Πέμπτη 6 Αυγούστου 2015

Thursday, August 06, 2015


Al. Tsipras with Mahmoud Abbas Meeting
His first meeting with Palestinian President Mahmoud Abbas, whom he invited to visit Athens in the immediate future, met today on the margins of events for the inauguration of the new Suez Canal, Prime Minister Alexis Tsipras.
Note that SYRIZA Parliamentary Group has taken an initiative to recognize the State of Palestine, an issue expected to be promoted soon in parliament.


Αλ. Τσίπρα με Μαχμούτ Αμπάς  Συνάντηση

Την πρώτη του συνάντηση με τον Παλαιστίνιο πρόεδρο Μαχμούτ Αμπάς, τον οποίο και προσκάλεσε να επισκεφθεί την Αθήνα το αμέσως προσεχές διάστημα, είχε σήμερα στο περιθώριο των εκδηλώσεων για τα εγκαίνια της νέας διώρυγας του Σουέζ, ο πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας .
Σημειώνεται ότι η κοινοβουλευτική Ομάδα του ΣΥΡΙΖΑ έχει αναλάβει πρωτοβουλία για την αναγνώριση του κράτους της Παλαιστίνης, θέμα που αναμένεται να προωθηθεί σύντομα στο κοινοβούλιο.


 
Thursday, August 06, 2015


In the play off PAOK, after 1-1 with Spartak Trnava


The qualification of the play off the Europa League PAOK secured as the rematch of the third qualifying tournament drew 1-1 with Spartak Trnava in Slovakia (had won 1-0 at Toumba) and thanks to the away goal scored 48 Konstantinidis will be found tomorrow in the draw to be held in Nyon. The Sambo put the home side ahead on 34 penalties, while the "double-headed" ended the match with 10 players due to elimination of Shkodra 67 with a red card.


Στα play off ο ΠΑΟΚ, μετά το 1-1 με τη Σπαρτάκ Τρναβα



Την πρόκρισή του στα play off του Europa League εξασφάλισε ο ΠΑΟΚ, καθώς στη ρεβάνς του Γ΄ προκριματικού της διοργάνωσης αναδείχθηκε ισόπαλος 1-1 με τη Σπαρτάκ Τρνάβα στη Σλοβακία (είχε νικήσει 1-0 στην Τούμπα) και χάρις στο εκτός έδρας γκολ που πέτυχε στο 48΄ ο Κωνσταντινίδης θα βρεθεί αύριο στην κλήρωση που θα διεξαχθεί στη Νιόν. Ο Σάμπο έβαλε μπροστά τους γηπεδούχους στο 34΄ με πέναλτι, ενώ ο «δικέφαλος» τελείωσε το ματς με 10 παίκτες λόγω αποβολής του Σκόνδρα στο 67΄ με κόκκινη κάρτα.
Thursday, August 06, 2015

Arrested 57chronos British arson with intent to Afidnes
Alcohol invoked as an excuse, a 57chronos Briton, who was arrested this afternoon by the Directorate of Criminal Investigation Response arson, fire department arson with intent in the area of ​​St. George, in Afidnes Attica.
The 57chronos in accordance with the Fire, put on fire several points today at 13.58 noon, thereby causing fire in the forest area, which fortunately was quickly under control of the firefighting forces rushed there.
Citizens indicated the 57chrono as culprit of the fire, who was arrested by police in Instant Action, and then handed over to PS employees

The British interrogation confessed his actions, saying he was drunk and put the fires without understanding what he was doing.

Συνελήφθη 57χρονος Βρετανός για εμπρησμό από πρόθεση στις Αφίδνες

Το αλκοόλ επικαλείται ως δικαιολογία, ένας 57χρονος Βρετανός, ο οποίος συνελήφθη το απόγευμα από τη Διεύθυνση Αντιμετώπισης Εγκλημάτων Εμπρησμού, του Πυροσβεστικού Σώματος, για εμπρησμό από πρόθεση στην περιοχή του Αγίου Γεωργίου, στις Αφίδνες Αττικής.
Ο 57χρονος, σύμφωνα με την Πυροσβεστική, έβαλε σε διάφορα σημεία φωτιά, σήμερα στις 13.58 το μεσημέρι, με αποτέλεσμα να προκαλέσει πυρκαγιά σε δασική περιοχή, η οποία ευτυχώς τέθηκε γρήγορα υπό έλεγχο από τις δυνάμεις πυρόσβεσης που έσπευσαν εκεί.
Πολίτες υπέδειξαν τον 57χρονο ως υπαίτιο της πυρκαγιάς, ο οποίος συνελήφθη από αστυνομικούς της Άμεσης Δράσης και στην συνέχεια παραδόθηκε στους υπαλλήλους του Π.Σ.

Ο Βρετανός ανακρινόμενος ομολόγησε την πράξη του, λέγοντας ότι ήταν μεθυσμένος και έβαζε τις φωτιές χωρίς να καταλαβαίνει τι έκανε.
Atromitos, 1-0, AIK Stockholm wrote history

The first European qualification in history Atromitos is a fact. 3-1 in Stockholm a week ago proved indeed "qualifying score" for the Athenian group, which is a rematch of the third qualifying round of the Europa League with AIK managed to win for the second time, 1-0, so tomorrow noon (14:00) you will find lots to play off the competition. The goal that "sealed" to qualify for the "blue white" achieved by Marselinio 67. The rematch of the third qualifying round at Dove stopped for about 50 minutes.


ο Ατρόμητος, 1-0, την ΑΙΚ Στοκχόλμης  Έγραψε ιστορία


Η πρώτη ευρωπαϊκή πρόκριση στην ιστορία του Ατρόμητου είναι γεγονός. Το 3-1 στη Στοκχόλμη πριν από μία εβδομάδα αποδείχθηκε όντως «σκορ πρόκρισης» για την αθηναϊκή ομάδα, η οποία στη ρεβάνς του Γ΄ προκριματικού γύρου του Europa League με την ΑΙΚ κατάφερε να νικήσει για δεύτερη φορά, με 1-0, οπότε αύριο το μεσημέρι (14:00) θα βρεθεί στην κλήρωση των play off της διοργάνωσης. Το γκολ που «σφράγισε» την πρόκριση για τους «κυανόλευκους» πέτυχε ο Μαρσελίνιο στο 67΄. Η ρεβάνς του Γ΄ προκριματικού γύρου στο Περιστέρι διακόπηκε για περίπου 50 λεπτά.
E enjte, gusht 6, 2015


Interesi 186.000.000. Euro FMN Greqia paguhet
Greqia sot paguhet një shumë prej 186.300.000 euro të Fondit Monetar Ndërkombëtar, duke shmangur një default ri të pagesave sipas institucion financiar ndërkombëtar, në mes të negociatave të vazhdueshme për një ekonomi të tretë paketës stimuluese.

"Greqia paguhet interes që dalin nga FMN-ja sot," ai tha përfaqësuesi i fondit tha në një deklaratë.

Pagesa e ardhshme, e cila arrin në rreth 306 milionë euro. Euro është planifikuar të mbahet më 1 shtator.
Бейсенбі, Тамыз 06, 2015


Пайыздық 186 млн. Өтелді еуро ХВҚ Грекия
Грекия бүгін үшінші ынталандыру пакеті экономика үшін келіссөздер ортасында, халықаралық қаржы институтының астында жаңа төлем әдепкі болдырмай, Халықаралық валюта қорына EUR 186,3 млн сомасын өтеледі.

«Грекия бүгін ХВҚ туындайтын қызығушылық өтелген», ол қордың өкілі мәлімдемесінде айтты.

шамамен 306 млн құрайды, келесі төлем. Euro 1 қыркүйек өтеді жоспарланып отыр.
Czwartek, 06 sierpnia 2015


Odsetki 186 mln. Euro, MFW Grecja spłaciła
Grecja już spłacone kwoty 186.300.000 EUR do Międzynarodowego Funduszu Walutowego, unikając nowego domyślnego płatności w ramach międzynarodowej instytucji finansowej, w środku trwających negocjacjach dotyczących gospodarki trzeciego pakietu stymulacyjnego.

