Πέμπτη 26 Μαΐου 2016

Ewakuacja samolotu Korean Airlines na lotnisku Haneda w Tokio

Ewakuacja samolotu Korean Airlines na lotnisku Haneda w Tokio

Korean Airlines (Korean Air Lines) przystąpił do ewakuacji 319 pasażerów i załogi samolotu przygotowującego startu z lotniska Haneda w Tokio, po wykryciu dymu w lewo silnika.

Ten incydent doprowadził władze tymczasowo zamknąć lotnisko, który jest największym ośrodkiem kraju.

Powierzchnia telewizyjnych Boeing 777 samolot znajduje się na wybiegu, podczas gdy pojazdy pyrosevstikis piankę natryskową na silniku. W płaszczyźnie rynna cztery awaryjne rozmieszczone.

Samolot został zobowiązany do Seulu, w Korei Południowej, i ma dwa silniki Pratt & Whitney (PW4000).

Brak obrażeń donoszono, choć czuł się źle 30 pasażerów, według mediów państwowych w Japonii.

Said Lotnisko służy około 550 lotów dziennie, transport 75 milionów pasażerów rocznie.

aeronaves evacuação Korean Airlines no aeroporto de Haneda em Tóquio

aeronaves evacuação Korean Airlines no aeroporto de Haneda em Tóquio

companhias aéreas coreanas (Korean Air Lines) procedeu à evacuação de 319 passageiros e tripulantes de um avião preparando decolar do Aeroporto de Haneda, em Tóquio, após a detecção de fumaça na esquerda do motor.

Este incidente levou as autoridades a fechar temporariamente o aeroporto, que é o maior hub do país.

Imagens de televisão mostram um avião Boeing 777 está na pista, enquanto os veículos pyrosevstikis spray de espuma no motor. No plano da calha quatro emergência implantado.

A aeronave seguia para Seul, Coreia do Sul, e tem dois motores Pratt & Whitney (PW4000).

Nenhum ferimento foi relatado, embora 30 passageiros sentiu-se mal, de acordo com a mídia estatal no Japão.

Disse Airport serve cerca de 550 voos diários, transportando 75 milhões de passageiros anualmente.

Evacuatie vliegtuigen Korean Airlines op de luchthaven Haneda in Tokio

Evacuatie vliegtuigen Korean Airlines op de luchthaven Haneda in Tokio

Korean Airlines (Korean Air Lines) overgegaan tot de evacuatie van de 319 passagiers en bemanning van een vliegtuig de voorbereiding van opstijgen vanaf de luchthaven Haneda in Tokio, nadat de rook in de motor links.

Dit incident leidde de autoriteiten van de luchthaven, dat is de grootste hub van het land tijdelijk te sluiten.

Televisiebeelden toont een Boeing 777 is op de baan, terwijl de voertuigen pyrosevstikis sproeischuim op de motor. In het vliegtuig ingezet de vier noodsituatie parachute.

Het vliegtuig was op weg naar Seoul, Zuid-Korea, en heeft twee motoren Pratt & Whitney (PW4000).

Geen gewonden gemeld, hoewel 30 passagiers onwel voelde, volgens de staatsmedia in Japan.

Said Airport bedient ongeveer 550 vluchten per dag, het vervoer jaarlijks 75 miljoen passagiers.

avions d'évacuation Korean Airlines à l'aéroport de Haneda à Tokyo

avions d'évacuation Korean Airlines à l'aéroport de Haneda à Tokyo

compagnies aériennes coréennes (Korean Air Lines) ont procédé à l'évacuation des 319 passagers et membres d'équipage d'un aéronef préparer le décollage de l'aéroport de Haneda à Tokyo, après la détection de fumée dans la gauche du moteur.

Cet incident a conduit les autorités à fermer temporairement l'aéroport, ce qui est le plus grand centre du pays.

Images de télévision montre un avion Boeing 777 est à la piste, tandis que les véhicules pyrosevstikis de pulvérisation de mousse sur le moteur. Dans le plan de la goulotte quatre d'urgence déployée.

L'avion était à destination de Séoul, Corée du Sud, et a deux moteurs Pratt & Whitney (PW4000).

Aucune blessure n'a été signalé, bien que 30 passagers se sentaient mal, selon les médias d'Etat au Japon.

Aéroport Saïd dessert environ 550 vols quotidiens, transportant 75 millions de passagers par an.

Evacuazione degli aerei coreano Compagnie presenti a Haneda a Tokyo

Evacuazione degli aerei coreano Compagnie presenti a Haneda a Tokyo

linee aeree coreane (Korean Air Lines) hanno proceduto all'evacuazione di 319 passeggeri e l'equipaggio di un aeromobile preparare il decollo dall'aeroporto di Haneda a Tokyo, dopo la rilevazione fumi nel motore di sinistra.

Questo incidente ha portato le autorità a chiudere temporaneamente l'aeroporto, che è il più grande hub del paese.

Immagini televisive mostra un Boeing 777 è al piano di scorrimento, mentre i veicoli pyrosevstikis schiuma spray sul motore. Nel piano lo scivolo di emergenza a quattro schierato.

Il velivolo è stato diretto a Seoul, Corea del Sud, e ha due motori Pratt & Whitney (PW4000).

Non sono stati segnalati feriti, anche se 30 passeggeri si sentiva bene, secondo i media di Stato in Giappone.

Detto aeroporto serve circa 550 voli al giorno, che trasportano 75 milioni di passeggeri all'anno.

aerárthach Aslonnú Airlines Cóiréis ag Haneda Aerfort i Tóiceo

aerárthach Aslonnú Airlines Cóiréis ag Haneda Aerfort i Tóiceo

aerlínte Cóiréis (Cóiréis Línte Aeir) ar aghaidh chuig an aslonnú 319 paisinéirí agus don fhoireann aerárthaigh a ullmhú éirí de thalamh ó Aerfort Haneda i Tóiceo, tar éis a bhrath deataigh sa chlé inneall.

