Πέμπτη 14 Απριλίου 2016

Divisez le parlement grec les résultats de l'accord UE - Turquie sur les réfugiés

Divisez le parlement grec les résultats de l'accord UE - Turquie sur les réfugiés
Split est le Parlement néerlandais sur le résultat de l'accord UE-Turquie du réfugié avec de nombreux membres d'exprimer leur inquiétude quant à la dimension humanitaire de la crise.
Se référant au débat au sein du Parlement néerlandais sur l'accord avec la Turquie sur les réfugiés, le journal Handelsblad constate que bon nombre des députés critiquent vivement la manière de la mise en œuvre de l'Accord.
Dans une telle atmosphère environnante, poursuit le rapport, la majorité des membres a fait une proposition visant à mettre en œuvre l'accord d'être sous la supervision d'un observateur indépendant tel que le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, qui était pourtant opposé Premier Rute, qui Il a rappelé que cette organisation est partie à l'accord.
Il a noté que des préoccupations ont causé des plaintes d'Amnesty International sur le retour des réfugiés sur une base quotidienne en Syrie par les autorités turques.

Roinn an pharlaimint na Gréige torthaí an AE - comhaontú Tuirc ar dídeanaí

Roinn an pharlaimint na Gréige torthaí an AE - comhaontú Tuirc ar dídeanaí
Scoilt Parlaimint na hÍsiltíre maidir le toradh an chomhaontaithe AE-na Tuirce ar an teifeach le go leor ball a n-imní mar gheall ar an ghné daonnúla na géarchéime in iúl.
Ag tagairt don díospóireacht sa pharlaimint na hÍsiltíre maidir leis an gcomhaontú leis an Tuirc maidir le dídeanaí, tugann an nuachtán Handelsblad go leor de na Básanna cháineadh go láidir an modh cur chun feidhme an Chomhaontaithe.
Ina leithéid de atmaisféar máguaird leanann, an tuarascáil, rinne an tromlach de na Feisirí a mholadh sa chomhaontú a bheith faoi mhaoirseacht bhreathnadóir neamhspleách nós Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe do Dhídeanaithe, a bhí, áfach, i gcoinne Príomh Rute, a chur chun feidhme a Mheabhraigh sé go bhfuil an eagraíocht páirtí sa chomhaontú.
Thug sé faoi deara go bhfuil imní faoi leith gearáin ó Amnesty International arb é is cúis tuairisceán dídeanaí ar bhonn laethúil sa tSiria ag na húdaráis Tuirce.

Divida el Parlamento griego los resultados del acuerdo UE - Turquía sobre los refugiados

Divida el Parlamento griego los resultados del acuerdo UE - Turquía sobre los refugiados
Split es el Parlamento holandés en el resultado del acuerdo entre la UE y Turquía sobre el refugiado con muchos miembros de expresar su preocupación por la dimensión humanitaria de la crisis.
En referencia al debate en el Parlamento holandés en el acuerdo con Turquía sobre los niños refugiados, el periódico Handelsblad señala que muchos de los parlamentarios critican fuertemente la forma de aplicación del Acuerdo.
En un ambiente circundante, continúa el informe, la mayoría de los miembros hizo una propuesta para implementar el acuerdo de estar bajo la supervisión de un observador independiente, como el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, que sin embargo era opuesta primer Rute, quien recordó que esta organización es parte en el acuerdo.
Observó que especial preocupación ha causado quejas de Amnistía Internacional sobre el retorno de los refugiados sobre una base diaria en Siria por las autoridades turcas.

Teilen Sie das griechische Parlament die Ergebnisse der EU - Türkei Einigung über Flüchtlings

Teilen Sie das griechische Parlament die Ergebnisse der EU - Türkei Einigung über Flüchtlings
Split ist das niederländische Parlament über die Ergebnisse des EU-Türkei Einigung über den Flüchtling mit vielen Mitgliedern ihre Besorgnis über die humanitäre Dimension der Krise zum Ausdruck bringen.
Unter Bezugnahme auf die Debatte im niederländischen Parlament über das Abkommen mit der Türkei über Flüchtlings stellt die Handelsblad Zeitung, dass viele der Abgeordneten nachdrücklich die Art und Weise der Durchführung des Abkommens kritisieren.
In einem solchen umgebenden Atmosphäre, den Bericht weiter, machte die Mehrheit der Mitglieder einen Vorschlag zur Umsetzung der Vereinbarung unter der Aufsicht eines unabhängigen Beobachter wie der UN-Hochkommissar für Flüchtlinge zu sein, die jedoch entgegengesetzte Prime Rute war, der Er erinnerte daran, dass diese Organisation eine Partei der Vereinbarung ist.
Es sei darauf hingewiesen, dass besondere Sorge Beschwerden von Amnesty International auf der Rückkehr von Flüchtlingen auf einer täglichen Basis in Syrien von den türkischen Behörden verursacht hat.

