Τρίτη 4 Οκτωβρίου 2016

Die Volkspartei von Rajoy ist in der Mitte einer großen Studie zur Korruption

Die Volkspartei von Rajoy ist in der Mitte einer großen Studie zur Korruption



Die "Studie des Jahres" in Spanien begann heute in der Nähe von Madrid, wo ehemalige hohe Beamte der regierenden konservativen Partei Erklärungen zu einem ausgeklügelten System von Bestechung und gefälschte Konten geben sollte, die die grassierende Korruption im Land verkörpert.

Zwei ehemalige Treasurer der Volkspartei (PP) von Ministerpräsident Mariano Rajoy zu den wichtigsten in diesem Prozeß beschuldigt, auf sieben Jahre durchgeführt wurde, nachdem die ersten Verhaftungen vorgenommen wurden.

"Diebe!», «Chorizos!» Befindet sich im Nationalen Gerichtshof (Audiencia Nacional) beschuldigte die Chanted Demonstranten bei der Ankunft in einem Vorort von Madrid und ist zuständig politisch-wirtschaftlichen Angelegenheiten zu hören.

Insgesamt 37 Personen --metaxy ein Dutzend gewählte Beamte und Führungskräfte einschließlich PP-- im Verdacht stehen in einem breiten Netzwerk von Veruntreuung öffentlicher Gelder 1999-2005 belief sich auf zehn Millionen Euro beteiligt haben.

Im Gerichtssaal war Luis Barthenas derjenige, der die meisten Menschen war um: Der ehemalige Schatzmeister von PP 1988 bis 2009, vor allem im Ausland versteckte beschuldigt mehrere zehn Millionen Euro.

Die Beklagte als Führer des Netzwerks, schien der Unternehmer Francisco Korea mehr isoliert. Der Mann war bekannt vor "Don Vito" --opos den Mafioso Film "Der Pate" - warnte kurz vor dem Prozess, der über "alles, was er wusste", wird sprechen.

The Popular Party of Rajoy is in the center of a major trial for corruption

The Popular Party of Rajoy is in the center of a major trial for corruption



The "trial of the Year" in Spain began today near Madrid, where former high officials of the ruling conservative party should give explanations to a sophisticated system of bribes and fake accounts, which embodies the rampant corruption in the country.

Two former treasurers of the Popular Party (PP) of Prime Minister Mariano Rajoy among the main accused in this trial, which was carried out seven years after the first arrests were made.

"Thieves!», «Chorizos!» Chanted protesters at the arrival of the accused in the National Court (Audiencia Nacional) located in suburb of Madrid and has jurisdiction to hear political-economic affairs.

Altogether 37 persons --metaxy including a dozen elected officials and executives PP-- suspected of having participated in a broad network of embezzlement of public funds from 1999 to 2005 amounted to tens of millions of euros.

In the courtroom, Luis Barthenas was the one who was around most people: former treasurer of PP from 1988 to 2009, mainly accused hid abroad tens of millions of euros.

The defendant as the leader of the network, the businessman Francisco Korea seemed more isolated. The man was known before "Don Vito" --opos the mobster movie "The Godfather" - warned shortly before the trial that will talk about "everything he knew".

Überraschungsbesuch von Papst Francis in Amatritse

Überraschungsbesuch von Papst Francis in Amatritse


Überraschungsbesuch für die Bewohner der Stadt Amatritse Mittelitalien durch das Erdbeben verwüstete am 24. August gemacht von Franziskus, hat heute der Heilige Stuhl.

Der Papst hatte seine Absicht bekannt gegeben, Amatritse wenige Tage nach dem Erdbeben zu besuchen, die Toten hinter 300 nach links, aber nicht ein genaues Datum angeben.

"Ich möchte diesen Besuch privat, allein zu machen, als Priester, Bischof und Papst. Aber allein. Deshalb möchte ich zu tun. Und ich möchte den Menschen näher zu sein ", sagte er Reportern am Sonntag Abend auf der Ebene von seiner Reise zurück nach Georgien und Aserbaidschan.

Der Pontifex kam in der Stadt kurz nach 9 Uhr morgens und für die vorgefertigten Schulgebäude geleitet, die über Nacht in dem Erdbeben brach zusammen etwa hundert Studenten nach ihrem renovierten Schulgebäude beherbergen.

Auf Twitter Greg Burke, der Vatikan-Sprecher, Fotos hochladen zeigt der Papst junge Studenten oder quetscht die Hände eines sichtlich aufgeregten Mann begrüßt, der seine Frau und Kinder in dem Erdbeben verloren.

Dann würde Franziskus in die "rote Zone" gerichtet werden, die der Öffentlichkeit aufgrund Wand Zusammenbruch Risiko geschlossen ist.

Nachbeben weiterhin im Bereich zu spüren sein, wo die italienische Regierung auf 4 Mrd. EUR den Schaden schätzt, hat aber versprochen, dass Gemeinden, die sie machen werden wieder aufgebaut wurden zerstört, so wie sie vor der Katastrophe waren.