An teagmhas ba chúis leis na húdaráis a dhúnadh go sealadach an t-aerfort, a bhfuil an mol is mó de na tíre.

Léiríonn píosaí scannáin teilifíse is Boeing 777 aerárthach ag an rúidbhealach, agus feithiclí pyrosevstikis foam spraeála ar an inneall. Sa phlána an fánán ceithre éigeandáil imscaradh.

a bhí faoi cheangal ag an aerárthach Seoul, An Chóiré Theas, agus tá dhá innill Pratt & Whitney (PW4000).

Níl aon díobhálacha a tuairiscíodh, cé gur bhraith 30 paisinéir tinn, de réir na meáin stáit sa tSeapáin.

Feidhmíonn Aerfort Dúirt thart ar 550 eitiltí laethúla, iompar 75 milliún paisinéir in aghaidh na bliana.

Evacuation aircraft Korean Airlines at Haneda airport in Tokyo

Evacuation aircraft Korean Airlines at Haneda airport in Tokyo

Korean airlines (Korean Air Lines) proceeded to the evacuation of 319 passengers and crew of an aircraft preparing take off from Haneda Airport in Tokyo, after the smoke detection in the engine left.

This incident led the authorities to temporarily close the airport, which is the largest hub of the country.

Television footage shows a Boeing 777 aircraft is at the runway, while vehicles pyrosevstikis spray foam on the engine. In the plane the four emergency chute deployed.

The aircraft was bound for Seoul, South Korea, and has two engines Pratt & Whitney (PW4000).

No injuries have been reported, although 30 passengers felt unwell, according to the state media in Japan.

Said Airport serves about 550 flights daily, transporting 75 million passengers annually.

aviones de evacuación aerolíneas coreanas en el aeropuerto de Haneda en Tokio

aviones de evacuación aerolíneas coreanas en el aeropuerto de Haneda en Tokio

Las aerolíneas de Corea (Korean Air Lines) procedieron a la evacuación de 319 pasajeros y la tripulación de una aeronave preparar despegar del aeropuerto de Haneda en Tokio, después de la detección de humo en el motor izquierdo.

Este incidente llevó a las autoridades a cerrar temporalmente el aeropuerto, que es el mayor centro del país.

Las imágenes de televisión muestra un avión Boeing 777 está en la pista, mientras que los vehículos pyrosevstikis espuma en aerosol en el motor. En el plano de la rampa de emergencia desplegado cuatro.

El avión fue con destino a Seúl, Corea del Sur, y tiene dos motores Pratt & Whitney (PW4000).

No se han reportado lesiones, aunque 30 pasajeros se encontraba bien, según los medios estatales en Japón.

Said aeropuerto sirve a cerca de 550 vuelos diarios, transportando 75 millones de pasajeros al año.

Evakuierung Flugzeug Korean Airlines am Flughafen Haneda in Tokio

Evakuierung Flugzeug Korean Airlines am Flughafen Haneda in Tokio

Korean Airlines (Korean Air Lines) fort, die Evakuierung von 319 Passagieren und der Besatzung eines Flugzeugs vorbereitet vom Flughafen Haneda in Tokio starten, nachdem die Raucherkennung im Motor links.

Dieser Vorfall führte die Behörden vorübergehend den Flughafen zu schließen, die die größte Zentrum des Landes ist.

Fernsehbilder zeigt eine Boeing 777 auf der Piste ist, während Fahrzeuge Spritzschaum auf dem Motor pyrosevstikis. In der Ebene der vier Notrutsche im Einsatz.

Das Flugzeug war gebunden für Seoul, Südkorea, und hat zwei Motoren von Pratt & Whitney (PW4000).

Keine Verletzungen wurden gemeldet, obwohl 30 Passagiere unwohl fühlte, nach den staatlichen Medien in Japan.

Said Flughafen dient etwa 550 Flüge täglich, den Transport von 75 Millionen Passagieren pro Jahr.

De Zoulfou Livaneli afgetreden als ambassadeur van de UNESCO in protest rampen in Sur

De Zoulfou Livaneli afgetreden als ambassadeur van de UNESCO in protest rampen in Sur

De goodwill ambassadeur van Turkije tot de UNESCO, de VN-organisatie voor cultuur, ontslag vandaag haar te beschuldigen van hypocrisie voor het negeren van de vernietiging van grote delen van een ruimte die behoort tot het werelderfgoed van de mensheid tijdens gevechten tussen het Turkse leger en de militanten in het zuidoosten van Turkije waarin leven voornamelijk Koerden.

Door Romeinse muren van basalt omringen historische huizen, kerken, synagogen en moskeeën, werd de deelgemeente Sur van Diyarbakir stad opgenomen in juli 2015 op de lijst van werelderfgoed opgericht door de UNESCO. Weken later werd een wapenstilstand met de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) stortte in en nieuw leven ingeblazen de gewapende campagne.

Zure opgetreden in enkele van de hevigste gevechten sinds December het leger van de wereld heeft geoordeeld.

Zoulfou Livaneli zrezygnował ze stanowiska ambasadora UNESCO w żywiołowych protestów w Sur

Zoulfou Livaneli zrezygnował ze stanowiska ambasadora UNESCO w żywiołowych protestów w Sur

Ambasador firmy Turcji do UNESCO, agencji ONZ ds kultury, zrezygnował dziś oskarżając ją o hipokryzję za ignorowanie zniszczenie dużej części przestrzeni, która należy do światowego dziedzictwa ludzkości podczas starć między turecką armią a bojownikami w południowo-wschodniej Turcji gdzie żyją głównie Kurdowie.

Roman ściany bazaltu otaczają zabytkowe domy, kościoły, synagogi i meczety, dzielnica Sur Diyarbakir miasta została włączona w lipcu 2015 roku na listę Światowego Dziedzictwa UNESCO siedzibę. Kilka tygodni później, rozejm z Partii Pracujących Kurdystanu (PKK) upadł i rekindled kampanię zbrojną.

