Τρίτη 24 Μαΐου 2016

conversazione telefonica di Putin con Merkel, Hollande e Porosenko sulla crisi in Ucraina

conversazione telefonica di Putin con Merkel, Hollande e Porosenko sulla crisi in Ucraina


Il presidente russo Vladimir Putin ha avuto una conversazione telefonica ieri con i leader di Francia, Germania e Ucraina, concernenti la soluzione politica della crisi nella ex repubblica sovietica, secondo un annuncio da Mosca. Nella conversazione telefonica con il Cancelliere tedesco, Angela Merkel, il presidente francese Francois Hollande, e il presidente dell'Ucraina, Petro Poroshenko ha discusso il processo politico per risolvere la crisi.

Putin ha invitato le forze armate dell'Ucraina Per terminare le operazioni militari nelle regioni orientali del paese, mentre essenziale è il dialogo diretto tra Kiev e separatisti a Donetsk e Luhansk, concernente l'attuazione dell'accordo di pace firmato a Minsk nel 2015. Inoltre, i quattro leader hanno sottolineato l'importanza del monitoraggio diretto del cessate il fuoco, a condizione che il suddetto accordo di pace, mentre syzititisan e pacchetto di proposte per le elezioni nelle due regioni autonome.

conversación telefónica de Putin con Merkel, Hollande y Porosenko sobre la crisis en Ucrania

conversación telefónica de Putin con Merkel, Hollande y Porosenko sobre la crisis en Ucrania


El presidente ruso, Vladimir Putin mantuvo una conversación telefónica ayer con los líderes de Francia, Alemania y Ucrania, relativos a la solución política de la crisis en la ex república soviética, según un anuncio de Moscú. En la conversación telefónica con la canciller de Alemania, Angela Merkel, el presidente francés, Francois Hollande, y el Presidente de Ucrania, Petro Poroshenko discutió el proceso político para resolver la crisis.

Putin pidió a las fuerzas armadas de Ucrania para poner fin a las operaciones militares en las regiones del este del país, aunque es esencial es el diálogo directo entre Kiev y los separatistas de Donetsk y Luhansk, relativo a la aplicación del acuerdo de paz firmado en Minsk en 2015. por otra parte, los cuatro líderes hicieron hincapié en la importancia de la vigilancia directa del alto el fuego, siempre que dicho acuerdo de paz, mientras que syzititisan y el paquete de propuestas para las elecciones en las dos regiones autónomas.

Putin's telephone conversation with Merkel, Hollande and Porosenko on the crisis in Ukraine

Putin's telephone conversation with Merkel, Hollande and Porosenko on the crisis in Ukraine


Russian President Vladimir Putin had a telephone conversation yesterday with the leaders of France, Germany and Ukraine, concerning the political settlement of the crisis in the former Soviet republic, according to an announcement from Moscow. In the telephone conversation with Chancellor of Germany, Angela Merkel, French President Francois Hollande, and the President of Ukraine, Petro Poroshenko discussed the political process to resolve the crisis.

Putin called on the armed forces of Ukraine to end military operations in the eastern regions of the country, while essential is the direct dialogue between Kiev and separatists in Donetsk and Luhansk, concerning the implementation of the peace agreement signed in Minsk in 2015. Moreover, the four leaders emphasized the importance of direct monitoring of the ceasefire, provided the said peace agreement, while syzititisan and package of proposals for elections in the two autonomous regions.

Putins Telefongespräch mit Merkel, Hollande und Porosenko über die Krise in der Ukraine

Putins Telefongespräch mit Merkel, Hollande und Porosenko über die Krise in der Ukraine


Der russische Präsident Wladimir Putin hatte ein Telefongespräch gestern mit den Führern von Frankreich, Deutschland und der Ukraine über die politische Lösung der Krise in der ehemaligen Sowjetrepublik nach einer Mitteilung aus Moskau. Im Telefongespräch mit Bundeskanzler von Deutschland, Angela Merkel, Französisch Präsident Francois Hollande, und dem Präsidenten der Ukraine, diskutiert Petro Poroschenko, den politischen Prozess zur Lösung der Krise.

