás i sochaí na Gearmáine, tar éis níos mó ná aon milliún inimirceach agus dídeanaithe sa tír in 2015.

Allemagne: Affrontements entre manifestants gauche et extrême droite de Afd parti à Stuttgart

Allemagne: Affrontements entre manifestants gauche et extrême droite de Afd parti à Stuttgart


Les affrontements aujourd'hui entre les manifestants de gauche et d'extrême-droite de Afd parti à Stuttgart, sud-ouest de l'Allemagne. Les manifestants ont brûlé des pneus et jeté des cocktails Molotov et des pierres dans des affrontements qui ont eu lieu que la ville prend conférence de lieu Afd.

Environ 400 manifestants ont été arrêtés selon la police. Les manifestants ont bloqué l'accès aux rues avoisinantes, la partie conductrice de la conférence annuelle de l'Alternative pour l'Allemagne (Afd). L'occupation des rues a été fait en utilisant des pneus de véhicules, et l'organisation des chaînes humaines, selon la police.

Le Afd est commis contre les réfugiés et les migrants en Allemagne, alors que les conflits suggèrent le volume augmenté dans la société allemande, après avoir reçu plus d'un million d'immigrants et de réfugiés dans le pays en 2015.

Germania: scontri tra manifestanti a sinistra e all'estrema destra della AfD partito a Stoccarda

Germania: scontri tra manifestanti a sinistra e all'estrema destra della AfD partito a Stoccarda


Gli scontri di oggi tra manifestanti di sinistra e di estrema destra di AfD partito a Stoccarda, Germania sud-occidentale. I manifestanti hanno bruciato pneumatici e hanno lanciato pietre cocktail e molotov negli scontri che hanno avuto luogo come la città si svolge conferenza AfD.

Circa 400 manifestanti sono stati arrestati secondo la polizia. I manifestanti hanno bloccato l'accesso alle strade vicine, la parte conduttrice della conferenza annuale della Alternative per la Germania (AFD). L'occupazione delle strade è stato fatto utilizzando pneumatici per veicoli, e l'organizzazione di catene umane, secondo la polizia.

Il AfD si è impegnata nei confronti dei rifugiati e dei migranti in Germania, mentre i conflitti suggeriscono il volume cresciuto nella società tedesca, dopo aver ricevuto più di un milione di immigrati e rifugiati nel paese nel 2015.

Germany: Clashes between demonstrators left and far right of AfD party in Stuttgart

Germany: Clashes between demonstrators left and far right of AfD party in Stuttgart


Clashes today between leftist demonstrators and ultra-right of AfD party in Stuttgart, southwestern Germany. Protesters burned tires and threw Molotov cocktails and stones in clashes that took place as the city takes place conference AfD.

About 400 protesters have been arrested according to police. The protesters blocked access to the nearby streets, the conducting part of the annual conference of the Alternative for Germany (AfD). The occupation of the streets was done using vehicle tires, and organizing human chains, according to police.

The AfD is committed against refugees and migrants in Germany, while conflicts suggest the volume grown in German society, after receiving more than one million immigrants and refugees in the country in 2015.

Deutschland: Zusammenstöße zwischen Demonstranten links und ganz rechts der AFD Partei in Stuttgart


Deutschland: Zusammenstöße zwischen Demonstranten links und ganz rechts der AFD Partei in Stuttgart


Zusammenstösse heute zwischen linken Demonstranten und ultrarechten AFD Partei in Stuttgart, Südwest-Deutschland. Die Demonstranten verbrannten Reifen und warfen Molotow-Cocktails und Steinen in Auseinandersetzungen, die statt wie die Stadt nahm findet Konferenz AFD.

Etwa 400 Demonstranten wurden nach Angaben der Polizei verhaftet. Die Demonstranten blockierten den Zugang zu den nahe gelegenen Straßen, der leitende Teil der Jahrestagung der Alternative für Deutschland (AFD). Die Besetzung der Straßen wurde mit Fahrzeugreifen gemacht, und Menschenketten zu organisieren, nach der Polizei.

Die AFD engagiert sich gegen Flüchtlinge und MigrantInnen in Deutschland, während Konflikte das Volumen in der deutschen Gesellschaft gewachsen vorschlagen, nach mehr als eine Million Einwanderer und Flüchtlinge in dem Land im Jahr 2015 zu erhalten.

Alemania: Los enfrentamientos entre manifestantes izquierda y derecha de la parte AfD en Stuttgart

Alemania: Los enfrentamientos entre manifestantes izquierda y derecha de la parte AfD en Stuttgart


Los enfrentamientos hoy entre manifestantes de izquierda y extrema derecha del partido AfD en Stuttgart, Alemania. Al sudoeste Los manifestantes quemaron neumáticos y lanzaron cócteles molotov y piedras en enfrentamientos que tuvieron lugar como la ciudad se lleva a cabo la conferencia AfD.

Alrededor de 400 manifestantes han sido detenidos según la policía. Los manifestantes bloquearon el acceso a las calles cercanas, la parte de la realización de la conferencia anual de la Alternativa para Alemania (AFD). La ocupación de las calles se hizo utilizando neumáticos de vehículos, y la organización de cadenas humanas, según la policía.