Kwaśny wystąpiły u niektórych zaciekłych walk od grudnia armia rządzi światem.

O Zoulfou Livaneli renunciou ao cargo de embaixador da UNESCO em desastres de protesto em Sur

O Zoulfou Livaneli renunciou ao cargo de embaixador da UNESCO em desastres de protesto em Sur

O embaixador da boa vontade da Turquia à UNESCO, a agência da ONU para a cultura, renunciou hoje acusando-a de hipocrisia por ignorar a destruição de grandes partes de um espaço que pertence ao património mundial da humanidade durante os confrontos entre o exército turco e militantes no sudeste da Turquia onde vivem principalmente curdos.

Por paredes romanas de basalto cercar casas históricas, igrejas, sinagogas e mesquitas, o distrito de Sur da cidade de Diyarbakir foi incluído em julho de 2015 na lista do Património Mundial estabelecida pela UNESCO. Semanas mais tarde, uma trégua com o Partido dos Trabalhadores do Curdistão (PKK) entrou em colapso e reacendeu a campanha armada.

Sour ocorreu em alguns dos mais ferozes batalhas desde dezembro o exército tem governado o mundo.

An Livaneli Zoulfou as mar ambasadóir ar UNESCO i tubaistí agóid i Sur

An Livaneli Zoulfou as mar ambasadóir ar UNESCO i tubaistí agóid i Sur

An ambasadóir dea-thoil na Tuirce chuig UNESCO, an ghníomhaireacht na Náisiún Aontaithe do chultúr, d'éirigh sa lá atá inniu accusing di hypocrisy chun neamhaird a dhíothú chodanna móra de spás a bhaineann leis an oidhreacht dhomhanda an chine daonna le linn troideanna idir an arm na Tuirce agus militants i oirdheisceart Tuirc áit a bhfuil cónaí chuid is mó Kurds.

Trí Ballaí Rómhánach de basalt timpeall tithe stairiúla, séipéil, synagogues agus mosques, an ceantar Sur na cathrach Diyarbakir Áiríodh i mí Iúil 2015 ar an liosta de Oidhreachta Domhanda arna bhunú le UNESCO. Seachtaine ina dhiaidh sin, sos cogaidh leis an Oibrithe Kurdistan Páirtí (PKK) titim agus rekindled an bhfeachtas armtha.

Tharla géar i gcuid de na cathanna fiercest ó mhí na Nollag go bhfuil an t-arm rialaigh an domhain.

Il Zoulfou Livaneli dimesso come ambasciatore dell'Unesco in disastri di protesta a Sur

Il Zoulfou Livaneli dimesso come ambasciatore dell'Unesco in disastri di protesta a Sur

L'ambasciatore di buona volontà della Turchia presso l'UNESCO, l'agenzia delle Nazioni Unite per la cultura, si è dimesso oggi accusandola di ipocrisia per aver ignorato la distruzione di gran parte di uno spazio che appartiene al patrimonio mondiale dell'umanità durante gli scontri tra l'esercito turco e militanti nel sud-est della Turchia dove vivono principalmente curdi.

Con mura romane di basalto circondano dimore storiche, chiese, sinagoghe e moschee, quartiere Sur della città di Diyarbakir è stata inclusa nel luglio 2015 nella lista del Patrimonio Mondiale istituita dall'UNESCO. Alcune settimane dopo, una tregua con il Partito dei lavoratori del Kurdistan (PKK) è crollato e riacceso la campagna armata.

Sour si è verificato in alcune delle battaglie più feroci dal dicembre l'esercito ha governato il mondo.

Le Zoulfou Livaneli a démissionné comme ambassadeur de l'UNESCO en cas de catastrophe de protestation dans Sur

Le Zoulfou Livaneli a démissionné comme ambassadeur de l'UNESCO en cas de catastrophe de protestation dans Sur

L'ambassadrice de bonne volonté de la Turquie auprès de l'UNESCO, l'agence des Nations Unies pour la culture, a démissionné aujourd'hui l'accusant d'hypocrisie pour ignorer la destruction d'une grande partie d'un espace qui appartient au patrimoine mondial de l'humanité lors d'affrontements entre l'armée turque et les militants dans le sud-Turquie où vivent principalement des Kurdes.

Par murs romains de basalte entourent les maisons historiques, les églises, les synagogues et les mosquées, le district de Diyarbakir Sur la ville a été inclus en Juillet 2015 sur la liste du patrimoine mondial établie par l'UNESCO. Quelques semaines plus tard, une trêve avec le Kurdistan Workers Party (PKK) est effondré et a ravivé la campagne armée.

Sour a eu lieu dans certaines des batailles les plus féroces depuis Décembre l'armée a gouverné le monde.

The Zoulfou Livaneli resigned as ambassador of UNESCO in protest disasters in Sur

The Zoulfou Livaneli resigned as ambassador of UNESCO in protest disasters in Sur

The goodwill ambassador of Turkey to UNESCO, the UN agency for culture, resigned today accusing her of hypocrisy for ignoring the destruction of large parts of a space that belongs to the world heritage of mankind during clashes between the Turkish army and militants in southeastern Turkey where live mainly Kurds.

By Roman walls of basalt surround historic houses, churches, synagogues and mosques, the Sur district of Diyarbakir city was included in July 2015 on the list of World Heritage established by UNESCO. Weeks later, a truce with the Kurdistan Workers Party (PKK) collapsed and rekindled the armed campaign.

Sour occurred in some of the fiercest battles since December the army has ruled the world.