Divide the Greek parliament the results of the EU - Turkey agreement on refugee

Divide the Greek parliament the results of the EU - Turkey agreement on refugee
Split is the Dutch Parliament on the outcome of the EU-Turkey agreement on the refugee with many members to express their concern about the humanitarian dimension of the crisis.
Referring to the debate in the Dutch parliament on the agreement with Turkey on refugee, the Handelsblad newspaper notes that many of the MPs strongly criticize the manner of implementation of the Agreement.
In such a surrounding atmosphere, continues the report, the majority of Members made a proposal to implement the agreement to be under the supervision of an independent observer such as the United Nations High Commissioner for Refugees, which however was opposed Prime Rute, who He reminded that this organization is a party to the agreement.
It noted that particular concern has caused complaints from Amnesty International on refugee return on a daily basis in Syria by the Turkish authorities.

Die EG erkennt den Beitrag der Türkei zum Flüchtling, sondern fordert Reformen in der Rechtsstaatlichkeit

Die EG erkennt den Beitrag der Türkei zum Flüchtling, sondern fordert Reformen in der Rechtsstaatlichkeit
Die EU und der Türkei Abkommen über die Migration sollte nicht auf die Beitrittsverhandlungen des Landes, die vom EP in einer Resolution Donnerstag unterstützt verknüpft werden. Mitglieder des Europäischen Parlaments "erkennen die großen humanitären Beitrag der Türkei, die die größte Flüchtlingsbevölkerung der Welt beherbergt" und betonte, dass es sich um eine bleibt "wichtiger strategischer Partner für die EU." jedoch versuchen, Reformen in der Rechtsstaatlichkeit und der Grundwerte zu beschleunigen.
"Das Tempo der Reformen in der Türkei hat nicht nur verlangsamt, sondern in einigen Schlüsselbereichen, wie zum Beispiel die Meinungsfreiheit und die Unabhängigkeit der Justiz hat es einen Rückschlag gegeben, die besonders besorgniserregend", sagte der Berichterstatter des EP, Kati Piri (Sozialisten , The Netherlands). "Wir bringen unsere Besorgnis über die Eskalation der Gewalt im Südosten der Türkei, die rund 400.000 Menschen geführt hat, ihre Häuser zu verlassen", sagte sie.
"Die Auszeichnung der Flüchtlingskrise in der Türkei ist kein verlässlicher langfristige Lösung für das Problem", betont der Text der Resolution, und fügte hinzu, dass "sichere und legale Wege für die Flüchtlinge und Asylbewerber geschaffen werden müssen."
Die Abgeordneten begrüßen die Aktivierung am 29. November 2015 die gemeinsame EU-türkischen Aktionsplan für Flüchtlinge und Migration Management, im Rahmen einer umfassenden Zusammenarbeit Agenda über die gemeinsame Verantwortung, die gegenseitige Verpflichtungen beruhen und die Erzielung von Ergebnissen und sie bestehen darauf, dass das Projekt ohne Verzögerung umgesetzt werden soll. jedoch unterstreichen, dass die EU-Türkei Zusammenarbeit im Bereich Migration sollte nicht auf den Zeitpunkt, Inhalt und Bedingungen des Verhandlungsprozesses verknüpft werden. In der Tat "die einzige politische Lösung für die Krise in Syrien eine tragfähige Antwort auf die humanitäre Krise sein kann", sagt der Text.
Regression in Achtung der Grundfreiheiten
Die Abgeordneten fordern die Türkei, Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobbing-Methoden von Journalisten, die gewaltsame und illegale Übernahme der Verwaltung von mehreren türkischen Zeitungen, zuletzt den Zaman zu adressieren. Regret für die "schweren Rückschlag in den letzten zwei Jahren für die Freiheit der Rede, Ausdruck und Meinung sowohl online als auch offline in der Türkei."
"In Übereinstimmung mit der Verpflichtung von Rechtsstaatlichkeit und die Grundwerte der EU sollte die Türkei in den Bereichen Justiz und Grundrechte und Justiz, Freiheit und Sicherheit dringend Reformen durchzuführen", so der Text.
Die Fortschritte bei den Gesprächen über die Wiedervereinigung Zyperns
Mit Genugtuung über die erhebliche Fortschritte in den Gesprächen gemacht Zypern wieder zu vereinigen, erklärten die Parlamentsmitglieder ihre Unterstützung für die Umwandlung von Zypern in einen "bikommunalen, Bizone Verband mit einer einzigen Souveränität, die einzige internationale Persönlichkeit und einzelne Staatsbürgerschaft mit politischer Gleichheit zwischen den beiden Gemeinden und Chancengleichheit für alle Bürger. "
Die EG betont, dass "Nicht-Lösung der Zypern-Frage die Entwicklung der Beziehungen EU-Türkei betrifft" und fordert alle Beteiligten Anstrengungen unternehmen, um es zu lösen.
Kurdische und Friedensprozess
Die Abgeordneten fordern einen sofortigen Waffenstillstand im Südosten der Türkei und die Wiederaufnahme des Friedensprozesses. Sie fordern die türkische Regierung auf, ihre Verantwortung für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zu erreichen, eine umfassende und tragfähige Lösung für die kurdische Frage gerichtet zu übernehmen. Die PKK, die auf der EU-Liste der terroristischen Organisationen ist, muss "ihre Waffen niederlegen, um terroristische Taktik verlassen und friedliche und legale Mittel nutzen, um ihre Erwartungen zum Ausdruck bringen", sagt der EG.
Die nicht-legislativen Entschließung über die Fortschritte der Türkei Bericht für das Jahr 2015 wurde mit 375 Ja-Stimmen genehmigt, 133 dagegen und 87 Enthaltungen an.

