Τετάρτη 13 Ιανουαρίου 2016

Barack Obama llama a América no sucumbir al miedo

Barack Obama llama a América no sucumbir al miedo




Barack Obama hizo un llamado a los Estados Unidos para no sucumbir al miedo, frente a las crisis económicas, y en contra de la amenaza del Estado Islámico, para lo cual pidió no ser subestimado.

Decidido a hacer el contraste con los republicanos, que esperan para sucederle en la Casa Blanca en 2017, el presidente republicano instó a los estadounidenses a acompañar a "los cambios excepcionales" en curso.

Dirigiéndose a los rivales políticos, Barack Obama, advirtió el paso del Congreso contra retornos excesivos para la organización Estado Islámico, según la cual el mundo se enfrenta a la "Tercera Guerra Mundial". "Juegan los yihadistas de juego", advirtió.

"Una multitud de militantes en la cama plana del jeep y cerebros desquiciados conspiran en apartamentos y garajes son un gran peligro para la comunidad y deben ser detenidos. Pero no es una amenaza para la existencia de nuestra nación", dijo durante su último discurso de Estado de la Unión.

"Si usted duda de compromiso de Estados Unidos - o por mi propio compromiso con el desempeño dikaiosynis- pides Osama bin Laden", dijo.

Esta tradicional cita fue el 44 º Presidente de los Estados Unidos la última oportunidad para atraer a los estadounidenses antes de que Washington y el resto del país entregado a vértigo elecciones.

Para hacer que una de las razones para el declive de la economía de Estados Unidos es "ficción política", dijo Obama, refiriéndose a las declaraciones alarmistas multimillonario Donald Trump.

Barack Obama calls America not to succumb to fear

Barack Obama calls America not to succumb to fear




Barack Obama called on America not to succumb to fear, the face of economic shocks, and against the threat of the Islamic State, for which asked not to be underestimated.

Determined to make the contrast with the Republicans, who hope to succeed him in the White House in 2017, the Republican president urged Americans to accompany "the exceptional changes" in progress.

Addressing political rivals, Barack Obama warned the step of Congress against excessive returns for the organization Islamic State, according to which the world is facing the "Third World War". "They play the game jihadists," he warned.

"Crowds of militants in the flatbed of the jeep and deranged brains conspire in apartments and garages are a huge danger to the community and should be arrested. But not a threat to the existence of our nation," he said during his last speech for State of the Union.

"If you doubt America's commitment - or for my own commitment to performance dikaiosynis- ask Osama bin Laden!" He said.

This traditional appointment was the 44th President of the United States last chance to appeal to Americans before Washington and the rest of the country delivered to vertigo elections.

To make one reason for the decline of the US economy is "political fiction," said Obama, referring to alarmist statements billionaire Donald Trump.

Barack Obama ruft Amerika nicht erliegen zu befürchten

Barack Obama ruft Amerika nicht erliegen zu befürchten




Barack Obama rief Amerika nicht erliegen, sich zu fürchten, das Gesicht der wirtschaftlichen Schocks, und gegen die Bedrohung durch den islamischen Staat, für den gebeten, nicht zu unterschätzen.

Bestimmt, um den Kontrast mit den Republikanern, die ihn im Weißen Haus im Jahr 2017 erfolgreich zu sein hoffe, zu machen, forderte der republikanische Präsident Amerikaner "die außergewöhnlichen Veränderungen" in Arbeit zu begleiten.

Adressierung politischen Rivalen, warnte Barack Obama den Schritt des Kongresses gegen zu hohe Renditen für die Organisation Islamischer Staat, nach denen die Welt steht vor der "Dritten Weltkrieg". "Sie spielen das Spiel Dschihadisten", warnte er.

"Massen von Militanten in den Flachbett des Jeeps und gestörte Gehirn verschwören in Wohnungen und Garagen sind eine große Gefahr für die Allgemeinheit und sollte verhaftet werden. Aber nicht eine Bedrohung für die Existenz unserer Nation", der während seiner letzten Rede sagte er zur Lage der Nation.

"Wenn du Amerikas Bekenntnis zu zweifeln - und für mein eigenes Engagement für Leistung dikaiosynis- bitten Osama bin Laden", sagte er.

Dieses traditionelle Termin war der 44. Präsident der Vereinigten Staaten letzte Chance, um die Amerikaner zu appellieren, bevor Washington und der Rest vom Land geliefert wird Wahlen Schwindel.

Um ein Grund für den Niedergang der US-Wirtschaft zu machen ist "politische Fiktion", sagte Obama, die sich auf alarmierenden Aussagen Milliardär Donald Trump.

Barack Obama appelle l'Amérique de ne pas succomber à la peur

Barack Obama appelle l'Amérique de ne pas succomber à la peur




Barack Obama a appelé l'Amérique de ne pas succomber à la peur, face à des chocs économiques, et contre la menace de l'État islamique, pour qui a demandé à ne pas être sous-estimée.

Déterminé à faire le contraste avec les républicains, qui espèrent pour lui succéder à la Maison Blanche en 2017, le président républicain a exhorté les Américains à "accompagner les changements exceptionnels" en cours.

Aborder rivaux politiques, Barack Obama a averti l'étape du Congrès contre rendements excessifs pour l'organisation de l'État islamique, selon laquelle le monde est confronté à la «troisième guerre mondiale». "Ils jouent les djihadistes de jeu," at-il averti.

"Des foules de militants dans le plat de la jeep et les cerveaux dérangés conspirent dans des appartements et garages sont un énorme danger pour la communauté et doivent être arrêtés. Mais pas une menace pour l'existence de notre nation", at-il dit lors de son dernier discours pour l'État de l'Union.

"Si vous doutez de l'engagement de l'Amérique - ou pour mon propre engagement à la performance dikaiosynis- demandez Oussama ben Laden" Il a dit.

Ce traditionnel rendez-vous était le 44e président des États-Unis dernière chance de faire appel aux Américains avant que Washington et le reste du pays livré au vertige élections.

Pour faire une raison du déclin de l'économie américaine est «fiction politique», a déclaré Obama, se référant aux déclarations alarmistes milliardaire Donald Trump.

Is iad na scaoileadh tapa ar mairnéalaigh American speculations: Gardaí Réabhlóideach

Is iad na scaoileadh tapa ar mairnéalaigh American speculations: Gardaí Réabhlóideach



An Natural Aire Gnóthaí Eachtracha Mohammad Javad Zarif dúirt go Stáit Aontaithe Poist mairnéalach gabhadh "Bhí in uiscí Iaráinis agus gur chóir na Stáit Aontaithe leithscéal a ghabháil."

An ceannasaí cabhlaigh na Gardaí Réabhlóideach Ali Fantavi inis an teilifís Natural gur éilíodh Tehran Washington leithscéal a ghabháil tar éis na gabhála na mairnéalach Meiriceánach in uiscí Iaráinis.

"Aire Gnóthaí Eachtracha na hIaráine Mohammad Javad Zarif i dteagmháil le US Rúnaí Stáit John Kerry. Ghlac an Zarif seasamh diana, mar a sháraigh na mairnéalaigh uiscí Iaráinis agus éilíodh an de Stáit Aontaithe Poist leithscéal a ghabháil," a dúirt sé.

I ndiaidh ghabháil mairnéalach Meiriceánach, ghníomhaigh an t-iompróir aerárthach de Stáit Aontaithe Poist bhealach gríosaitheach agus unprofessional ar feadh 40 nóiméad, ag comhlíonadh ainlithe i Murascaill, dúirt in agallamh a craoladh go beo ar an teilifís an ceannasaí cabhlaigh na Gardaí Réabhlóideach, an cór mionlach de Iaráin.

"Ceistíodh na mairnéalach Mheiriceá agus tá ráitis saoirse tapa rud ar bith ach tuairimíocht agus nach dhaingniú, ná bhréagnú," ina urlabhraí de na Gardaí Réabhlóideach, thuairiscigh an ghníomhaireacht nuacht TANSIM.

Guardianes de la Revolución: La rápida liberación de los marineros americanos son especulaciones

Guardianes de la Revolución: La rápida liberación de los marineros americanos son especulaciones



El ministro de Relaciones Exteriores iraní, Mohammad Javad Zarif dijo que Estados Unidos marineros detenidos "estaban en aguas iraníes y que los EE.UU. deben pedir disculpas."

El comandante naval de la Guardia Revolucionaria Ali Fantavi dijo a la televisión iraní, que Teherán exigió disculpas de Washington después de la detención de marineros estadounidenses en aguas iraníes.

"El ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohammad Javad Zarif está en contacto con la secretaria de Estado estadounidense, John Kerry. El Zarif adoptó una postura firme, como los marinos violaron las aguas iraníes y exigieron los EE.UU. disculpas", dijo.

Tras la detención de los marineros americanos, el portaaviones de Estados Unidos actuó de manera provocativa y poco profesional durante 40 minutos, la realización de maniobras en el Golfo, dijo en una entrevista que fue transmitida en vivo por la televisión el comandante naval de la Guardia Revolucionaria, el cuerpo de élite de Irán.

"Los marineros estadounidenses fueron interrogados y declaraciones rápida liberación no es más que conjeturas y no confirman ni desmienten," dijo un portavoz de la Guardia Revolucionaria, informó la agencia de noticias TANSIM.

Guardie della Rivoluzione: Il rilascio rapido di marinai americani sono speculazioni

Guardie della Rivoluzione: Il rilascio rapido di marinai americani sono speculazioni



Il ministro degli Esteri iraniano, Mohammad Javad Zarif, ha detto che gli Stati Uniti marinai arrestati "erano in acque iraniane e che gli Stati Uniti dovrebbero chiedere scusa."

Il comandante navale della Guardia Rivoluzionaria Ali Fantavi ha detto alla televisione iraniana che Teheran ha chiesto scusa a Washington dopo l'arresto di marinai americani in acque iraniane.

"Il ministro degli Esteri iraniano Mohammad Javad Zarif è in contatto con il segretario di Stato americano John Kerry. Il Zarif ha adottato una dura presa di posizione, come i marinai hanno violato le acque iraniane e ha chiesto gli Stati Uniti scusiamo", ha detto.

Dopo l'arresto di marinai americani, la portaerei degli Stati Uniti ha agito in modo provocatorio e poco professionale per 40 minuti, manovre nel Golfo, ha detto in un'intervista che è stata trasmessa in diretta televisiva il comandante navale dei Guardiani della Rivoluzione, il corpo d'elite di Iran.

"I marinai americani sono stati interrogati e le dichiarazioni rapida liberazione non è altro che congetture e non confermano né smentiscono", un portavoce delle Guardie Rivoluzionarie, ha riferito l'agenzia di stampa TANSIM.

Gwardii Rewolucyjnej: Szybkie uwolnienie amerykańskich marynarzy są spekulacje

Gwardii Rewolucyjnej: Szybkie uwolnienie amerykańskich marynarzy są spekulacje



Minister spraw zagranicznych Iranu Mohammad Javad Zarif powiedział, że amerykańscy marynarze aresztowany "były w wodach irańskich i że USA powinny przeprosić."

Marynarki dowódca Gwardii Rewolucyjnej Iranu Ali Fantavi powiedział telewizji, że Teheran zażądał Washington przeprosić po aresztowaniu amerykańskich żeglarzy na wodach irańskich.

"Minister spraw zagranicznych Iranu Mohammad Javad zarif jest w kontakcie z sekretarz stanu USA John Kerry. Zarif przyjęła twarde stanowisko, jako marynarze naruszone wody irańskie i zażądał USA przeprosić," powiedział.

Po aresztowaniu amerykańskich żeglarzy, lotniskowiec US działał w prowokacyjny i nieprofesjonalny sposób, przez 40 minut, wykonując manewry w Zatoce Perskiej, powiedział w wywiadzie, że był transmitowany na żywo w telewizji marynarki dowódcą Strażników Rewolucji, elita korpus Iran.

