Παρασκευή 19 Αυγούστου 2016

Il cancelliere Merkel non vede all'orizzonte la fine di sanzioni UE sulla Russia

Il cancelliere Merkel non vede all'orizzonte la fine di sanzioni UE sulla Russia


Russi forze navali e di terra formati in Crimea in materia di logistica, ha annunciato oggi l'agenzia di stampa russa RIA citato vice ministro della Difesa Gen. Dmitry Bulgakov.

unità di supporto russi operanti in Crimea esercizi di supporto logistico e materiale, ha detto.

Allo stesso tempo, facendo riferimento alle sanzioni imposte dall'UE in Russia, il Cancelliere Angela Merkel in Germania ha sottolineato in un'intervista pubblicata oggi RedaktionsNetzwerksDeutschland (RND) che la Russia ha causato una grave crisi con l'annessione della penisola di Crimea dall'Ucraina in 2014 e il suo sostegno separatisti in Ucraina orientale.

"L'Europa dovrebbe reagire contro questa violazione dei principi di base", la Merkel ha osservato nella sua intervista.

Il cancelliere tedesco ha aggiunto che insieme con il presidente francese Francois Hollande a lavorare con "tutte le loro forze" per sollecitare la Russia e l'Ucraina per attuare l'accordo di Minsk per un cessate il fuoco nonostante tutte le difficoltà.

"Questa è e rimane la base per il futuro delle sanzioni", dice la Merkel cancelliere.

L'UE ha approvato nel mese di giugno di estendere fino alla fine di gennaio del prossimo anno le sanzioni imposte alla Russia in campo energetico, economico e la difesa sul conflitto in Ucraina.

Il ministro degli Esteri tedesco Frank-Walter Steinmeier e altri socialdemocratici, invece, hanno adottato un tono più conciliante, dicendo che l'UE dovrebbe gradualmente abolire le sanzioni imposte alla Russia, se alcun progresso nel processo di pace.

La chancelière Merkel ne voit pas à l'horizon de la fin des sanctions de l'UE sur la Russie

La chancelière Merkel ne voit pas à l'horizon de la fin des sanctions de l'UE sur la Russie


forces navales et terrestres russes formés en Crimée en matière de logistique, a annoncé aujourd'hui l'agence russe RIA nouvelles a cité le ministre adjoint de la Défense le général Dmitry Boulgakov.

unités de soutien russes opérant en Crimée soutien logistique et matériel exercices, at-il dit.

Dans le même temps, se référant aux sanctions imposées par l'UE en Russie, la chancelière Angela Merkel en Allemagne a souligné dans une interview publiée aujourd'hui dans RedaktionsNetzwerksDeutschland (RND) que la Russie a provoqué une crise majeure avec l'annexion de la péninsule de Crimée de l'Ukraine 2014 et son soutien aux séparatistes dans l'est de l'Ukraine.

"L'Europe doit réagir contre cette violation des principes de base," Merkel a souligné dans son interview.

La chancelière allemande a ajouté que, avec le président français François Hollande travailler avec «toutes leurs forces» pour inciter la Russie et l'Ukraine à mettre en œuvre l'accord de Minsk pour un cessez-le feu en dépit de toutes les difficultés.

"Ceci est et reste la base pour l'avenir des sanctions», dit Merkel chancelière.

L'UE a décidé en Juin de prolonger jusqu'à la fin de Janvier de l'année prochaine les sanctions imposées à la Russie dans l'énergie, l'économie et de la défense sur le conflit en Ukraine.

Le ministre allemand des Affaires étrangères Frank-Walter Steinmeier et d'autres sociaux-démocrates, cependant, ont adopté un ton plus conciliant, affirmant que l'UE devrait progressivement abolir les sanctions imposées à la Russie si aucun progrès dans le processus de paix.

Chancellor Merkel does not see on the horizon the end of EU sanctions on Russia

Chancellor Merkel does not see on the horizon the end of EU sanctions on Russia


Russian naval and ground forces trained in Crimea in logistical matters, today reported the Russian RIA news agency quoted Deputy Defense Minister Gen. Dmitry Bulgakov.

Russian support units operating in Crimea logistical and material support exercises, he said.

At the same time, referring to the sanctions imposed by the EU in Russia, Chancellor Angela Germany Merkel stressed in an interview published today in RedaktionsNetzwerksDeutschland (RND) that Russia caused a major crisis with the annexation of the Crimean peninsula from Ukraine in 2014 and its support for separatists in eastern Ukraine.

"Europe should react against this violation of the basic principles," Merkel noted in her interview.

