Δευτέρα 27 Μαρτίου 2017

Mei: London wird eine große Anti-Terror-Übung im Oktober halten


Großbritannien wird eine wichtige Anti-Terror-Übung im Oktober in Teilen von Schottland und Nordengland, halten jetzt vom Premierminister Teresa Mei, ein paar Tage nach dem 52chronos Khalid Masood bei einem Angriff vier Menschen in London getötet bekannt war.

"Die britische Regierung die nationale Sicherheit auf das gesamte Land als oberste Priorität der Auffassung", sagte Mei in einer Erklärung ausgestellt.

"Die Trainingsübungen wie diese tragen wesentlich dazu bei, dass die Polizei und andere Notfalldienste in der Lage sein wird, in vollem Umfang die neuesten Intelligenz und Ressourcen der britischen Sicherheitskräfte nutzen, um uns vor etwaigen Terror schützen Macht überall auf unserem Territorium ", betonte.

Mei: London mun halda stórt gegn hryðjuverkum æfing í október


Bretar munu halda stórt gegn hryðjuverkum æfingu í október í hlutum Skotlandi og Norður-Englandi, var nú vitað af forsætisráðherra Teresa Mei, nokkrum dögum eftir 52chronos Khalid Masood drepnir í árás fjögurra manna í London.

"Breska ríkisstjórnin telur þjóðaröryggi til landsins sem forgangsverkefni sínu," sagði Mei í yfirlýsingu.

"The þjálfun æfingar eins og þessa stuðla mjög að því að tryggja að lögreglan og önnur þjónusta neyðaraðstoð vilja vera fær til fullkomlega hagnýta nýjustu upplýsingaöflun og auðlindir breska öryggissveita í því skyni að vernda okkur frá hvaða hryðjuverka máttur hvar sem er á yfirráðasvæði okkar, "áherslu.

Mei: London will hold a large anti-terrorist exercise in October


Britain will hold a major anti-terrorist exercise in October in parts of Scotland and northern England, was now known by the prime minister Teresa Mei, a few days after the 52chronos Khalid Masood killed in an attack four people in London.

"The British government considers national security to the entire country as its top priority," stated Mei in a statement issued.

"The training exercises such as this contribute greatly to ensuring that the police and other emergency response services will be able to fully utilize the latest intelligence and resources of British security forces in order to protect us from any terrorist power anywhere on our territory, "emphasized.

Mei: Londres llevará a cabo un ejercicio antiterrorista grande en octubre


Bretaña llevará a cabo un ejercicio anti-terrorista en octubre en partes de Escocia y el norte de Inglaterra, se conoce ahora por el primer ministro Teresa Mei, pocos días después de la 52chronos Khalid Masood murieron en un ataque de cuatro personas en Londres.

"El gobierno británico considera la seguridad nacional a todo el país como su máxima prioridad", declaró Mei en un comunicado emitido.

"Los ejercicios de entrenamiento como esta contribuyen en gran medida a garantizar que la policía y otros servicios de emergencia serán capaces de aprovechar al máximo las últimas informaciones y recursos de las fuerzas de seguridad británicas con el fin de protegernos de cualquier terrorista el poder en cualquier parte de nuestro territorio ", subrayó.

梅:伦敦将举办十月大型反恐演习



英国将举办十月的重大反恐演习在苏格兰和英格兰北部的部分地区,现在正由总理邓丽君梅众所周知,52chronos马苏德·哈立德几天后在一次进攻中四口人在伦敦遇难。

“英国政府认为,国安整个国家作为其首要任务,”梅在发表的一份声明说。

“在训练演习,如这大大确保警察和其他应急服务将能够充分利用英国安全部队的最新情报和资源,以保护我们免受任何恐怖贡献功率在我国领土上的任何地方,“强调。

메이 : 런던 10 월에 큰 테러 운동을 개최합니다


영국은 스코틀랜드와 영국 북부의 지역에서 10 월에 주요 테러 운동을 개최합니다, 지금 총리 테레사 메이 공지하고, 52chronos 칼리드 마수드 후 며칠 공격 런던의 사명 사망.

"영국 정부가 최우선으로 나라 전체에 국가 안보를 고려,"발표 한 성명에서 메이를 밝혔다.

"이와 같은 훈련은 경찰 및 기타 비상 대응 서비스가 완전히 테러리스트로부터 우리를 보호하기 위해 영국 보안군의 최신 정보와 자원을 활용 할 수 있다는 것을 보장에 크게 기여 힘은 어디에서나 우리의 영토 "강조했다.