El Zoulfou Livaneli renunció como embajador de la UNESCO en los desastres de protesta en Sur

El Zoulfou Livaneli renunció como embajador de la UNESCO en los desastres de protesta en Sur

La embajadora de buena voluntad de Turquía ante la UNESCO, la agencia de la ONU para la cultura, renunció a su acusar de hipocresía por ignorar la destrucción de grandes partes de un espacio que pertenece al patrimonio mundial de la humanidad de hoy durante los enfrentamientos entre el ejército turco y militantes en el sureste de Turquía donde viven principalmente kurdos.

Por paredes romanas de basalto rodean casas históricas, iglesias, sinagogas y mezquitas, el distrito Sur de la ciudad de Diyarbakir se incluyó en julio de 2015 en la lista del patrimonio mundial establecido por la UNESCO. Semanas más tarde, una tregua con el Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) se derrumbó y volvió a encender la campaña armada.

Agria se produjeron en algunas de las batallas más feroces desde diciembre el ejército ha gobernado el mundo.

Der Zoulfou Livaneli sein Amt als Botschafter der UNESCO in Protest Katastrophen in Sur

Der Zoulfou Livaneli sein Amt als Botschafter der UNESCO in Protest Katastrophen in Sur

Die Goodwill-Botschafter der Türkei bei der UNESCO, der UN-Agentur für Kultur, trat heute für sie der Heuchelei beschuldigt die Zerstörung großer Teile eines Raumes zu ignorieren, die während der Auseinandersetzungen zwischen der türkischen Armee und militanten im Südosten der Türkei in die Weltkulturerbe der Menschheit gehört wo leben vor allem Kurden.

Durch die römischen Mauern aus Basalt historischen Häusern, Kirchen umgeben, Synagogen und Moscheen wurde der Sur Bezirk Diyarbakir Stadt im Juli 2015 auf der Liste der Weltkulturerbe der UNESCO gegründet enthalten. Einige Wochen später, einen Waffenstillstand mit der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) kollabiert und entfacht die bewaffnete Kampagne.

Sauer trat in einigen der heftigsten Kämpfe seit Dezember hat die Armee die Welt regiert.

Beijing deir Ba chóir an cruinniú G7 ag díriú ar an ngeilleagar agus ar fhorbairt

Beijing deir Ba chóir an cruinniú G7 ag díriú ar an ngeilleagar agus ar fhorbairt


D'iarr an tAire Gnóthaí Eachtracha Wang cén fáth an ceannairí an Ghrúpa de Seacht (G7) chun díriú ar eacnamaíocht agus ar cheisteanna airgeadais agus forbairt imní idirnáisiúnta seachas teannas níos measa sa réigiún a bhaineann le ceist na Farraige Indiach Theas.

"Tá sé suas chun iad cad a phlé. Mar sin féin, ba chóir duit a choimeád le dearcadh cothrom aon rud a phlé agus chun an dá bheart agus dhá meáchain a sheachaint, "a dúirt Wang ag mionteagaisc phreas an lae inniu chun tosaigh ar an gcruinniú atá le teacht den G20 in Changktsou. Dúirt sé nár chóir an G7 measa ná a chur faoi deara teannas sa réigiún.

An cruinniú dhá lá de na ceannairí G7; Ceanada, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Iodáil, an tSeapáin, an Ríocht Aontaithe agus na Stáit Aontaithe; agus ionadaithe an AE ar siúl sa chathair Seapáine IgE-Shima. Wang dúirt an tSín tá súil ag an G7, a bhfuil baill atá freisin ina gcomhaltaí den G20, a bheith comhordaithe leis an G20 agus a ról dearfach agus cuiditheach a imirt i rath an chéad chruinnithe den G20.

Is fonn coitianta de thíortha na hÁise ar an gcruinniú G7 a bheith in ann díriú ar fhorbairt agus forbairt eacnamaíoch na hÁise a chur chun cinn trí chomhoibriú agus comhordú leis an G20, dúirt Wang cad chuige. Ag an am céanna, d'áitigh sé ceannairí na Seapáine a bheith ag obair i dtreo na sprice.

An aire eachtrach athdhearbhaigh seasamh na Síne ar an gceist a Farraige South Indian, ag rá go mbeadh difríochtaí a réiteach go síochánta trí idirphlé agus idirbheartaíocht idir na tíortha i gceist go díreach, faoin dlí idirnáisiúnta agus an Dearbhú ar an iompar de na páirtithe i South Sinica farraige (DOC).

"Bíonn an seasamh na Síne tuiscint agus tacaíocht ó thíortha níos mó agus níos mó. Beimid ag cloí leis sin, "a dúirt Wang.

Pekin mówi G7 powinny koncentrować się na gospodarkę i rozwój

Pekin mówi G7 powinny koncentrować się na gospodarkę i rozwój


Minister spraw zagranicznych Wang zapytał, dlaczego przywódcy Grupy Siedmiu (G7), aby skupić się na ekonomii, finansów i rozwoju spraw o zasięgu międzynarodowym, a nie zaostrzać napięć w regionie związanych z emisją South Indian Sea.

"To do nich co dyskutować. Jednakże, należy zachować uczciwą postawę, aby omówić wszystko i uniknąć dwie miary i dwa ciężarki ", powiedział Wang na dzisiejszej konferencji prasowej przed zbliżającym się spotkaniu G20 w Changktsou. Dodał, że G7 nie powinny nasilać lub wywoływać napięcia w regionie.

Dwudniowe spotkanie przywódców G7; Kanada, Francja, Niemcy, Włochy, Japonia, Wielka Brytania i USA; oraz przedstawiciele UE odbyło się w japońskim mieście IgE-Shima. Wang powiedział Chiny nadzieję G7, którego członkowie są również członkami grupy G20, które mają być skoordynowane z G20 i odegrać pozytywną i konstruktywną rolę w sukcesie spotkaniu G20.

Wspólne pragnienie krajach azjatyckich jest G7, aby móc skupić się na rozwijaniu i promowaniu rozwoju gospodarczego w Azji dzięki współpracy i koordynacji z G20, powiedział Wang dlaczego. Jednocześnie, wezwał japońskich liderów do pracy w tym kierunku.