"Amerykańscy marynarze byli przesłuchiwani i oświadczenia szybkie wyzwolenie jest tylko przypuszczeniem i nie potwierdzić, ani zaprzeczyć", rzecznik Straży Rewolucyjnej, donosi agencja informacyjna TANSIM.

Revolutionary Guards: The quick release on American seamen are speculations

Revolutionary Guards: The quick release on American seamen are speculations



The Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif said that US sailors arrested "were in Iranian waters and that the US should apologize."

The naval commander of the Revolutionary Guards Ali Fantavi told Iranian television that Tehran demanded Washington apologize after the arrest of American sailors in Iranian waters.

"Foreign Minister of Iran Mohammad Javad Zarif is in contact with US Secretary of State John Kerry. The Zarif adopted a tough stance, as the seamen violated Iranian waters and demanded the US apologize," he said.

Following the arrest of American sailors, the US aircraft carrier acted in a provocative and unprofessional way for 40 minutes, performing maneuvers in the Gulf, said in an interview that was broadcast live on television the naval commander of the Revolutionary Guards, the elite corps of Iran.

"The American sailors were questioned and statements rapid liberation is nothing but conjecture and do not confirm, nor refute," a spokesman of the Revolutionary Guards, reported the news agency TANSIM.

Gardiens de la Révolution: La libération rapide des marins américains sont des spéculations

Gardiens de la Révolution: La libération rapide des marins américains sont des spéculations



Le ministre iranien des Affaires étrangères Mohammad Javad Zarif a déclaré que les marins américains arrêtés "étaient dans les eaux iraniennes et que les Etats-Unis devraient présenter des excuses."

Le commandant des forces navales des Gardiens de la Révolution Ali Fantavi déclaré à la télévision iranienne que Téhéran a exigé des excuses de Washington après l'arrestation de marins américains dans les eaux iraniennes.

"Ministre des Affaires étrangères d'Iran Mohammad Javad Zarif est en contact avec la secrétaire d'Etat John Kerry. Le Zarif a adopté une position ferme, que les marins ont violé les eaux iraniennes et a exigé des excuses des Etats-Unis," at-il dit.

Après l'arrestation de marins américains, le porte-avions américain a agi de façon provocante et non professionnel pendant 40 minutes, l'exécution de manœuvres dans le Golfe, a déclaré dans une interview qui a été diffusée en direct à la télévision le commandant des forces navales des Gardiens de la Révolution, le corps d'élite de Iran.

"Les marins américains ont été interrogés et les déclarations de libération rapide est que la conjecture et ne confirment pas, ni ne réfutent," un porte-parole des Gardiens de la Révolution, a rapporté l'agence de nouvelles Tansim.

Revolutionsgarden: Der Schnellspanner auf amerikanische Seeleute sind Spekulationen

Revolutionsgarden: Der Schnellspanner auf amerikanische Seeleute sind Spekulationen



Der iranische Außenminister Mohammad Javad Zarif sagte, dass US-Matrosen festgenommen "wurden in iranischen Gewässern und dass die USA entschuldigen sollte."

Die Marine-Kommandeur der Revolutionsgarden Ali Fantavi sagte iranische Fernsehen, dass Teheran forderte Washington entschuldigen nach der Festnahme der amerikanischen Matrosen in iranischen Gewässern.

"Außenminister des Iran Mohammad Javad Zarif in Kontakt mit US-Außenminister John Kerry. Die Zarif nahm eine harte Haltung, als die Seeleute verletzt iranischen Gewässern und forderte die USA zu entschuldigen", sagte er.

Nach der Festnahme des amerikanischen Matrosen, in einer provozierenden und unprofessionell gehandelt der US-Flugzeugträger für 40 Minuten, darstellende Manöver im Golf, sagte in einem Interview, das live im Fernsehen übertragen wurde der Marinekommandant der Revolutionsgarden, die Elite-Korps Iran.

"Das amerikanische Seeleute wurden befragt und Stellungnahmen schnelle Befreiung ist nichts anderes als Vermutungen und nicht zu bestätigen, noch widerlegen", sagte ein Sprecher der Revolutionsgarden, berichtete die Nachrichtenagentur TANSIM.

Τρίτη 12 Ιανουαρίου 2016

Probable es que sea el Estado Islámico detrás del ataque

Probable es que sea el Estado Islámico detrás del ataque


Estimando que si confirmó que la explosión sangrienta actual en Estambul es una acción terrorista "es probable que sea el Estado Islámico detrás de él" entregado por el profesor Konstantinos Filis, Director de Investigación en el Instituto de Relaciones Internacionales, que intervino en la "Agencia 104.9 FM" y el espectáculo "Dos 12" con Fanny Grigoriadis.

De hecho, dijo que si se confirma el vínculo con el terrorismo "va a haber consecuencias y de hecho en muchas direcciones", y agregó que el incidente de hoy, "un ataque -en el fainomena- kamikazes contra los ciudadanos no turcos [...] envía un mensaje a multidireccional "porque si son ciudadanos europeos es otro problema para la propia Europa, sino también un problema de seguridad para la propia Turquía.

En concreto, cuando se le preguntó acerca de quién podría estar detrás del ataque, el Sr. Phillis, después de señalar que debemos tener mucho cuidado, ya que son las primeras horas tras el golpe, él contestó:. "Vamos a identificar nuestra atención en dos direcciones El primero es el Estado Islámico, la segunda a los kurdos, que son una parte importante del sudeste de Turquía, casi en estado de sitio últimamente; las fuerzas turcas lanzan ataques constantes, han impuesto la ley marcial casi en partes de ellos y una situación muy difícil ".

Prawdopodobnie Islamskiego Państwa za atakiem

Prawdopodobnie Islamskiego Państwa za atakiem


Szacuje, że w przypadku potwierdzenia, że ​​obecny krwawy wybuch w Stambule to akcja terrorystyczna "może być państwo islamskie za nim" wygłosił prof Konstantinos Filis, dyrektor badań w Instytucie Stosunków Międzynarodowych, mówiąc o "Agencji 104,9 FM" a show "Dwa 12" z Fanny Grigoriadis.

W rzeczywistości, powiedział, że gdyby potwierdziły związek z terroryzmem "będą konsekwencje, a nawet w wielu kierunkach", dodając, że dzisiejszy incydent, "atak -W fainomena- kamikaze przeciwko obywatelom nie-tureckich [...] wysyła wiadomość do wielokierunkowy ", bo jeśli są obywatelami Europy to kolejny problem dla samej Europy, ale także kwestia bezpieczeństwa dla samej Turcji.

W szczególności, gdy poprosił o to, kto może stać za atakiem, pan Phillis, po przypomnieniu, że powinniśmy być bardzo ostrożni, ponieważ są pierwsze godziny po trafieniu, on odpowiedział: ". Będziemy identyfikować naszą uwagę w dwóch kierunkach, Pierwszy to Islamskie Państwo, drugi do Kurdów, którzy stanowią ważną część południowo-wschodniej Turcji, prawie w stanie oblężenia ostatnio, siły tureckie uruchomić ciągłe ataki, wprowadziły ustawę niemal walki w ich części oraz bardzo trudna sytuacja. "

Olasılıkla saldırının arkasında İslam Devleti olmak

Olasılıkla saldırının arkasında İslam Devleti olmak


İstanbul'da mevcut kanlı patlama terörist eylem olduğunu onaylamıştır ise "Ajans 104,9 FM" konulu konuşma, Uluslararası İlişkiler Enstitüsü'nde profesör Konstantinos Filis, Araştırma Müdürü tarafından teslim "arkasında İslam Devleti olması muhtemeldir" diye tahmin ve gösteri Fanny Grigoriadis ile "İki 12".

Aslında o, bugünün olayı, "Türk olmayan vatandaşlarına karşı fainomena- kamikaze -in bir saldırı ekleyerek, terörle bağlantısını teyit eğer" pek çok yönden gerçekten sonuçları olacak ve "dedi [...] mesaj gönderir Avrupa vatandaşı iseniz Avrupa kendisi için bir başka sorun değil, aynı zamanda Türkiye'nin kendisi bir güvenlik sorunu olduğu için "çok yönlü.

Saldırının arkasında kim olabilir sorulduğunda Özellikle, Sayın Phillis onlar vurmak sonra ilk saatler olarak biz çok dikkatli olması gerektiğini işaret sonra, şöyle yanıtladı: ". Biz iki yönde dikkatimizi belirleyecektir İlk neredeyse son zamanlarda kuşatma altında, Güneydoğu Türkiye'nin önemli bir parçası olan İslam Devleti, Kürtler ikinci ise; Türk kuvvetleri, sürekli saldırılar onları bölgelerinde neredeyse sıkıyönetim ilan ve çok zor bir durum. "

Likely be the Islamic State behind the attack

Likely be the Islamic State behind the attack


Estimating that if confirmed that the current bloody explosion in Istanbul is a terrorist action "is likely to be the Islamic State behind it" delivered by Professor Konstantinos Filis, Director of Research at the Institute of International Relations, speaking on the "Agency 104,9 FM" and the show "Two 12" with Fanny Grigoriadis.

In fact, he said that if confirmed the link with terrorism "will be consequences and indeed in many directions", adding that today's incident, "an attack -in the fainomena- kamikaze against non-Turkish citizens [...] sends a message to multidirectional "because if they are European citizens is another problem for Europe itself, but also a security issue for Turkey itself.

Specifically, when asked about who might be behind the attack, Mr. Phillis, after pointing out that we should be very careful as they are the first hours after the hit, he replied: "We will identify our attention in two directions. The first is the Islamic State, the second to the Kurds, who are an important part of Southeast Turkey, almost under siege lately; the Turkish forces launch constant attacks, have imposed almost martial law in parts of them and a very difficult situation. "

Der islamische Staat hinter dem Angriff wahrscheinlich

Der islamische Staat hinter dem Angriff wahrscheinlich


Die Schätzung, dass, wenn bestätigt, dass die aktuellen blutigen Explosionen in Istanbul ist eine terroristische Handlung "ist wahrscheinlich die islamischen Staat dahinter" von Professor Konstantinos Filis, Director of Research geliefert am Institut für Internationale Beziehungen, spricht über das "Agency 104,9 FM" und die Show "Two 12" mit Fanny Grigoriadis.

In der Tat, sagte er, dass, wenn die Verbindung mit dem Terrorismus bestätigt "wird Konsequenzen in viele Richtungen, und in der Tat", und fügte hinzu, dass die heutige Vorfall ", einen Angriff -im fainomena- Kamikaze gegen nicht-türkischen Bürger [...] sendet eine Nachricht an multidirektionale "denn wenn sie die europäischen Bürger ist ein weiteres Problem für Europa selbst, sondern auch eine Frage der Sicherheit für die Türkei selbst.

Genauer gesagt, wenn, wer hinter dem Angriff sein könnte, fragte Mr. Phillis nach darauf hin, dass wir sollten sehr vorsichtig sein, da sie die ersten Stunden nach dem Schlag gibt, antwortete er:. "Wir werden unsere Aufmerksamkeit in zwei Richtungen zu identifizieren Die erste ist die islamischen Staat, der zweite auf die Kurden, die ein wichtiger Teil der Südosten der Türkei sind, fast unter Belagerung in letzter Zeit; die türkischen Streitkräfte starten ständigen Angriffe, haben fast das Kriegsrecht in Teilen von ihnen auferlegt und eine sehr schwierige Situation. "

Probablement l'État islamique derrière l'attaque

Probablement l'État islamique derrière l'attaque


Estimant que si a confirmé que l'explosion sanglante actuelle à Istanbul est une action terroriste »est susceptible d'être l'État islamique derrière elle" prononcée par le professeur Konstantinos Filis, directeur de la recherche à l'Institut des relations internationales, parlant sur le "Agence 104,9 FM" et le spectacle "Deux 12" avec Fanny Grigoriadis.