Mei: Beidh Londain shealbhú frith-sceimhlitheoireachta cleachtadh mór i mí Dheireadh Fómhair


Beidh an Bhreatain a shealbhú frithsceimhlitheoireachta a fheidhmiú mór i mí Dheireadh Fómhair i gcodanna na hAlban agus Sasana ó thuaidh, bhí ar a dtugtar anois ag an príomh-aire Teresa Mei, ar feadh cúpla lá tar éis an 52chronos Khalid Masood mharaítear i ionsaí ceathrar i Londain.

"Measann an rialtas na Breataine an tslándáil náisiúnta don tír ar fad mar thosaíocht," a dúirt Mei i ráiteas a eisíodh.

"Cuireann na cleachtaí oiliúna mar seo go mór a chinntiú go mbeidh na seirbhísí práinnfhreagartha eile póilíneachta agus a bheith in ann a úsáid go hiomlán an fhaisnéis is déanaí agus acmhainní fórsaí slándála na Breataine d'fhonn a chosaint chugainn ó aon sceimhlitheoireachta cumhacht áit ar bith ar ár chríoch, "béim.

Mei: Londres tiendra un grand exercice anti-terroriste en Octobre


La Grande-Bretagne organisera un exercice anti-terroriste majeure en Octobre dans certaines parties de l'Ecosse et le nord de l'Angleterre, a été maintenant connu par le premier ministre Teresa Mei, quelques jours après la 52chronos Khalid Masood tués dans une attaque quatre personnes à Londres.

"Le gouvernement britannique considère la sécurité nationale à l'ensemble du pays comme sa priorité absolue», a déclaré Mei dans un communiqué publié.

"Les exercices de formation comme celui-ci contribuent grandement à faire en sorte que la police et d'autres services d'intervention d'urgence seront en mesure d'utiliser pleinement les derniers renseignements et les ressources des forces de sécurité britanniques afin de nous protéger contre tout terroriste puissance partout sur notre territoire », a souligné.

メイ:ロンドンは10月に大規模な反テロ演習を開催します


英国スコットランドとイングランド北部の一部では10月に主要な反テロ演習を開催しますが、今52chronosハリド・マスードが攻撃にロンドンで4人が死亡、数日後、首相テレサメイによって知られていました。

「英国政府が最優先課題として全国に国家の安全保障を考慮し、「メイが発表した声明で述べました。

「このような訓練演習は、警察や他の緊急対応サービスは完全に任意のテロリストから私たちを保護するために英国の治安部隊の最新のインテリジェンスとリソースを利用できるようになることを確実に大きく貢献します私たちの領土の電源どこでも、 "強調しました。

Mei: Londres vai realizar um grande exercício anti-terrorista em outubro


Grã-Bretanha realizará um exercício anti-terrorista importante em outubro, em partes da Escócia e norte da Inglaterra, foi agora conhecido pelo primeiro-ministro Teresa Mei, poucos dias após a 52chronos Khalid Masood mortos em um ataque de quatro pessoas em Londres.

"O governo britânico considera a segurança nacional a todo o país como a sua principal prioridade", afirmou Mei em um comunicado divulgado.

"Os exercícios de treinamento como este contribuem grandemente para assegurar que a outros serviços de resposta de emergência da polícia e será capaz de utilizar plenamente a mais recente inteligência e recursos das forças de segurança britânicas, a fim de nos proteger de qualquer terrorista poder em qualquer lugar em nosso território ", enfatizou.

Mei: London odbędzie się dużą ćwiczenia antyterrorystycznej w październiku


Wielka Brytania przeprowadzi szeroko zakrojone antyterrorystycznej w październiku w części Szkocji i północnej Anglii, był już znany przez premiera Teresa Mei, kilka dni po 52chronos Khalid Masood zabitych w ataku czterech osób w Londynie.

"Rząd brytyjski uważa bezpieczeństwa narodowego w całym kraju jako jej priorytet", powiedział Mei w oświadczeniu wydanym.

"Ćwiczenia szkoleniowe, takie jak ta w dużym stopniu przyczyniają się do zapewnienia, że ​​inne służby reagowania kryzysowego i policja będzie w stanie w pełni wykorzystać najnowsze inteligencję i zasobów brytyjskich sił bezpieczeństwa, aby chronić nas od jakiegokolwiek terrorystę moc w dowolnym miejscu na naszym terytorium ", podkreślił.

