Παρασκευή 8 Απριλίου 2016

forces de l'opposition syrienne ont capturé la ville d'Al-Rai à la frontière avec la Turquie

forces de l'opposition syrienne ont capturé la ville d'Al-Rai à la frontière avec la Turquie


forces de guérilla de l'opposition syrienne capturé hier, une ville près de la frontière turque au nord d'Alep.

La ville d'al-Rai, était le fief des jihadistes de l'État islamique dans la région, selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme, mais des sources proches des rebelles.

Les forces rebelles de l'Armée syrienne libre, en utilisant des armes en provenance de Turquie et d'autres forces étrangères ont occupé la ville après de violents combats avec les djihadistes.

Les forces rebelles sont promus comme ayant l'objectif ultime des opérations militaires pour reprendre les ratons laveurs de la ville, ce qui est le soi-disant capitale de l'Etat islamique.

Fórsaí freasúra Siria gabhadh an chathair al-Rai don teorainn leis an Tuirc

Fórsaí freasúra Siria gabhadh an chathair al-Rai don teorainn leis an Tuirc


fórsaí eadarnaíoch an fhreasúra Siria gabhadh inné, baile in aice le teorainn na Tuirce ó thuaidh ó Aleppo.

An chathair na al-Rai, ba é an cnámh droma don Jihadists an Stáit Ioslamach sa réigiún, de réir an Réadlann Siria um Chearta an Duine, ach foinsí in aice leis an reibiliúnaithe.

fórsaí reibiliúnach an Siria Arm saor in aisce, ag baint úsáide as airm ón Tuirc agus fórsaí eachtrannacha eile atá in áitíocht an baile tar éis troid trom leis na Jihadists.

Na fórsaí reibiliúnach á gcur chun cinn go bhfuil an cuspóir deiridh na n-oibríochtaí míleata a recapture an racúin chathair, a bhfuil an caipiteal sin ar a dtugtar an Stáit Ioslamach.

Syrische Oppositionskräfte nahmen die Stadt al-Rai an der Grenze mit der Türkei

Syrische Oppositionskräfte nahmen die Stadt al-Rai an der Grenze mit der Türkei


Guerrilla Kräfte der syrischen Opposition gefangen gestern, einer Stadt in der Nähe der türkischen Grenze nördlich von Aleppo.

Die Stadt al-Rai, war die Hochburg der Dschihadisten des Islamischen Staates in der Region nach der syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte, aber Quellen in der Nähe zu den Rebellen.

Rebellen der Freien Syrischen Armee, mit Waffen aus der Türkei und anderen ausländischen Truppen kommen besetzten die Stadt nach schweren Kämpfen mit den Dschihadisten.

Die Rebellen werden als mit Endziel der militärischen Operationen förderte die Stadt Waschbären wieder zu erlangen, das ist die sogenannte Hauptstadt des Islamischen Staates.

Syrian opposition forces captured the city al-Rai to the border with Turkey

Syrian opposition forces captured the city al-Rai to the border with Turkey


Guerrilla forces of the Syrian opposition captured yesterday, a town near the Turkish border north of Aleppo.

The city of al-Rai, was the stronghold of the jihadists of the Islamic State in the region, according to the Syrian Observatory for Human Rights, but sources close to the rebels.

Rebel forces of the Free Syrian Army, using weapons coming from Turkey and other foreign forces occupied the town after heavy fighting with the jihadists.

The rebel forces are promoted as having ultimate objective of military operations to recapture the city raccoons, which is the so-called capital of the Islamic State.

Syrische Oppositionskräfte nahmen die Stadt al-Rai an der Grenze mit der Türkei

Syrische Oppositionskräfte nahmen die Stadt al-Rai an der Grenze mit der Türkei


Guerrilla Kräfte der syrischen Opposition gefangen gestern, einer Stadt in der Nähe der türkischen Grenze nördlich von Aleppo.

Die Stadt al-Rai, war die Hochburg der Dschihadisten des Islamischen Staates in der Region nach der syrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte, aber Quellen in der Nähe zu den Rebellen.

Rebellen der Freien Syrischen Armee, mit Waffen aus der Türkei und anderen ausländischen Truppen kommen besetzten die Stadt nach schweren Kämpfen mit den Dschihadisten.

Die Rebellen werden als mit Endziel der militärischen Operationen förderte die Stadt Waschbären wieder zu erlangen, das ist die sogenannte Hauptstadt des Islamischen Staates.