"Grecja spłaciła odsetki wynikające z MFW dzisiaj," powiedział przedstawiciel funduszu w oświadczeniu.

Następna wypłata, która wynosi około 306 milionów Euro. Zaplanowano odbędzie się 1 września.
Joi 2015-8-șase


Interes 186 milioane. Euro la FMI Grecia rambursat
Grecia rambursat astăzi o sumă de 186300000 EUR la Fondul Monetar Internațional, evitând un nou incapacitate de plată în instituție financiară internațională, în mijlocul negocierilor în curs pentru un al treilea pachet de stimulare economie.

"Grecia rambursat dobânzile provenind de la FMI de astăzi", a spus el reprezentant al fondului într-o declarație.

Plata următoare, care se ridică la aproximativ 306 milioane de euro. Euro este planificată să aibă loc la 1 septembrie.
Четвъртък, 06 Август 2015


Интерес 186 милиона. Евро от МВФ Гърция погасен
В Гърция днес възстановени средства в размер на 186 300 000 EUR за Международния валутен фонд, като се избягва ново плащане по подразбиране по международна финансова институция, в разгара на продължаващите преговори за трета пакет за стимулиране на икономиката.

"Гърция изплатените лихви, произтичащи от МВФ днес", каза той представител на фонда се казва в изявление.

Планира се следващото плащане, което възлиза на около 306 000 000. Евро, за да се проведе на 01 септември.
Четвртак, 06 Август, 2015


Камата 186 милиона евра ММФ Грчка отплаћују.
Грчка је данас отплаћује износ од 186,3 милиона евра у Међународном монетарном фонду, избегавајући нови подразумевани плаћања према међународном финансијском институцијом, усред текућих преговора за треће стимулативног пакета економије.

"Грчка отплаћују камату која произилази из ММФ-а данас", рекао је представник фонда наводи се у саопштењу.

Следећи плаћања, што износи око 306 милиона евра. Планирано је да се одржи 1. септембра.
Четверг, 6 августа 2015


Интерес 186 миллионов. Евро Греция МВФ погашен
Греция сегодня погасила сумму 186,3 миллиона человек евро Международный валютный фонд, избегая нового дефолта в соответствии с международным финансовым учреждением, в разгар продолжающихся переговоров третьего пакета стимула экономики.

"Греция погасила интерес в связи с МВФ сегодня," сказал он представитель фонда сказал в заявлении.

Следующий платеж, который составляет около 306 млн. Евро планируется состоится 1 сентября.
Giovedi, August 06, 2015


Interessi 186 milioni. Di euro FMI Grecia rimborsato
La Grecia oggi rimborsato un importo pari a 186,3 milioni di euro al Fondo monetario internazionale, evitando una nuova impostazione predefinita pagamento sotto istituzione finanziaria internazionale, nel bel mezzo dei negoziati in corso per un terzo pacchetto di stimolo all'economia.

"La Grecia ha rimborsato interesse derivante dal Fondo monetario internazionale oggi", ha detto il rappresentante del fondo ha detto in un comunicato.

Il prossimo pagamento, che ammonta a circa 306 milioni. Di euro è previsto che si terrà il 1 ° settembre.
Jueves, 06 de agosto 2015


Intereses 186 millones. Euro FMI Grecia reembolsado
La Grecia pagó hoy un importe de 186,3 millones de euros al Fondo Monetario Internacional, evitando un nuevo incumplimiento de pago en virtud de institución financiera internacional, en medio de las negociaciones en curso para la tercera economía paquete de estímulo.

"Grecia pagó intereses generados por el FMI hoy", dijo el representante del fondo, dijo en un comunicado.

El próximo pago, que asciende a unos 306 millones. Euro está prevista para el 1 de septiembre.
Thursday, 06 Août, 2015


Intérêts 186 millions. Euros du FMI en Grèce remboursé
La Grèce aujourd'hui remboursé un montant de 186,3 millions d'euros au Fonds monétaire international, en évitant un nouveau défaut de paiement en vertu de l'institution financière internationale, dans le milieu des négociations en cours pour un troisième économie de plan de relance.

"La Grèce a remboursé les intérêts provenant du FMI aujourd'hui", a déclaré le représentant du fonds a déclaré dans un communiqué.

Le prochain paiement, ce qui équivaut à environ 306 millions. Euro est prévu avoir lieu le 1er Septembre.
Thursday, 6. August 2015


Zinsen 186 Millionen. Euro-IWF Griechenland zurückgezahlt
Die Griechenland heute getilgt einen Betrag von 186,3 Mio. EUR auf den Internationalen Währungsfonds, die Vermeidung eines neuen Zahlungsverzug unter internationale Finanzinstitution, in der Mitte der laufenden Verhandlungen für ein drittes Konjunkturpaket Wirtschaft.

"Griechenland zurückgezahlt Zinsen aus dem IWF heute", sagte er Vertreter des Fonds in einer Erklärung.

Die nächste Zahlung, die auf etwa 306 Millionen. Euro beträgt ist geplant, am 1. September statt.
Thursday, August 06, 2015


Interest 186 million. euro IMF Greece repaid
The Greece today repaid an amount of EUR 186.3 million to the International Monetary Fund, avoiding a new payment default under international financial institution, in the midst of the ongoing negotiations for a third stimulus package economy.

"Greece repaid interest arising from the IMF today," he said representative of the fund said in a statement.

The next payment, which amounts to about 306 million. Euro is planned to take place on September 1st.