En fait, il a dit que si elle est confirmée le lien avec le terrorisme "aura des conséquences et en fait dans de nombreuses directions", ajoutant l'incident d'aujourd'hui, "une attaque -dans le fainomena- kamikaze contre les citoyens non-turcs [...] envoie un message à multidirectionnel "parce que si elles sont des citoyens européens est un autre problème pour l'Europe elle-même, mais aussi un problème de sécurité pour la Turquie elle-même.

Plus précisément, lorsqu'on les interroge sur qui pourrait être derrière l'attaque, M. Philis, après avoir rappelé que nous devons être très prudents car ils sont les premières heures après le coup, il a répondu:. "Nous allons identifier notre attention dans deux directions Le Le premier est l'État islamique, la seconde pour les Kurdes, qui sont une partie importante de la Turquie du Sud-Est, presque en état de siège récents; les forces turques lancent des attaques constantes, ont imposé la loi martiale dans certaines parties presque d'eux et une situation très difficile. "

Kuwejt: W śmierci dwóch szyitów za szpiegostwo na rzecz Iranu

Kuwejt: W śmierci dwóch szyitów za szpiegostwo na rzecz Iranu



Sąd Kuwejt dziś skazany na karę śmierci dwóch członków organizacji 26 szyitów, którzy byli sądzeni za szpiegostwo na rzecz Iranu i szyickiej Hezbollah w Libanie i planowanie ataków.

Kolejny oskarżony został skazany na dożywocie i 19 członków organizacji na kary więzienia od 5-15 lat, zgodnie z korespondentem agencji francuskiej była w sądzie.

Dwóch skazanych na śmierć jest Kuwejtu, który był obecny na rozprawie i jeden irański ucieczki.

Wyrok został wydany, gdy stosunki między Iranem i Zatoki większości krajów arabskich pogorszyły.

Kuwejt wycofał się w dniu 5 stycznia ambasador w Teheranie, aby zaprotestować ataki miały na celu misji dyplomatycznych z Arabii Saudyjskiej do Iranu, co doprowadziło do zerwania stosunków między Rijad i Teheranie, zgodnie z biura w Atenach.

Irańscy demonstranci zaatakowali w tych delegacji dyplomatycznych protestować egzekucji w Arabii Saudyjskiej z Arabii szyickiej urzędnika zakonnego, w Nimr al-Nimr, ostra krytyka reżimu w Rijadzie.

25 Kuwejtu i Iranu na próbę od 15 września. Na początku postępowania, Kuwejtczycy zaprzeczył żadnych relacji z Iranem i Hezbollahem w Libanie.

W ogłoszeniu w dniu 13 sierpnia rdzenia dyslokacji organizacji, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych doniósł zajęcie "144 kilogramów materiałów wybuchowych TNT" i "19 ton amunicji" i kilka broni, w tym 56 rakiet, które są przeznaczone pod ministerstwo, ataki.

Iran zaprzecza żadnego związku z podejrzanego.

Szyici stanowią prawie 30% do 1,3 mln Kuwejtczyków i przytrzymaj siedem miejsc w parlamencie 50 państwem członkowskim.

Kuwait: In den Tod von zwei Schiiten wegen Spionage für Iran

Kuwait: In den Tod von zwei Schiiten wegen Spionage für Iran



Court Kuwait verurteilte heute die Todesstrafe zwei Mitglieder einer Organisation, die 26 Schiiten wegen Spionage für den Iran und schiitischen Hisbollah im Libanon und Planung Angriffe versucht wurden.

Eine weitere Angeklagte wurde zu lebenslanger Haft und 19 Mitglieder der Organisation zu Haftstrafen von 5 bis 15 Jahren verurteilt, nach einem Korrespondenten der Französisch Agentur war vor Gericht.

Zwei zum Tode verurteilt ist eine kuwaitische, der an der Studie und eines iranischen escaping vorhanden war.

Das Urteil wurde ausgestellt, während die Beziehungen zwischen dem Iran und dem Golf von den meisten arabischen Ländern haben sich verschlechtert.

Kuwait zog am 5. Januar der Botschafter in Teheran, um zu protestieren die Angriffe auf diplomatische Vertretungen von Saudi-Arabien in den Iran, der mit dem Abbruch der Beziehungen zwischen Riad und Teheran geführt gerichtet, nach dem Athen-Agentur.

Iranische Demonstranten in diesen diplomatischen Delegationen angegriffen hatte, um die Ausführung in Saudi-Arabien Saudi eines schiitischen religiösen Beamten, die Nimr al-Nimr, scharfer Kritiker des Riyadh-Regime zu protestieren.

Die 25 kuwaitischen und iranischen vor Gericht seit dem 15. September. Zu Beginn des Verfahrens hatten die Kuwaitis eine Beziehung mit dem Iran oder der Hisbollah im Libanon verweigert.

In der Ankündigung am 13. August der Versetzungs Kern der Organisation, hatte das Innenministerium die Beschlagnahme von "144 Kilo Sprengstoff TNT" und "19 Tonnen Munition" und verschiedene Waffen, darunter 56 Raketen, die unter dem Ministerium soll gemeldet werden, Attacken.

Iran bestreitet jede Verbindung mit der vermuteten.

Die Schiiten stellen fast 30% der 1,3 Millionen Kuwaitis und halten sieben Sitze im 50-köpfigen Parlament.

Koweït: Dans la mort de deux chiites pour espionnage au profit de l'Iran

Koweït: Dans la mort de deux chiites pour espionnage au profit de l'Iran



Cour Koweït a condamné aujourd'hui la peine de mort de deux membres d'une organisation 26 chiites qui ont été jugés pour espionnage au profit de l'Iran et le Hezbollah chiite au Liban et la planification des attaques.

Un autre accusé a été condamné à la prison à vie et 19 membres de l'organisation à des peines de prison allant de 5-15 ans, selon un correspondant de l'Agence française était en cour.

Deux condamnés à mort est une koweïtienne, qui était présent au procès et un échappement iranien.

Le verdict a été délivré alors que les relations entre l'Iran et le golfe de la plupart des pays arabes se sont détériorées.

Koweït a retiré le 5 Janvier l'ambassadeur à Téhéran pour protester contre les attaques visaient des missions diplomatiques de l'Arabie saoudite à l'Iran, qui a conduit à la rupture des relations entre Riyad et Téhéran, selon l'agence d'Athènes.

Manifestants iraniens avaient attaqué dans ces délégations diplomatiques pour protester contre l'exécution en Arabie saoudite d'un dignitaire religieux chiite saoudien, l'Nimr al-Nimr, critique féroce du régime de Riyad.

Le 25 koweïtiens, iraniens en procès depuis le 15 Septembre. Au début de la procédure, les Koweïtiens avaient nié toute relation avec l'Iran ou le Hezbollah au Liban.

Dans l'annonce, le 13 Août de l'âme de la dislocation de l'organisation, le ministère de l'Intérieur avait signalé la saisie de "144 kilos d'explosifs TNT» et «19 tonnes de munitions" et plusieurs armes, dont 56 roquettes, qui sont destinés sous le ministère, attaques.

L'Iran nie tout lien avec le suspect.

Les chiites représentent près de 30% des 1,3 million de Koweïtiens et maintenez-sept sièges au parlement de 50 membres.

Kuwait: En la muerte de dos chiítas por espiar para Irán

Kuwait: En la muerte de dos chiítas por espiar para Irán



Corte Kuwait condenó hoy la pena de muerte a dos miembros de una organización de 26 chiíes que fueron juzgados por espiar para Irán y chií Hezbolá en el Líbano y la planificación de ataques.

Otro acusado fue condenado a cadena perpetua y 19 miembros de la organización a penas de prisión de 5-15 años, según un corresponsal de la Agencia francesa estaba en el tribunal.

Dos condenados a muerte es un kuwaití, que estuvo presente en el juicio y uno escape iraní.

Se emitió el veredicto, mientras que las relaciones entre Irán y el Golfo de la mayoría de los países árabes se han deteriorado.

Kuwait se retiró el 5 de enero el embajador en Teherán para protestar por los ataques fueron dirigidos a las misiones diplomáticas de Arabia Saudí a Irán, lo que llevó a la ruptura de relaciones entre Riad y Teherán, según la agencia de Atenas.

Manifestantes iraníes habían atacado en estas delegaciones diplomáticas para protestar por la ejecución en Arabia Saudí de un funcionario religioso chií saudí, el Nimr al-Nimr, feroz crítico del régimen de Riad.

El 25 de Kuwait y de Irán a juicio desde el 15 de septiembre. Al inicio de las actuaciones, los kuwaitíes habían negado cualquier relación con Irán o Hezbolá en el Líbano.

En el anuncio el 13 de agosto del núcleo dislocación de la organización, el Ministerio del Interior había informado de la incautación de "144 kilos de explosivos TNT" y "19 toneladas de municiones" y varias armas, incluyendo 56 cohetes, que están destinados bajo el ministerio, ataques.

Irán niega cualquier relación con la sospecha.

Los chiíes representan casi el 30% de los 1,3 millones de kuwaitíes y mantenga siete escaños en el parlamento de 50 miembros.

Kuwait: In the death of two Shiites for spying for Iran

Kuwait: In the death of two Shiites for spying for Iran



Court Kuwait today condemned the death penalty two members of an organization 26 Shiites who were tried for spying for Iran and Shiite Hezbollah in Lebanon and planning attacks.

Another defendant was sentenced to life imprisonment and 19 members of the organization to prison terms of 5-15 years, according to a correspondent of the French Agency was in court.

Two sentenced to death is a Kuwaiti, who was present at the trial and one Iranian escaping.

The verdict was issued while relations between Iran and the Gulf of most Arab countries have deteriorated.

Kuwait withdrew on 5 January the ambassador in Tehran to protest the attacks were aimed at diplomatic missions of Saudi Arabia to Iran, which led to the rupture of relations between Riyadh and Tehran, according to the Athens agency.

Iranian protesters had attacked in these diplomatic delegations to protest the execution in Saudi Arabia of a Saudi Shiite religious official, the Nimr al-Nimr, fierce critic of the Riyadh regime.

The 25 Kuwaiti and Iranian on trial since 15 September. At the start of proceedings, the Kuwaitis had denied any relationship with Iran or Hezbollah in Lebanon.

In the announcement on 13 August of the dislocation core of the organization, the Interior Ministry had reported the seizure of "144 kilos of explosives TNT" and "19 tons of ammunition" and several weapons, including 56 rockets, which are intended under the ministry, attacks.

Iran denies any connection with the suspected.

The Shiites represent almost 30% of the 1.3 million Kuwaitis and hold seven seats in the 50-member parliament.

Δευτέρα 11 Ιανουαρίου 2016

Telecommunications Kerry - Lavrov

Telecommunications Kerry - Lavrov



The foreign ministers of the United States of America and Russia had a telephone contact and discussed inter alia the progress of processes of political transition in Syria, the war against jihadist Islamic State, regional issues in the Middle East, and for bilateral relations between the two countries, said the State Department spokesman John Kirby.

The two men "agreed to remain in close contact and to seek an opportunity to meet in the near future," said Kirby made a brief mention of the communication of the American Secretary of State John Kerry and his Russian counterpart Sergei Lavrov, without identify the reason for their eventual meeting.




Télécommunications Kerry - Lavrov

Télécommunications Kerry - Lavrov



Les ministres des Affaires étrangères des États-Unis d'Amérique et la Russie ont eu un contact téléphonique et ont discuté entre autres les progrès des processus de transition politique en Syrie, la guerre contre l'État islamique djihadiste, les questions régionales au Moyen-Orient, et pour les relations bilatérales entre les deux pays, a déclaré le porte-parole du département d'Etat John Kirby.

Les deux hommes "sont convenus de rester en contact étroit et à chercher une occasion de rencontrer dans un avenir proche", a déclaré Kirby a fait une brève mention de la communication du Secrétaire d'Etat américain John Kerry et son homologue russe, Sergueï Lavrov, sans identifier la raison de leur éventuelle réunion.