Πέμπτη 7 Απριλίου 2016

Merkel - Hollande Angst vor neuen großen Welle von Flüchtlingen aus Libyen

Merkel - Hollande Angst vor neuen großen Welle von Flüchtlingen aus Libyen

H Europäische Union mit Libyen zu einer Einigung wahrscheinlich gehen sollte, ist es mit der Türkei entsprechen, sagte Bundeskanzlerin Angela Merkel und Französisch Präsident Francois Hollande, da es eine klare Bedrohung ist, dass die nordafrikanischen Land ein zweites geworden Einwanderer Tor nach Europa.

"Wenn wir über Libyen zu tun, dass wir mit der Türkei haben, wie mit unseren eigenen Grenzen: Wir haben viel zu tun", sagte Merkel nach dem Treffen, das er mit Hollande in Metz, Frankreich.

Viele Einwanderer in Malta, Italien, Zehntausende von Menschen bewegen könnte ", sagte Hollande.

"Die Reaktion Europas sein sollten, um die Ursachen an der Wurzel angehen", sagte Merkel und fügte hinzu: ". Unsere Antwort sollte sein, dass wir etwas für den Friedensprozess zu tun, zum Beispiel in Syrien die Außenminister tun"

Merkel und Hollande sagte, dass Europa Bewegung ohne Pässe vollständig wiederherstellen müssen so genannten Schengen-Zone.

Merkel - Hollande afraid of new large wave of refugees from Libya

Merkel - Hollande afraid of new large wave of refugees from Libya

H European Union should likely proceed to an agreement with Libya, corresponding it with Turkey, said German Chancellor Angela Merkel and French President Francois Hollande, as there is a clear threat that the North African country will become a second immigrant gateway to Europe.

"If we can do about Libya that we did with Turkey, as with our own borders: We have much to do," Merkel said after the meeting he had with Hollande in Metz, France.

Many immigrants could move to Malta, Italy, tens of thousands of people, "said Hollande.

"Europe's response should be to address the causes at their root," Merkel said, adding: "Our response should be that we do something for the peace process, for example, do the Foreign Ministers in Syria."

Merkel and Hollande said that Europe must fully restore movement without passports so-called Schengen zone.

Merkel - Hollande miedo de la nueva gran ola de refugiados procedentes de Libia

Merkel - Hollande miedo de la nueva gran ola de refugiados procedentes de Libia

H Unión Europea probablemente debería proceder a un acuerdo con Libia, que corresponde con Turquía, dijo la canciller alemana Angela Merkel y el presidente francés, Francois Hollande, ya que hay una amenaza clara de que el país del norte de África será un segundo puerta de entrada de inmigrantes a Europa.

"Si podemos hacer sobre Libia que hicimos con Turquía, al igual que con nuestras propias fronteras: Tenemos mucho que hacer", dijo Merkel tras la reunión que mantuvo con Hollande en Metz, Francia.

Muchos inmigrantes podían moverse a Malta, Italia, decenas de miles de personas ", dijo Hollande.

"La respuesta de Europa debería ser abordar las causas en su raíz", dijo Merkel, y agregó: "Nuestra respuesta debe ser que hagamos algo al proceso de paz, por ejemplo, hacer los ministros de Exteriores de Siria."

Merkel y Hollande dijo que Europa debe restaurar completamente el movimiento sin pasaportes llamados zona Schengen.

Τετάρτη 6 Απριλίου 2016

Referendum in the Netherlands on the EU - Ukraine Association Agreement

Referendum in the Netherlands on the EU - Ukraine Association Agreement


Dutch voters decide today whether to approve or reject the association agreement between the EU and Ukraine in a consultative referendum, which is likely to demonstrate high political importance to the Union, a test for the feelings of the Dutch public opinion towards EU with particular emphasis in view of the British referendum on the eve of the country in the Union.

The text of the EU-Ukraine Association Agreement is similar to agreements the EU has signed with a number of countries, Albania, Serbia, Turkey, Georgia, in Moldova, Morocco, Chile ... In the capital of trade relations for the creation of free trade zone with Ukraine and politically refers to a "binding contract".

The agreement must be ratified by 28 EU member states to enter into force. The Netherlands is the only country that has not ratified.

Referendum in den Niederlanden über die EU - Ukraine Assoziierungsabkommen

Referendum in den Niederlanden über die EU - Ukraine Assoziierungsabkommen


Die niederländischen Wähler entscheiden heute, ob das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine in einem Referendum zu genehmigen oder abzulehnen, die wahrscheinlich hohe politische Bedeutung für die Union, einen Test für die Gefühle der niederländischen Öffentlichkeit zu zeigen, in Richtung EU mit besonderem Schwerpunkt im Hinblick auf das britische Referendum am Vorabend des Landes in der Union.

