Παρασκευή 7 Ιουλίου 2017

ドラ。トランプは、NAFTAのための交渉の進展を歓迎します


米国はメキシコとの貿易問題に関する非常に重要な進展を記録している、しかし迅速なドナルド・トランプメキシコエンリケ・ペーニャ・ニエト大統領との会談後に発表した米大統領は、南部の隣人は、プロジェクトの資金調達のために持っていることを改めて表明します両国の国境に壁の建設。

「我々はメキシコでNAFTAや他のいくつかの問題を交渉して、彼らは(議論の)進化する方法を見て、私は、我々は良い進歩を記録したと思うが、」米国大統領は、のセッションの傍観上の2回の首脳会談後に発表しましたハンブルクでのG20。

トランプは「友人」と呼んペナ・ニエート、彼はアメリカの国家元首との会合は、NAFTA(北米自由貿易協定)を中心とした「非常に緊密な対話を維持するために私たちを助けて」だろうと彼の一部にしました。

ドナルド・トランプ繰り返し、それが不規則な移行や麻薬取引を防止するために、米国とメキシコの国境に3142キロの長い壁を構築することを確約しています。

しかし、米国議会は、主に技術との国境の監視を強化するためにお金を解放するためにコストがかかり、限られたこのプロジェクトの建設資金を調達するために今のところ拒否します。

資金調達のための本当の戦いは、10月1日に開始された、次の予算の議論の間に2018年のそれを展開します。

도라. 트럼프는 북미 자유 무역 협정에 대한 협상의 진전을 환영합니다


미국은 멕시코와의 무역 문제에 매우 중요한 진전을 기록하고, 그러나 빠른 도날드 트럼프 멕시코의 엔리케 페냐 니에토 대통령과 만난 뒤 오늘 말했다 미국 대통령은 남쪽의 이웃이 프로젝트 자금을 조달하는 것을 반복하는 두 국가의 국경에 벽의 건설.

"우리는 멕시코와 NAFTA와 다른 문제를 협상하고 그들이 (토론) 진화하는 방법을 볼 수 있지만, 나는 우리가 좋은 진전을 기록 있다고 생각하고있다"의 세션의 사이드 라인에 두 정상 간의 회의 후 오늘 미국 대통령을 말했다 함부르크 G20.

트럼프는 "친구"로 불리는 페냐 니에토, 그는 미국 상태의 머리와 회의가 NAFTA (북미 자유 무역 협정)에 초점을 "매우 가까운 대화를 유지하는 데 도움이"것이라고 그의 부분에 말했다.

도날드 트럼프 반복적으로 불규칙 마이그레이션 및 마약 밀매를 방지하기 위해 미국 - 멕시코 국경에 3,142km 긴 벽을 구축 할 것을 보증하고있다.

그러나, 미국 의회는 비용이 많이 드는 주로 기술과의 국경의 모니터링을 강화하기 위해 돈을 풀어 제한이 프로젝트의 건설 자금을 지금 거부합니다.

자금의 실제 전투는 10 월 1 일부터 시작되는 2018의 다음 예산의 토론 중에이 전개됩니다.

多拉特朗普欢迎北美自由贸易协定谈判的进展情况


美国已记录在与墨西哥的贸易问题很显著的进展,美国总统唐纳德·特朗普说,今天与墨西哥恩里克·佩纳·涅托的总统会晤后,但很快就再次重申,南部邻国有项目融资建设在两国边境墙。

“我们正在谈判北美自由贸易协定和其他一些问题与墨西哥,看看他们如何发展(讨论),但我认为我们已经记录良好的进展,”美国总统今天表示,对会议的间隙,两位领导人之间的会晤后G20在汉堡。