El AfD se comete contra los refugiados y los migrantes en Alemania, mientras que los conflictos sugieren que el volumen crecido en la sociedad alemana, después de recibir más de un millón de inmigrantes y refugiados en el país en 2015.

Frenar la caza estadounidense, por un avión de combate ruso en el Mar Báltico

Frenar la caza estadounidense, por un avión de combate ruso en el Mar Báltico

Rusia procedió directamente fuera de los aviones de combate necesaria n 'frenó avión de combate estadounidense, que estaba cerca de la línea fronteriza del Mar Báltico, según un comunicado del Ministerio de Defensa de Rusia en Moscú.

En respuesta a los informes secundarios estadounidense que la interceptación de caza estadounidense era peligroso, YPAM rusa afirma que todos los vuelos de combate de la Fuerza Aérea de Rusia, realizadas de acuerdo con las regulaciones internacionales.

Por último, el Ministerio de Defensa de Rusia en un comunicado hecho hincapié en que los combatientes estadounidenses o bien tienen que detener sus operaciones cerca de la frontera con Rusia, si se deben llevar dispositivos especiales para identificarlos.

Borten amerikanische Kämpfer, von einem russischen Kampfflugzeug in der Ostsee

Borten amerikanische Kämpfer, von einem russischen Kampfflugzeug in der Ostsee

Russland ging nun direkt an der Kampfflugzeuge benötigt n 'amerikanische Jagdflugzeug eingedämmt, die an der Grenze von der Ostsee nahe war, nach einer Erklärung des russischen Verteidigungsministeriums in Moskau.

Als Reaktion auf die amerikanische Seite berichtet, dass die Überwachung des amerikanischen Kämpfer war gefährlich, Russisch YPAM behauptet, dass alle Flüge von Kämpfer der russischen Luftwaffe, die in Übereinstimmung mit den internationalen Vorschriften.

Schließlich betonte der russische Verteidigungsministerium in einer Erklärung, dass die amerikanischen Kämpfer müssen entweder ihren Betrieb in der Nähe der russischen Grenze zu stoppen, sei es sollten spezielle Geräte tragen, um sie zu identifizieren.

Curbing American fighter, by a Russian fighter plane in the Baltic Sea

Curbing American fighter, by a Russian fighter plane in the Baltic Sea

Russia now proceeded directly off of fighter aircraft needed n 'curbed American fighter plane, which was close to the border line of the Baltic Sea, according to a statement by the Russian Defense Ministry in Moscow.

In response to the American side reports that the interception of American fighter was dangerous, Russian YPAM claims that all flights of fighter of the Russian Air Force, made in accordance with international regulations.

Finally, the Russian Defense Ministry in a statement stressed that the American fighters will either have to stop their operations near the Russian border, whether should carry special devices to identify them.

Iran: Victory reformist allies of President Rohan, in the second round of parliamentary elections

Iran: Victory reformist allies of President Rohan, in the second round of parliamentary elections



The coalition of reformers / moderate allies of President Hassan Rohan won the second round of parliamentary elections held yesterday in Iran against the conservatives, according to results released today by the Iranian media of all tendencies.

The ballot "Hope" reformers and moderates win at least 33 of the 68 seats that were considered to total 290 in parliament, according to partial and unofficial results publish the Iranian media. According to the Fars agency, adjacent conservatives, reformists and moderates secured at least 33 seats against the 21 taken by the conservatives.

Irán: Victoria aliados reformistas del presidente Rohan, en la segunda vuelta de las elecciones parlamentarias

Irán: Victoria aliados reformistas del presidente Rohan, en la segunda vuelta de las elecciones parlamentarias



La coalición de reformadores / aliados moderados del Presidente Hassan Rohan ganó la segunda vuelta de las elecciones parlamentarias celebradas ayer en Irán contra los conservadores, según los resultados publicados hoy por los medios iraníes de todas las tendencias.

Los reformadores de votación y moderados "esperanza" ganar al menos 33 de los 68 escaños que se consideraban a un total de 290 en el Parlamento, según los resultados parciales y no oficiales publican los medios de comunicación iraníes. Según la agencia Fars, conservadores, reformistas adyacentes y moderados asegurados al menos 33 escaños frente a los 21 adoptada por los conservadores.

Iran: Sieg reformistischen Verbündeten von Präsident Rohan, in der zweiten Runde der Parlamentswahlen

Iran: Sieg reformistischen Verbündeten von Präsident Rohan, in der zweiten Runde der Parlamentswahlen



Die Koalition der Reformer / gemäßigten Verbündeten von Präsident Hassan Rohan gewann die zweite Runde der Parlamentswahlen gestern im Iran gegen die Konservativen gehalten, nach den Ergebnissen des iranischen Medien aller Tendenzen heute veröffentlicht.

Die Stimmzettel "Hope" Reformer und Gemäßigten gewinnen mindestens 33 der 68 Sitze, die 290 im Parlament insgesamt betrachtet wurden, nach Teil und inoffizielle Ergebnisse veröffentlichen die iranischen Medien. Nach Angaben der Agentur Fars sicherte sich neben Konservative, Reformisten und mildert mindestens 33 Sitze gegen die von den Konservativen genommen 21.