Minister spraw zagranicznych potwierdził pozycję Chin w kwestii South Indian Morza, mówiąc, że różnice powinny być rozwiązany pokojowo poprzez dialog i negocjacje między krajami bezpośrednio zaangażowany, zgodnie z prawem międzynarodowym oraz Deklaracji w sprawie postępowania stron w South Sinica morze (DOC).

"Stanowisko Chin trwa zrozumienia i wsparcia ze strony coraz większej liczbie krajów. Będziemy trzymać się tego, "powiedział Wang.

Pequim diz que a reunião G7 deve incidir sobre a economia eo desenvolvimento

Pequim diz que a reunião G7 deve incidir sobre a economia eo desenvolvimento


O ministro do Exterior Wang perguntou por que os líderes do Grupo dos Sete (G7) para se concentrar em economia, finanças e desenvolvimento questões de interesse internacional, em vez de exacerbar as tensões na região relacionada com a questão do Mar do Sul da Índia.

"Cabe a eles o que discutir. No entanto, você deve manter uma atitude justa para discutir qualquer coisa e para evitar as duas medidas e dois pesos ", disse Wang na atual conferência de imprensa antes da próxima reunião do G20 em Changktsou. Ele acrescentou que o G7 não deve exacerbar ou causar tensão na região.

A reunião de dois dias dos líderes do G7; Canadá, França, Alemanha, Itália, Japão, Reino Unido e EUA; e os representantes da UE realizada na cidade japonesa IgE-Shima. Wang disse que a China espera que o G7, cujos membros são também membros do G20, a ser coordenado com o G20 e desempenhar um papel positivo e construtivo para o sucesso da reunião do G20.

desejo comum dos países asiáticos é a reunião do G7 para ser capaz de se concentrar no desenvolvimento e na promoção do desenvolvimento económico da Ásia através de cooperação e coordenação com o G20, disse Wang porquê. Ao mesmo tempo, ele pediu aos líderes japoneses para trabalhar para este objectivo.

O ministro das Relações Exteriores reiterou a posição da China sobre a questão do Mar do Sul da Índia, dizendo que as diferenças devem ser resolvidas pacificamente através do diálogo e negociação entre os países directamente envolvidos, sob a lei internacional ea Declaração sobre a conduta das partes no Sul Sinica mar (DOC).

"A posição da China leva a compreensão eo apoio de mais e mais países. Nós vamos ficar com isso ", disse Wang.

Beijing zegt dat de vergadering van G7 moet zich richten op de economie en de ontwikkeling

Beijing zegt dat de vergadering van G7 moet zich richten op de economie en de ontwikkeling


Minister van Buitenlandse Zaken Wang vroeg waarom de leiders van de Groep van Zeven (G7) om zich te concentreren op de economie, financiën en ontwikkeling van internationaal belang in plaats van verergeren spanningen in de regio in verband met de kwestie van de Zuid-Indiase Zee.

"Het is aan hen wat te bespreken. Echter, je moet een eerlijke houding om iets te bespreken en de twee maten en twee gewichten te vermijden te houden ", zegt Wang op de huidige persconferentie voorafgaand aan de komende vergadering van de G20 in Changktsou. Hij voegde toe dat de G7 niet mag verergeren of spanning in de regio veroorzaken.

De tweedaagse bijeenkomst van de G7-leiders; Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, Japan, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten; en EU-vertegenwoordigers gehouden in de Japanse stad IgE-Shima. Wang zei dat China hoopt dat de G7, waarvan de leden zijn ook lid van de G20, om te worden gecoördineerd met de G20 en een positieve en constructieve rol te spelen in het succes van de bijeenkomst van de G20.

Gemeenschappelijke wens van de Aziatische landen is de vergadering van G7 te kunnen richten op de ontwikkeling en bevordering van de economische ontwikkeling van Azië door middel van samenwerking en coördinatie met de G20, zei Wang waarom. Op hetzelfde moment, hij drong er bij de Japanse leiders te werken aan dit doel.

De minister van Buitenlandse Zaken herhaalde China's positie op de kwestie van de Zuid-Indiase Sea, zeggen dat de verschillen moeten worden opgelost vreedzaam door middel van dialoog en onderhandelingen tussen de direct betrokken landen, in het kader van het internationaal recht en de Verklaring over het gedrag van de partijen in Zuid-Sinica zee (DOC).

"De positie van China neemt het begrip en de steun van steeds meer landen. We zullen vasthouden aan dit, "zei Wang.

Pechino dice che la riunione del G7 dovrebbe concentrarsi sull'economia e lo sviluppo

Pechino dice che la riunione del G7 dovrebbe concentrarsi sull'economia e lo sviluppo


Il ministro degli Esteri Wang ha chiesto il motivo per cui i leader del Gruppo dei Sette (G7) di concentrarsi su economia, finanza e sviluppo questioni di interesse internazionale, piuttosto che esacerbare le tensioni nella regione legati al tema della South Sea indiano.

"E 'a loro che cosa discutere. Tuttavia, si dovrebbe tenere un atteggiamento giusto per discutere di qualsiasi cosa e per evitare le due misure e due pesi ", ha detto Wang a oggi conferenza stampa in vista della prossima riunione del G20 in Changktsou. Egli ha aggiunto che il G7 non dovrebbe aggravare o provocare tensione nella regione.

L'incontro di due giorni dei leader del G7; Canada, Francia, Germania, Italia, Giappone, Regno Unito e Stati Uniti d'America; e rappresentanti dell'UE svolgono nella città giapponese IgE-Shima. Wang ha detto che la Cina spera che il G7, i cui membri sono anche membri del G20, deve essere coordinato con il G20 e di svolgere un ruolo positivo e costruttivo per il successo della riunione del G20.

desiderio comune dei paesi asiatici è l'incontro del G7 per essere in grado di concentrarsi sullo sviluppo e la promozione dello sviluppo economico dell'Asia attraverso la cooperazione e il coordinamento con il G20, ha detto Wang perché. Allo stesso tempo, ha esortato i leader giapponesi per lavorare verso questo obiettivo.