The German chancellor added that along with French President Francois Hollande working with "all their forces" to urge Russia and Ukraine to implement the Minsk agreement for a ceasefire despite all the difficulties.

"This is and remains the basis for the future of sanctions," Merkel chancellor says.

The EU agreed in June to extend until the end of January next year the sanctions imposed on Russia in the energy, economic and defense on the conflict in Ukraine.

German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier and other Social Democrats, however, have adopted a more conciliatory tone, saying the EU should gradually abolish the sanctions imposed on Russia if no progress in the peace process.

Kanzlerin Merkel sieht nicht das Ende der EU-Sanktionen gegen Russland am Horizont

Kanzlerin Merkel sieht nicht das Ende der EU-Sanktionen gegen Russland am Horizont


Russische Marine und Bodentruppen auf der Krim in logistischen Fragen geschult, berichtet heute die russische Nachrichtenagentur RIA zitierte stellvertretender Verteidigungsminister General Dmitri Bulgakow.

Russische Unterstützungseinheiten auf der Krim logistische und materielle Unterstützung Übungen arbeiten, sagte er.

Zur gleichen Zeit, die sich auf die von der EU verhängten Sanktionen in Russland, Kanzlerin Angela Merkel Deutschland betonte in einem Interview veröffentlicht heute in RedaktionsNetzwerksDeutschland (RND), dass Russland eine schwere Krise mit der Annexion der Krim-Halbinsel aus der Ukraine verursacht in 2014 und seine Unterstützung für Separatisten im Osten der Ukraine.

"Europa gegen diese Verletzung der Grundprinzipien reagieren sollte", sagte Merkel in ihrem Interview.

Die deutsche Kanzlerin fügte hinzu, dass zusammen mit Französisch Präsident Francois Hollande mit "allen Kräften" arbeiten Russland und der Ukraine zu drängen, die Minsk Vereinbarung für einen Waffenstillstand trotz aller Schwierigkeiten zu implementieren.

"Das ist und bleibt die Grundlage für die Zukunft der Sanktionen", Merkel Kanzlerin sagt.

Die EU vereinbarte im Juni bis Ende Januar nächsten Jahres die Sanktionen gegen Russland in der Energie, wirtschaftlichen und Verteidigung auf den Konflikt in der Ukraine eingeführt zu verlängern.

Deutsch Außenminister Frank-Walter Steinmeier und anderen Sozialdemokraten haben jedoch einen versöhnlichen Ton angenommen und sagte, die EU sollte nach und nach die Sanktionen gegen Russland verhängt abzuschaffen, wenn keine Fortschritte im Friedensprozess.

La canciller Merkel no ve en el horizonte el fin de las sanciones de la UE sobre Rusia

La canciller Merkel no ve en el horizonte el fin de las sanciones de la UE sobre Rusia


fuerzas navales y terrestres rusas en Crimea capacitados en materia de logística, informó hoy la agencia rusa de noticias RIA citó viceministro de Defensa, el general Dmitry Bulgakov.

unidades de apoyo rusas que operan en ejercicios de apoyo logístico y material de Crimea, dijo.

Al mismo tiempo, en referencia a las sanciones impuestas por la UE en Rusia, la canciller Angela Merkel de Alemania subrayó en una entrevista publicada hoy en RedaktionsNetzwerksDeutschland (RND) que Rusia causó una gran crisis con la anexión de la península de Crimea de Ucrania en 2014 y su apoyo a los separatistas en el este de Ucrania.

"Europa debe reaccionar contra esta violación de los principios básicos", señaló Merkel en su entrevista.

La canciller alemana añadió que, junto con el presidente francés, Francois Hollande, se trabaja con "todas sus fuerzas" para instar a Rusia y Ucrania para aplicar el acuerdo de Minsk un alto el fuego a pesar de todas las dificultades.

"Este es y sigue siendo la base para el futuro de las sanciones", dijo Merkel, canciller.

La UE acordó en junio de extender hasta finales de enero del próximo año las sanciones impuestas a Rusia en la energía, la economía y la defensa sobre el conflicto en Ucrania.

El ministro de Asuntos Exteriores alemán, Frank-Walter Steinmeier, y otros socialdemócratas, sin embargo, han adoptado un tono más conciliador, diciendo que la UE debería abolir gradualmente las sanciones impuestas a Rusia si no hay progreso en el proceso de paz.