Ұстанатын Tsipras: келісім халқы қабылдамаған бір еске
Кредиторлар мен, референдумға Премьер-Министр Alexis Tsipras о қалдырды газетінің Neues Deutschland кең сұхбат бойынша келіссөздер бастаған себептер бар тұрақты келіссөздер үшін.
Соңғы алты ай келіссөздер қорытындылай келе, Грекия Бас министрі Alexis Tsipras шиеленіс және кезек оның барысында қарқынды эмоциялар кезең дейді «қуаныш, мақтаныш, серпінділік, анықтауды және қайғы».
Бірақ ол: «Егер сіз объективті бүкіл процесін қарасаңыз, біз осы шайқас болуы ғана мақтана алады» деп санайды және «күшті бізге ниет енгізу мүмкіндігіне ие болды қарамастан, алайда бұл халықаралық деңгейде анық айналғанын қосады үнем үмітсіз болып табылады. Еуропадағы мүлдем жаңа саяси ландшафт құрылды Бұл процесс «.
Журналист таңбалау «меморандум жыртылған, керісінше, шартта көзделген шаралар, атап айтқанда, ауыр, болды емес, тек» Грекия Бас министрі грек халқының үкіметке берген мандаты барлығын жасап жатқанын жауап берді, бұл мүмкін «грек халқының қан аяқталады еді жағдай жасау». мақсатында
Біз жаяу уәде ешқашан
Сайлау меморандумдар ғана заң, Әл жойылуы деп уәде етті деп ешқандай көрсете жылы. Tsipras жауап берді: «сайлау алдында Мен меморандумға ғана заңға жойылуы мүмкiн деп айтқан жоқ. Ешкім деп мәлімдеді. Біз грек адамдарға саябақта серуендеп уәде ешқашан. Олар (адам) біз, олар өздері азаматтары, сондықтан тыныш тап тап және олардың байланысты қиындықтардың біледі Сондықтан «.
Содан кейін мырза Tsipras Жалақы мен зейнетақы уақытылы төлеу жөніндегі жалғасып алаңдаушылық жағдайында өткен алты ай ішінде, үкімет «сайлау алдындағы бағдарламаны үлкен бөлігін.» Енгізілді атап Қайта тазалағыштар және мектеп күзетшілердің гуманитарлық дағдарысты және МЭР қайтадан шешу үшін заңнамада көрсетілген басқа да арасында.
Ол референдум шештік неге сұраққа жауап бере отырып, грек Премьер-Министр таңдау жоқ екенін атап өтті. «Сіз, біз маған және менің үкімет, біз ұсынған келісім қарсы қандай көруге тиіс. Менің ойымша, бұл өте қауіпті шешім болды мойындауымыз керек. «
83 млрд Грекия үшін «пайыз» бастап.
Солтүстік Еуропа елдерінің үкіметтері негізгі саяси проблема, оның айтуынша, олар тіпті Греция тек бір қосымша еуро үшін «олардың парламенттері мен дауыс бұрын пайда фактісін алдын алу үшін барлық шығындар алғысы келді. Олар жалқау гректер үшін төлеуге еді сену өз азаматтарын қабылдау, олар өздері құрылған популистік климат тұтқындар, болып табылады. (...)
`Грекия үшін жоғарыда цент деді, кім жақында ғана емес, бір еуро үшін өз келісімін берді, бірақ 83 млрд. Евро. Сондықтан біз 10,6 млрд келді. 5 ай бұрын 83 млрд. Евро үш жыл, қараша айында талқыланады деп күтілуде борыш құнсыздануға айтарлықтай уәде, қосымша. Бұл Грекия дағдарыстан шығу елді тартыңыз болады жолды ауыса алады шешеді негізгі мәселе болып табылады. «
Жоқ-дауыс емес қатаң үнемдеу равносильно ма, Грекия Бас министрі жауап берді: «Референдум мәселесі екі бөлімнен тұрды: бірінші бөлігі біз бұрын сұрады іс-шаралар және қаржыландыру жоспары екінші бөлігінде қаралады. Жағдайларды prettify адал емес, болу: референдум кейіннен келісім, бірінші бөлігін кем дегенде қатысты, ол грек халқы қабылдамаған сияқты көрінеді.
Оған екінші бөлігін қатысты басқа жағынан біз адал болуға тиіс, күн мен түннің ретінде айырмашылық бар. Алдында біз бес ай бойы 10,6 млрд болды. Қазір біз орта мерзімді қаржы сәйкес қай 83 млрд 47 млрд банкті қайта капиталдандыру жұртшылық және 20 млрд міндеттемелері бойынша шетелдік 4,5 млрд борышты өтеудің бөлінген болатын бар. (...) Референдум рөлін орындады «.
Грекия үшін «моральдық жеңіс»
Үшінші ынталандыру пакеті шештік марафон кезектен тыс саммитіне сілтеме жасай отырып, Грекия Бас министрі, Мен жүрегімді келер жасады, егер (...), бұл үстелге кулактарға қағып, тұрып кетуге болатынын білген «(...) деп атап өтті Содан кейін шетелде грек банктердің филиалдары Сол күні тасалау еді.
Дегенмен мен бұл шайқас берді және себебін және құмарлықтың тепе-көріңіз. Мен тұрып, мен қалған болса, біз қайтып барып, содан кейін мен одан да қолайсыз жағдайлары бар бетпе-бет келеді білген. Сондықтан мен дилемма болды. (...) Артқы Мен дұрыс шешім халқын қорғау болды деп сенемін не болғанын қарап. Екінші жағынан қатаң кек мемлекетті құлату еді. Мен жауапты шешім қабылдады «.
Алайда, Alexis Tsipras сондай-ақ Грекия мен сол үкімет үшін үлкен моральдық жеңіске ұсыныс, бірақ ол «, еуропалық серіктестер мен кредиторлар бір Pyrrhic жеңіске қол жеткізді деп атап өтті. Ол экономикалық және саяси, ауыр ымыраға болып табылады. Сіз ымыраға саяси шындық бөлігі, сондай-ақ революциялық тактикасын бөлігі екенін білеміз «