In der Zwischenzeit sind die 1800 Erdbeben in Zelten oder in Hotels untergebracht, die ihnen in der Region zur Verfügung stehen, nach der letzten Überprüfung des Dienstes Katastrophenschutz.

Surprise visit of Pope Francis in Amatritse

Surprise visit of Pope Francis in Amatritse


Surprise visit to the inhabitants of the city Amatritse central Italy devastated by the earthquake on August 24, made by Pope Francis today, the Holy See announced.

The Pope had announced his intention to visit Amatritse few days after the earthquake that left behind 300 dead, but did not specify a precise date.

"I want to make this visit private, alone, as a priest, bishop and pope. But alone. So I want to do. And I want to be closer to the people, "he told reporters on Sunday night on the plane back from his trip to Georgia and Azerbaijan.

The pontiff arrived in town just after 9 in the morning and headed for the prefabricated school buildings that house approximately one hundred students after their refurbished school building collapsed in the earthquake overnight.

On Twitter Greg Burke, the Vatican spokesman, upload photos showing the Pope greets young students or squeezes the hands of a visibly excited man who lost his wife and children in the earthquake.

Then Pope Francis would be directed to the "red zone", which is closed to the public due to wall collapse risk.

Aftershocks continue to be felt in the area where the Italian government estimates the damage at EUR 4 billion, but has promised that communities that were destroyed will be rebuilt to make them just as they were before the disaster.

In the meantime, the 1800 earthquake are housed in tents or in hotels that are available to them in the region, according to the latest review of the Civil Protection service.

visita surpresa do Papa Francis em Amatritse

visita surpresa do Papa Francis em Amatritse


visita surpresa para os habitantes da cidade Amatritse centro da Itália devastada pelo terremoto em 24 de agosto, feita pelo Papa Francis hoje, a Santa Sé anunciou.

O Papa havia anunciado sua intenção de visitar Amatritse alguns dias após o terremoto que deixou para trás 300 mortos, mas não especificou uma data precisa.

"Quero fazer esta visita particular, sozinho, como padre, bispo e papa. Mas sozinho. Então, eu quero fazer. E eu quero estar mais perto das pessoas ", disse ele a repórteres na noite de domingo no avião de volta de sua viagem à Geórgia e Azerbaijão.

O pontífice chegou na cidade, logo após 9 horas da manhã e se dirigiu para os edifícios escolares pré-fabricados que abrigam cerca de cem alunos após a sua edifício escolar renovado desabou no terremoto durante a noite.

No Twitter Greg Burke, porta-voz do Vaticano, fazer upload de fotos mostrando o Papa cumprimenta jovens estudantes ou aperta as mãos de um homem visivelmente animado que perdeu sua esposa e filhos no terremoto.

Em seguida, o Papa Francis seria direcionado para a "zona vermelha", que está fechado ao público devido ao risco de colapso das paredes.

Tremores secundários continuam a ser sentida na área onde o governo italiano estima os prejuízos em 4 mil milhões de euros, mas prometeu que as comunidades que foram destruídas serão reconstruídos para torná-los assim como eles eram antes do desastre.

Enquanto isso, o terremoto 1800 estão alojados em tendas ou em hotéis que estão disponíveis para eles na região, de acordo com a última revisão do serviço de Protecção Civil.

在Amatritse方济各的突然造访

在Amatritse方济各的突然造访


城市Amatritse意大利中部的地震8月24日满目疮痍,由方济各今天做出的居民突然造访,罗马教廷宣布。

教皇宣布他的意图留下300人死亡的地震后Amatritse几天参观,但没有指定一个确切的日期。

“我想使这次访问私有的,独自一人,作为一个牧师,主教和教皇。但是,独自一人。所以我想做的事情。我想更接近人,“他告诉记者,在周日晚上的飞机从他访问格鲁吉亚和阿塞拜疆回来。

教皇在上午抵达镇仅有9后前往那家在地震中倒塌的隔夜翻新校舍后,大约一百名学生预制校舍。

在Twitter上格雷格·伯克,梵蒂冈发言人,上传照片显示了迎接教皇青年学生或挤压一个明显兴奋的人谁在地震中失去了妻子和孩子们手中。

然后,方济各会被引导到“红番区”,这是不对公众开放,由于井壁坍塌的风险。

余震不断在意大利政府估计,在4十亿欧元的损失,但已经承诺,被摧毁的社区将被重建,使它们,就像它们在灾难发生之前的区域显现。

在此期间,1800年大地震被安置在帐篷或酒店,该地区是提供给他们,根据民防服务的最新审查。

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse

cuairt gan choinne an Phápa Francis i Amatritse


cuairt gan choinne ar na háitritheoirí na cathrach Amatritse lár na hIodáile scriosta ag an crith talún ar 24 Lúnasa, rinne an Pápa Francis inniu, d'fhógair an Suí Naofa.