Telekommunikation Kerry - Lawrow


Telekommunikation Kerry - Lawrow



Die Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika und Russland hatte einen telefonischen Kontakt und diskutierten unter anderem den Fortschritt der Prozesse des politischen Übergangs in Syrien, den Krieg gegen den Dschihad-islamischen Staat, regionale Probleme im Nahen Osten und für die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Ländern, sagte der Sprecher des Außenministeriums John Kirby.

Die beiden Männer "vereinbart, in engem Kontakt zu bleiben und die Möglichkeit, in der nahen Zukunft treffen zu suchen", sagte Kirby machte eine kurze Erwähnung der Mitteilung der amerikanische Außenminister John Kerry und seinem russischen Amtskollegen Sergej Lawrow, ohne identifizieren den Grund für ihre spätere Sitzung.



Teileachumarsáid Chiarraí - Lavrov


Teileachumarsáid Chiarraí - Lavrov



Na airí eachtracha na Stát Aontaithe Mheiriceá agus an Rúis Bhí teagmháil ghutháin agus phléigh inter alia an dul chun cinn na próisis athrú polaitiúil sa tSiria, an cogadh i gcoinne jihadist Ioslamach Stáit, saincheisteanna réigiúnacha sa Mheán-Oirthear, agus le haghaidh gcaidreamh déthaobhach idir an dá thír, dúirt an Roinn Stáit urlabhraí John Kirby.

Tá an bheirt fhear "aontaigh chun fanacht i ndlúth-theagmháil agus deis chun bualadh go luath amach anseo a lorg," a dúirt rinne Kirby a lua gairid ar an cumarsáide an Rúnaí Mheiriceá Stáit John Kerry agus lena chontrapháirt Rúisis Sergei Lavrov, gan aithint an chúis a gcruinniú sa deireadh.


Telecomunicaciones Kerry - Lavrov


Telecomunicaciones Kerry - Lavrov



Los ministros de Exteriores de los Estados Unidos de América y Rusia tenían un contacto telefónico y discutieron entre otras cosas, los avances de los procesos de transición política en Siria, la guerra contra el Estado yihadista islámico, asuntos regionales en el Medio Oriente, y por las relaciones bilaterales entre los dos países, dijo el portavoz del Departamento de Estado, John Kirby.

Los dos hombres "acordaron permanecer en contacto cercano y buscar la oportunidad de conocer en un futuro próximo", dijo Kirby hizo una breve mención de la comunicación del Secretario de Estado norteamericano, John Kerry, y su homólogo ruso, Sergei Lavrov, y sin identificar la razón de su eventual reunión.



Teileachumarsáid Chiarraí - Lavrov

Teileachumarsáid Chiarraí - Lavrov



Na airí eachtracha na Stát Aontaithe Mheiriceá agus an Rúis Bhí teagmháil ghutháin agus phléigh inter alia an dul chun cinn na próisis athrú polaitiúil sa tSiria, an cogadh i gcoinne jihadist Ioslamach Stáit, saincheisteanna réigiúnacha sa Mheán-Oirthear, agus le haghaidh gcaidreamh déthaobhach idir an dá thír, dúirt an Roinn Stáit urlabhraí John Kirby.

Tá an bheirt fhear "aontaigh chun fanacht i ndlúth-theagmháil agus deis chun bualadh go luath amach anseo a lorg," a dúirt rinne Kirby a lua gairid ar an cumarsáide an Rúnaí Mheiriceá Stáit John Kerry agus lena chontrapháirt Rúisis Sergei Lavrov, gan aithint an chúis a gcruinniú sa deireadh.

The extreme right organized attacks against foreigners in Cologne

The extreme right organized attacks against foreigners in Cologne
The xenophobic attacks perpetrated yesterday in Cologne (West Germany) organized through social media networks with appeals of the extreme right for participation in a "walking" in the center of the city, local police said.
"In the four attack cases (aimed Syrians, Pakistanis and Africans) we start from the assumption that associated with so-called" walking "," said the head of the criminal department of police of Cologne, Norbert Wagner, who announced the strengthening of its presence police "today" (Monday) in the city and especially near the Cathedral.
Yesterday evening, six Pakistanis, three from Guinea, two Syrians and a man of African descent whose nationality was not specified, were victims of four separate attacks in the center of Cologne.
The police interrogated about 153 suspects yesterday and admitted 13 persons were already known for offenses connected with the extreme right and 18 others from the environment of "bikers" and mainly from the gang "Hells Angels" or "cleaners of container overnight. " There was no arrest, police stated.
According to the same source, calls for participation in walks in the city center have made people from the circles of "hooligans" and aired by groups such as the "Altstadt Spaziergaenge" (walks in the old city) or "Armlaenge", a reference to the words used by the mayor of Cologne calling particularly women to keep "a certain distance above the opening bracket" from strangers to protect themselves from attacks.
More than 500 complaints, 40% of which relates to sexual assault, submitted after a New Year's Eve during which dozens of young men, mostly of foreign origin, according to police, attacked women in a square in the center of Cologne between the main station and the Cathedral.

Le droit organisée attaques extrêmes contre les étrangers à Cologne

Le droit organisée attaques extrêmes contre les étrangers à Cologne
Les attaques xénophobes perpétrés hier à Cologne (Allemagne de l'Ouest) a organisé à travers les réseaux de médias sociaux avec des appels de l'extrême droite pour la participation à une "marche" dans le centre de la ville, la police locale.
"Dans les quatre cas d'attaque (visant les Syriens, les Pakistanais et les Africains) Nous partons de l'hypothèse que associée à ce qu'on appelle" la marche "," a déclaré le chef du département criminel de la police de Cologne, Norbert Wagner, qui a annoncé le renforcement de sa présence la police "aujourd'hui" (lundi) dans la ville et en particulier près de la cathédrale.
Hier soir, six Pakistanais, dont trois de la Guinée, deux Syriens et un homme d'origine africaine dont la nationalité n'a pas été précisée, ont été victimes de quatre attaques distinctes dans le centre de Cologne.
La police a interrogé environ 153 suspects d'hier et a admis 13 personnes étaient déjà connus pour des délits liés à l'extrême droite et 18 autres à partir de l'environnement de «motards» et principalement de la bande "Hells Angels" ou "nettoyeurs de récipient pendant une nuit. " Il n'y avait aucune arrestation, la police a déclaré.
Selon la même source, les appels à la participation à des promenades dans le centre-ville ont rendu les gens des cercles de "hooligans" et diffusé par des groupes tels que le "Altstadt Spaziergaenge" (promenades dans la vieille ville) ou "Armlaenge", un référence aux mots utilisés par le maire de Cologne appelant en particulier les femmes de garder "une certaine distance au-dessus du support d'ouverture" des étrangers pour se protéger contre les attaques.
Plus de 500 plaintes, dont 40% se rapporte à une agression sexuelle, soumis après un réveillon du Nouvel An au cours de laquelle des dizaines de jeunes hommes, pour la plupart d'origine étrangère, selon la police, ont attaqué les femmes dans un carré dans le centre de Cologne entre la gare principale et la cathédrale.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγ

Die extreme Rechte organisierte Angriffe gegen Ausländer in Köln

Die extreme Rechte organisierte Angriffe gegen Ausländer in Köln
Die fremdenfeindlichen Übergriffe verübt gestern in Köln (Bundesrepublik Deutschland) durch Social Media-Netzwerke mit Appellen der extremen Rechten für die Teilnahme an organisierten einen "Fuß" in der Mitte der Stadt, sagte der örtlichen Polizei.
"In den vier Angriffs Fällen (richtet Syrer, Pakistanis und Afrikaner) Wir gehen davon aus, dass mit sogenannten assoziiert" zu Fuß "", sagte der Leiter der Strafabteilung der Polizei Köln, Norbert Wagner, der die Stärkung der Präsenz angekündigt Polizei "heute" (Montag) in der Stadt und vor allem in der Nähe der Kathedrale.
Gestern Abend, sechs Pakistanis, drei aus Guinea, zwei Syrer und ein Mann afrikanischer Herkunft, deren Nationalität nicht angegeben wurde, wurden Opfer von vier separaten Angriffen im Zentrum von Köln.
Die Polizei verhörte etwa 153 Verdächtige gestern und gab 13 Personen wurden bereits wegen Straftaten mit der extremen Rechten verbunden und 18 andere aus dem Umfeld der "Biker" bekannt und vor allem aus der Bande "Hells Angels" oder "Reiniger Behälter über Nacht. " Es gab keine Festnahmen, erklärte die Polizei.
Nach der gleichen Quelle, ruft für die Teilnahme an Wanderungen in der Innenstadt haben die Menschen aus den Kreisen der "Hooligans", wie die "Altstadt Spaziergaenge" (Spaziergänge in der Altstadt) oder "Armlaenge" gemacht und durch Gruppen ausgestrahlt wurde, eine Verweis auf die Worte, die der Kölner Oberbürgermeister ruft vor allem Frauen zu halten, verwendet "in einem gewissen Abstand über der Öffnung Klammer" von Fremden, um sich vor Angriffen zu schützen.
Mehr als 500 Beschwerden, von denen 40% bezieht sich auf sexuelle Übergriffe nach einer Silvester vorgelegt, in dem Dutzende von jungen Männern, meist ausländischer Herkunft, so die Polizei, griffen Frauen auf einem Platz in der Kölner Innenstadt zwischen dem Hauptbahnhof und dem Dom.

An ceart eagraithe ionsaithe mhór i gcoinne eachtrannach i Köln

An ceart eagraithe ionsaithe mhór i gcoinne eachtrannach i Köln
Na n-ionsaithe seineafóibeach foréigean inné i Köln (an Ghearmáin Thiar) eagraithe trí líonraí na meán sóisialta le hachomhairc an chirt mhór do rannpháirtíocht i "ag siúl" i lár na cathrach, a dúirt póilíní áitiúla.
"Sna ceithre chás ionsaí (dírithe Syrians, Pakistanis agus Afracach) tús a chur againn as an toimhde go a bhaineann le sin ar a dtugtar" siúil "," a dúirt an ceann na roinne coiriúil na póilíní de Köln, Norbert Wagner, a d'fhógair an neartú a láithreacht póilíní "sa lá atá inniu" (Dé Luain) sa chathair agus go háirithe in aice leis an Ardeaglais.
Tráthnóna, sé Pakistanis, trí cinn as Ghuine, dhá Syrians Inné agus fear de shliocht na hAfraice a bhfuil a náisiúntacht nár sonraithe, bhí íospartaigh de cheithre ionsaithe ar leithligh i lár Köln.
Na póilíní interrogated thart 153 dhrochamhras inné agus ligean isteach a bhí 13 daoine ar eolas cheana féin le haghaidh cionta a bhaineann leis an gceart foircneacha agus 18 daoine eile as an timpeallacht ar "bikers" agus den chuid is mó as an gang "Hells Angels" nó "glantóirí de thar oíche coimeádán. " Ní raibh aon gabhála, dúirt póilíneachta.
Dar leis an bhfoinse chéanna glaonna, do rannpháirtíocht i siúlóidí i lár na cathrach go bhfuil daoine ó na ciorcail ar "maistíní" déanta agus aired ag grúpaí ar nós an "Altstadt Spaziergaenge" (siúlóidí sa chathair d'aois) nó "Armlaenge", a tagairt do na focail a úsáideann an méara Köln ag glaoch go háirithe mná a choinneáil "achar áirithe os cionn an lúibín a oscailt" ó strainséirí chun iad féin a chosaint ó ionsaithe.
Níos mó ná 500 gearán, 40% de a bhaineann le ionsaí gnéasach, isteach tar éis Oíche Chinn Bhliana ar lena linn a an iliomad fir óga, den chuid is mó de bhunadh iasachta, de réir póilíní, mná ionsaí i gcearnóg i lár Köln idir an stáisiún is mó agus an Ard-Eaglais.