Confessione Tsipras: L'accordo è simile a quella rifiutata dal popolo
Per i negoziati in corso con i finanziatori e le ragioni che hanno portato al referendum, parla su un'ampia intervista al quotidiano di sinistra Neues Deutschland o primo ministro Alexis Tsipras.
Riassumendo i negoziati degli ultimi sei mesi, il primo ministro greco Alexis Tsipras parla di un periodo di tensione e di emozioni intense durante le quali si alternavano "la gioia, l'orgoglio, il dinamismo, la determinazione e il dolore."
Ma la egli ritiene che "se si guarda obiettivamente l'intero processo, possiamo solo essere orgogliosi di avere questa battaglia", e aggiunge che "nonostante la forte sono stati in grado di imporci il loro desiderio, ma è ormai chiaro che a livello internazionale l'austerità è senza speranza. Questo processo creato in Europa un nuovo panorama politico. "
Nel etichettatura il giornalista che "non solo è il memorandum sono stati strappati, ma, al contrario, le misure prescritte nel contratto è particolarmente doloroso," Il primo ministro greco ha risposto che il mandato conferito al governo da parte del popolo greco stava facendo tutto possibile al fine di "creare le condizioni che finirebbero l'emorragia di popolo greco."
Non abbiamo mai promesso una passeggiata
In nessuna indicazione che le elezioni avevano promesso che le note sarebbero eliminati con solo una legge, Al. Tsipras ha risposto: "Prima delle elezioni non ho detto che le note possono essere rimossi solo con una legge. Nessuno ha detto che. Non abbiamo mai promesso il popolo greco una passeggiata nel parco. Ecco perché (il popolo) è consapevole delle difficoltà con cui ci siamo trovati ad affrontare e che essi stessi cittadini ad affrontare con tanta calma. "
Poi il signor Tsipras rileva che nel corso degli ultimi sei mesi in mezzo costante preoccupazione per il puntuale pagamento degli stipendi e delle pensioni, il governo ha attuato una "grande parte del programma elettorale." Tra gli altri menzionati nella legislazione per affrontare la crisi umanitaria in re detergenti e guardie di sicurezza della scuola e la riapertura di ERT.
Rispondendo alla domanda perché ha deciso il referendum, il primo ministro greco ha sottolineato che non aveva scelta. "Dovreste vedere quello che siamo stati contro di me e il mio governo, l'accordo che abbiamo proposto. Devo ammettere che è stata una decisione molto rischiosa. "
Da "un centesimo" per la Grecia a 83 miliardi.
Il principale problema politico dei governi dei paesi del Nord Europa, secondo lui, era che volevano a tutti i costi impedire che il fatto di comparire davanti ai loro parlamenti e votare "anche solo per un euro aggiuntivo per la Grecia. Sono prigionieri di clima populista, che loro stessi hanno creato, rendendo i loro cittadini a credere che avrebbero pagato per i greci pigri. (...)
Chi ha detto che 'un centesimo sopra per la Grecia ha recentemente dato il loro consenso non solo a un euro, ma 83 miliardi di euro. Euro. Così siamo arrivati ​​da 10,6 miliardi. 5 mesi fa a 83 miliardi. Di euro per tre anni, oltre a una notevole promessa per una svalutazione del debito, che dovrebbe essere discusso nel mese di novembre. Questa è la domanda chiave, che decide se la Grecia può attraversare una strada che tirerà il paese fuori dalla crisi ".
Alla domanda se il voto di non equivale a non voler austerità, il primo ministro greco ha risposto: "La questione del referendum era costituito da due parti: la prima parte affrontato con misure che abbiamo chiesto in precedenza e la seconda parte del piano di finanziamento. Per essere onesti e non di edulcorare situazioni: l'accordo che ha seguito il referendum, almeno per quanto riguarda la prima parte, sembra che quella respinta dal popolo greco.
D'altra parte dobbiamo essere onesti e per quanto riguarda la seconda parte di esso, c'è una differenza come il giorno e la notte. Prima abbiamo avuto 10,6 miliardi per cinque mesi. Ora abbiamo 83 miliardi -che corrisponde a un finanziamento a medio termine è stata di cui 47 miliardi stanziati per il rimborso del debito estero di 4,5 miliardi per le passività del pubblico e 20 miliardi per ricapitalizzare le banche. (...) Il referendum svolto un ruolo. "
A "vittoria morale" per la Grecia
Riferendosi al vertice straordinario maratona, che ha deciso il terzo pacchetto di stimolo, il primo ministro greco ha sottolineato che "(...) Sapevo che (...) se ho fatto quello che volevo il mio cuore, che di alzarsi, battendo il pugno sul tavolo e lasciare, poi le filiali di banche greche all'estero sarebbe crollato lo stesso giorno.
Tuttavia ho dato questa battaglia e cercare di equilibrare ragione e passione. Sapevo che se mi sono alzato e ho lasciato, abbiamo dovuto tornare indietro e poi mi sarebbe venuto faccia a faccia con condizioni più avverse, anche. Quindi ero in un dilemma. (...) Ripensando a quello che è successo sono convinto che la decisione giusta è stato quello di proteggere il popolo. D'altra parte la rappresaglia stretto avrebbe distrutto il paese. Ho preso una decisione responsabile ".
Tuttavia, Alexis Tsipras ha sottolineato che i partner europei ei creditori hanno ottenuto una vittoria di Pirro ", che però anche consigliare grande vittoria morale per la Grecia e il governo di sinistra. Si tratta di un compromesso doloroso, sia economicamente che politicamente. Voi sapete che i compromessi sono parte della realtà politica, ma anche parte della tattica rivoluzionaria "
Confesión Tsipras: El acuerdo se asemeja a la rechazada por el pueblo
Para las negociaciones en curso con los prestamistas y las razones que llevaron a la consulta popular, habla en una extensa entrevista con el diario izquierda Neues Deutschland o primer ministro Alexis Tsipras.
Resumiendo las negociaciones de los últimos seis meses, el primer ministro griego, Alexis Tsipras habla de un período de tensión y las emociones intensas durante las cuales alternan "la alegría, el orgullo, el dinamismo, la determinación y la pena."
Pero el que cree que "si se mira objetivamente todo el proceso, podemos estar orgullosos de tener solamente esta batalla", y añade que "a pesar de los fuertes fueron capaces de imponernos su voluntad, sin embargo, ha quedado claro que a nivel internacional la austeridad es desesperada. Este proceso creado en Europa una nueva panorama político ".
En el etiquetado de la periodista que "no sólo se fueron arrancados los memorandos, sino por el contrario, las medidas previstas en el acuerdo es particularmente doloroso", el primer ministro griego respondió que el mandato dado al gobierno por el pueblo griego estaba haciendo todo posible con el fin de "crear las condiciones que pondría fin a la hemorragia del pueblo griego."
Nunca prometimos un paseo
En ningún indicio de que las elecciones habían prometido que los memorandos serían eliminados con sólo una ley, Al. Tsipras respondió: "Antes de las elecciones yo no he dicho que los memorandos podrían ser eliminados con sólo una ley. Nadie dijo eso. Nunca prometimos al pueblo griego un paseo por el parque. Es por eso que ellos (el pueblo) es consciente de las dificultades con las que nos enfrentamos y que ellos mismos ciudadanos se enfrentan con tanta calma ".
Entonces el señor Tsipras señala que en los últimos seis meses en medio de preocupación constante para el pago oportuno de los salarios y las pensiones, el gobierno puso en marcha un "gran parte del programa electoral". Entre otros mencionados en la legislación para hacer frente a la crisis humanitaria en re limpiadores y guardias de seguridad de la escuela y la reapertura de ERT.