Il ministro degli Esteri ha ribadito la posizione della Cina sulla questione del Mare del Sud indiano, dicendo che le differenze devono essere risolte pacificamente attraverso il dialogo e il negoziato tra i paesi direttamente coinvolti, secondo il diritto internazionale e la Dichiarazione sulla condotta delle parti nel sud Sinica mare (DOC).

"La posizione della Cina prende comprensione e sostegno da sempre più paesi. Ci atterremo a questo ", ha detto Wang.

Pékin dit la réunion du G7 devrait se concentrer sur l'économie et le développement

Pékin dit la réunion du G7 devrait se concentrer sur l'économie et le développement


Ministre des Affaires étrangères Wang a demandé pourquoi les dirigeants du Groupe des Sept (G7) de se concentrer sur l'économie, les questions de financement et de développement de portée internationale plutôt que exacerbent les tensions dans la région liée à la question de la South Sea Indien.

"Il est à eux ce que pour discuter. Cependant, vous devez garder une attitude juste pour discuter de quoi que ce soit et d'éviter les deux mesures et deux poids ", a déclaré Wang à la conférence de presse d'aujourd'hui avant la prochaine réunion du G20 à Changktsou. Il a ajouté que le G7 ne doit pas exacerber ou provoquer des tensions dans la région.

La réunion de deux jours des dirigeants du G7; Canada, France, Allemagne, Italie, Japon, Royaume-Uni et Etats-Unis; et des représentants de l'UE ont tenu dans la ville japonaise IgE-Shima. Wang a dit que la Chine espère que le G7, dont les membres sont également membres du G20, à coordonner avec le G20 et à jouer un rôle positif et constructif dans le succès de la réunion du G20.

volonté commune des pays asiatiques est la réunion du G7 pour être en mesure de se concentrer sur le développement et la promotion du développement économique de l'Asie grâce à la coopération et la coordination avec le G20, a déclaré Wang pourquoi. Dans le même temps, il a exhorté les dirigeants japonais à travailler pour atteindre cet objectif.

Le ministre des Affaires étrangères a réitéré la position de la Chine sur la question de la South Sea Indian, en disant que les différences doivent être résolues pacifiquement par le dialogue et la négociation entre les pays directement concernés, en vertu du droit international et de la Déclaration sur la conduite des parties dans le Sud Sinica mer (DOC).

"La position de la Chine prend la compréhension et le soutien de plus en plus de pays. Nous nous en tiendrons à cette ", a déclaré Wang.

Pekín dice que la reunión del G7 debe centrarse en la economía y el desarrollo

Pekín dice que la reunión del G7 debe centrarse en la economía y el desarrollo


El canciller Wang preguntó por qué los líderes del Grupo de los Siete (G-7) que se centran en temas de economía, finanzas y desarrollo de interés internacional en lugar de exacerbar las tensiones en la región en relación con el tema de la mar del sur de la India.

"Todo depende de lo que tienen que discutir. Sin embargo, hay que mantener una actitud justa para hablar de cualquier cosa y para evitar las dos medidas y dos pesos ", dijo Wang en rueda de prensa de hoy antes de la próxima reunión del G-20 en Changktsou. Añadió que el G7 no debe agravar o causar tensión en la región.

La reunión de dos días de los líderes del G-7; Canadá, Francia, Alemania, Italia, Japón, Reino Unido y EE.UU.; y representantes de la UE llevan a cabo en la ciudad japonesa de IgE-Shima. Wang dijo que China espera que el G-7, cuyos miembros son también miembros del G-20, que coordinarse con el G-20 y de desempeñar un papel positivo y constructivo en el éxito de la reunión del G-20.

el deseo común de los países asiáticos es la reunión del G7 para poder centrarse en el desarrollo y la promoción del desarrollo económico de Asia a través de la cooperación y la coordinación con el G-20, dijo Wang qué. Al mismo tiempo, instó a los líderes japoneses para trabajar hacia este objetivo.

El canciller reiteró la posición de China sobre la cuestión de mar del sur de la India, diciendo que las diferencias deben resolverse pacíficamente a través del diálogo y la negociación entre los países directamente involucrados, en virtud del derecho internacional y la Declaración sobre la conducta de las partes en el sur de Sínica mar (DOC).

"La posición de China toma la comprensión y el apoyo de cada vez más países. Nos atendremos a esta ", dijo Wang.

Beijing says the G7 meeting should focus on the economy and development

Beijing says the G7 meeting should focus on the economy and development


Foreign Minister Wang asked why the leaders of the Group of Seven (G7) to focus on economics, finance and development issues of international concern rather than exacerbate tensions in the region related to the issue of South Indian Sea.

"It's up to them what to discuss. However, you should keep a fair attitude to discuss anything and to avoid the two measures and two weights, "said Wang at today's press briefing ahead of the upcoming meeting of the G20 in Changktsou. He added that the G7 should not exacerbate or cause tension in the region.

The two-day meeting of the G7 leaders; Canada, France, Germany, Italy, Japan, UK and USA; and EU representatives held in the Japanese city IgE-Shima. Wang said China hopes the G7, whose members are also members of the G20, to be coordinated with the G20 and to play a positive and constructive role in the success of the meeting of G20.

Common desire of Asian countries is the G7 meeting to be able to focus on developing and promoting the economic development of Asia through cooperation and coordination with the G20, said Wang why. At the same time, he urged Japanese leaders to work towards this goal.

The foreign minister reiterated China's position on the issue of South Indian Sea, saying that differences should be resolved peacefully through dialogue and negotiation between the directly involved countries, under international law and the Declaration on the conduct of the parties in South Sinica sea ​​(DOC).

