Τετάρτη 5 Οκτωβρίου 2016

The Kremlin "regrets" that Russia used in the election campaign in the US

The Kremlin "regrets" that Russia used in the election campaign in the US

The Kremlin today expressed regret that Russia and President Vladimir Putin have become an integral part of the election campaign in the US, saying it has fed up to show Russia usually in a negative way.

The Republican presidential candidate Donald Trump said yesterday that Russia violated the agreement with the United States for a ceasefire in Syria and that Putin does not respect the US leaders.

"This election rhetoric continues, controversy continues within the campaign. Russia has not intervened and will not intervene in all of these discussions," said Kremlin spokesman Dmitry Peskov in a teleconference with reporters.

"The rhetoric of all participants in the election campaign subject to such opportunist changes ... Of course we would like our country to indicate only positive, but unfortunately we know that the Russian paper and the reference to our chairman have become practically an integral part of the campaign to USA, "said Peskov.

俄罗斯在竞选活动中使用,在美国的克里姆林宫“遗憾”

俄罗斯在竞选活动中使用,在美国的克里姆林宫“遗憾”

今天克里姆林宫表示遗憾,俄罗斯总统普京已经成为美国竞选活动的一个组成部分,称它已经受够了,以一种消极的方式通常显示出俄罗斯。

共和党总统候选人唐纳德·特朗普昨日表示,俄罗斯违反与美国在叙利亚停火和普京不尊重美国领导人的同意。

“这次选举的言论不断,争议不断的运动中,俄罗斯没有干预,并在所有这些讨论都不会介入,”克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫在接受记者电话会议说。

“当然,我们希望我们的国家在竞选活动受到这种机会主义的变化......所有参与者的说辞,表示只有积极的,但不幸的是,我们知道俄罗斯的纸张和参考我们的主席已经几乎成为竞选的一个不可分割的组成部分美国,“佩斯科夫说。

Der Kreml "bedauert", dass Russland in den USA in den Wahlkampf

Der Kreml "bedauert", dass Russland in den USA in den Wahlkampf

Der Kreml heute äußerte sein Bedauern, dass Russland und Präsident Wladimir Putin ein integraler Bestandteil der Wahlkampagne in den USA geworden sind, sagen, es zu zeigen, bis Russland in der Regel in einer negativen Art und Weise zugeführt hat.

Der republikanische Präsidentschaftskandidat Donald Trump sagte gestern, dass Russland das Abkommen mit den Vereinigten Staaten für einen Waffenstillstand in Syrien verletzt und dass Putin die US-Führer nicht respektiert.

"Diese Wahl Rhetorik fort, Kontroverse innerhalb der Kampagne geht weiter. Russland hat nicht eingegriffen und wird in all diesen Diskussionen nicht eingreifen", sagte Kreml-Sprecher Dmitri Peskow in einer Telefonkonferenz mit Reportern.

"Die Rhetorik aller Teilnehmer in der Wahlkampagne auf die solche opportunistischen Änderungen ... Natürlich würden wir unser Land gerne nur positiv, zeigen aber leider wissen wir, dass die russische Zeitung und der Verweis auf unserem Vorsitzenden praktisch ein integraler Bestandteil der Kampagne geworden sind, USA ", sagte Peskow.

Τρίτη 4 Οκτωβρίου 2016

Il Partito Popolare di Rajoy si trova al centro di un importante processo per corruzione

Il Partito Popolare di Rajoy si trova al centro di un importante processo per corruzione



Il "processo dell'anno" in Spagna, ha iniziato oggi nei pressi di Madrid, dove gli ex alti funzionari del partito conservatore al governo dovrebbero dare spiegazioni a un sofisticato sistema di tangenti e conti falsi, che incarna la corruzione dilagante nel Paese.

Due ex tesorieri del Partito Popolare (PP) del primo ministro Mariano Rajoy tra i principali imputati in questo processo, che è stato effettuato sette anni dopo i primi arresti sono stati fatti.

"Ladri!», «Chorizos!» Manifestanti hanno scandito all'arrivo degli imputati dinanzi al giudice nazionale (Audiencia Nacional) si trova nella periferia di Madrid ed ha competenza a conoscere gli affari politico-economiche.

Complessivamente 37 persone --metaxy tra cui una dozzina di funzionari eletti e dirigenti PP-- sospettati di aver partecipato a una vasta rete di appropriazione indebita di fondi pubblici 1999-2005 ammontano a decine di milioni di euro.

In aula, Luis Barthenas era quello che era intorno la maggior parte delle persone: l'ex tesoriere della PP 1988-2009, principalmente accusato nascosto all'estero decine di milioni di euro.

L'imputato come il leader della rete, l'uomo d'affari Francisco Corea sembrava più isolati. L'uomo era conosciuto prima di "Don Vito" --opos film mafioso "Il Padrino" - ha avvertito poco prima del processo che parlare di "tutto quello che sapeva".