Respondiendo a la pregunta de por qué decidió el referéndum, el primer ministro griego, hizo hincapié en que no tenía otra opción. "Usted debe ver lo que estábamos haciendo en mi contra y de mi gobierno, el acuerdo que hemos propuesto. Debo admitir que fue una decisión muy arriesgada ".
De "un centavo" a Grecia a los 83 millones de dólares.
El principal problema político de los gobiernos de los países del norte de Europa, según él, era que querían a toda costa para evitar el hecho de presentarse ante sus parlamentos y votar ", incluso por sólo un euro adicional para Grecia. Son presos de clima populista, que ellos mismos crearon, por lo que sus ciudadanos a creer que pagarían por los griegos vagos. (...)
Los que dijo `un ciento por encima de Grecia recientemente dio su consentimiento y no sólo a un euro, pero 83 millones de euros. Euros. Así que llegamos en 10,6 millones de dólares. Hace 5 meses a 83 mil millones. De euros durante tres años, además de una promesa considerable para un deterioro de la deuda, que se espera que se discutirán en noviembre. Esta es la pregunta clave, que decide si Grecia puede recorrer un camino que va a sacar al país de la crisis ".
Preguntado sobre si el voto no es equivalente a no austeridad, el primer ministro griego, respondió: "La pregunta del referéndum se componía de dos partes: la primera parte trata de las medidas que pedimos anterior y la segunda parte del plan de financiación. Para ser honesto, no embellecer situaciones: el acuerdo que siguió al referéndum, al menos en lo que respecta a la primera parte, que se parece a la rechazada por el pueblo griego.
Por otro lado debemos ser honestos y en cuanto a la segunda parte de ella, hay una diferencia como el día y la noche. Antes de que tuviéramos 10,6 mil millones durante cinco meses. Ahora tenemos 83 mil millones -que corresponden a una financiación a medio plazo era de los cuales 47 mil millones destinados para el pago de la deuda externa de 4500 millones de pasivos del público y 20 mil millones para recapitalizar los bancos. (...) El referéndum ha cumplido un papel ".
Una "victoria moral" para Grecia
Refiriéndose a la cumbre extraordinaria de maratón, que decidió el tercer paquete de estímulo, el primer ministro griego, ha destacado que "(...) Sabía que (...) si yo hice lo que quería mi corazón, que para llegar hasta, golpeando el puño sobre la mesa y se van, a continuación, las ramas de los bancos griegos en el extranjero colapsarían en el mismo día.
Sin embargo le di esta batalla y tratar de equilibrar la razón y la pasión. Sabía que si me levanté y me fui, teníamos que volver atrás y entonces yo encontrarse cara a cara con condiciones aún más adversas. Así que yo estaba en un dilema. (...) Mirando hacia atrás a lo que sucedió Estoy convencido de que la decisión correcta era proteger a la gente. Por otro lado la represalia estricto destruiría el país. Tomé una decisión responsable ".
Sin embargo, Alexis Tsipras hizo hincapié en que los socios y los acreedores europeos lograron una victoria pírrica ", que aunque también recomendar gran victoria moral para Grecia y el gobierno de la izquierda. Es un compromiso doloroso, tanto económica como políticamente. Usted sabe que los compromisos son parte de la realidad política, sino también parte de la táctica revolucionaria "
Исповест Ципрас: Споразум подсећа на један одбачен од стране народа
За текућих преговора са кредиторима и разлозима који су довели до референдума, говори о опширном интервјуу са леве стране новина Неуес Деутсцхланд о премијером Алекис Ципрас.
Сумирајући преговори последњих шест месеци, грчки премијер Алексис Ципрас говори о периоду од напетости и интензивних емоција током које се смењивале "радост, понос, динамичност, одлучност и тугу."
Али он сматра да "ако се осврнемо објективно цео процес, можемо бити само поносни да имају ову битку" и додаје да "упркос јаки били у стању да наметну нам своју жељу, међутим, постало је јасно да на међународном нивоу штедње је безнадежна. Овај процес је направљена у Европи потпуно нова политичка пејзаж. "
У етикетирање новинара да "не само да је меморандуми су покидани, већ напротив, мере прописане у споразуму је посебно болно," грчки премијер је одговорио да мандат дао влади од стране грчког народа чини све могуће како би се "створе услови који ће окончати крварење из грчког народа."
Никада нисмо обећали у шетњу
У никаквих индикација да су избори обећао да ће меморандум бити елиминисана са само једним законом, Ал. Ципрас је одговорио: "Пре избора нисам рекао да су меморандуми бити уклоњени са само једним законом. Нико није рекао. Ми никада није обећао грчког народа шетњу у парку. Зато они (људи) је свестан тешкоћа са којима смо били суочени и које сами грађани суочавају тако мирно. "
Господин Ципрас напомиње да је у последњих шест месеци усред континуиране бриге за благовремено исплате плата и пензија, влада је спровела "велики део изборног програма." Између осталог наведених у законодавству да се обрати хуманитарну кризу у ре чистаче и школске обезбеђења и понављање ЕРТ.
Одговарајући на питање зашто је одлучио референдума, грчки премијер је нагласио да није имао избора. "Требало би да видимо шта смо били против мене и моје владе, споразум који смо предложили. Морам да признам да је веома ризична одлука. "
Од "цента" у Грчкој на 83 милијарди.
Главни политички проблем влада северног европских земаља, према његовим речима, био је да желе по сваку цену да спречи чињеницу да се појави пред њиховим парламентима и гласају "чак и за само један додатни евра за Грчку. Они су заробљеници популистичке климе, који су и сами створили, доносе своје грађане да верују да ће платити за лење Грка. (...)
Они који су рекли `центи горе за Грчку је недавно дао своју сагласност не само да један евро, али 83 милијарди. Евра. Тако смо стигли до 10,6 милијарди. Пре 5 месеци до 83 милијарди долара. Евра за три године, поред значајног обећање за умањење дуга, који се очекује да ће бити разматран у новембру. Ово је кључно питање, које одлучује да ли Грчка може прећи пут који ће повући земљу из кризе. "
На питање да ли без гласање своди да не штедње, грчки премијер је одговорио: "Питање референдума се састојао из два дела: први део се бавио мерама које смо раније тражили и другом дијелу финансијског плана. Да будем искрен, а не да преттифи ситуације: Споразум који је уследио референдум, барем што се тиче првог дела, то изгледа као један одбијен од стране грчког народа.
С друге стране морамо бити искрени и што се тиче другог дијела томе, постоји разлика као дан и ноћ. Пре него што смо имали 10,6 милијарди за пет месеци. Сада имамо 83 милијарди -који одговарају на средњорочном финансија је од чега је 47 милијарди издвојено за отплату дуга у страној 4,5 милијарди за обавезе јавности и 20 милијарди за докапитализацију банака. (...) Референдум испунила улогу. "
"Морална победа" за Грчку
Позивајући се на маратонском ванредне самиту, који је одлучио трећи пакет стимуланса, грчки премијер је нагласио да "(...) Знао сам да (...) ако сам урадио оно што сам желео моје срце, да да устане и забио шаком о сто и напусти, онда гране грчких банака у иностранству ће пропасти истог дана.
Ипак сам дао ову битку и покушати да балансира разум и страст. Знао сам да ако сам устао и отишао, морали смо да се вратимо, а онда ћу доћи лицем у лице са још неповољним условима. Дакле, био сам у дилеми. (...) Осврћући се на оно што се догодило Уверен сам да исправна одлука била да заштити људе. С друге стране најстрожији одмазда ће уништити земљу. Узео сам одговорну одлуку. "
Међутим, Алексис Ципрас је истакао да европски партнери и кредитори остварио Пирова победа ", који мада такође препоручује велику моралну победу за Грчку и влада левог. То је болно компромис, како економски тако и политички. Ви знате да компромиси су део политичке реалности, али и део револуционарних тактика "