"The position of China takes understanding and support from more and more countries. We will stick to this, "said Wang.

Peking sagt der G7-Treffen auf die Wirtschaft und die Entwicklung konzentrieren sollte

Peking sagt der G7-Treffen auf die Wirtschaft und die Entwicklung konzentrieren sollte


Außenminister Wang fragte, warum die Führer der Gruppe der Sieben (G7) auf den wirtschaftlichen Bereich, Finanz- und Entwicklungsfragen von internationaler Bedeutung statt verschärfen die Spannungen in der die Frage der südindischen Meer bezogen Region.

"Es liegt an ihnen, was zu besprechen. Allerdings sollten Sie eine angemessene Haltung zu halten, etwas zu diskutieren und die beiden Maßnahmen und zwei Gewichte zu vermeiden ", sagte Wang bei Pressekonferenz von heute im Vorfeld der anstehenden Treffen der G20 in Changktsou. Er fügte hinzu, dass die G7 sollte in der Region nicht verschärfen oder zu Spannungen führen.

Die zweitägige Treffen der G7-Führer; Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, Japan, Großbritannien und den USA; und EU-Vertreter in der japanischen Stadt IgE-Shima gehalten. Wang sagte, China die G7 hofft, deren Mitglieder auch Mitglieder der G20, der G20 koordiniert werden und eine positive und konstruktive Rolle für den Erfolg des Treffens der G-20 zu spielen.

Gemeinsamer Wunsch von den asiatischen Ländern ist das G7-Treffen der Lage sein, sich auf die Entwicklung und die wirtschaftliche Entwicklung in Asien durch die Zusammenarbeit und Abstimmung mit dem G20 zu fördern, sagte Wang, warum. Zugleich forderte er japanische Führung zu diesem Ziel zu arbeiten.

Der Außenminister bekräftigte Chinas Position in der Frage der südindischen Meer, sagen, dass Unterschiede sollten friedlich durch Dialog und Verhandlungen zwischen den direkt betroffenen Ländern nach internationalem Recht und der Erklärung über das Verhalten der Parteien in South Sinica gelöst werden Meer (DOC).

"Die Position von China nimmt Verständnis und Unterstützung von immer mehr Ländern. Wir werden auf diesem Stick ", sagte Wang.

Glaoigh Joe Biden i Anastasiadis Akinci agus diiapragmatefseon go n-atosóidh

Glaoigh Joe Biden i Anastasiadis Akinci agus diiapragmatefseon go n-atosóidh



US Leas-Uachtarán Joe Biden dtugtar ndiaidh d'Uachtarán na Cipire Nikos Anastasiadis agus ansin an Cipire ceannaire na Tuirce Mustafa Akinci a iarraidh orthu chun cainteanna atosú tar éis na hócáide Iostanbúl, an chéad uair a bhuail an próiseas idirbheartaíochta don Chipir.

Joe Biden iarr sí ar an Uachtarán na Poblachta "a chur ar an deis dul i mbun caibidlíochta le déileáil a athaontú Chipir mar bizonal, chónaidhm bicommunal," a dúirt an Teach Bán.

"Ansin glaoch ar an Leas-Uachtarán na Tuirce na Cipire ceannaire Mustafa Akinci a tharchur an teachtaireacht chéanna" agus a áiteamh go mbeidh an bheirt fhear cainteanna atosú a luaithe is féidir.

An Leas-Uachtarán de Stáit cinnte an dá thaobh "as an tacaíocht leanúnach na Stát Aontaithe" sa phróiseas idirbheartaíochta.

Nikos Anastasiadis freagra diúltach le hiriseoirí 'cheist má mheasann sí go bhfuil Iostanbúl a' gaiste 'nuair a thug Ankara Mustafa Akinci ag an dinnéar oifigiúil na gCeannairí Stáit: ". Ní ghlacaim Poblacht na Cipire íosghrádú i cibé slí"

"Riamh Riamh, bhí os mé a shíl go mbeadh a leithéid deis mhaith, ar choinníoll go bhfuil gach meas frithpháirteach a léiriú", a dúirt ina dhiaidh sin an t-uachtarán na Cipire in óráid ag comhdháil sa Niocóis.

Chiamata Joe Biden in Anastasiadis Akinci e di riprendere diiapragmatefseon

Chiamata Joe Biden in Anastasiadis Akinci e di riprendere diiapragmatefseon



Vicepresidente degli Stati Uniti Joe Biden ha chiamato in successione al presidente di Cipro Nikos Anastasiadis e poi il leader turco-cipriota Mustafa Akinci per chiedere loro di riprendere i colloqui dopo l'evento di Istanbul, il primo a colpire il processo di negoziazione per Cipro.

Joe Biden ha invitato il Presidente della Repubblica "per cogliere l'opportunità di negoziare un accordo che avrebbe riunificare Cipro come federazione bizonale e bicomunitaria", ha detto la Casa Bianca.

"Poi il vice presidente ha telefonato leader turco-cipriota Mustafa Akinci per trasmettere lo stesso messaggio" e per sollecitare i due uomini riprenderanno i colloqui il più presto possibile.

Il vice presidente degli Stati Uniti ha assicurato entrambe le parti "per il sostegno continuo degli Stati Uniti" nel processo di negoziazione.

Nikos Anastasiadis ha risposto negativamente alla domanda dei giornalisti se si ritiene che Istanbul ha da 'trappola', quando Ankara ha invitato Mustafa Akinci alla cena ufficiale dei capi di stato: "Io non accetto la Repubblica di Cipro declassato in questo modo."

"Mai, mai prima di allora ho pensato che ci sarebbe stata così una buona opportunità, a condizione che tutti dimostrano il rispetto reciproco", più tardi ha detto il presidente di Cipro in un discorso ad una conferenza a Nicosia.