Skrajnej prawicy zorganizowane ataki na cudzoziemców w Kolonii

Skrajnej prawicy zorganizowane ataki na cudzoziemców w Kolonii
W ksenofobiczne ataki popełnione wczoraj w Kolonii (RFN) organizowanym przez sieci społecznościowych z odwołań od skrajnej prawicy za udział w "chodzenia" w centrum miasta, lokalnej policji powiedział.
"W czterech przypadkach ataków (mających Syryjczycy, Pakistańczycy i Afrykanie) Wychodzimy z założenia, że ​​związany z tak zwanym" chodzenie "," powiedział szef wydziału karnego policji w Kolonii, Norbert Wagner, który zapowiedział wzmocnienie swojej obecności Policja "dzisiaj" (poniedziałek) w mieście, a zwłaszcza w pobliżu katedry.
Wczoraj wieczorem, sześć Pakistańczyków, trzech z Gwinei, dwóch Syryjczyków i człowiek pochodzenia afrykańskiego, którego obywatelstwo nie zostało określone, były ofiary w czterech oddzielnych atakach w centrum Kolonii.
Policjanci przesłuchiwali wczoraj około 153 podejrzanych przyznał 13 osób i były już znane w przypadku przestępstw związanych ze skrajnej prawicy i 18 innych osób z otoczenia "rowerzystów", a przede wszystkim z gangu "Hells Angels" lub "Środki do czyszczenia noc pojemnik. " Nie było aresztowanie, policja stwierdziła.
Według tego samego źródła, zaproszenia do udziału w pieszych w centrum miasta sprawiły ludzi z kręgów "chuliganów" i emitowany przez grupy takie jak "Altstadt Spaziergaenge" (spacery po starym mieście) lub "Armlaenge", A odniesienie do słów używanych przez burmistrza Kolonii dzwoniącej zwłaszcza kobietom zachować "pewną odległość powyżej uchwytu otwierającego" z obcymi, aby chronić się przed atakami.
Ponad 500 skarg, z czego 40% odnosi się do napaści na tle seksualnym, złożone po całym Sylwestra, podczas której dziesiątki młodych ludzi, głównie obcego pochodzenia, według policji, atakował kobiety na placu w centrum Kolonii od głównego dworca kolejowego i katedry.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης 

Los ataques de extrema derecha organizada contra los extranjeros en Colonia

Los ataques de extrema derecha organizada contra los extranjeros en Colonia
Los ataques xenófobos perpetrados ayer en Colonia (Alemania Occidental) organizado a través de las redes sociales con las apelaciones de la extrema derecha para la participación en un "caminar" en el centro de la ciudad, dijo la policía local.
"En los cuatro casos de ataque (dirigidas sirios, paquistaníes y africanos) Partimos de la suposición de que asociado con la llamada" caminar "," dijo el jefe del departamento criminal de la policía de Colonia, Norbert Wagner, quien anunció el fortalecimiento de su presencia policía "hoy" (lunes) en la ciudad y, sobre todo cerca de la Catedral.
Ayer por la tarde, seis paquistaníes, tres de Guinea, dos sirios y un hombre de ascendencia africana cuya nacionalidad no se especificó, fueron víctimas de cuatro ataques separados en el centro de Colonia.
La policía interrogó a unos 153 sospechosos de ayer y admitió 13 personas que ya eran conocidos por delitos relacionados con la extrema derecha y otras 18 personas del entorno de "bikers" y principalmente de la pandilla "Hells Angels" o "productos de limpieza de noche contenedor ". No hubo arresto, la policía declaró.
Según la misma fuente, llama a la participación en paseos por el centro de la ciudad han hecho que la gente de los círculos de "hooligans" y salió al aire por grupos tales como el "Altstadt Spaziergaenge" (paseos en la ciudad vieja) o "Armlaenge", un referencia a las palabras utilizadas por el alcalde de Colonia, llamando particularmente las mujeres para mantener "una cierta distancia por encima del corchete de apertura" de los extranjeros para protegerse de los ataques.
Más de 500 denuncias, 40% de los que se refieran al asalto sexual, presentadas después de la víspera de Año Nuevo en el que decenas de jóvenes, en su mayoría de origen extranjero, según la policía, atacaron a las mujeres en una plaza en el centro de Colonia entre la estación principal y la catedral.

Κυριακή 10 Ιανουαρίου 2016

Yémen: trois morts et 10 blessés par un missile qui a frappé l'hôpital de MSF

Yémen: trois morts et 10 blessés par un missile qui a frappé l'hôpital de MSF


Trois personnes ont été tuées et dix autres ont été blessées dans la fusée qui a frappé aujourd'hui un centre médical de Médecins Sans Frontières (MSF) au Yémen, a déclaré un représentant de l'ONG. La fusée a frappé le centre médical Razech dans la province de Saada, a expliqué à l'AFP le porte-parole de MSF au Yémen, Malak Sacher. Le porte-parole n'a pas pu dire si elle était raid aérien si les victimes étaient des patients ou des membres de l'organisation.

En Octobre, un autre centre de MSF a été touché par une frappe aérienne dans l'alliance saoudienne, entraînant une légère blessé deux membres du personnel.

Jemen: drei Tote und 10 von einer Rakete, die das MSF Krankenhaus getroffen verletzt

Jemen: drei Tote und 10 von einer Rakete, die das MSF Krankenhaus getroffen verletzt


Drei Menschen wurden getötet und zehn weitere wurden in Raketen, die heute ein medizinisches Zentrum, Ärzte im Jemen betroffen ohne Grenzen (MSF) verletzt, sagte ein Vertreter der Nichtregierungsorganisation. Die Rakete traf das Medical Center in der Provinz Saada Razech, erklärte AFP den Sprecher des MSF in Jemen, Malak Sacher. Der Sprecher konnte nicht sagen, ob es Luftangriff, wenn die Opfer waren Patienten oder Mitglieder der Organisation.

Im Oktober wurde ein weiteres Zentrum von MSF durch einen Luftangriff in der saudischen Allianz getroffen, was zu leicht verletzt zwei Mitarbeiter.

Yemen: three dead and 10 wounded by a missile that hit the MSF hospital

Yemen: three dead and 10 wounded by a missile that hit the MSF hospital


Three people were killed and ten others were injured in rocket that hit today a medical center Doctors Without Borders (MSF) in Yemen, said a representative of the NGO. The rocket hit the Medical Center Razech in Saada province, explained to AFP the spokesman of MSF in Yemen, Malak Sacher. The spokesman was unable to say whether it was airstrike if the victims were patients or members of the organization.

In October, another center of MSF was hit by an air strike in the Saudi alliance, resulting in slightly injured two members of staff.

Éimin: trí marbh agus wounded 10 ag diúracán a bhuail an t-ospidéal MSF

Éimin: trí marbh agus wounded 10 ag diúracán a bhuail an t-ospidéal MSF


Maraíodh triúr daoine agus gortaíodh deich daoine eile i roicéad gur bhuail inniu le Dochtúirí ionad leighis gan Teorainneacha (MSF) i Éimin, dúirt ionadaí de chuid an NGO. An roicéad bhuail an Ionad Razech Leighis sa chúige Saada, mhínigh AFP an urlabhraí de MSF i Éimin, Malak Sacher. Ba é an urlabhraí in ann a rá an raibh sé airstrike dá mbeadh an íospartaigh othair nó baill den eagraíocht.

I mí Dheireadh Fómhair, bhí buailte ionad eile de MSF ag stailc aer sa chomhghuaillíocht Araib, a eascraíonn i beagán gortaithe beirt bhall foirne.

Jemen: trzech zabitych i 10 rannych przez pocisk, który uderzył w szpitalu MSF

Jemen: trzech zabitych i 10 rannych przez pocisk, który uderzył w szpitalu MSF


Trzy osoby zginęły, a dziesięć zostało rannych w rakiety, które nawiedziło dziś centrum medycznego Lekarze bez Granic (MSF) w Jemenie, powiedział przedstawiciel organizacji pozarządowej. Rakieta hit Medical Center Razech w województwie Saada, wyjaśnił AFP rzecznik MSF w Jemenie, Malak Sacher. Rzecznik nie był w stanie powiedzieć, czy to było Airstrike jeśli ofiary były pacjenci lub członkowie organizacji.

W październiku, kolejne centrum MSF został potrącony przez nalotów w Arabii sojuszu, lekko rannych w wyniku dwóch pracowników.

Yemen: tre morti e 10 feriti da un missile che ha colpito l'ospedale di MSF

Yemen: tre morti e 10 feriti da un missile che ha colpito l'ospedale di MSF


Tre persone sono state uccise e altre dieci sono rimaste ferite in razzo che ha colpito oggi un centro medico Medici Senza Frontiere (MSF) in Yemen, ha detto un rappresentante della ONG. Il razzo ha colpito il centro medico Razech in provincia di Saada, ha spiegato all'AFP il portavoce di MSF in Yemen, Malak Sacher. Il portavoce non ha potuto dire se era attacco aereo se le vittime erano pazienti o membri dell'organizzazione.

Nel mese di ottobre, un altro centro di MSF è stato colpito da un attacco aereo nella alleanza saudita, con conseguente leggermente feriti due membri del personale

Yemen: tres muertos y 10 heridos por un misil que dio en el hospital de MSF

Yemen: tres muertos y 10 heridos por un misil que dio en el hospital de MSF


Tres personas murieron y otras diez resultaron heridas en cohete que alcanzó hoy un centro médico Médicos Sin Fronteras (MSF) en Yemen, dijo un representante de la ONG. El cohete cayó en el Centro Médico Razech en la provincia de Saada, explicó a la AFP el portavoz de MSF en Yemen, Malak Sacher. El portavoz no pudo precisar si se trataba de ataque aéreo si las víctimas eran pacientes o miembros de la organización.

En octubre, otro centro de MSF fue alcanzado por un ataque aéreo de la alianza saudí, dando como resultado ligeramente heridos dos miembros del personal.

Treffen Biden - Gruevski

Treffen Biden - Gruevski



Treffen mit US-Vizepräsident Joe Biden wird am Montag in Washington der Premierminister Mazedonien Nikola Gruevski sein.

Nach Angaben der mazedonischen staatlichen Nachrichtenagentur News, "MIA", das Treffen wird erwartet, dass die euro-atlantische Perspektive Mazedonien, die bilateralen Beziehungen betrachten und zu vertiefen, die Zusammenarbeit zwischen den USA und Mazedonien.

Einige Medien in Skopje, sagt der Athens Agency schätzt, dass auf der Tagung des k.Gkrouefski k.Mpainten wird die Frage nach dem Namen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu untersuchen, wie die politische Krise des Landes und die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft um es zu löse

Responsabilidades en Irán culpa a la Liga Árabe para la tensión en las relaciones con Arabia Saudí

Responsabilidades en Irán culpa a la Liga Árabe para la tensión en las relaciones con Arabia Saudí




El ministro de Relaciones Exteriores de Arabia Saudita acusó hoy a Irán de interferir en los asuntos árabes y socava la seguridad regional, la reunión extraordinaria de la Liga Árabe en El Cairo, el tema principal en el aumento de la tensión entre Riad y Teherán.

La crisis entre el reino sunita y chiíta Irán comenzó cuando Arabia Saudita ejecuta sacerdote chií Nimr al-Nimr, el 2 de enero, un evento que provocó fuertes reacciones de los chiíes en todo el Oriente Medio y los ataques contra las misiones diplomáticas de Arabia Saudita en Irán .

"Estos ataques reflejan claramente el enfoque de la política iraní en nuestra región (...) con la intervención (Teherán) en los asuntos de los estados (de la región) y la incitación al conflicto religioso", dijo Adel al Tzoumpeir.

Las "acciones provocativas" en Irán y condenaron el jefe de la Liga Árabe, Nabil al-Arabi, al comienzo de la reunión en la capital egipcia.

Al Arabi pidió a la Asociación de Ministros de Relaciones Exteriores a "adoptar una posición común, claro y fuerte" y llamar a Irán "para detener cualquier forma de injerencia en los asuntos de la nación árabe."