Mei: Londra si terrà una grande esercitazione anti-terrorismo nel mese di ottobre


La Gran Bretagna si terrà una grande esercitazione anti-terrorismo nel mese di ottobre in alcune parti della Scozia e nel nord dell'Inghilterra, è stato ora conosciuto con il primo ministro Teresa Mei, pochi giorni dopo la 52chronos Khalid Masood uccisi in un attacco quattro persone a Londra.

"Il governo britannico ritiene che la sicurezza nazionale per l'intero paese come la sua priorità assoluta," ha dichiarato Mei in una dichiarazione rilasciata.

"Gli esercizi di formazione come questo contribuiscono notevolmente ad assicurare che la polizia e gli altri servizi di pronto intervento saranno in grado di utilizzare pienamente le ultime informazioni e le risorse delle forze di sicurezza britanniche al fine di proteggerci da qualsiasi terrorista potere ovunque sul nostro territorio ", ha sottolineato.

O Hollande quer evitar que a prevalência do populismo, nacionalismo, extremismo


O presidente francês, Francois Hollande definir hoje a última missão antes do fim de seu mandato, em Maio próximo para "prevenir a possibilidade de populismo, nacionalismo, extremismo prevalecer" no mundo e particularmente na França.

"Eu ainda preciso agir para evitar o populismo, nacionalismo, extremismo prevalecer, incluindo o meu país", sublinhou o chefe de Estado durante uma conferência de imprensa internacional em Cingapura.

"Denial (populismo) não só está enviando o Presidente da República, é uma questão de civis, oficiais de caso que, em algum momento, tem que levantar a voz", acrescentou.

"E como eu estou preocupado, vou continuar a falar o quanto for necessário e agir de modo a que eu fiz como presidente a ter uma sequela", disse ele, sem dar detalhes, referindo-se a acções relativas à Ásia, África , o Oriente Médio e "certamente" a Europa.

O Hollande chce zapobiec występowania populizm, nacjonalizm, ekstremizm


Prezydent Francji Francois Hollande dzisiaj ustawić ostatnią misję przed końcem jego kadencji w przyszłym maja do „uniemożliwienia populizm, nacjonalizm, ekstremizm rozstrzygający” na świecie, a szczególnie we Francji.

„Wciąż trzeba działać, aby zapobiec populizm, nacjonalizm, ekstremizm rozstrzygający, w tym kraju,” podkreślił szef państwa podczas międzynarodowej konferencji prasowej w Singapurze.

„Odmowa (populizm) nie jest tylko wysyłanie Prezydent Rzeczypospolitej, jest kwestią przypadku cywilnych, oficerów, którzy w pewnym momencie musiał podnieść głos,” dodał.

„A mnie chodzi, będę nadal mówić tyle, ile to konieczne i działać tak, że mam zrobić jako prezydent mieć sequel,” powiedział, bez podania szczegółów, powołując się na działaniach dotyczących Azja, Afryka , Bliskiego Wschodu i „z pewnością” Europa.

O Hollande wil de prevalentie van het populisme, nationalisme, extremisme te voorkomen


De Franse president Francois Hollande stellen vandaag de laatste missie voor het einde van zijn termijn volgend jaar mei om "te voorkomen dat de mogelijkheid van het populisme, nationalisme, extremisme de overhand" in de wereld en in het bijzonder in Frankrijk.

"Ik moet nog werken aan populisme, nationalisme, extremisme te voorkomen dat de overhand, met inbegrip van mijn land," benadrukte het staatshoofd tijdens een internationale persconferentie in Singapore.

"Denial (populisme) is niet alleen het verzenden van de president van de republiek, is een kwestie van civiele, case officieren die, op een gegeven moment moet zijn stem verheffen," voegde hij eraan toe.

"En wat mij betreft, ik zal blijven om zo veel als nodig is te spreken en te handelen zodat ik heb gedaan als president om een ​​vervolg te hebben," zei hij, zonder de details, verwijzend naar acties met betrekking tot Azië, Afrika , het Midden-Oosten en "zeker" Europa.

O Hollande veut éviter la prévalence du populisme, le nationalisme, l'extrémisme


Le président français Francois Hollande a procédé aujourd'hui la dernière mission avant la fin de son mandat en mai prochain pour « empêcher la possibilité de populisme, le nationalisme, l'extrémisme prévaut » dans le monde et en particulier en France.