Spowiedź Tsipras: Umowa przypomina jeden odrzucony przez ludzi,
Na trwających negocjacjach z bankami i przyczyn, które doprowadziły do ​​referendum opowiada się obszerny wywiad z lewej gazety Neues Deutschland o Alexis Tsipras premier.
Podsumowując negocjacje z ostatnich sześciu miesięcy, grecki premier Alexis Tsipras mówi o okresie napięcia i intensywnych emocji, podczas których na przemian "radość, duma, dynamizm, determinację i żalu."
Jednak uważa on, że "jeśli spojrzeć obiektywnie cały proces, możemy być tylko dumni, że tę bitwę" i dodaje, że "pomimo silne były w stanie nam narzucić swoją wolę, jednak stało się jasne, że na poziomie międzynarodowym surowość jest beznadziejna. Ten proces w Europie stworzył zupełnie nowy krajobraz polityczny. "
W zakresie etykietowania dziennikarza, że ​​"nie tylko jest memoranda były podarte, ale wręcz przeciwnie, środki przewidziane w umowie jest szczególnie bolesne," Grecki premier odpowiedział, że mandat powierzony przez rząd grecki ludzi robił wszystko możliwe, w celu "stworzenia warunków, które kończą krwawienie greckich ludzi."
Nigdy nie obiecał spacer
W braku wskazania, że ​​wybory obiecał, że memoranda zostanie wyeliminowane tylko z prawem, Al. Tsipras odpowiedział: "Przed wyborami nie powiedziałem, że protokoły mogą być usunięte tylko z prawem. Nikt nie powiedział, że. Nigdy nie obiecał, Grecy na spacer w parku. Dlatego oni (ludzie) jest świadomy trudności, z którymi borykają, a które zostały sami obywatele napotykają tak spokojnie. "
Następnie zauważa, że ​​pan Tsipras ciągu ostatnich sześciu miesięcy przy nadal troski o terminowe wypłaty wynagrodzeń i emerytur, rząd wprowadził "dużą część programu wyborczego." Między innymi wymienionymi w przepisach prawa w celu rozwiązania kryzysu humanitarnego w ponownego czyszczenia i strażników szkolnych i wznowieniu ERT.
Odpowiadając na pytanie, dlaczego zdecydował się referendum, grecki premier podkreślił, że nie miał wyboru. "Trzeba zobaczyć, co byliśmy przeciwko mnie i mojego rządu, umowy, które zaproponowaliśmy. Muszę przyznać, że to bardzo ryzykowne decyzje. "
Od "grosz" do Grecji na 83 miliardy.
Głównym problemem politycznym rządy krajów Europy Północnej, według niego, było to, że chciał za wszelką cenę uniknąć fakt do stawienia się przed swoimi parlamentami i głosu "nawet dla jednego dodatkowego euro dla Grecji. Są więźniami populistycznej klimatu, które sami stworzyliśmy, czyniąc ich obywateli, aby sądzić, że zapłacą za leniwych Greków. (...)
Ci, którzy powiedział `centów powyżej Grecji niedawno wyrazili zgodę nie tylko do jednego euro, ale 83 mld. Euro. Więc przyjechaliśmy 10,6 mld. 5 miesięcy temu do 83 mld euro. Euro na trzy lata, oprócz obietnicy dla znacznej utraty wartości zadłużenia, które ma zostać omówione w listopadzie. To jest pytanie, klucz, który decyduje, czy Grecja może przemierzać drogi, która będzie wyciągnąć kraj z kryzysu. "
Zapytany, czy nie-oceniany jest równoznaczne z nie surowości, grecki premier odpowiedział: "Pytanie o referendum składał się z dwóch części: pierwsza część środków, które zajmuje się wcześniej i poprosiliśmy drugiej części planu finansowego. Aby być uczciwym i nie upiększać sytuacje: zgoda, że ​​po referendum, przynajmniej w odniesieniu do pierwszej części, wygląda jak ten odrzucony przez Greków.
Z drugiej strony powinniśmy być uczciwi i jeśli chodzi o drugą część do niego, istnieje różnica jak dzień i noc. Zanim mieliśmy 10600000000 przez pięć miesięcy. Teraz mamy 83 miliardy-co odpowiada średnioterminowego finansowania było z czego 47 mld przeznaczono na spłatę zadłużenia zagranicznego do 4,5 mld zobowiązań społeczeństwa i 20 mld na dokapitalizowanie banków. (...) Referendum spełniła rolę. "
"Moralne zwycięstwo" dla Grecji
Odnosząc się do maratonu nadzwyczajnym szczycie, który postanowił trzeci pakiet stymulacyjny, grecki premier podkreślił, że "(...) Wiedziałem, że (...), gdybym zrobił to, co chciałem moje serce, że aby dostać się, pukanie pięścią w stół i opuszczenia, Następnie oddziały greckich banków za granicą upadnie w tym samym dniu.
Niemniej jednak dałem tę bitwę i spróbuj zrównoważyć rozum i namiętność. Wiedziałem, że jeśli wstałem i wyszedłem, musieliśmy wrócić i to chciałbym stanąć twarzą w twarz z jeszcze bardziej niekorzystnych warunkach. Więc byłem w dylemat. (...) Patrząc na to, co się stało Jestem przekonany, że właściwa decyzja była ochrona ludzi. Z drugiej strony najsurowsze odwetu zniszczy kraj. Wziąłem odpowiedzialnej decyzji. "
Jednak Alexis Tsipras podkreślił, że europejscy partnerzy i wierzyciele pyrrusowe zwycięstwo osiągnął ", który choć również zalecający wielkie moralne zwycięstwo dla Grecji i lewy rządu. To bolesne kompromisem, zarówno gospodarczo jak i politycznie. Wiesz, że kompromisy są częścią rzeczywistości politycznej, ale także częścią taktyki rewolucyjnej "
Mărturisirea Tsipras: Acordul seamănă cel respins de oameni
Pentru negocierile în curs cu creditorii și motivele care au dus la referendum, vorbește la amplu interviu cu ziarul stânga Neues Deutschland o prim-ministru Alexis Tsipras.
Rezumând negocierile din ultimele șase luni, prim-ministrul grec Alexis Tsipras vorbește despre o perioadă de tensiune și emoții intense în care alternau "bucurie, mândrie, dinamism, determinare și durere."
Dar el crede că "dacă te uiți în mod obiectiv întregul proces, putem fi mândri de a avea doar această bătălie" și adaugă că "în ciuda puternici au reușit să impună noi dorința lor, cu toate acestea, a devenit clar că, la nivel internațional austeritate este fără speranță. Acest proces a creat în Europa un peisaj politic cu totul nou. "
În etichetarea jurnalistul care "nu numai ca este memorandumurilor au fost rupte, ci, dimpotrivă, măsurile prevăzute în acordul este deosebit de dureros", prim-ministrul grec a răspuns că mandatul acordat Guvernului de către poporul grec făcea tot posibil, în scopul de a "crea condițiile care ar pune capăt sângerarea oameni grecești."
Noi nu a promis o plimbare
În nici un indiciu că alegerile au promis că memorandumurile ar fi eliminate cu doar o lege, Al. Tsipras a răspuns: "Înainte de alegerile nu am spus că memorandumurile ar putea fi eliminate doar cu o lege. Nimeni nu a spus asta. Noi nu a promis poporul grec o plimbare în parc. Acesta este motivul pentru care (oamenii) este conștientă de dificultățile cu care ne-am confruntat și pe care ei înșiși cetățeni se confruntă cu atât de calm. "
Apoi domnul Tsipras ia act de faptul că pe parcursul ultimelor șase luni, pe fondul preocupare continuă pentru plata la timp a salariilor și pensiilor, guvernul a implementat o "mare parte din programul electoral." Printre altele menționate în legislația pentru a aborda criza umanitară din nou de curățare și agenți de pază de școli și redeschiderea ERT.
Răspunzând la întrebarea de ce a decis referendum, prim-ministrul grec a subliniat că nu avea de ales. "Ar trebui să vezi ce am fost împotriva mea și guvernul meu, acordul pe care l-am propus. Trebuie să recunosc că a fost o decizie foarte riscantă. "
De la "un cent" Greciei la 83 de miliarde de euro.
Principala problemă politică a guvernelor țărilor din nordul Europei, în conformitate cu el, a fost că au vrut cu orice preț pentru a preveni faptul de a se prezenta în fața parlamentelor lor și să voteze "chiar și pentru doar un euro suplimentar pentru Grecia. Acestea sunt prizonieri de climă populist, pe care ei înșiși au creat, ceea ce face cetățenii să creadă că ar plăti pentru lenesi greci. (...)
Cei care au spus 'un cent mai sus pentru Grecia a dat recent acordul nu doar un euro, dar 83 miliarde. Euro. Deci, am ajuns de 10,6 miliarde. Acum 5 luni la 83 miliarde de euro. Euro timp de trei ani, în plus față de promisiunea considerabile pentru o depreciere a datoriei, care este de așteptat să fie discutate în noiembrie. Aceasta este întrebarea cheie, care decide dacă Grecia poate parcurge un drum care va trage țara din criză. "
Întrebat dacă nu-votul este echivalent cu a nu austeritate, prim-ministrul grec a răspuns: "Problema referendumului a constat din două părți: prima parte ocupat de măsuri pe care le cerut mai devreme și a doua parte a planului de finanțare. Pentru a fi sincer și să nu prettify situații: acordul care a urmat referendumul, cel puțin în ceea ce privește prima parte, se pare ca cel respins de poporul grec.
Pe de altă parte trebuie să fim sinceri și în ceea ce privește a doua parte a acestuia, există o diferență la fel de zi și de noapte. Înainte de a avea 10,6 miliarde de cinci luni. Acum avem 83 miliarde -care corespunde o finanțare pe termen mediu a fost de 47 de miliarde care alocate pentru rambursarea datoriei externe a 4,5 miliarde de datorii ale publicului și 20 de miliarde de recapitalizare a băncilor. (...) Referendumul îndeplinit un rol. "
Un "victorie morală" pentru Grecia
Referindu-se la summit-ul extraordinar maraton, care a decis de-al treilea pachet de stimulare, prim-ministrul grec a subliniat că "(...) am știut că (...) în cazul în care am făcut ce am vrut inima mea, ca să se ridice, bate cu pumnul în masă și se lasă, apoi sucursalele băncilor grecești în străinătate s-ar prăbuși în aceeași zi.
Cu toate acestea, am dat această bătălie și să încerce să echilibreze rațiune și pasiune. Știam că dacă m-am ridicat și am plecat, a trebuit să se întoarcă și apoi mi-ar veni față în față cu chiar condiții mai nefavorabile. Așa că am fost într-o dilemă. (...) Privind înapoi la ceea ce sa întâmplat Sunt convins că decizia corecta a fost de a proteja oamenii. Pe de altă parte, mai strict represalii ar distruge țara. Am luat o decizie responsabilă. "
Cu toate acestea, Alexis Tsipras a subliniat faptul că partenerii și creditorii europeni obținut o victorie Pyrrhus ", care deși recomanda, de asemenea, o mare victorie morală pentru Grecia și guvernul din stânga. Este un compromis dureros, atât punct de vedere economic și politic. Știți că compromisuri fac parte din realitatea politică, dar, de asemenea, o parte din tactica revoluționară "
Confession Tsipras: The agreement resembles the one rejected by the people
For the ongoing negotiations with lenders and the reasons that led to the referendum, talks on extensive interview with the left newspaper Neues Deutschland o Prime Minister Alexis Tsipras.
Summing up the negotiations of the last six months, the Greek Prime Minister Alexis Tsipras speaks of a period of tension and intense emotions during which alternated "joy, pride, dynamism, determination and grief."
But the he believes that "if you look objectively the whole process, we can be only proud to have this battle" and adds that "despite the strong were able to impose on us their desire, however it has become clear that at an international level austerity is hopeless. This process created in Europe an entirely new political landscape. "
In labeling the journalist that "not only is the memoranda were torn, but on the contrary, the measures prescribed in the agreement is particularly painful," Greek Prime Minister replied that the mandate given to the government by the Greek people was doing everything possible in order to "create the conditions that would end the bleeding of Greek people."
We never promised a walk
In no indication that the elections had promised that the memoranda would be eliminated with just a law, Al. Tsipras replied: "Before the elections I did not say that the memoranda could be removed with just a law. Nobody said that. We never promised the Greek people a walk in the park. That is why they (the people) is aware of the difficulties with which we were faced and which they themselves citizens face so calmly. "
Then Mr. Tsipras notes that over the past six months amid continuing concern for the timely payment of salaries and pensions, the government implemented a "big part of the election program." Among others mentioned in the legislation to address the humanitarian crisis in re cleaners and school security guards and the reopening of ERT.
Answering the question why he decided the referendum, the Greek Prime Minister stressed that he had no choice. "You should see what we were up against me and my government, the agreement which we have proposed. I must admit it was a very risky decision. "
From "a cent" to Greece at 83 billion.
The main political problem of the governments of the Northern European countries, according to him, was that they wanted at all costs to prevent the fact to appear before their parliaments and vote "even for just one additional euro for Greece. They are prisoners of populist climate, which they themselves created, making their citizens to believe they would pay for the lazy Greeks. (...)
Those who said `a cent above for Greece recently gave their consent not just to one euro, but 83 bn. Euros. So we arrived by 10.6 billion. 5 months ago to 83 billion. Euros for three years, in addition to considerable promise for an impairment of debt, which is expected to be discussed in November. This is the key question, which decides whether Greece can traverse a road that will pull the country out of crisis. "
Asked whether the no-vote is tantamount to not austerity, the Greek Prime Minister replied: "The question of the referendum consisted of two parts: the first part dealt with measures that we asked earlier and the second part of the financing plan. To be honest and not to prettify situations: the agreement that followed the referendum, at least as regards the first part, it looks like the one rejected by the Greek people.
On the other side we should be honest and as regards the second part to it, there is a difference as day and night. Before we had 10.6 billion for five months. Now we have 83 billion -which correspond to a medium term finance was of which 47 billion earmarked for repaying debt to foreign 4.5 billion for liabilities of the public and 20 billion to recapitalize banks. (...) The referendum fulfilled a role. "
A "moral victory" for Greece
Referring to the marathon extraordinary summit, which decided the third stimulus package, the Greek Prime Minister stressed that "(...) I knew that (...) if I did what I wanted my heart, that to get up, knocking his fist on the table and leave, then the branches of Greek banks abroad would collapse on the same day.
Nevertheless I gave this battle and try to balance reason and passion. I knew that if I got up and I left, we had to go back and then I would come face to face with even more adverse conditions. So I was in a dilemma. (...) Looking back to what happened I am convinced that the right decision was to protect the people. On the other hand the strictest retaliation would destroy the country. I took a responsible decision. "
However, Alexis Tsipras stressed that European partners and creditors achieved a Pyrrhic victory, "which though also recommending great moral victory for Greece and the left government. It is a painful compromise, both economically and politically. You know that compromises are part of political reality but also part of revolutionary tactics "
Thursday, 06 Août, 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж ".