Πέμπτη 18 Αυγούστου 2016

Las aeronaves de Qatar Airways hizo un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de Ataturk

Las aeronaves de Qatar Airways hizo un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de Ataturk


Avión de Qatar Airways realizó hoy un aterrizaje de emergencia en el Aeropuerto Ataturk de Estambul, donde uno de los motores se incendió poco después de despegar, la cadena de televisión CNN-Turk.

El avión tipo Airbus 330 era Doha, mientras que según la compañía dijo que los pasajeros desembarcaron ilesos.

Flugzeuge von Qatar Airways eine Notlandung am Flughafen Atatürk

Flugzeuge von Qatar Airways eine Notlandung am Flughafen Atatürk


Heute Flugzeug von Qatar Airways eine Notlandung auf dem Istanbuler Flughafen Atatürk, wo einer der Motoren Feuer kurz nach dem Start, Broadcast-TV-Netz CNN-Turk gefangen.

Der Airbus 330 Flugzeuge vom Typ wurde für Doha gebunden, während nach Angaben des Unternehmens sagte, dass die Passagiere unversehrt ausgestiegen .

Aircraft of Qatar Airways made an emergency landing at Ataturk Airport

Aircraft of Qatar Airways made an emergency landing at Ataturk Airport


Plane of Qatar Airways today made an emergency landing at Istanbul's Ataturk Airport, where one of the engines caught fire shortly after takeoff, broadcast television network CNN-Turk.

The Airbus 330 type aircraft was bound for Doha, while according to the company said the passengers disembarked unharmed.

The Airlander-10, the largest aircraft in the world, made its maiden voyage

The Airlander-10, the largest aircraft in the world, made its maiden voyage



The giant of the skies, the Airlander-10, the largest aircraft in the world, yesterday made successful maiden flight in Britain, impressing everyone with its appearance and its size.

It is an airship filled with helium gas, which was designed and constructed by a small British company Hybrid Air Vehicles (HAV). The boat combines technologies of airplanes, helicopters and airships.

The Airlander-10 has a length of 92 meters and width of 43.5 meters, almost as a football field, surpassing even the largest passenger plane, the Airbus A380 (known as "super-jumbo"). It is also much cheaper, costing about 25 million pounds, compared with 287 million. Pounds of A380.

The futuristic aircraft can remain in the air to a height of 6,100 meters for five days when crew and up to two weeks when not manned.

Its advantage is that it can take off from and land on almost any surface, even on / in water, carrying cargo to ten tons, ie similar weight with a military transport helicopter "Chinook".

The manufacturer hopes his creation will be used inter alia for goods transport, search and rescue missions, aerial surveillance, providing wireless Internet and communications (Wi-Fi), tourist trips etc.

Initially the creation of aircraft supported by the US Air Force with about $ 300 million., On the grounds that it would be useful to fly for weeks over the battlefield. But when in 2013 made cuts in defense spending of the US government, the Airlander program had an inglorious end.

Then, the British company Hybrid Air Vehicles, which had made the original design, found the funds to buy the rights of the aircraft again, without the top secret of American military equipment. The company had paid nearly $ 100 million. From the US to develop the Airlander and got back giving only $ 300,000 - a very lucrative agreement for the same.

With the help of British private investors after several delays, finally Airlander-10 flew. Now HAV plans its listing on the stock exchange by the end of 2016 to raise another 30 million. Pounds. Its aim is to manufacture 100 aircraft over the next five years, and believes that the demand could even reach up to 1,000 aircraft, according to the British "Guardian".

Already Airlander-10 attracts the interest of the armed forces of different countries and the HAV believes that, initially at least, 40% to 50% of uses will be military. The large amount which can fly, allowing it to stay outside shot by enemy forces on the ground, except for specialized ground-air antieroporika.

Of course, no one can pull the mind of catastrophic accidents in older aircraft, such as the "Hindenburg", but its creators insist that it is incomparably safer thanks to resistant materials of new technology and new systems of.

Die Lina Airlander-10, das größte Flugzeug der Welt, machte seine Jungfernfahrt

Die Lina Airlander-10, das größte Flugzeug der Welt, machte seine Jungfernfahrt



Der Gigant der Lüfte, dem Lina Airlander-10, das größte Flugzeug der Welt, gestern erfolgreich Jungfernflug in Großbritannien, beeindruckend jeder mit seinem Aussehen und seiner Größe.

Es ist ein Luftschiff mit Heliumgas gefüllt, die von einem kleinen britischen Unternehmen Hybrid Air Vehicles (HAV) konstruiert und gebaut wurde. Das Boot kombiniert Technologien von Flugzeugen, Hubschraubern und Luftschiffe.