培尼亚·涅托,其中特朗普把它称为“朋友”,他对他的部分说,与美国的国家元首会议将“帮助我们保持非常密切的对话”为重点的NAFTA(北美自由贸易协定)。

唐纳德·特朗普曾多次保证,它会建立在美墨边境3142公里长墙,以防止非法移民和毒品走私。

然而,美国国会现在拒绝对资助该项目成本和有限的释放钱主要是加强与技术边界的监测建设。

资金真正的战斗将在未来预算的讨论中展开,即2018年,其将于10月1日。

Die Dora. Trump begrüßt die Fortschritte bei den Verhandlungen über NAFTA


Die USA sehr bedeutende Fortschritte in Handelsfragen mit Mexiko aufgenommen haben, heute der US-Präsident Donald Trump sagte nach mit dem Präsident von Mexiko Enrique Peña Nieto Treffen jedoch schnell zu wiederholen, dass der südliche Nachbar hat das Projekt zu finanzieren Bau der Mauer an der Grenze der beiden Länder.

„Wir sind die NAFTA und einige andere Probleme mit Mexiko zu verhandeln und sehen, wie sie sich entwickeln (Gespräche), aber ich denke, dass wir gute Fortschritte zu verzeichnen haben“, sagte der US-Präsident heute nach dem Treffen zwischen den beiden Führern am Rande der Sitzung des G20 in Hamburg.

Die Peña Nieto, der Trump es „Freund“ genannt, sagte er seinerseits, dass das Treffen mit dem Chef des amerikanischen Staates würde „uns helfen, einen sehr engen Dialog zu halten“ mit einem Fokus auf NAFTA (North American Free Trade Agreement).

Donald Trump hat wiederholt versichert, dass es eine 3.142 km lange Mauer an der US-mexikanischen Grenze, um bauen irreguläre Migration und Drogenhandel zu verhindern.

Allerdings weigert sich der US-Kongress jetzt den Bau dieses Projekt teuer und begrenzt zu finanzieren Geld freizugeben, um in erster Linie die Überwachung der Grenze mit der Technologie zu stärken.

Der eigentliche Kampf um die Finanzierung wird während der Diskussion des nächsten Budgets, das von 2018 entfalten, die am 1. Oktober beginnen wird.

Dr Trab welcomed progress in the negotiations on NAFTA


The United States has made tremendous progress in trade with Mexico, US President Donald Trub said today after meeting with Mexico's Enrique Penya Nieto, but he hastened to reiterate that his southern neighbor is due to fund the project Building the wall at the borders of the two countries.

"We are negotiating NAFTA and some other issues with Mexico and we will see how they will evolve, but I think we have made very good progress," the US president said today after the meeting of the two leaders on the sidelines of the Summit G20 in Hamburg.

Pennie Nieton, whom Trab called his "friend," said for his part that the meeting with the head of the US state would "help us pursue a very close dialogue" focusing on the NAFTA (North American Free Trade Agreement).

Donald Trub has repeatedly assured that he will build a 3.142-kilometer-long wall at the US-Mexico border to prevent irregular immigration and drug trafficking.

However, the US Congress is currently refusing to finance the construction of this costly project, and has just released money to boost mainly border surveillance through technological means.

The real battle for funding will be rolled out during the next 2018 budget debate, which will begin on 1 October.

La Dora. Trump da la bienvenida a los avances en las negociaciones para el TLC


Los EE.UU. han registrado avances muy significativos en las cuestiones comerciales con México, el presidente de EEUU Donald Trump dijo hoy tras reunirse con el Presidente de México Enrique Peña Nieto, sin embargo rápida reiterar que el vecino del sur tiene que financiar el proyecto construcción del muro en la frontera entre los dos países.

"Estamos negociando el TLC y algunos otros problemas con México y ver cómo evolucionan (discusiones), pero creo que hemos registrado grandes progresos", dijo el presidente de Estados Unidos hoy en día después de la reunión entre los dos líderes en el marco de la sesión de G-20 en Hamburgo.

La Peña Nieto, quien Trump llamó "amigo", dijo por su parte que la reunión con el jefe del estado americano "nos ayudará a mantener un estrecho diálogo" con un enfoque en el TLC (Tratado de Libre Comercio).