« Je dois encore agir pour éviter le populisme, le nationalisme, l'extrémisme prévaut, y compris mon pays », a souligné le chef de l'Etat lors d'une conférence de presse internationale à Singapour.

« Le refus (populisme) est non seulement d'envoyer le Président de la République, est une question des droits civils, des agents de cas qui, à un moment donné, doivent élever la voix », at-il ajouté.

« Et comme je me concerne, je continuerai à parler autant que nécessaire et d'agir pour que je l'ai fait en tant que président d'avoir une suite, » at-il dit, sans donner de détails, se référant à des actions concernant l'Asie, l'Afrique , au Moyen-Orient et « certainement » l'Europe.

O Hollande ag iarraidh chun cosc ​​a chur ar an leitheadúlacht choinníonn, náisiúnachas, extremism


Uachtarán na Fraince Francois Hollande sa lá atá inniu leagtar ar an misean seo caite roimh dheireadh a théarma Bealtaine in aice le "cosc a chur ar an bhféidearthacht choinníonn, náisiúnachas, extremism i réim" ar fud an domhain agus go háirithe sa Fhrainc.

"An gá dom fós a bheith ag gníomhú choinníonn, náisiúnachas, extremism chun cosc ​​a chur i réim, lena n-áirítear mo thír," béim ar an ceann stáit le linn comhdhála preas idirnáisiúnta i Singeapór.

"Denial (choinníonn) ní sheoladh ach an Uachtarán na Poblachta é, le hábhar na n-oifigeach sibhialta, cás a bhí, ag pointe éigin, ní mór a ardú a ghuth," a dúirt sé.

"Agus mar tá mé i gceist, beidh mé ar aghaidh ag labhairt oiread agus is gá agus a bheith ag gníomhú amhlaidh go bhfuil déanta agam mar uachtarán a bheith acu a sequel," a dúirt sé, gan a thabhairt sonraí, ag tagairt do ghníomhartha a bhaineann le san Áise, san Afraic , sa Mheánoirthear agus "cinnte" Eoraip.

Oオランドはポピュリズム、ナショナリズム、過激主義の蔓延を防ぐために望んでいます


フランス大統領フランソワ・ホーランド今日、世界では、特にフランスでは「過激主義が優先ポピュリズム、ナショナリズムの可能性を防ぐ」ために任期来年5月の終わりの前に最後のミッションを設定します。

「私はまだ私の国を含め、勝つポピュリズム、ナショナリズム、過激主義を防ぐために行動する必要がある、」シンガポールでの国際記者会見状態の頭を強調しました。

「拒否(ポピュリズム)共和国大統領を送信しているだけでなく、いくつかの点で、彼の声を上げてい民事、ケース役員の問題であり、」と彼は付け加えました。

「私は心配として、私は同じくらい必要に応じて話すように、私は続編を持って社長として行っているように行動していきます」と彼はアジア、アフリカに関するアクションを参照して、詳細を与えることなく、言いました、中東および「確かに」ヨーロッパ。

O 올랑드는 포퓰리즘, 민족주의, 극단의 유행을 방지하고 싶어


프랑스 대통령 프랑수아 올랑드는 오늘 세계에서, 특히 프랑스에서 "극단이 우선 민중주의, 민족주의의 가능성을 방지"하기 위해 임기 내년 5 월이 끝나기 전에 마지막 임무를 설정합니다.

"나는 여전히 내 나라를 포함하여, 우선 포퓰리즘, 민족주의, 극단을 방지하기 위해 행동 할 필요가있다"싱가포르 국제 기자 회견 상태의 머리를 강조했다.

"거부 (대중 영합주의)이 단지 공화국의 대통령 전송하지, 어떤 점에서, 그의 목소리를 제기 할 민사, 경우 임원의 문제이다"고 덧붙였다.

아시아, 아프리카와 관련된 행동을 언급, "나는 걱정된다로, 나는 필요한만큼 말을 계속하고, 나는 속편을 가지고 대통령으로 수행 가질 수 있도록 역할을한다"고 말했다 세부 사항을 제공하지 않고 , 중동, "확실히"유럽.