Der Text des EU-Ukraine-Assoziierungsabkommen ist ähnlich den Abkommen, die die Europäische Union eine Reihe von Ländern, Albanien, Serbien, Türkei, Georgien, Moldawien, Marokko, Chile ... In der Hauptstadt unterzeichnet Handelsbeziehungen für die Schaffung der Freihandelszone mit der Ukraine und bezieht sich politisch auf einen "bindenden Vertrag".

Die Vereinbarung muss von 28 EU-Mitgliedstaaten ratifiziert werden in Kraft treten. Die Niederlande sind das einzige Land, das nicht ratifiziert hat.

Referéndum en los Países Bajos en el Acuerdo UE - Ucrania Asociación

Referéndum en los Países Bajos en el Acuerdo UE - Ucrania Asociación


votantes holandeses deciden hoy si aprueba o rechaza el acuerdo de asociación entre la UE y Ucrania en un referéndum consultivo, que sea capaz de demostrar una gran importancia política de la Unión, una prueba para los sentimientos de la opinión pública holandesa hacia la UE con un énfasis particular en vista del referéndum británico en vísperas del país en la Unión.

El texto del Acuerdo de Asociación UE-Ucrania es similar a los acuerdos que la Unión Europea ha firmado una serie de países, Albania, Serbia, Turquía, Georgia, en Moldavia, Marruecos, Chile ... En la capital de las relaciones comerciales para la creación de la zona de libre comercio con Ucrania y políticamente se refiere a un "contrato vinculante".

El acuerdo debe ser ratificado por los 28 estados miembros de la UE para entrar en vigor. Holanda es el único país que no ha ratificado.

Thomas de Maiziere mette in guardia l'Italia non per dirigere immigrati in Germania

Thomas de Maiziere mette in guardia l'Italia non per dirigere immigrati in Germania


L'Italia dovrebbe evitare di dirigere gli immigrati a nord verso l'Austria e la Germania, altrimenti dovrà affrontare restrizioni al trasferimento lungo un importante corridoio di trasporto sull'asse nord-sud, ha detto il ministro degli Interni tedesco Thomas de Maiziere ieri.

Austria, che ha principalmente svolto il ruolo di direttore d'orchestra in Germania per gli immigrati che hanno inondato l'Europa dallo scorso autunno, ha svolto un ruolo di primo piano nella chiusura del percorso principale utilizzato dai migranti in Europa attraverso i Balcani da Grecia.

Mentre tornando le temperature più alte del continente, l'Austria la preparazione per l'arrivo di altri immigrati che scelgono un'altra strada, in viaggio attraverso l'Italia verso nord dopo aver attraversato il Mediterraneo da paesi del Nord Africa come la Libia.

Vienna ha detto che è disposto ad adottare misure di controllo più severe, se necessario a Brennero in Austria-Italia confine, una porta importante per il trasporto merci tra l'Italia e paesi del Nord Europa come la Germania.

"L'Italia non vede l'ora di rimanere aperto per sempre nel corso del Brennero", ha avvertito de Maiziere in televisione canale ORF durante la sua visita in Austria per incontrare colleghi provenienti da altri paesi di lingua tedesca, aggiungendo che Roma non può "guida qualsiasi maggior numero di persone a nord, come in passato ".

Austria ha detto che più severi controlli - comandi motore e misure di controllo di massa, come blocchi stradali e un recinto come questo in confine meridionale con la Slovenia - entreranno in vigore al Brennero, se necessario, il numero di arrivi.



"Speriamo che ci sarà bisogno di decidere su tali questioni", ha detto de Maiziere a ORF. Ma ha aggiunto che anche dipendeva il comportamento e l'Italia.

"Partiamo dal presupposto, naturalmente, che il numero (di immigrati) di venire in Italia non è elevato. Si assume, inoltre, che l'Italia rispetta i suoi obblighi", ha detto, aggiungendo che era stato informato dei piani d'Austria.

Un portavoce del ministero dell'Interno austriaco ha detto ieri che il numero di migranti che attraversano l'Austria per la Germania è sceso a zero.

De Maiziere ha detto di recente che era sceso a 140 al giorno nel mese di marzo, rispetto alle migliaia di pochi mesi fa.

De Maiziere ha detto che se il numero di arrivi è rimasta a livelli bassi, la Germania alzerà i controlli alle frontiere hanno creato ritardi nel trasporto e hanno fatto infuriare molte persone che viaggiano in Germania dall'Austria.

"Secondo i dati attuali, anche se i numeri rimangono così bassi, non sarà mantenere i controlli alle frontiere oltre il 12 maggio", ha detto il ministro, aggiungendo che la Germania vuole essere pronti in ogni caso la possibilità di cambiare la tendenza del flusso immigrati.