Donald Trump ha asegurado en repetidas ocasiones que se va a construir un muro de 3.142 kilometros de largo en la frontera entre Estados Unidos y México con el fin de evitar la migración irregular y el tráfico de drogas.

Sin embargo, el Congreso de Estados Unidos se niega por ahora para financiar la construcción de este proyecto costoso y limitado a liberar dinero para fortalecer principalmente la vigilancia de la frontera con la tecnología.

La verdadera batalla por la financiación se desarrollará durante la discusión del próximo presupuesto, el de 2018, que comenzará el 1 de octubre.

Πέμπτη 6 Ιουλίου 2017

Der Führer des irakischen Kurdenstaates, der nicht zu einem Referendum über die Unabhängigkeit fallen würde



Der irakische Kurdenführer sagte heute, dass die Art und Weise einen unabhängigen Kurdenstaat nicht einzurichten Zurück mehr, fügte aber hinzu, dass sie dieses Ziel durch den Dialog zu erfüllen mit Bagdad und den anderen Kräften in der Region um einen Konflikt zu vermeiden suchen.

Massoud Barzani, der Präsident der autonomen Regionalregierung von Kurdistan, erklärte in einem Interview mit der Nachrichtenagentur Reuter, dass der Zeitplan für die Unabhängigkeit nach dem Referendum vom 25. September wird „flexibel“ sein, aber die Erklärung nicht auf verschoben werden‘ auf unbestimmte Zeit. " Barzani erwarteten Sieg der Abstimmung mit ‚Ja‘.

Das Referendum könnte zur Schaffung eines neuen Volumen Ausbruch in der Region führen, einschließlich der Türkei, dem Iran und Syrien, Länder wie Irak haben große kurdische Minderheiten, sich gegen die Einrichtung eines unabhängigen kurdischen Staat im Nordirak. Aber Barzani verharmlost diese Bedenken.

Im Irak gibt es Bedenken, dass der eigentliche Zweck des Referendums nicht die Abspaltung von Kurdistan ist aber kurdische Forderungen umstrittenes Gebiet in den Grenzen der Provinz, wie die ölreichen Region und die Stadt Kirkuk zu stärken, deren Zukunft Einsätze in den letzten zehn Jahren.

In Irakisch-Kurdistan, Parteien wie die Patriotischen Union Kurdistan (PUK) von Tzalal Talampani oder Goran Organisation für die Unabhängigkeit, aber nicht notwendigerweise unter der Führung von Barzani und der Demokratischen Partei Kurdistans (KDP), die Fraktionen.

El líder del estado kurdo iraquí que no caería a un referéndum sobre la independencia


El líder kurdo iraquí dijo hoy que la forma de configurar un estado kurdo independiente no hay vuelta atrás, pero añadió que tratará de cumplir con este objetivo a través del diálogo con Bagdad y las otras fuerzas en la región para evitar un conflicto.

Massoud Barzani, el presidente del gobierno regional autónomo del Kurdistán, declaró en una entrevista con la agencia Reuters que el calendario para la independencia después del referéndum del 25 de septiembre será "flexible", pero la declaración no puede ser pospuesta 'en indefinidamente ". Barzani anticipa la victoria del 'sí'.

El referéndum podría conducir a la creación de un nuevo brote de volumen en la región, incluyendo Turquía, Irán y Siria, países como Irak tienen importantes minorías kurdas, oponerse a la creación de un estado kurdo independiente en el norte de Irak. Pero Barzani minimizó estas preocupaciones.

Dentro de Irak, existe la preocupación de que el verdadero propósito de la consulta no es la secesión del Kurdistán sino para fortalecer las reclamaciones kurdas a territorio en disputa en los límites de la provincia, tales como la región rica en petróleo, y la ciudad de Kirkuk, cuyo futuro es participaciones en la última década.

En el Kurdistán iraquí, los partidos como la Unión Patriótica del Kurdistán (UPK) de Tzalal Talampani u organización Goran a favor de la independencia, pero no necesariamente bajo la dirección de Barzani y el Partido Democrático del Kurdistán (PDK), las facciones.