Por su parte, el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohammad Javad Zarif, acusó a Arabia Saudita de utilizar la crisis diplomática con Teherán para "perjudicar" las negociaciones para la paz en Siria.

"No permitiremos que las acciones sauditas tienen un impacto negativo en la resolución de la crisis siria", dijo en un comunicado el jefe de la diplomacia iraní, en referencia a las negociaciones de paz en Viena.

Responsibilities in Iran blames the Arab League for tension in relations with Saudi Arabia

Responsibilities in Iran blames the Arab League for tension in relations with Saudi Arabia




The Foreign Minister of Saudi Arabia today accused Iran of interfering in Arab affairs and undermines regional security, the extraordinary session of the Arab League in Cairo, the main topic at the rising tension between Riyadh and Tehran.

The crisis between the Sunni kingdom and Shiite Iran began when Saudi Arabia executed Shiite priest Nimr al-Nimr, on January 2, an event that sparked strong reactions of Shiites across the Middle East and attacks on Saudi Arabian diplomatic missions in Iran .

"These attacks clearly reflect the approach of the Iranian policy in our region (...) with the intervention (Tehran) in the affairs of states (of the region) and incitement to religious conflict," said Adel al Tzoumpeir.

The "provocative actions" in Iran and condemned the head of the Arab League, Nabil al-Arabi, at the beginning of the meeting in the Egyptian capital.

Al Arabi called on the Association of Foreign Ministers to "adopt a common, clear and strong position" and call Iran "to stop any form of interference in the affairs of the Arab nation."

For his part, Foreign Minister of Iran Mohammad Javad Zarif, accused Saudi Arabia of using the diplomatic crisis with Tehran to "adversely affect" the negotiations for peace in Syria.

"We will not allow the Saudi actions have negative impact on resolution of the Syrian crisis," he said in a statement the head of Iranian diplomacy, referring to the peace negotiations in Vienna.

Verantwortlichkeiten im Iran beschuldigt die Arabische Liga zu Spannungen in den Beziehungen mit Saudi-Arabien

Verantwortlichkeiten im Iran beschuldigt die Arabische Liga zu Spannungen in den Beziehungen mit Saudi-Arabien




Der Außenminister von Saudi-Arabien heute beschuldigt Iran der Einmischung in arabische Angelegenheiten und untergräbt die regionale Sicherheit, die außerordentliche Tagung der Arabischen Liga in Kairo, das Hauptthema bei der ansteigenden Spannung zwischen Riad und Teheran.

Die Krise zwischen der sunnitischen und schiitischen Iran Reich begann, als Saudi-Arabien hingerichtet schiitische Geistliche Nimr al-Nimr, am 2. Januar, ein Ereignis, das starke Reaktionen der Schiiten im Nahen Osten und die Angriffe auf saudi-arabischen diplomatischen Vertretungen im Iran löste .

"Diese Angriffe spiegeln deutlich die Vorgehensweise der iranischen Politik in unserer Region (...) mit der Intervention (Teheran) in die Angelegenheiten von Staaten (in der Region) und Aufstachelung zum religiösen Konflikt", sagte Adel al Tzoumpeir.

Die "provokativen Aktionen" im Iran und verurteilte den Kopf der Arabischen Liga, Nabil al-Arabi, zu Beginn des Treffens in der ägyptischen Hauptstadt.

Al Arabi forderte die Vereinigung der Außenminister zu "adoptieren eine gemeinsame, klare und starke Position", und rufen Iran ", jede Form der Einmischung in die Angelegenheiten der arabischen Nation zu stoppen."

Für seinen Teil, Außenminister des Iran Mohammad Javad Zarif, beschuldigte Saudi-Arabien für die Verwendung der diplomatische Krise mit Teheran auf "negativ beeinflussen", die Verhandlungen für den Frieden in Syrien.

"Wir werden nicht zulassen, dass die saudischen Handlungen haben negative Auswirkungen auf die Auflösung des syrischen Krise", sagte er in einer Erklärung der Leiter der iranischen Diplomatie, die sich auf die Friedensverhandlungen in Wien.

Responsabilités en Iran blâme la Ligue arabe pour la tension dans les relations avec l'Arabie saoudite

Responsabilités en Iran blâme la Ligue arabe pour la tension dans les relations avec l'Arabie saoudite




Le ministre des Affaires étrangères de l'Arabie saoudite a accusé aujourd'hui l'Iran d'interférer dans les affaires arabes et sape la sécurité régionale, la session extraordinaire de la Ligue arabe au Caire, le principal sujet à la montée des tensions entre Riyad et Téhéran.

La crise entre le royaume sunnite et l'Iran chiite a commencé quand l'Arabie saoudite exécuté prêtre chiite Nimr al-Nimr, le 2 Janvier, un événement qui a suscité de vives réactions de chiites à travers le Moyen-Orient et les attaques contre les missions diplomatiques saoudiennes en Iran .

"Ces attaques reflètent clairement l'approche de la politique iranienne dans notre région (...) avec l'intervention (Téhéran) dans les affaires des Etats (de la région) et l'incitation à un conflit religieux", a déclaré Adel al Tzoumpeir.

Les "actions provocatrices" en Iran et condamné le chef de la Ligue arabe, Nabil al-Arabi, au début de la réunion dans la capitale égyptienne.

Al Arabi a appelé l'Association des ministres des Affaires étrangères à "adopter une position commune, claire et forte" et appeler l'Iran "pour arrêter toute forme d'ingérence dans les affaires de la nation arabe."

Pour sa part, le ministre des Affaires étrangères de l'Iran Mohammad Javad Zarif, a accusé l'Arabie Saoudite d'utiliser la crise diplomatique avec Téhéran à "affecter" les négociations pour la paix en Syrie.

"Nous ne permettrons pas que les actions saoudiennes ont un impact négatif sur la résolution de la crise syrienne," at-il dit dans un communiqué le chef de la diplomatie iranienne, se référant à des négociations de paix à Vienne.

Prezydent Obama nie poprze żadnego kandydata do nominacji demokratów

Prezydent Obama nie poprze żadnego kandydata do nominacji demokratów



Prezydent USA Barack Obama nie będzie publicznie obsługuje żadnego z kandydatów do nominacji demokratów przed prawyborach, powiedział dziś sztabu Białego Domu Dennis McDonagh.

"Zrobię dokładnie, co się stało w przeszłości," powiedział McDonagh mówiąc na koncert Poznaj sieć telewizyjną NBC nacisnąć.

Rzecznik podkreślił jednak, że Obama weźmie udział w kampanii wyborczej, po prawyborach i nominacji kandydata Demokratów, aby aktywnie wspierać tych, którzy otrzymują namaszczenie partii.

Il presidente Obama non sosterrà alcun candidato per la nomination democratica

Il presidente Obama non sosterrà alcun candidato per la nomination democratica



Il presidente Usa Barack Obama non sosterrà pubblicamente uno dei candidati per la nomination democratica prima delle primarie, ha detto oggi del personale della Casa Bianca Dennis McDonagh.

"Farò esattamente quello che è stato fatto in passato", ha detto McDonagh parlando nello show Meet the Press della rete televisiva NBC.

Il portavoce ha sottolineato, tuttavia, che Obama parteciperà alla campagna elettorale, dopo le primarie e nomina del candidato dei democratici a sostenere attivamente coloro che ricevono l'unzione del partito.

El presidente Obama no apoyará a ningún candidato para la nominación demócrata

El presidente Obama no apoyará a ningún candidato para la nominación demócrata



El presidente estadounidense, Barack Obama no apoyará públicamente cualquiera de los candidatos a la nominación demócrata antes de las primarias, dijo hoy al personal de la Casa Blanca Dennis McDonagh.

"Voy a hacer exactamente lo que se hizo en el pasado", dijo McDonagh habló en el programa Meet the Press de la red de televisión NBC.

El portavoz subrayó, sin embargo, que Obama participará en la campaña electoral, después de las primarias y la nominación del candidato de los demócratas a apoyar activamente los que reciben la unción de la fiesta.

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate



Le président américain Barack Obama ne va pas appuyer publiquement aucun des candidats à l'investiture démocrate avant les primaires, dit-il aujourd'hui du personnel de la Maison Blanche Dennis McDonagh.

«Je ferai exactement ce qui a été fait dans le passé", a déclaré McDonagh parler à l'émission Meet the Press réseau de télévision NBC.

Le porte-parole a souligné, toutefois, que Obama va participer à la campagne électorale, après les primaires et la nomination du candidat des démocrates à soutenir activement ceux qui reçoivent l'onction du parti.

Der Präsident Obama wird jeder Kandidat für die demokratische Nominierung nicht unterstützt

Der Präsident Obama wird jeder Kandidat für die demokratische Nominierung nicht unterstützt



US-Präsident Barack Obama wird nicht öffentlich unterstützen einen der Kandidaten für die Nominierung der Demokraten vor den Vorwahlen, sagte er heute von Mitarbeitern des Weißen Hauses Dennis McDonagh.

"Ich werde genau das tun, was in der Vergangenheit getan hat", sagte McDonagh spricht in der Sendung Meet the Press TV-Netzwerk NBC.

Der Sprecher betonte jedoch, dass Obama im Wahlkampf zu beteiligen, nach den Vorwahlen und Nominierung des Kandidaten der Demokraten aktiv zu unterstützen diejenigen, die Salbung der Partei zu erhalten.

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate



Le président américain Barack Obama ne va pas appuyer publiquement aucun des candidats à l'investiture démocrate avant les primaires, dit-il aujourd'hui du personnel de la Maison Blanche Dennis McDonagh.

«Je ferai exactement ce qui a été fait dans le passé", a déclaré McDonagh parler à l'émission Meet the Press réseau de télévision NBC.

Le porte-parole a souligné, toutefois, que Obama va participer à la campagne électorale, après les primaires et la nomination du candidat des démocrates à soutenir activement ceux qui reçoivent l'onction du parti.

Der Täter des Angriffs auf die Polizeistation von Paris lebte in Herd Asylbewerber in Deutschland

Der Täter des Angriffs auf die Polizeistation von Paris lebte in Herd Asylbewerber in Deutschland




Der Mann, der getötet wurde Donnerstag, als er versuchte, eine Polizeistation in Paris angreifen lebten "in einem Zentrum zur Unterbringung von Asylbewerbern" im westlichen Teil von Deutschland, wo die Ermittlungen der Polizei gestern Samstag, kündigte die deutsche Polizei. "Es gibt keine Anzeichen für irgendwelche anderen Angriffen" während der Untersuchung in dem Ausbruch festgestellt, Reklingkchaouzen in Nordrhein-Westfalen, bestätigt die deutsche Polizei in einer Erklärung.

Die Angabe, dass das Geschäft auf der Grundlage der Informationen aus den Französisch Behörden erhalten durchgeführt, die Polizei des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen fest, dass "Ermittlungen dauern", und dass die gesammelten Daten werden im Detail untersucht werden. Die Polizei hat nicht angegeben, ob der Mann, dem die Identifikationsprozess ist noch nicht abgeschlossen, doch wurde von Familienmitgliedern als Tarek Belgkasem, ein tunesischer Staatsangehöriger identifiziert, er beantragt hatte, um Asyl in Deutschland gewährt. Aber eine Quelle nah an der Untersuchung sagte AFP, dass dies wahr ist.

The perpetrator of the attack on the police station of Paris lived in hearth asylum seekers in Germany

The perpetrator of the attack on the police station of Paris lived in hearth asylum seekers in Germany




The man who was killed Thursday when he tried to attack a police station in Paris lived "in a center hosting asylum seekers" in the western part of Germany, where the police investigation did yesterday Saturday, announced the German police. "There is no indication for any other attacks" found during the investigation in the outbreak, Reklingkchaouzen in North Rhine-Westphalia, the German police confirmed in a statement.

Specifying that conducted its business on the basis of information received from the French authorities, the police of the federal state of North Rhine-Westphalia noted that "investigations are continuing" and that the data collected will be examined in detail. Police did not specify if the man, whom the identification process is not yet complete, but was identified by family members as Tarek Belgkasem, a Tunisian national, he had applied to be granted asylum in Germany. However a source close to the investigation told AFP that this is true.