Die Volkspartei von Rajoy ist in der Mitte einer großen Studie zur Korruption

Die Volkspartei von Rajoy ist in der Mitte einer großen Studie zur Korruption



Die "Studie des Jahres" in Spanien begann heute in der Nähe von Madrid, wo ehemalige hohe Beamte der regierenden konservativen Partei Erklärungen zu einem ausgeklügelten System von Bestechung und gefälschte Konten geben sollte, die die grassierende Korruption im Land verkörpert.

Zwei ehemalige Treasurer der Volkspartei (PP) von Ministerpräsident Mariano Rajoy zu den wichtigsten in diesem Prozeß beschuldigt, auf sieben Jahre durchgeführt wurde, nachdem die ersten Verhaftungen vorgenommen wurden.

"Diebe!», «Chorizos!» Befindet sich im Nationalen Gerichtshof (Audiencia Nacional) beschuldigte die Chanted Demonstranten bei der Ankunft in einem Vorort von Madrid und ist zuständig politisch-wirtschaftlichen Angelegenheiten zu hören.

Insgesamt 37 Personen --metaxy ein Dutzend gewählte Beamte und Führungskräfte einschließlich PP-- im Verdacht stehen in einem breiten Netzwerk von Veruntreuung öffentlicher Gelder 1999-2005 belief sich auf zehn Millionen Euro beteiligt haben.

Im Gerichtssaal war Luis Barthenas derjenige, der die meisten Menschen war um: Der ehemalige Schatzmeister von PP 1988 bis 2009, vor allem im Ausland versteckte beschuldigt mehrere zehn Millionen Euro.

Die Beklagte als Führer des Netzwerks, schien der Unternehmer Francisco Korea mehr isoliert. Der Mann war bekannt vor "Don Vito" --opos den Mafioso Film "Der Pate" - warnte kurz vor dem Prozess, der über "alles, was er wusste", wird sprechen.

The Popular Party of Rajoy is in the center of a major trial for corruption

The Popular Party of Rajoy is in the center of a major trial for corruption



The "trial of the Year" in Spain began today near Madrid, where former high officials of the ruling conservative party should give explanations to a sophisticated system of bribes and fake accounts, which embodies the rampant corruption in the country.

Two former treasurers of the Popular Party (PP) of Prime Minister Mariano Rajoy among the main accused in this trial, which was carried out seven years after the first arrests were made.

"Thieves!», «Chorizos!» Chanted protesters at the arrival of the accused in the National Court (Audiencia Nacional) located in suburb of Madrid and has jurisdiction to hear political-economic affairs.

Altogether 37 persons --metaxy including a dozen elected officials and executives PP-- suspected of having participated in a broad network of embezzlement of public funds from 1999 to 2005 amounted to tens of millions of euros.

In the courtroom, Luis Barthenas was the one who was around most people: former treasurer of PP from 1988 to 2009, mainly accused hid abroad tens of millions of euros.

The defendant as the leader of the network, the businessman Francisco Korea seemed more isolated. The man was known before "Don Vito" --opos the mobster movie "The Godfather" - warned shortly before the trial that will talk about "everything he knew".

Überraschungsbesuch von Papst Francis in Amatritse

Überraschungsbesuch von Papst Francis in Amatritse


Überraschungsbesuch für die Bewohner der Stadt Amatritse Mittelitalien durch das Erdbeben verwüstete am 24. August gemacht von Franziskus, hat heute der Heilige Stuhl.

Der Papst hatte seine Absicht bekannt gegeben, Amatritse wenige Tage nach dem Erdbeben zu besuchen, die Toten hinter 300 nach links, aber nicht ein genaues Datum angeben.

"Ich möchte diesen Besuch privat, allein zu machen, als Priester, Bischof und Papst. Aber allein. Deshalb möchte ich zu tun. Und ich möchte den Menschen näher zu sein ", sagte er Reportern am Sonntag Abend auf der Ebene von seiner Reise zurück nach Georgien und Aserbaidschan.

Der Pontifex kam in der Stadt kurz nach 9 Uhr morgens und für die vorgefertigten Schulgebäude geleitet, die über Nacht in dem Erdbeben brach zusammen etwa hundert Studenten nach ihrem renovierten Schulgebäude beherbergen.

Auf Twitter Greg Burke, der Vatikan-Sprecher, Fotos hochladen zeigt der Papst junge Studenten oder quetscht die Hände eines sichtlich aufgeregten Mann begrüßt, der seine Frau und Kinder in dem Erdbeben verloren.

Dann würde Franziskus in die "rote Zone" gerichtet werden, die der Öffentlichkeit aufgrund Wand Zusammenbruch Risiko geschlossen ist.