Putin forderte die Streitkräfte der Ukraine militärischen Operationen in den östlichen Regionen des Landes zu beenden, während wesentlich den direkten Dialog zwischen Kiew und Separatisten in Donetsk und Luhansk ist, in Bezug auf die Umsetzung des Abkommens Frieden in Minsk unterzeichnet die vier Führer im Jahr 2015. Darüber hinaus betonte die Bedeutung der direkten Überwachung des Waffenstillstands, die genannte Friedensabkommen vorgesehen, während syzititisan und Paket von Vorschlägen für die Wahlen in den beiden autonomen Regionen.

Bilaterale overeenkomst maakt het mogelijk voor de eerste keer, de groei in Vietnam van de Amerikaanse Peace Corps

Bilaterale overeenkomst maakt het mogelijk voor de eerste keer, de groei in Vietnam van de Amerikaanse Peace Corps



De VS en Vietnam een ​​overeenkomst getekend vandaag waarmee -voor de eerste keer dat de ontwikkeling in het land van het Amerikaanse Peace Corps (US Peace Corps). De ondertekening van de overeenkomst was onderdeel van een driedaags bezoek aan de Amerikaanse president Barack Obama in Vietnam.

Deze overeenkomst werd ondertekend na onderhandelingen al meer dan tien jaar tussen de twee landen op te zetten onderneming van de Amerikaanse Peace Corps in Vietnam.

Het programma zal naar verwachting worden geactiveerd binnen de komende twee jaar en zal de vrijwilligers van het lichaam, om Engels te onderwijzen in de scholen van de twee grootste steden, Hanoi en Ho Chi Minh, directeur van het Peace Corps zei Curry Chesler-Rantelet, die de overeenkomst ondertekend .De overeenkomst is een nieuwe stap in de richting van normalisering van de bilaterale betrekkingen tussen de VS en Vietnam, zei de Amerikaanse staatssecretaris John Kerry.

acordo bilateral permite, pela primeira vez, o crescimento no Vietnã do Corpo de Paz dos EUA

acordo bilateral permite, pela primeira vez, o crescimento no Vietnã do Corpo de Paz dos EUA



Os EUA eo Vietname assinaram hoje um acordo que permite que -para a primeira vez que o desenvolvimento no país de Peace Corps dos Estados Unidos (EUA Peace Corps). A assinatura do acordo foi parte de uma visita de três dias ao presidente dos EUA, Barack Obama, no Vietnã.

Este acordo foi assinado após negociações há mais de dez anos entre os dois países para a criação de empresa do Corpo de Paz dos EUA no Vietnã.

O programa está previsto para ser ativado dentro dos próximos dois anos e permitirá que os voluntários do referido corpo, para ensinar Inglês nas escolas das duas maiores cidades, Hanói e Ho Chi Minh, diretor do Peace Corps disse, Curry Chesler-Rantelet, que assinou o acordo .O acordo é mais um passo para a normalização das relações bilaterais entre os EUA e Vietnã, disse o secretário de Estado dos EUA John Kerry.

Umowa dwustronna umożliwia po raz pierwszy wzrost w Wietnamie amerykańskiego Korpusu Pokoju

Umowa dwustronna umożliwia po raz pierwszy wzrost w Wietnamie amerykańskiego Korpusu Pokoju



USA i Wietnam podpisał dzisiaj, że umożliwia -dla po raz pierwszy na rozwój w kraju amerykańskiego Korpusu Pokoju (Peace Corps) USA umowę. Podpisanie umowy było częścią trzydniowej wizycie prezydenta USA Baracka Obamy w Wietnamie.