Σάββατο 9 Ιανουαρίου 2016

Köln: Die 379 Klagen für Angriffe gegen Frauen erreicht

Köln: Die 379 Klagen für Angriffe gegen Frauen erreicht
Die Zahl der Klagen für die gewaltsame Silvesterabend in Köln eingereicht erreichte 379 und die Verdächtigen sind meist "Asylsuchende" oder "illegale Migranten", kündigte heute die örtliche Polizei.
Rund 40% der Beschwerden beziehen sich auf sexuelle Übergriffe, erklärte die Polizei.
"Die Personen, die die Polizei zu untersuchen meist stammen aus Nordafrika.
In den meisten von ihnen sind Asylsuchende oder Personen, die sich illegal in Deutschland sind ", erklärte die Polizei Köln hinzu, dass" die Untersuchung festzustellen, ob und inwieweit die Personen in Bezug auf Straftaten in der Nacht von Silvester engagiert fortsetzen. "
Mehr als hundert Polizisten beteiligt Gewaltforschung auf dem Platz zwischen dem Hauptbahnhof und dem Kölner Dom.
Die intensive Kritik an der Unfähigkeit der Polizei, um Frauen, die Opfer sexueller Gewalt wurden zu schützen verursacht die Entlassung des Polizeichefs von Köln Wolfgang Alberta.

Cologne: Les 379 poursuites atteint pour les attaques contre les femmes

Cologne: Les 379 poursuites atteint pour les attaques contre les femmes
Le nombre de procès intentés pour le réveillon du Nouvel An violente à Cologne a atteint 379 et les suspects sont pour la plupart «demandeur d'asile» ou «migrants illégaux», a annoncé aujourd'hui la police locale.
Environ 40% des plaintes ont trait à l'agression sexuelle, a déclaré la police.
"Les personnes qui enquêtent sur la police proviennent principalement des Afrique du Nord.
Dans la plupart d'entre eux sont des demandeurs d'asile ou des personnes qui se trouvent illégalement en Allemagne ", a expliqué la police de Cologne, ajoutant que" l'enquête visant à déterminer si et dans quelle mesure les personnes en relation avec les infractions commises dans la nuit du réveillon du Nouvel An continuer ».
Plus d'une centaine de policiers impliqués recherche sur la violence dans la place entre la gare principale et la cathédrale de Cologne.
La critique intense de l'incapacité de la police à protéger les femmes qui ont été victimes d'agression sexuelle a provoqué le licenciement de chef de la police de Cologne Wolfgang Alberta.

Cologne: The 379 lawsuits reached for attacks against women

Cologne: The 379 lawsuits reached for attacks against women
The number of lawsuits filed for the violent New Year's Eve in Cologne reached 379 and the suspects are mostly "asylum seeker" or "illegal migrants", today announced the local police.
Around 40% of complaints relate to sexual assault, stated the police.
"The persons who investigate the police originate mostly from North Africa.
In most of them are asylum seekers or individuals who are illegally in Germany, "explained the police of Cologne adding that" the investigation to determine whether and to what extent the persons in relation to offenses committed on the night of New Year's Eve continue. "
More than a hundred police officers involved research on violence in the square between the main train station and Cologne Cathedral.
The intense criticism of the inability of the police to protect women who were victims of sexual assault caused the dismissal of police chief of Cologne Wolfgang Alberta.

Italy: factory owners left heritage 1.5 mil. Euros to its employees

Italy: factory owners left heritage 1.5 mil. Euros to its employees



A legacy amounting to several thousand euros brought the ... Santa Claus to 250 employees of a factory in Bontio Lomnagko, in the Italian Alps: they each received a check in the amount of representing the 1.5 million who bequeathed the founder of unit.

The Piero Maki, a man who had a passion for technology and good wine, died in June at age 87 years. In 1957 he founded the Enoplastic, a factory that produces caps and labels for wine bottles. Today, its products are exported to over 80 countries.

Shortly before his death, Maki had an addition in his will which bequeathed the amount of 1.5 million euros to 250 workers Bontio Lomnagko.

Italie: les propriétaires d'usines ont quitté le patrimoine de 1,5 millions d'euros à ses employés.

Italie: les propriétaires d'usines ont quitté le patrimoine de 1,5 millions d'euros à ses employés.



Un héritage d'un montant de plusieurs milliers d'euros a introduit le ... Le Père Noël à 250 employés d'une usine en Bontio Lomnagko, dans les Alpes italiennes: ils ont chacun reçu un chèque d'un montant de 1,5 million représentant la qui a légué le fondateur de unité.

Le Piero Maki, un homme qui avait une passion pour la technologie et le bon vin, est décédé en Juin à l'âge de 87 ans. En 1957, il a fondé le Enoplastic, une usine qui produit des bouchons et des étiquettes pour bouteilles de vin. Aujourd'hui, ses produits sont exportés vers plus de 80 pays.

Peu de temps avant sa mort, Maki avait un plus dans son testament, qui lègue la somme de 1,5 millions d'euros pour 250 travailleurs Bontio Lomnagko.

Italien: Fabrikbesitzer links Erbe 1,5 mil Euro an seine Mitarbeiter.

Italien: Fabrikbesitzer links Erbe 1,5 mil Euro an seine Mitarbeiter.



Ein Vermächtnis in Höhe von mehreren Tausend Euro brachte die ... Santa Claus zu 250 Beschäftigten einer Fabrik in Bontio Lomnagko, in den italienischen Alpen: Sie erhielten jeweils einen Scheck in Höhe von 1,5 Millionen, die die, die die Gründer hinterlassen Einheit.

Das Piero Maki, ein Mann, der eine Leidenschaft für Technologie und guten Wein hatte, starb im Juni im Alter von 87 Jahre. Im Jahr 1957 gründete er die Enoplastic, eine Fabrik, die Kappen und Etiketten für Weinflaschen produziert. Heute werden seine Produkte in über 80 Länder exportiert.

Kurz vor seinem Tod hatte Maki einen Zusatz in seinem Testament, das die Menge von 1,5 Millionen Euro auf 250 Arbeitnehmer Bontio Lomnagko vermacht.

Les affrontements entre les manifestants de Cologne d'extrême-droite et la police

Les affrontements entre les manifestants de Cologne d'extrême-droite et la police
Des affrontements ont éclaté cet après-midi à Cologne entre les manifestants et la police droite, qui ont utilisé des gaz lacrymogènes et de l'eau sous pression pour disperser un rassemblement contre les immigrés en Allemagne.
La police a reçu une pluie de bouteilles et de la fumée à partir d'un groupe de manifestants et ont pris la décision de dissoudre la concentration, dit un journaliste de l'Agence Française Nouvelles.
Deux personnes ont été blessées dans les émeutes et la police ont procédé à des arrestations.
La police avait appelé les manifestants, dont certains scandaient des slogans contre la chancelière Angela Merkel pour revenir à la place près de la gare, d'où ils avaient commencé leur mars. Quand ils ont continué à tirer sur les bouteilles de bière et des pétards contre la police, les agents de police utilisés eau sous pression pour les disperser.
La manifestation était organisée par le xénophobe, le mouvement anti-islamique pegida.

Clashes at Cologne between far-right protestors and police

Clashes at Cologne between far-right protestors and police
Clashes erupted this afternoon in Cologne between right-wing protesters and police, who used tear gas and pressurized water to disperse a rally against immigrants in Germany.
The police received a rain of bottles and smoke from a group of demonstrators and took the decision to dissolve the concentration, said a reporter of the French News Agency.
Two people were injured in the riots and the police proceeded with arrests.
The police had called the demonstrators, some of whom chanted slogans against Chancellor Angela Merkel to return to the square near the railway station, from where they had begun their march. When they continued to shoot beer bottles and firecrackers against the police, police officers used pressurized water to disperse them.
The demonstration was organized by the xenophobic, anti-Islamic movement Pegida.

Beijing closed 2,500 small businesses, to tackle air pollution

Beijing closed 2,500 small businesses, to tackle air pollution


Beijing plans to close 2,500 small polluting enterprises this year as part of efforts to reduce air pollution, reported news agency New China today. Four districts in the capital, where air pollution levels broke every record this winter, you should proceed to the closure of 2,500 companies by the end of 2016, and more are expected to close next year, according to the Chinese news agency.

Citing an official, who did not wish to be named, the agency notes that the increasing levels of pollution with low polluting sources such as restaurants, hotels and parking lots offset the impact of the sharp drop that is put down on pollution levels caused by polluting industries and companies with high energy consumption in the city.

Pékin fermé 2.500 petites entreprises, pour lutter contre la pollution de l'air

Pékin fermé 2.500 petites entreprises, pour lutter contre la pollution de l'air


Pékin prévoit de fermer 2.500 petites entreprises polluantes cette année dans le cadre des efforts visant à réduire la pollution de l'air, a rapporté l'agence de nouvelles Chine nouvelle aujourd'hui. Quatre districts de la capitale, où les niveaux de pollution de l'air ont cassé tous les records cet hiver, vous devez procéder à la fermeture de 2.500 entreprises d'ici la fin de 2016, et d'autres devraient fermer l'année prochaine, selon l'agence de nouvelles chinoise.

Citant un officiel, qui n'a pas souhaité être nommé, l'agence note que les niveaux croissants de la pollution avec des sources faibles polluants tels que les restaurants, les hôtels et les parcs de stationnement compenser l'impact de la forte baisse qui est posé sur les niveaux de pollution causés par les industries polluantes et entreprises avec une consommation d'énergie élevée dans la ville.

Peking geschlossen 2.500 kleine Unternehmen, um die Luftverschmutzung zu bekämpfen

Peking geschlossen 2.500 kleine Unternehmen, um die Luftverschmutzung zu bekämpfen


Peking plant, 2.500 kleine umweltschädliche Unternehmen in diesem Jahr im Rahmen der Bemühungen um die Verringerung der Luftverschmutzung zu schließen, berichtete die Nachrichtenagentur Neues China heute. Vier Bezirke in der Hauptstadt, wo die Luftverschmutzung brach alle Rekorde in diesem Winter, sollten Sie auf die Schließung von 2500 Unternehmen durch die Ende 2016 gehen, und mehr wird erwartet, dass im nächsten Jahr zu schließen, nach der chinesischen Nachrichtenagentur.

Unter Berufung auf einen Beamten, der wollte nicht genannt werden, die Agentur fest, dass die zunehmende Grad der Umweltverschmutzung mit einem schadstoffarmen Quellen, wie Restaurants, Hotels und Parkplätze, die Auswirkungen der starken Rückgang, der sich auf die Umweltbelastung durch umweltschädliche Industrien und Unternehmen verursacht setzen versetzt mit hohem Energieverbrauch in der Stadt.

Beijing gesloten 2500 kleine bedrijven, om de luchtvervuiling aan te pakken

Beijing gesloten 2500 kleine bedrijven, om de luchtvervuiling aan te pakken


Beijing plannen te sluiten 2500 kleine vervuilende bedrijven dit jaar als onderdeel van de inspanningen om de luchtverontreiniging te verminderen, meldde persbureau Nieuw China vandaag. Vier districten in de hoofdstad, waar de niveaus van luchtverontreiniging brak elk record deze winter, moet je overgaan tot de sluiting van de 2500 bedrijven tegen het einde van 2016, en meer worden naar verwachting volgend jaar, volgens het Chinese persbureau.

Onder aanhaling van een ambtenaar, die niet wensen te worden benoemd, het agentschap merkt op dat de toenemende vervuiling met weinig vervuilende bronnen, zoals restaurants, hotels en parkeerplaatsen te compenseren de invloed van de scherpe daling die naar beneden wordt gelegd op de vervuiling veroorzaakt door vervuilende industrieën en bedrijven met een hoog energieverbruik in de stad.

China: Demolition Krankenhaus, während die Menschen waren im Inneren ...