Nachbeben weiterhin im Bereich zu spüren sein, wo die italienische Regierung auf 4 Mrd. EUR den Schaden schätzt, hat aber versprochen, dass Gemeinden, die sie machen werden wieder aufgebaut wurden zerstört, so wie sie vor der Katastrophe waren.

In der Zwischenzeit sind die 1800 Erdbeben in Zelten oder in Hotels untergebracht, die ihnen in der Region zur Verfügung stehen, nach der letzten Überprüfung des Dienstes Katastrophenschutz.

Surprise visit of Pope Francis in Amatritse

Surprise visit of Pope Francis in Amatritse


Surprise visit to the inhabitants of the city Amatritse central Italy devastated by the earthquake on August 24, made by Pope Francis today, the Holy See announced.

The Pope had announced his intention to visit Amatritse few days after the earthquake that left behind 300 dead, but did not specify a precise date.

"I want to make this visit private, alone, as a priest, bishop and pope. But alone. So I want to do. And I want to be closer to the people, "he told reporters on Sunday night on the plane back from his trip to Georgia and Azerbaijan.

The pontiff arrived in town just after 9 in the morning and headed for the prefabricated school buildings that house approximately one hundred students after their refurbished school building collapsed in the earthquake overnight.

On Twitter Greg Burke, the Vatican spokesman, upload photos showing the Pope greets young students or squeezes the hands of a visibly excited man who lost his wife and children in the earthquake.

Then Pope Francis would be directed to the "red zone", which is closed to the public due to wall collapse risk.

Aftershocks continue to be felt in the area where the Italian government estimates the damage at EUR 4 billion, but has promised that communities that were destroyed will be rebuilt to make them just as they were before the disaster.

In the meantime, the 1800 earthquake are housed in tents or in hotels that are available to them in the region, according to the latest review of the Civil Protection service.

visita surpresa do Papa Francis em Amatritse

visita surpresa do Papa Francis em Amatritse


visita surpresa para os habitantes da cidade Amatritse centro da Itália devastada pelo terremoto em 24 de agosto, feita pelo Papa Francis hoje, a Santa Sé anunciou.

O Papa havia anunciado sua intenção de visitar Amatritse alguns dias após o terremoto que deixou para trás 300 mortos, mas não especificou uma data precisa.

"Quero fazer esta visita particular, sozinho, como padre, bispo e papa. Mas sozinho. Então, eu quero fazer. E eu quero estar mais perto das pessoas ", disse ele a repórteres na noite de domingo no avião de volta de sua viagem à Geórgia e Azerbaijão.

O pontífice chegou na cidade, logo após 9 horas da manhã e se dirigiu para os edifícios escolares pré-fabricados que abrigam cerca de cem alunos após a sua edifício escolar renovado desabou no terremoto durante a noite.

No Twitter Greg Burke, porta-voz do Vaticano, fazer upload de fotos mostrando o Papa cumprimenta jovens estudantes ou aperta as mãos de um homem visivelmente animado que perdeu sua esposa e filhos no terremoto.

Em seguida, o Papa Francis seria direcionado para a "zona vermelha", que está fechado ao público devido ao risco de colapso das paredes.

Tremores secundários continuam a ser sentida na área onde o governo italiano estima os prejuízos em 4 mil milhões de euros, mas prometeu que as comunidades que foram destruídas serão reconstruídos para torná-los assim como eles eram antes do desastre.

Enquanto isso, o terremoto 1800 estão alojados em tendas ou em hotéis que estão disponíveis para eles na região, de acordo com a última revisão do serviço de Protecção Civil.

在Amatritse方济各的突然造访

在Amatritse方济各的突然造访


城市Amatritse意大利中部的地震8月24日满目疮痍,由方济各今天做出的居民突然造访,罗马教廷宣布。

教皇宣布他的意图留下300人死亡的地震后Amatritse几天参观,但没有指定一个确切的日期。

“我想使这次访问私有的,独自一人,作为一个牧师,主教和教皇。但是,独自一人。所以我想做的事情。我想更接近人,“他告诉记者,在周日晚上的飞机从他访问格鲁吉亚和阿塞拜疆回来。

教皇在上午抵达镇仅有9后前往那家在地震中倒塌的隔夜翻新校舍后,大约一百名学生预制校舍。

在Twitter上格雷格·伯克,梵蒂冈发言人,上传照片显示了迎接教皇青年学生或挤压一个明显兴奋的人谁在地震中失去了妻子和孩子们手中。

然后,方济各会被引导到“红番区”,这是不对公众开放,由于井壁坍塌的风险。

余震不断在意大利政府估计,在4十亿欧元的损失,但已经承诺,被摧毁的社区将被重建,使它们,就像它们在灾难发生之前的区域显现。

在此期间,1800年大地震被安置在帐篷或酒店,该地区是提供给他们,根据民防服务的最新审查。

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.