Umowa ta została podpisana po negocjacjach w ponad dziesięciu lat między obu krajami do utworzenia przedsiębiorstwa amerykańskiego Korpusu Pokoju w Wietnamie.

Oczekuje się, że program, który ma być aktywowany w ciągu najbliższych dwóch lat i pozwoli wolontariuszy wspomnianego korpusu, do nauczania języka angielskiego w szkołach w dwóch największych miastach, Hanoi i Ho Chi Minh, dyrektor Korpusu Pokoju powiedział Curry Chesler-Rantelet, który podpisał umowę .Powierzchnia umowa jest kolejnym krokiem w kierunku normalizacji stosunków dwustronnych między USA i Wietnamem, powiedział Sekretarz Stanu USA John Kerry.

Ceadaíonn Comhaontú déthaobhach den chéad uair, ar fhás i Vítneam US Cór Síochána

Ceadaíonn Comhaontú déthaobhach den chéad uair, ar fhás i Vítneam US Cór Síochána



Na Stáit Aontaithe agus Vítneam síníodh comhaontú inniu a chuireann ar chumas -do an chéad uair le forbairt sa tír Poist Cór Síochána (SAM Cór Síochána). Ba comhaontú a shíniú mar chuid de chuairt trí lá chuig Uachtarán Mheiriceá, Barack Obama i Vítneam.

Síníodh an comhaontú tar éis idirbheartaíochtaí le breis agus deich mbliana idir an dá thír a chur ar bun fiontar de Stáit Aontaithe Poist Cór Síochána i Vítneam.

Táthar ag súil an clár a chur i ngníomh laistigh den dá bhliain atá romhainn agus beidh deis oibrithe deonacha comhlachta sin, chun Béarla a mhúineadh i scoileanna an dá chathair is mó, Hanoi agus Ho Chi Minh, stiúrthóir ar an Cór Síochána sin, Curry Chesler-Rantelet, a síníodh an comhaontú .Is comhaontú céim eile i dtreo normalú caidreamh déthaobhach idir na Stáit Aontaithe agus Vítneam, dúirt an Rúnaí Stáit John Kerry.

Accord bilatéral permet pour la première fois, la croissance au Vietnam du US Peace Corps

Accord bilatéral permet pour la première fois, la croissance au Vietnam du US Peace Corps



Les États-Unis et le Vietnam ont signé aujourd'hui un accord qui permet -pour la première fois le développement dans le pays du US Peace Corps (Corps de la paix des Etats-Unis). La signature de l'accord faisait partie d'une visite de trois jours au président américain Barack Obama au Vietnam.

Cet accord a été signé après des négociations depuis plus de dix ans entre les deux pays à mettre en place l'entreprise du Corps de la Paix américain au Vietnam.

Le programme devrait être activé dans les deux prochaines années et permettra à des volontaires dudit corps, pour enseigner l'anglais dans les écoles des deux plus grandes villes, Hanoi et Ho Chi Minh, directeur du Corps de la Paix a déclaré, Curry Chesler-Rantelet, qui a signé l'accord .Le accord est une nouvelle étape vers la normalisation des relations bilatérales entre les Etats-Unis et le Vietnam, a déclaré le secrétaire d'Etat américain John Kerry.

Accordo bilaterale permette per la prima volta, la crescita in Vietnam di Peace Corps degli Stati Uniti

Accordo bilaterale permette per la prima volta, la crescita in Vietnam di Peace Corps degli Stati Uniti



Gli Stati Uniti e Vietnam hanno firmato oggi un accordo che consente -per la prima volta lo sviluppo del paese di Peace Corps degli Stati Uniti (Stati Uniti Peace Corps). La firma dell'accordo è stata parte di una visita di tre giorni per il presidente degli Stati Uniti Barack Obama in Vietnam.

è stato firmato il presente accordo dopo una trattativa per più di dieci anni tra i due paesi per la creazione di impresa del corpo di pace degli Stati Uniti in Vietnam.