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца de 83 милиарда la долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. 83 милиарда de Сега, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

Un "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "
Четверг, 6 августа 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж ".

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно ".

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма". Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ЕРТ.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

"Морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "

Thursday, 6. August 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о Алексис Ципрас премиер.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж. "

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

A "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "
Πέμπτη, 06 Αυγούστου, 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж. "

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори: "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право. Никой не е казал, че. Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка. Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение. "

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части: първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране. За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

A "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "


Ομολογία Τσίπρα: Η συμφωνία μοιάζει με αυτή που απέρριψε ο λαός

Για τις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις με τους δανειστές αλλά και τους λόγους που τον οδήγησαν στη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, μιλά σε εκτενή συνέντευξή του στην αριστερή εφημερίδα Neues Deutschland o πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας.
Συνοψίζοντας τις διαπραγματεύσεις των τελευταίων έξι μηνών, ο Έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας κάνει λόγο για μια περίοδο εντάσεων και έντονων συναισθημάτων, κατά την οποία εναλλάσσονταν «η χαρά, η περηφάνια, ο δυναμισμός, η αποφασιστικότητα αλλά και η θλίψη».
Ο ίδιος πιστεύει όμως ότι «αν δει κανείς αντικειμενικά την όλη διαδικασία, μπορούμε να είμαστε μόνο περήφανοι που δώσαμε αυτή τη μάχη» και προσθέτει πως «παρότι οι ισχυροί ήταν σε θέση να μας επιβάλλουν τη βούλησή τους, εντούτοις έχει γίνει σαφές σε διεθνές επίπεδο ότι η λιτότητα είναι αδιέξοδη. Η διαδικασία αυτή δημιούργησε στην Ευρώπη ένα εξ΄ ολοκλήρου νέο πολιτικό τοπίο».
Σε επισήμανση του δημοσιογράφου ότι «όχι μόνον δεν σκίστηκαν τα μνημόνια, αλλά αντιθέτως, τα μέτρα που επιτάσσει η συμφωνία είναι ιδιαίτερα οδυνηρά», ο Έλληνας πρωθυπουργός απαντά ότι η εντολή που έλαβε η κυβέρνησή του από τον ελληνικό λαό ήταν να κάνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου «να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις που θα τερματίσουν την αιμορραγία του ελληνικού λαού».
Ποτέ δεν υποσχεθήκαμε έναν περίπατο
Στη δε επισήμανση ότι προεκλογικά είχε υποσχεθεί ότι τα μνημόνια θα καταργούνταν με μόλις ένα νόμο, ο Αλ. Τσίπρας απαντά: «Πριν τις εκλογές δεν είπα ότι τα μνημόνια θα μπορούσαν να καταργηθούν με μόλις έναν νόμο. Κανείς δεν το είπε αυτό. Ποτέ δεν υποσχεθήκαμε στον ελληνικό λαό έναν περίπατο στο πάρκο. Αυτός είναι ο λόγος που (ο λαός) έχει επίγνωση των δυσκολιών με τις οποίες ήρθαμε αντιμέτωποι και τις οποίες και οι ίδιοι οι πολίτες αντιμετωπίζουν τόσο ψύχραιμα».
Στη συνέχεια ο κ. Τσίπρας επισημαίνει ότι τους τελευταίους έξι μήνες και εν μέσω διαρκούς ανησυχίας για την έγκαιρη πληρωμή μισθών και συντάξεων, η κυβέρνηση υλοποίησε ένα «μεγάλο μέρος του προεκλογικού της προγράμματος». Μεταξύ άλλων αναφέρεται στη νομοθεσία για την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης, στην επαναπρόσληψη των καθαριστριών και των σχολικών φυλάκων αλλά και στην επαναλειτουργία της ΕΡΤ.
Κληθείς να απαντήσει στο ερώτημα γιατί αποφάσισε τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, ο Έλληνας πρωθυπουργός τονίζει ότι δεν είχε άλλη επιλογή. «Θα πρέπει να δείτε με τι βρεθήκαμε αντιμέτωποι εγώ και η κυβέρνησή μου, η συμφωνία την οποία μας πρότειναν. Πρέπει να παραδεχτώ ότι ήταν μια ιδιαίτερα ριψοκίνδυνη απόφαση».
Από το «ούτε ένα σεντ» για την Ελλάδα στα 83 δισ.
Το κύριο πολιτικό πρόβλημα των κυβερνήσεων των χωρών της βόρειας Ευρώπης, σύμφωνα με τον ίδιο, ήταν ότι ήθελαν πάση θυσία να αποτρέψουν το γεγονός να εμφανιστούν ενώπιον των κοινοβουλίων τους και να ψηφίσουν «ακόμη και για ένα μόλις πρόσθετο ευρώ για την Ελλάδα. Είναι αιχμάλωτοι του λαϊκίστικου κλίματος, το οποίο οι ίδιοι δημιούργησαν, κάνοντας τους πολίτες τους να πιστέψουν ότι θα πλήρωναν για τους τεμπέληδες Έλληνες. (…)
Αυτοί που είπαν `ούτε σεντ παραπάνω για την Ελλάδα έδωσαν πρόσφατα τη συγκατάθεσή τους όχι απλώς σε ένα ευρώ, αλλά σε 83 δισ. ευρώ. Έτσι φτάσαμε από τα 10,6 δισ. πριν από 5 μήνες στα 83 δισ. ευρώ για τρία χρόνια, με την επιπροσθέτως σημαντική υπόσχεση για μια απομείωση του χρέους, η οποία αναμένεται να συζητηθεί τον Νοέμβριο. Αυτό είναι το ερώτημα κλειδί, το οποίο αποφασίζει εάν η Ελλάδα μπορεί να διαβεί έναν δρόμο ο οποίος θα βγάλει τη χώρα από την κρίση».
Σε ερώτηση εάν το όχι στο δημοψήφισμα ισοδυναμεί με όχι στη λιτότητα, ο έλληνας πρωθυπουργός απαντά: «Το ερώτημα του δημοψηφίσματος αποτελούνταν από δυο μέρη: το πρώτο μέρος αφορούσε τα μέτρα που μας ζητούσαν παλαιότερα και το δεύτερο μέρος το χρηματοδοτικό πλάνο. Για να είμαι ειλικρινής και να μην εξωραϊζω καταστάσεις: η συμφωνία που ακολούθησε το δημοψήφισμα, όσον αφορά τουλάχιστον το πρώτο μέρος, μοιάζει με εκείνη που απέρριψε ο ελληνικός λαός.
Από την άλλη πλευρά θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς και όσον αφορά το δεύτερο μέρος και ως προς αυτό υπάρχει μια διαφορά όπως έχει η μέρα με τη νύχτα. Πριν είχαμε 10,6 δις για πέντε μήνες. Τώρα έχουμε 83 δις –τα οποία ανταποκρίνονται σε μια μεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση- από τα οποία τα 47 δις προβλέπονται για την αποπληρωμή χρέους προς το εξωτερικό, 4,5 δις για οφειλές του δημοσίου και 20 δις για την ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών. (…) Το δημοψήφισμα εκπλήρωσε ένα ρόλο».
Μια «ηθική νίκη» για την Ελλάδα
Αναφερόμενος στη μαραθώνια έκτακτη Σύνοδο Κορυφής όπου αποφασίστηκε το τρίτο πακέτο στήριξης, ο Έλληνας πρωθυπουργός τονίζει ότι «(…) γνώριζα ότι (…) εάν έκανα αυτό που ήθελε η καρδιά μου, δηλαδή να σηκωθώ, να χτυπήσω τη γροθιά στο τραπέζι και να φύγω, τότε τα υποκαταστήματα των ελληνικών τραπεζών στο εξωτερικό θα κατέρρεαν την ίδια μέρα.
Παρόλα αυτά έδωσα αυτή τη μάχη και προσπάθησα να εξισορροπήσω τη λογική και το πάθος. Γνώριζα ότι εάν σηκωνόμουν και έφευγα, θα έπρεπε να ξαναγυρίσω και τότε θα ερχόμουν αντιμέτωπος με ακόμη πιο δυσμενείς όρους. Ήμουν λοιπόν σε δίλημμα. (…) Ανατρέχοντας στα όσα έγιναν είμαι πεπεισμένος ότι η σωστή απόφαση ήταν να προστατεύσω το λαό. Από την άλλη πλευρά τα αυστηρότερα αντίποινα θα κατέστρεφαν τη χώρα. Έλαβα μια υπεύθυνη απόφαση».
Πάντως ο Αλέξης Τσίπρας υπογραμμίζει ότι οι ευρωπαίοι εταίροι και πιστωτές πέτυχαν μια πύρρειο νίκη, «η οποία όμως συνιστά παράλληλα μεγάλη ηθική νίκη για την Ελλάδα και την αριστερή κυβέρνησή της. Είναι ένας επώδυνος συμβιβασμός, τόσο σε οικονομικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο. Γνωρίζετε ότι οι συμβιβασμοί αποτελούν μέρος της πολιτικής πραγματικότητας αλλά και μέρος της επαναστατικής τακτικής».
Πηγή: Deutsche Welle