Die Lina Airlander-10 hat eine Länge von 92 Metern und einer Breite von 43,5 Metern, fast wie ein Fußballfeld und übertraf damit sogar das größte Passagierflugzeug, der Airbus A380 (bekannt als "Super-Jumbo"). Es ist auch viel billiger, kostet etwa 25 Millionen Pfund, im Vergleich zu 287 Millionen. Pfund von A380.

Das futuristische Flugzeug kann fünf Tage lang in der Luft bis zu einer Höhe von 6.100 Metern bleiben, wenn Besatzung und bis zu zwei Wochen, wenn nicht besetzt.

Sein Vorteil ist, dass es auf fast jeder Oberfläche und landen ausziehen kann, auch auf / in Wasser, Fracht zu zehn Tonnen, dh ähnliches Gewicht mit einem militärischen Transporthubschrauber "Chinook" trägt.

Der Hersteller hofft, dass seine Schöpfung unter anderem Verkehr für Waren verwendet werden, Such- und Rettungseinsätze, Luftüberwachung, Wireless Internet und Kommunikation (Wi-Fi) bietet, touristische Ausflüge usw.

Zunächst wird die Schaffung von Flugzeugen mit etwa 300 Mio. $ von der US Air Force unterstützt., Mit der Begründung, es wäre nützlich für Wochen über das Schlachtfeld zu fliegen. Doch als im Jahr 2013 Kürzungen bei den Verteidigungsausgaben der US-Regierung hatte das Lina Airlander Programm ein unrühmliches Ende.

Dann wird das britische Unternehmen Hybrid Air Vehicles, die das ursprüngliche Design gemacht hatte, fand die Mittel, um die Rechte des Flugzeugs wieder zu kaufen, ohne die streng geheim amerikanischer Militärausrüstung. Das Unternehmen hatte fast 100.000.000 $ bezahlt von den USA die Lina Airlander zu entwickeln und nur noch $ 300.000 zurück geben -. Ein sehr lukratives Abkommen für das gleiche.

Mit Hilfe der britischen privaten Investoren nach mehreren Verzögerungen, schließlich flog Lina Airlander-10. Jetzt plant HAV der Notierung an der Börse bis Ende 2016 weitere 30 Millionen Euro. Pfund zu erhöhen. Sein Ziel ist es 100 Flugzeuge in den nächsten fünf Jahren in der Herstellung, und glaubt, dass die Nachfrage sogar bis 1.000 Flugzeuge erreichen konnte, laut der britischen "Guardian".

Bereits Lina Airlander-10 zieht das Interesse der Streitkräfte der verschiedenen Länder und der HAV glaubt, dass, zumindest anfänglich 40% bis 50% der Anwendungen Militär sein wird. Die große Menge, die fliegen können, so dass sie außerhalb von feindlichen Truppen auf dem Boden geschossen zu bleiben, außer für spezielle Boden-Luft antieroporika.

Natürlich kann niemand den Geist von katastrophalen Unfällen bei älteren Flugzeugen, wie zum Beispiel die "Hindenburg" ziehen, aber seine Schöpfer darauf bestehen, dass es zu beständigen Materialien der neuen Technologie und neue Systeme der unvergleichlich sicherer dank ist.

El Airlander-10, el avión más grande del mundo, hizo su viaje inaugural

El Airlander-10, el avión más grande del mundo, hizo su viaje inaugural



El gigante de los cielos, la Airlander-10, el avión más grande del mundo, ayer hizo su primer vuelo con éxito en Gran Bretaña, impresionando a todos con su aspecto y su tamaño.

Es un dirigible lleno de gas helio, el cual fue diseñado y construido por una pequeña compañía británica Air Vehicles Híbridos (HAV). El barco combina las tecnologías de aviones, helicópteros y dirigibles.

El Airlander-10 tiene una longitud de 92 metros y una anchura de 43,5 metros, casi como un campo de fútbol, ​​superando incluso a la mayor avión de pasajeros, el Airbus A380 (conocido como "super-jumbo"). También es mucho más barato, con un costo de unos 25 millones de libras, frente a los 287 millones de dólares. Libras de A380.

El avión futurista puede permanecer en el aire a una altura de 6.100 metros por cinco días cuando la tripulación y hasta dos semanas cuando no tripulado.

Su ventaja es que se puede despegar y aterrizar en casi cualquier superficie, incluso en / en el agua, el transporte de carga a diez toneladas, es decir, un peso similar con un helicóptero de transporte militar "Chinook".

El fabricante espera que su creación se utiliza entre otras cosas para el transporte de mercancías, las misiones de búsqueda y rescate, vigilancia aérea, proporcionando a Internet inalámbrica y comunicaciones (Wi-Fi), viajes turísticos, etc.