Il programma dovrebbe essere attivato entro i prossimi due anni e consentirà volontari di detto corpo, per insegnare inglese nelle scuole delle due più grandi città, Hanoi e Ho Chi Minh, direttore del Corpo di Pace ha detto, Curry Chesler-Rantelet, che ha firmato l'accordo .il accordo è un altro passo verso la normalizzazione delle relazioni bilaterali tra gli Stati Uniti e il Vietnam, ha detto che gli Stati Uniti Segretario di Stato John Kerry.

Bilaterale Abkommen ermöglicht es zum ersten Mal, das Wachstum in Vietnam von US Peace Corps

Bilaterale Abkommen ermöglicht es zum ersten Mal, das Wachstum in Vietnam von US Peace Corps



Die USA und Vietnam unterzeichneten heute eine Vereinbarung, die die Entwicklung im Land des US Peace Corps (US Peace Corps) -für erstmals ermöglicht. Die Unterzeichnung der Vereinbarung war Teil eines dreitägigen Besuchs von US-Präsident Barack Obama in Vietnam.

Diese Vereinbarung wurde nach Verhandlungen seit mehr als zehn Jahren zwischen den beiden Ländern unterzeichnet Unternehmen des US Peace Corps in Vietnam zu gründen.

Das Programm wird voraussichtlich innerhalb der nächsten zwei Jahre aktiviert werden und werden die Freiwilligen des Körpers ermöglichen, Englisch in den Schulen der beiden größten Städte zu lehren, Hanoi und Ho Chi Minh, Direktor des Peace Corps sagte Curry Chesler-Rantelet, die die Vereinbarung unterzeichnet .Die Vereinbarung ist ein weiterer Schritt zur Normalisierung der bilateralen Beziehungen zwischen den USA und Vietnam, sagte der US-Staatssekretär John Kerry.

Bilateral agreement allows for the first time, growth in Vietnam of US Peace Corps

Bilateral agreement allows for the first time, growth in Vietnam of US Peace Corps



The US and Vietnam signed an agreement today that enables -for the first time the development in the country of US Peace Corps (U.S. Peace Corps). The signing of the agreement was part of a three-day visit to US President Barack Obama in Vietnam.

This agreement was signed after negotiations for more than ten years between the two countries to set up enterprise of US Peace Corps in Vietnam.

The program is expected to be activated within the next two years and will allow volunteers of said body, to teach English in schools of the two biggest cities, Hanoi and Ho Chi Minh, director of the Peace Corps said, Curry Chesler-Rantelet, who signed the agreement .The agreement is another step towards normalization of bilateral relations between the US and Vietnam, said the US State Secretary John Kerry.

acuerdo bilateral permite, por primera vez, el crecimiento en Vietnam del Cuerpo de Paz de EE.UU.

acuerdo bilateral permite, por primera vez, el crecimiento en Vietnam del Cuerpo de Paz de EE.UU.



Los EE.UU. y Vietnam firmaron hoy un acuerdo que permite, por primera vez el desarrollo en el país de los Cuerpos de Paz de Estados Unidos (EE.UU. Cuerpo de Paz). La firma del acuerdo fue parte de una visita de tres días al presidente estadounidense Barack Obama en Vietnam.

Este acuerdo fue firmado después de las negociaciones durante más de diez años entre los dos países para la creación de empresa del Cuerpo de Paz de Estados Unidos en Vietnam.

Se espera que el programa para ser activado dentro de los próximos dos años y permitirá a los voluntarios de dicho cuerpo, para enseñar Inglés en las escuelas de las dos ciudades más grandes, Hanoi y Ho Chi Minh, director del Cuerpo de Paz, dijo, Curry Chesler-Rantelet, que firmó el acuerdo .El acuerdo es otro paso hacia la normalización de las relaciones bilaterales entre los EE.UU. y Vietnam, dijo el Secretario de Estado de Estados Unidos, John Kerry.