Ø奥朗德要防止民粹主义,民族主义,极端主义的盛行


法国总统弗朗·奥朗德今天设置的最后一个任务明年五月他的任期结束前“防止民粹主义,民族主义的可能性,极端主义盛行”的美誉,特别是在法国。

“我还需要采取行动,以防止民粹主义,民族主义,极端主义盛行,包括我的国家,”在新加坡的国际新闻发布会上强调,国家元首。

“拒绝服务(民粹主义)不仅发送共和国总统,是公民,办案人员是谁,在某些时候,必须提高嗓门的问题,”他补充说。

“而且我而言,我将继续尽可能必要的发言,并采取行动,以便我已经作为总统做有一个续集,”他说,没有透露更多细节,参照关于亚洲,非洲的行动,中东和“肯定”欧洲。

O Hollande vuole impedire la prevalenza del populismo, nazionalismo, l'estremismo


Il presidente francese Francois Hollande impostato oggi l'ultima missione prima della fine del suo mandato il prossimo maggio a "prevenire la possibilità di populismo, il nazionalismo, l'estremismo prevalere" nel mondo e in particolare in Francia.

"Ho ancora bisogno di agire per evitare il populismo, nazionalismo, l'estremismo prevalere, tra cui il mio paese", ha sottolineato il capo dello Stato nel corso di una conferenza stampa internazionale a Singapore.

"Denial (il populismo) non solo inviando il Presidente della Repubblica, è una questione di, ufficiali causa civile che, ad un certo punto, devono alzare la voce", ha aggiunto.

"E che mi riguarda, io continuerò a parlare il più necessario e di agire in modo che ho fatto come presidente ad avere un seguito", ha detto, senza entrare nei dettagli, con riferimento alle azioni in materia di Asia, Africa , il Medio Oriente e "certamente" l'Europa.

O Hollande will die Prävalenz von Populismus, Nationalismus, Extremismus verhindern


heute Französisch Präsident Francois Hollande stellen Sie die letzte Mission vor dem Ende seiner Amtszeit im Mai nächsten Jahres in der Welt „die Möglichkeit des Populismus zu verhindern, Nationalismus, Extremismus vorherrschen“ und vor allem in Frankreich.

„Ich muss noch handeln Populismus zu verhindern, Nationalismus, Extremismus vorherrschen, auch mein Land“, betonte der Staatschef während einer internationalen Pressekonferenz in Singapur.

„Denial (Populismus) ist nicht nur der Präsident der Republik zu senden, ist eine Frage der bürgerlichen, Fall Offiziere, die an einem gewissen Punkt, haben seine Stimme zu erheben“, fügte er hinzu.

„Und wie ich besorgt bin, werde ich auch weiterhin so viel wie nötig sprechen und zu handeln, so dass ich als Präsident getan haben, eine Fortsetzung zu haben“, sagte er, ohne Details zu nennen, die sich auf Maßnahmen in Bezug auf Asien, Afrika , der Nahe Osten und „sicher“ Europa.

O Hollande wants to prevent the prevalence of populism, nationalism, extremism


French President Francois Hollande today set the last mission before the end of his term next May to "prevent the possibility of populism, nationalism, extremism prevail" in the world and particularly in France.

"I still need to act to prevent populism, nationalism, extremism prevail, including my country," stressed the head of state during an international press conference in Singapore.

"Denial (populism) is not only sending the President of the Republic, is a matter of civil, case officers who, at some point, have to raise his voice," he added.

"And as I am concerned, I will continue to speak as much as necessary and to act so that I have done as president to have a sequel," he said, without giving details, referring to actions concerning Asia, Africa , the Middle East and "certainly" Europe.

O Hollande quiere evitar que la prevalencia del populismo, el nacionalismo, el extremismo


El presidente francés Francois Hollande ha presentado hoy la última misión antes del final de su mandato en mayo próximo a "prevenir la posibilidad de que el populismo, el nacionalismo, el extremismo prevalezca" en el mundo y en particular en Francia.

"Todavía tengo que actuar para evitar el populismo, el nacionalismo, el extremismo prevalecer, incluido mi país", enfatizó el jefe de Estado durante una conferencia de prensa internacional en Singapur.

"La negación (populismo) no sólo está enviando el Presidente de la República, es una cuestión de los funcionarios civiles, caso de que, en algún momento, tienen que levantar la voz", añadió.

"Y que a mí respecta, voy a seguir hablando tanto como sea necesario y actuar de manera que he hecho como presidente a tener una secuela", dijo, sin dar más detalles, referirse a las medidas concernientes a Asia, África , Oriente Medio y "sin duda" Europa.