Inicialmente, la creación de aviones de la Fuerza Aérea de Estados Unidos con cerca de $ 300 millones., En la base de que sería útil para viajar durante semanas sobre el campo de batalla. Pero cuando en 2013 hizo recortes en el gasto de defensa del gobierno de Estados Unidos, el programa Airlander, tenía un final sin gloria.

Entonces, la compañía británica Hybrid Air Vehicles, que había hecho el diseño original, se encontró que los fondos para comprar los derechos de la aeronave una vez más, sin el alto secreto de equipo militar estadounidense. La compañía había pagado casi $ 100 millones de los EE.UU. para desarrollar el Airlander y volvió dando sólo 300.000 $ -. Un acuerdo muy lucrativo para el mismo.

Con la ayuda de inversores privados británicos después de varios retrasos, finalmente Airlander-10 voló. Ahora VHA planea su cotización en la bolsa de valores a finales de 2016 para recaudar otros 30 millones de dólares. Libras. Su objetivo es fabricar 100 aviones en los próximos cinco años, y cree que la demanda podría incluso llegar hasta los 1.000 aviones, de acuerdo con el británico "The Guardian".

Ya Airlander-10 atrae el interés de las fuerzas armadas de diferentes países y el VHA cree que, al menos inicialmente, el 40% y el 50% de los usos será la militar. La gran cantidad que puede volar, lo que le permite permanecer fuera disparado por las fuerzas enemigas en el suelo, a excepción de especializada antieroporika tierra-aire.

Por supuesto, nadie puede tirar de la mente de los accidentes catastróficos en aviones más antiguos, tales como el "Hindenburg", pero sus creadores insisten en que es incomparablemente más seguras gracias a los materiales resistentes de las nuevas tecnologías y los nuevos sistemas de.

Τετάρτη 17 Αυγούστου 2016

De M. Rajoy onderhandelingen om een ​​regering te vormen met Ciudadanos

De M. Rajoy onderhandelingen om een ​​regering te vormen met Ciudadanos


De conciërge minister-president van Spanje Mariano Rajoy ontving de "groene licht" van de conservatieve Partido Popular (PP) om te onderhandelen met de centristische Ciudadanos vorming van een regering, kondigde vandaag aan zichzelf.

De leiding van de PP eerder ontmoet om een ​​pakket van zes-punt dat de Ciudadanos heeft aanbevolen bespreken van politieke hervormingen. De centristische partij met hervormingen noodzakelijke voorwaarde om een ​​regering onder leiding van Rajoy ondersteunen.

"Spanje heeft een regering nu," Rajoy zei op een persconferentie. Tegelijkertijd waarschuwde hij dat het onmogelijk is om een ​​regering te vormen en de politieke impasse, die sleepte voor bijna acht maanden, als de Socialistische Arbeiderspartij (PSOE) het niet steunen op enigerlei wijze in het proces van het verstrekken van motie van wantrouwen in het parlement te beëindigen.

Zonder de PSOE, die herhaalt bij elke gelegenheid dat het tegen een regering onder leiding van de PP zou stemmen, Rajoy niet over de nodige parlementaire meerderheid om door te gaan met de vorming van een regering met premier zelf.

Negocjacje M. Rajoy utworzenia rządu z Ciudadanos

Negocjacje M. Rajoy utworzenia rządu z Ciudadanos


Dozorca premier Hiszpanii Mariano Rajoy otrzymał "zielone światło" od konserwatywnej Partii Ludowej (PP), aby negocjować z centrowej Ciudadanos utworzenie rządu, ogłosił siebie.

Kierownictwo PP spotkał wcześniej omówić pakiet reform politycznych sześć-punkt, który zalecił Ciudadanos. Centrowa partia dysponuje reform warunkuje wspieranie rządu kierowanego przez Rajoy.

"Hiszpania potrzebuje rządu teraz" Rajoy powiedział na konferencji prasowej. Jednocześnie ostrzegł, że niemożliwe jest utworzenie rządu i zakończenia impasu politycznego, które ciągnęły się przez prawie osiem miesięcy, jeżeli Socjalistyczna Partia Robotnicza (PSOE) nie obsługują go w jakikolwiek sposób w procesie udzielania wotum zaufania w parlamencie.

Bez PSOE, która powtarza się przy każdej okazji, że będzie głosować przeciwko rządowi w ramach PP, Rajoy dysponuje niezbędną większość parlamentarną o przystąpieniu do utworzenia rządu z premierem siebie.