Bhí sé fógartha ag an Pápa sé ar intinn aige chun cuairt Amatritse cúpla lá tar éis an crith talún a fágadh 300 marbh, ach ní raibh dáta beacht a shonrú.

"Ba mhaith liom a dhéanamh ar an gcuairt príobháideach, ina n-aonar, mar shagart, epscop Pápa. Ach amháin. Mar sin, ba mhaith liom a dhéanamh. Agus ba mhaith liom a bheith níos gaire do na daoine, "a dúirt sé thuairisceoirí ar an oíche Dé Domhnaigh ar an eitleán ar ais as a turas go dtí an tSeoirsia agus an Asarbaiseáin.

An pontiff tháinig i mbaile díreach tar éis 9 maidin agus i gceannas ar an foirgneamh scoile réamhdhéanta a teach thart ar chéad mac léinn i ndiaidh a n-fhoirgneamh na scoile athchóirithe titim sa crith talún thar oíche.

Ar Twitter Greg Burke, an urlabhraí na Vatacáine, grianghraif a léiríonn greets an Pápa mhic léinn óga nó squeezes lámha fear sceitimíní feiceálach a chaill a bhean chéile agus leanaí sa crith talún a uaslódáil.

Ansin bheadh ​​Pápa Francis a sheoladh chuig an "crios dearg", atá dúnta don phobal mar gheall ar riosca tubaiste balla.

leanfaidh aftershocks atá le brath sa limistéar ina Measann an rialtas na hIodáile an damáiste EUR 4 billiún, ach tá gealladh go mbeidh pobail bhí scriosta a atógáil a dhéanamh orthu díreach mar a bhí siad roimh an tubaiste.

Idir an dá linn, an 1800 crith talún atá lonnaithe i bpubaill nó in óstáin atá ar fáil dóibh sa réigiún, de réir an t-athbhreithniú is déanaí ar an tseirbhís um Chosaint Shibhialta.

Δευτέρα 3 Οκτωβρίου 2016

Tuirc: Síneadh trí mhí éigeandála

Tuirc: Síneadh trí mhí éigeandála


Ankara chinn a leathnú ar feadh trí mhí eile an staid éigeandála, beart a fhorchuirtear i ndiaidh coup an 15 Iúil, an Leas-Uachtarán an rialtas na Tuirce agus na príomh-ionadaí Numan Kourtoulmous inniu.

"Shocraigh muid a leathnú an staid éigeandála ar feadh 90 lá chun leanúint leis an troid in aghaidh eagraíochtaí sceimhlitheoireachta," a dúirt tuairisceoirí Kourtoulmous tar éis an chruinnithe Comh-Aireachta.

Is é an tús pointe tosaigh ar an síneadh ama 19 Deireadh Fómhair, agus dar críoch an tráth an staid éigeandála a fhorchuirtear ar 20 Iúil agus an tréimhse tosaigh dá bhforáiltear trí mhí.

Turquia: Extensão para três meses de emergência

Turquia: Extensão para três meses de emergência


Ancara decidiu prorrogar por mais três meses do estado de emergência, uma medida imposta após a tentativa de golpe de 15 de Julho, o vice-presidente do governo turco e o principal representante Numan Kourtoulmous anunciado hoje.

"Decidimos prorrogar o estado de emergência por 90 dias para continuar a luta contra as organizações terroristas", disse a repórteres Kourtoulmous após a reunião de gabinete.

O início ponto de partida da extensão de tempo é 19 de outubro, e termina quando o estado de emergência imposto em 20 de julho eo prazo inicial previsto de três meses.

トルコ:緊急時の3ヶ月間の延長

トルコ:緊急時の3ヶ月間の延長


アンカラは、さらに3ヶ月間の非常事態を延長することを決定し、7月15日の未遂クーデター後に課した措置は、トルコ政府の副社長兼メイン代表ニューマンKourtoulmousは、本日発表しました。

「我々はテロ組織との戦いを続けるために90日間の非常事態を延長することを決定し、「Kourtoulmous記者は閣議後に語りました。

時間延長の開始点開始は10月19日であり、緊急の状態は7月20日と3ヶ月間提供される初期期間に課せられたときに終了します。

Turquie: Extension pour trois mois d'urgence

Turquie: Extension pour trois mois d'urgence


Ankara a décidé de prolonger pour trois mois l'état d'urgence, une mesure imposée après la tentative de coup du 15 Juillet, le vice-président du gouvernement turc et le représentant principal Numan Kourtoulmous a annoncé aujourd'hui.

«Nous avons décidé de prolonger l'état d'urgence pendant 90 jours pour poursuivre la lutte contre les organisations terroristes", a déclaré aux journalistes Kourtoulmous après la réunion du cabinet.

Le début de point de départ de la prorogation du délai est le 19 Octobre, et se terminant lorsque l'état d'urgence imposé le 20 Juillet et la période initiale prévue trois mois.