China: Demolition Krankenhaus, während die Menschen waren im Inneren ...
Ein Bulldozer zerstörten Teil eines Krankenhauses in China, während es in Betrieb war und erbrachten Dienstleistungen, die zu unter den Trümmern begraben, die Körper der Patienten, die in der Leichenhalle war und fast Ärzte und einen Patienten zu töten, berichtete chinesischen Medien von den Behörden, um zu gewährleisten, dass untersuchen den Vorfall.
Über 20 Personen in Militäruniformen gekleidet teilgenommen Donnerstag in der Abbruchgeschäft eines Teil des Krankenhauses Nummer 4 der Universität Zhengzhou, der Hauptstadt der Provinz Henan (Zentral), nach einem Bericht Sendung heute das Staatsfernsehen CCTV-Netzwerk.
Zum Zeitpunkt des Abbruchs nur einige Ärzte und ein Patient blieb im Gebäude.

Chine: l'hôpital de démolition alors que les gens étaient à l'intérieur ...

Chine: l'hôpital de démolition alors que les gens étaient à l'intérieur ...
Un bulldozer a démoli une partie d'un hôpital en Chine, alors qu'il était en opération et fourni des services conduisant à l'enterrer sous les décombres les corps des patients qui se trouvaient dans la morgue et près de tuer les médecins et les patients, a rapporté les médias chinois par les autorités pour assurer que enquêter sur l'incident.
Environ 20 personnes vêtus d'uniformes militaires ont participé jeudi à l'entreprise de démolition d'une partie de l'hôpital numéro 4 à l'Université de Zhengzhou, capitale de la province du Henan (centre), selon un rapport diffusé aujourd'hui, le réseau de télévision CCTV de l'Etat.
Au moment de la démolition que certains médecins et les patients sont restés dans un bâtiment.

An tSín: ospidéal Scartála fad is a bhí daoine taobh istigh ...

An tSín: ospidéal Scartála fad is a bhí daoine taobh istigh ...
A ollscartaire scartáilte chuid de ospidéal sa tSín, cé go raibh sé i ngníomh agus seirbhísí a sholáthraítear a dtiocfaidh adhlacadh faoi spallaí na comhlachtaí na n-othar a bhí sa morgue agus beagnach a mharú dochtúirí agus othar, thuairiscigh na meáin Síneach ag na húdaráis a chinntiú go imscrúdú a dhéanamh ar an eachtra.
Thart ar 20 duine gléasta in éidí míleata páirt Déardaoin i ngnó scartáil mar chuid den líon ospidéil 4 in Ollscoil Zhengzhou, príomhchathair chúige Henan (lárnach), de réir tuarascála craoladh inniu an stát CCTV líonra teilifíse.
Ag an am an scartáil ach roinnt dochtúirí agus othar amháin d'fhan san fhoirgneamh

China: Demolition hospital while people were inside

China: Demolition hospital while people were inside ...
A bulldozer demolished part of a hospital in China, while it was in operation and provided services leading to bury under the rubble the bodies of patients who were in the morgue and nearly kill doctors and a patient, reported Chinese media by the authorities to assure that investigate the incident.
About 20 people dressed in military uniforms participated Thursday in the demolition business of a part of the hospital number 4 of the University of Zhengzhou, capital of Henan province (central), according to a report broadcast today the state television network CCTV.
At the time of the demolition only some doctors and one patient remained in the building.

China: el hospital de demolición mientras que las personas estaban en el interior ...

China: el hospital de demolición mientras que las personas estaban en el interior ...
Una topadora demolió parte de un hospital en China, mientras se encontraba en operación y prestado servicios destacados a enterrar bajo los escombros los cuerpos de los pacientes que se encontraban en la morgue y casi matar a médicos y pacientes, informaron medios chinos por las autoridades para asegurar que investigar el incidente.
Cerca de 20 personas vestidas con uniformes militares participaron el jueves en el negocio de demolición de una parte del número del hospital 4 de la Universidad de Zhengzhou, capital de la provincia de Henan (centro), según un informe de difusión hoy la cadena de televisión CCTV estado.
En el momento de la demolición solamente algunos médicos y un paciente se mantuvieron en el edificio.

Κίνα: Κατεδάφιση νοσοκομείου ενώ βρίσκονταν μέσα ... άνθρωποι

Κίνα: Κατεδάφιση νοσοκομείου ενώ βρίσκονταν μέσα ... άνθρωποι
Μια μπουλντόζα κατεδάφισε τμήμα ενός νοσοκομείου στην Κίνα ενώ βρισκόταν σε λειτουργία και παρείχε υπηρεσίες με αποτέλεσμα να θάψει κάτω από τα χαλάσματα τις σορούς των ασθενών που βρίσκονταν στο νεκροτομείο και παραλίγο να σκοτώσει γιατρούς και έναν ασθενή, μετέδωσαν κινεζικά μέσα ενημέρωσης με τις αρχές να διαβεβαιώνουν ότι διεξαγάγεται έρευνα για το περιστατικό.
Περίπου 20 άνθρωποι ντυμένοι με στρατιωτικές στολές συμμετείχαν την Πέμπτη στην επιχείρηση κατεδάφισης ενός τμήματος του Νοσοκομείου αριθμός 4 του Πανεπιστημίου του Ζενγκζού, της πρωτεύουσας της επαρχίας Χενάν (κεντρικά) σύμφωνα με ένα ρεπορτάζ που μετέδωσε σήμερα το κρατικό τηλεοπτικό δίκτυο CCTV.
Την ώρα της κατεδάφισης μόνο κάποιοι γιατροί και ένας ασθενής παρέμεναν εντός του κτιρίου.

Παρασκευή 8 Ιανουαρίου 2016



A. Merkel: Algunos de los autores de los atentados en Colonia perdió su derecho a la hospitalidad

A. Merkel: Algunos de los autores de los atentados en Colonia perdió su derecho a la hospitalidad
Algunos de los perpetradores han perdido el derecho a organizar Alemania, dijo el canciller ", Angela Merkel, en referencia a los ataques contra las mujeres y la policía en la noche del Fin de Año fuera de la estación principal de trenes de Colonia.
Merkel, al hablar en una noche caso de la Democracia Cristiana (CDU) en Mainz, expresó su comprensión por los que expresan sus reservas sobre cualquier cambio legislativo, pero subrayó la necesidad de considerar "cuando alguien pierde su derecho a la hospitalidad." Hasta ahora esto era cuando se trataba de sanciones más de dos o tres años, pero si resulta que en casos como el de Colonia y otras ciudades no llegan a esas frases largas, uno debe preguntarse si alguien pierde su derecho a la hospitalidad ya antes, -dijo la señora Merkel por venir: "Sí, se pierde el derecho a la hospitalidad."
El canciller también hizo hincapié en que no es una situación nueva y uno debe considerar cómo tratar con prudencia. Según la prensa alemana, 'Angela Merkel quiere aprobar una ley que prevé la expulsión rápida de los delincuentes extranjeros. En la misma dirección fue la instalación el día de hoy de Antikagkelariou Sigmar Gabriel, quien pidió que sirviera extranjeros pena de casa.

A. Merkel: Alcuni degli autori degli attentati di Colonia ha perso il loro diritto di ospitalità

A. Merkel: Alcuni degli autori degli attentati di Colonia ha perso il loro diritto di ospitalità
Alcuni autori hanno perso il diritto di ospitare Germania, ha detto la cancelliera "Angela Merkel, riferendosi agli attacchi contro le donne e la polizia la sera della vigilia di Capodanno fuori dalla stazione ferroviaria principale di Colonia.
Merkel, parlando ad un evento di questa sera della Democrazia Cristiana (CDU) a Magonza, ha espresso comprensione per coloro che esprimono riserve su qualsiasi modifica della legislazione, ma ha sottolineato la necessità di prendere in considerazione "quando qualcuno perde il suo diritto di ospitalità." Fino ad ora questo è stato quando si è trattato di sanzioni più di due o tre anni, ma se si scopre che in casi come Colonia e in altre città non arrivano a tali frasi lunghe, bisogna chiedersi se qualcuno perde il suo diritto di ospitalità già in precedenza, disse la signora Merkel a venire: "Sì, perde il diritto di ospitalità."
Il Cancelliere ha anche sottolineato che c'è una nuova situazione e si dovrebbe considerare come affrontare con saggezza. Secondo la stampa tedesca, 'Angela Merkel vuole passare una legge che prevede la rapida espulsione degli stranieri che commettono reati. Nella stessa direzione è stata l'installazione prima di oggi di Antikagkelariou Sigmar Gabriel, che ha chiesto di servire gli stranieri a casa penalità.

A. Merkel: Tá cuid de na lucht na n-ionsaithe i Köln chaill a gceart chun fáilteachais

A. Merkel: Tá cuid de na lucht na n-ionsaithe i Köln chaill a gceart chun fáilteachais
Tá cuid de na lucht a chaill an ceart chun óstáil an Ghearmáin, a dúirt an Seansailéir "Angela Merkel, ag tagairt do ionsaithe in aghaidh na mban agus póilíní ar an tráthnóna Oíche Chinn Bliana taobh amuigh den stáisiún traenach is mó i Köln.
Merkel, ag labhairt ag ócáid ​​anocht an Pháirtí Daonlathach Críostaí (CDU) i Mainz, léirigh tuiscint dóibh siúd a chur in iúl imní maidir leis aon athrú ar reachtaíocht, ach béim ar an ngá a mheas "nuair a chailleann duine éigin a cheart chun fáilteachais." Go dtí anois go raibh sé seo nuair a tháinig sé chun pionóis níos mó ná dhá nó trí bliana, ach má tharlaíonn sé go raibh i gcásanna den sórt sin mar Köln agus cathracha eile nach teacht ar abairtí fada den sórt sin, ní mór ceann Wonder má chailleann duine éigin a cheart chun fáilteachais cheana níos luaithe, Dúirt Bean Uí Merkel le teacht: "Tá, cailleann sé an ceart chun fáilteachais."
An Seansailéir béim chomh maith go bhfuil staid nua agus ba chóir ceann a mheas conas déileáil le sé ciallmhar. Dar leis an preas Gearmáinis, 'ba mhaith leis Angela Merkel chun pas a fháil dlí a sholáthar do na díbeartha tapa coirpigh coigríche. Sa treo céanna bhí an tsuiteáil níos luaithe inniu de Antikagkelariou Sigmar Gabriel, a d'iarr chun freastal ar eachtrannaigh bhaile pionós.

A. Merkel: Certains des auteurs des attentats à Cologne perdu leur droit à l'hospitalité

A. Merkel: Certains des auteurs des attentats à Cologne perdu leur droit à l'hospitalité
Certains des auteurs ont perdu le droit d'accueillir l'Allemagne, a déclaré la chancelière "Angela Merkel, se référant à des attaques contre les femmes et la police le soir du réveillon du Nouvel An en dehors de la gare principale de Cologne.
Merkel, lors d'un soir de l'événement du Parti chrétien-démocrate (CDU) à Mayence, a exprimé sa compréhension pour ceux qui expriment des réserves quant à toute modification de la législation, mais a souligné la nécessité d'envisager "quand quelqu'un perd son droit à l'hospitalité." Jusqu'à présent, ce fut quand il est venu à des sanctions plus deux ou trois ans, mais si il se trouve que dans des cas comme Cologne et d'autres villes ne sont pas arrivés à ces longues phrases, on doit se demander si quelqu'un perd son droit à l'hospitalité déjà plus tôt, dit Mme Merkel à venir: "Oui, il perd le droit à l'hospitalité."
La chancelière a également souligné qu'il ya une nouvelle situation et on doit considérer comment faire face à bon escient. Selon la presse allemande, Angela Merkel veut faire passer une loi prévoyant l'expulsion rapide des criminels étrangers. Dans le même sens a été l'installation plus tôt aujourd'hui de Antikagkelariou Sigmar Gabriel, qui a demandé à servir les étrangers maison de pénalité.