Iraqi Kurdish leader says he will not retreat to referendum on independence


The Iraqi Kurdish leader said today that the road to establishing an independent Kurdish state does not turn back, but added that it would seek to fulfill this purpose through dialogue with Baghdad and other forces in the region to avoid a conflict.

Massoud Barzani, the president of the autonomous regional government of Kurdistan, said in an interview with the Reuters news agency that the timetable for independence after the 25 September referendum would be "flexible," but the proclamation can not be postponed "on 'Indefinite'. Barzani anticipated the victory of "yes" in the referendum.

The referendum may lead to the creation of a new outbreak in the region, as Turkey, Iran and Syria, states that, like Iraq, have large Kurdish minorities, oppose the establishment of an independent Kurdish state in northern Iraq. But Barzani has allayed these concerns.

In Iraq, concerns are expressed that the real purpose of the referendum is not to secede Kurdistan but to strengthen Kurdish claims in disputed areas within the province, such as the oil-rich region and the city of Kirkuk, the future of which is In the last decade and more.

In Iraqi Kurdistan, parties such as the PUK of Jalal Talabani or the Gharan organization are in favor of independence, but not necessarily under the leadership of Barzani and the Kurdish Democratic Party (KDP), of its membership.

독립에 대한 국민 투표에 빠지지 않을 이라크 쿠르드 국가의 지도자


이라크의 쿠르드어 리더는 방법은 되돌릴 독립적 인 쿠르드어 상태를 설정하지 않으려면 오늘 말했다, 그러나 충돌을 피하기 위해 바그다드 지역에서 다른 세력과의 대화를 통해이 목표를 성취하고자 것이라고 덧붙였다.

마수드 바아니 쿠르드 자치 지역 정부의 대통령은 9 월 25 일의 국민 투표 이후 독립을위한 시간표는 "유연성"이됩니다 만 선언에 '연기 할 수없는 로이터 통신과의 인터뷰에서 말했다 무기한. " 바르자니는 '예'투표의 승리를 예상.

국민 투표는 이라크 북부에서 독립 쿠르드 국가의 설립을 반대, 터키,이란, 시리아, 이라크 같은 나라가 큰 쿠르드 소수 민족을 포함하여 지역의 새로운 볼륨 발발의 창조로 이어질 수 있습니다. 그러나 바르자니는 이러한 우려를 일축.

국민의 진정한 목적은 미래 석유가 풍부한 지역 키르쿠크의 도시와 지방의 한계에 이의를 제기 영토 쿠르드어 주장을 강화하는 그러나 쿠르드족의 분리 독립 아니라고 이라크 내에서 우려가있다 지난 10 년간 지분.

이라크 쿠르드, 이러한 반드시 바르자니와 쿠르드 민주당 (KDP), 파벌의 지도력하에 애국 Tzalal Talampani 또는 독립에 찬성 고란 조직의 쿠르드 연합 (PUK)하지만, 같은 파티.

伊拉克库尔德状态,不会下降到独立公投的领导者


伊拉克库尔德领导人今天表示,该办法建立一个独立的库尔德国家没有回头路可走,但补充说,将寻求通过与巴格达和该地区的其他势力的对话,以实现这一目标,以避免冲突。

马苏德·巴尔扎尼,库尔德自治区政府主席,在路透社的采访时表示,9月25日投票后的时间表独立将是“灵活”,但该声明不能在推迟”声明无限期“。巴尔扎尼预期的“是”投票的胜利。

公投可能导致产生的区域,包括土耳其,伊朗和叙利亚,伊拉克等国家拥有大量库尔德少数民族的新卷的爆发,反对在伊拉克北部建立一个独立的库尔德人国家。但巴尔扎尼低估了这些担忧。

在伊拉克,也有人担心,公投的真正目的不是库尔德分裂国家,而是要加强全省的限制争议领土的库尔德人索赔,如石油资源丰富的地区和城市基尔库克,它的未来股份在过去的十年。

在伊拉克库尔德斯坦,双方如库尔德Tzalal Talampani或赞成独立的戈兰组织爱国联盟(PUK),但巴尔扎尼和库尔德民主党(KDP),该派系的领导下不一定。

Il capo dello stato curdo iracheno, che non sarebbe caduta per un referendum sull'indipendenza


Il leader curdo iracheno ha detto oggi che il modo di istituire uno stato curdo indipendente non si torna indietro, ma ha aggiunto che cercherà di raggiungere questo obiettivo attraverso il dialogo con Baghdad e le altre forze della regione per evitare un conflitto.