Πάνω από 223.000 μετανάστες έφτασαν στην Ελλάδα και την Ιταλία από τις αρχές του έτους


Περίπου 224.000 πρόσφυγες και μετανάστες έχουν φτάσει στην Ευρώπη διαπλέοντας τη Μεσόγειο από τις αρχές του έτους, ανακοίνωσε σήμερα η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (HCR).
Σε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έστειλε στο Γαλλικό Πρακτορείοη Ύπατη Αρμοστεία αναφέρει ότι έχουν καταμετρηθεί 98.000 πρόσφυγες στην Ιταλία και 124.000 στην Ελλάδα, με βάση στοιχεία που είχε στη διάθεσή της μέχρι τα τέλη Ιουλίου.
Την ίδια περίοδο περισσότεροι από 2.100 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους στη θάλασσα ή αγνοούνται ακόμη. Στον αριθμό αυτό δεν περιλαμβάνονται τα θύματα και οι αγνοούμενοι από την τελευταία ναυτική τραγωδία που σημειώθηκε την Τετάρτη στα ανοιχτά της Λιβύης.


 


Οι διαπραγματεύσεις μπορούν να ολοκληρωθούν αμέσως μετά τις 15 Αυγούστου Αλ. Τσίπρας - Φρ. Ολάντ

Σε ιδιαίτερα θερμό κλίμα έγινε η συνάντηση του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα με τον Γάλλο Πρόεδρο Φρανσουά Ολάντ, στο περιθώριο των εκδηλώσεων για τα εγκαίνια της δεύτερης διώρυγας του Σουέζ. 
Οι δύο ηγέτες συμφώνησαν ότι πρέπει να τηρηθούν τα συμφωνηθέντα της 12ης Ιουλίου, καθώς και ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει και μπορούν να ολοκληρωθούν αμέσως μετά τις 15 Αυγούστου .
Συζητήθηκαν επίσης θέματα του Ταμείου, που προβλέπεται στη συμφωνία της 12ης Ιουλίου, προκειμένου να καταστεί εφικτή η βέλτιστη και πλέον επωφελής αξιοποίηση της δημόσιας περιουσίας. Επίσης συζητήθηκε και συμφωνήθηκε να γίνει οτιδήποτε χρειάζεται προκειμένου να ανακάμψει το γρηγορότερο δυνατό η ελληνική οικονομία από τις επιπτώσεις της τραπεζικής κρίσης.


 

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου

Η προβολή διαφανειών μου


Άμεση πληρωμή των οφειλομένων από τον ΕΟΠΥΥ, ζητούν οι φαρμακοποιοί


Με άρση της πίστωσης στον Εθνικό Οργανισμό Παροχής Υπηρεσιών Υγείας (ΕΟΠΥΥ) μέσα στον Αύγουστο, απειλεί ο Πανελλήνιος Φαρμακευτικός Σύλλογος, (ΠΦΣ), εάν ο Οργανισμός δεν προχωρήσει στην πλήρη εξόφληση των οφειλομένων.
Ο ΠΦΣ με επιστολή του προς τον υπουργό Υγείας Π. Κουρουμπλή και τον διοικητή του ΕΟΠΥΥ Δ. Κοντό, εκφράζει την έντονη διαμαρτυρία του για τον «εμπαιγμό», όπως αναφέρει «που υφίσταται για μια ακόμη φορά σχετικά με το θέμα της εξόφλησης των οφειλομένων και σημειώνει ότι παρά τις δεσμεύσεις «η υποτιθέμενη εξόφληση μέρους των οφειλομένων ... λοξοδρόμησε».
Όπως αναφέρουν οι φαρμακοποιοί , πολλές φορές έχουν «προειδοποιήσει την κυβέρνηση και το υπουργείο Υγείας για την ασυνέπεια στις πληρωμές αλλά συναισθανόμενοι την τρέχουσα δύσκολη συγκυρία δεν έχουν ασκήσει τα νόμιμα δικαιώματα τους παρά το γεγονός ότι οι καθυστερήσεις ξεπερνούν κατά πολύ τις συμβατικές υποχρεώσεις του ΕΟΠΥΥ». Επί μήνες, σημειώνουν πιστώνουν τον Οργανισμό λαμβάνοντας «σταγόνες ρευστότητας» που διοχετεύεται στην αγορά των φαρμάκων των ασφαλισμένων και καλούν την κυβέρνηση και το υπουργείο Υγείας «να αναλάβουν τις ευθύνες τους απέναντι στους 11.000 φαρμακοποιούς. Είναι στο χέρι τους», αναφέρουν για «να μην οδηγηθούμε σε αδιέξοδο».