Appelez Joe Biden dans Anastasiadis Akinci et de reprendre diiapragmatefseon

Appelez Joe Biden dans Anastasiadis Akinci et de reprendre diiapragmatefseon



Vice-président américain Joe Biden a appelé successivement au Président de Chypre Nikos Anastasiadis et le dirigeant chypriote turc Mustafa Akinci pour leur demander de reprendre les négociations après l'événement Istanbul, le premier à frapper le processus de négociation pour Chypre.

Joe Biden a appelé le Président de la République "à saisir l'occasion de négocier un accord qui réunira Chypre comme une fédération bizonale et bicommunautaire», a déclaré la Maison Blanche.

"Ensuite, le vice-président a téléphoné le dirigeant chypriote turc Mustafa Akinci pour transmettre le même message" et d'exhorter les deux hommes vont reprendre les négociations le plus tôt possible.

Le vice-président américain a assuré les deux côtés "pour le soutien continu des Etats-Unis" dans le processus de négociation.

Nikos Anastasiadis a répondu négativement aux journalistes de la question si elle estime que Istanbul doit «piège» lorsque Ankara a invité Mustafa Akinci au dîner officiel des chefs d'Etat: «Je n'accepte pas la République de Chypre a abaissé de telle manière."

«Jamais, jamais eu avant que je l'ai pensé qu'il y aurait une bonne occasion, à condition que tous démontrent le respect mutuel", a dit plus tard le président de Chypre dans un discours prononcé lors d'une conférence à Nicosie.

Call Joe Biden in Anastasiadis Akinci and to resume diiapragmatefseon

Call Joe Biden in Anastasiadis Akinci and to resume diiapragmatefseon



US Vice President Joe Biden called successively to the President of Cyprus Nikos Anastasiadis and then the Turkish Cypriot leader Mustafa Akinci to ask them to resume talks after the Istanbul event, the first to hit the negotiation process for Cyprus.

Joe Biden called on the President of the Republic "to take the opportunity to negotiate a deal that will reunite Cyprus as a bizonal, bicommunal federation," said the White House.

"Then the vice president telephoned Turkish Cypriot leader Mustafa Akinci to transmit the same message" and to urge the two men will resume talks as soon as possible.

The US vice president assured both sides "for the continuous support of the United States" in the negotiation process.

Nikos Anastasiadis negatively responded to journalists' question if it considers that Istanbul has to 'trap' when Ankara invited Mustafa Akinci at the official dinner of heads of state: "I do not accept the Republic of Cyprus downgraded in such a manner."

"Never, never before had I have thought that there would be such a good opportunity, provided that all demonstrate mutual respect", later said the president of Cyprus in a speech at a conference in Nicosia.

Llamar a Joe Biden en Anastasiadis Akinci y reanudar diiapragmatefseon

Llamar a Joe Biden en Anastasiadis Akinci y reanudar diiapragmatefseon



El vicepresidente estadounidense, Joe Biden llamó sucesivamente al Presidente de Chipre Nikos Anastasiadis y luego el líder turcochipriota Mustafa Akinci para pedirles que reanudar las conversaciones de Estambul después del evento, el primero en golpear el proceso de negociación para Chipre.

Joe Biden pidió al Presidente de la República "para tener la oportunidad de negociar un acuerdo que reunirá a Chipre como una federación bizonal y bicomunal," dijo la Casa Blanca.

"A continuación, el vicepresidente llamó líder turcochipriota Mustafa Akinci para transmitir el mismo mensaje" e instar a los dos hombres van a reanudar las conversaciones tan pronto como sea posible.

El vicepresidente de Estados Unidos aseguró a ambos lados "por el apoyo continuo de los Estados Unidos" en el proceso de negociación.

Nikos Anastasiadis respondió negativamente a la pregunta de los periodistas si se considera que Estambul "trampa" cuando Ankara invitó Mustafa Akinci en la cena oficial de jefes de Estado: "no acepto la República de Chipre ha rebajado de tal manera."

"Nunca, nunca antes había pensado que habría una buena oportunidad de este tipo, siempre que todos demuestran el respeto mutuo", dijo más tarde el presidente de Chipre en un discurso pronunciado en una conferencia en Nicosia.

Rufen Sie Joe Biden in Anastasiadis Akinci und wieder aufnehmen diiapragmatefseon

Rufen Sie Joe Biden in Anastasiadis Akinci und wieder aufnehmen diiapragmatefseon



US-Vizepräsident Joe Biden rief nacheinander an den Präsidenten von Zypern Nikos Anastasiadis und dann die türkisch-zyprische Führer Mustafa Akinci, sie zu fragen Gespräche nach dem Istanbul Ereignis fortzusetzen, den ersten, den Verhandlungsprozess für Zypern zu treffen.

Joe Biden auf dem Präsidenten der Republik als "die Gelegenheit nutzen, um ein Abkommen zu verhandeln, das Zypern als Bizone, bikommunalen Verband vereinigen wird", sagte das Weiße Haus.

"Dann wird der Vizepräsident telefonierte türkisch-zyprischen Führer Mustafa Akinci die gleiche Botschaft zu senden" und die beiden Männer zu drängen, wird Gespräche so bald wie möglich wieder aufzunehmen.

Der US-Vizepräsident versichert, beide Seiten "für die kontinuierliche Unterstützung der Vereinigten Staaten" in den Verhandlungsprozess.

Nikos Anastasiadis reagierte negativ auf die Journalistenfrage, wenn sie der Auffassung ist, dass Istanbul muss "Falle", wenn Ankara Mustafa Akinci bei der offiziellen Abendessen der Staats- eingeladen: ". Ich akzeptiere nicht die Republik Zypern herabgestuft auf eine solche Art und Weise"

"Nie, nie zuvor hatte ich gedacht, dass es so eine gute Gelegenheit sein würde, vorausgesetzt, dass alle gegenseitigen Respekt zeigen", sagte später, der Präsident von Zypern in einer Rede auf einer Konferenz in Nikosia.