Massoud Barzani, presidente del governo regionale autonoma del Kurdistan, ha dichiarato in un'intervista con l'agenzia di stampa Reuters che il calendario per l'indipendenza dopo il referendum del 25 settembre sarà "flessibile", ma la dichiarazione non può essere rinviata 'su a tempo indeterminato. " Barzani ha anticipato la vittoria del 'sì' voto.

Il referendum potrebbe portare alla creazione di un nuovo focolaio di volume nella regione, tra cui la Turchia, l'Iran e la Siria, paesi come l'Iraq hanno grandi minoranze curde, si oppongono alla creazione di uno stato curdo indipendente nel nord dell'Iraq. Ma Barzani ha minimizzato queste preoccupazioni.

In Iraq, ci sono preoccupazioni che il vero scopo del referendum non è la secessione del Kurdistan, ma per rafforzare richieste curde per territorio conteso nei limiti della provincia, come la regione ricca di petrolio e la città di Kirkuk, il cui futuro è posta in gioco negli ultimi dieci anni.

Nel Kurdistan iracheno, partiti come l'Unione Patriottica del Kurdistan (PUK) di Tzalal Talampani o organizzazione Goran a favore dell'indipendenza, ma non necessariamente sotto la guida di Barzani e il Partito Democratico del Kurdistan (KDP), le fazioni.

An ceannaire an stáit Coirdis hIaráice nach mbeadh titim go reifreann ar neamhspleáchas


Dúirt an ceannaire Coirdis hIaráice inniu gurb é an bealach a chur ar bun staid Coirdis neamhspleách aon casadh ar ais, ach dúirt go mbeidh sé iarracht an cuspóir seo a chomhlíonadh trí idirphlé leis Bagdad agus na fórsaí eile sa réigiún a sheachaint coimhlint.

Massoud Barzani, an t-uachtarán ar an rialtas uathrialaitheach réigiúnach Kurdistan, luaite in agallamh le gníomhaireacht nuacht Reuters go mbeidh an clár ama le neamhspleáchas i ndiaidh an reifrinn an 25 Meán Fómhair a "solúbtha" ach ní féidir leis an dearbhú a chur siar 'ar ar feadh tréimhse éiginnte. " Barzani ag súil bua na 'tá' vóta.

D'fhéadfadh an reifreann mar thoradh ar an cruthú de ráig toirt nua sa réigiún, lena n-áirítear an Tuirc, an Iaráin agus an tSiria, tá tíortha ar nós an Iaráic mionlaigh Coirdis mór, cur i gcoinne a bhunú stát Coirdis neamhspleách i dtuaisceart na hIaráice. Ach downplayed Barzani na hábhair imní.

Laistigh Iaráic, tá imní ann go nach bhfuil an cuspóir fíor ar an reifreann ar an secession na Kurdistan ach chun éilimh Coirdis do chríoch dhíospóid sna teorainneacha ar an chúige, ar nós an réigiún atá lán d'ola agus an chathair na Kirkuk, a bhfuil a todhchaí a neartú Geallta le deich mbliana anuas.

I Kurdistan hIaráice, páirtithe ar nós an Aontais Patriotic de Kurdistan (PUK) de Tzalal Talampani nó Goran eagraíocht i bhfabhar neamhspleáchas, ach ní gá go faoi cheannaireacht Barzani agus an Kurdistan Daonlathach Páirtí (KDP), na faicsin.