La CE reconoce la contribución de Turquía a la de refugiados, pero pide reformas en el Estado de Derecho

La CE reconoce la contribución de Turquía a la de refugiados, pero pide reformas en el Estado de Derecho
El acuerdo UE-Turquía sobre la migración no debe estar vinculada al proceso de negociación de la adhesión del país, apoyado por el PE en una resolución el jueves. Los eurodiputados "reconocen la gran contribución humanitaria de Turquía, que alberga la mayor población de refugiados en el mundo" y subrayó que sigue siendo un "socio estratégico clave para la UE." Sin embargo procurará acelerar las reformas en el estado de derecho y los valores fundamentales.
"El ritmo de las reformas en Turquía no sólo se ha ralentizado, pero en algunas áreas clave, tales como la libertad de expresión y la independencia del poder judicial, se ha producido un retroceso que es particularmente preocupante", dijo el ponente del PE, Kati Piri (socialistas , Países Bajos). "Expresamos nuestra preocupación por la escalada de la violencia en el sureste de Turquía, que ha llevado a algunos a 400.000 personas a abandonar sus hogares," dijo.
"La adjudicación de la crisis de refugiados en Turquía no es una solución fiable a largo plazo para el problema", subraya el texto de la resolución, añadiendo que "vías seguras y legales deben ser creadas para los refugiados y solicitantes de asilo."
Los eurodiputados aceptan la activación, el 29 de noviembre de 2015, el plan conjunto UE-Turquía de acción para los refugiados y gestión de la migración, en el marco de una agenda de cooperación integral basada en la responsabilidad compartida, los compromisos de inversión y la consecución de resultados, y insisten en que el proyecto debería aplicarse sin demora. sin embargo subrayar que la cooperación entre la UE y Turquía sobre la migración no debe estar vinculada con el momento, el contenido y las condiciones del proceso de negociación. De hecho, "la única solución política a la crisis de Siria puede ser una respuesta viable a la crisis humanitaria", dice el texto.
Regresión en el respeto de las libertades fundamentales
Los eurodiputados piden a Turquía a tomar medidas para hacer frente a los métodos de intimidación de periodistas, la toma violenta e ilegal de la gestión de varios diarios turcos, más recientemente, el Zaman. Pesar por la "grave retroceso en los últimos dos años para la libertad de palabra, de expresión y de opinión, tanto en línea como fuera de línea en Turquía."
"De acuerdo con el compromiso con el estado de derecho y los valores fundamentales de la UE, Turquía debe implementar con urgencia reformas en los ámbitos de la justicia y los derechos fundamentales y la justicia, la libertad y la seguridad", dice el texto.
El progreso en las conversaciones sobre la reunificación de Chipre
Bienvenida a los importantes avances logrados en las negociaciones para la reunificación de Chipre, los eurodiputados expresan su apoyo a la transformación de Chipre en una "federación bicomunal y bizonal con soberanía única, personalidad internacional única y ciudadanía única con la igualdad política entre los dos las comunidades y la igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos ".
La CE subraya que "no solución del problema de Chipre afecta el desarrollo de las relaciones UE-Turquía" e invita a todas las partes interesadas a realizar esfuerzos para resolverlo.
proceso kurda y la paz
Los eurodiputados piden un alto el fuego inmediato en el sureste de Turquía y la reanudación del proceso de paz. Hacen un llamamiento al Gobierno turco para que asuma sus responsabilidades para la reanudación de las negociaciones con miras a alcanzar una solución global y viable a la cuestión kurda. El PKK, que se incluye en la lista de organizaciones terroristas de la UE, debe "dejar las armas, a abandonar las tácticas terroristas y de utilizar medios pacíficos y legales para expresar sus expectativas", dice la CE.
La resolución no legislativa sobre el informe de los progresos de Turquía en 2015 fue aprobado con 375 votos a favor, 133 en contra y 87 abstenciones.

The EC recognizes Turkey's contribution to the refugee, but calls for reforms in the rule of law

The EC recognizes Turkey's contribution to the refugee, but calls for reforms in the rule of law
The EU-Turkey agreement on migration should not be linked to the accession negotiation process of the country, supported by the EP in a resolution Thursday. MEPs "recognize the great humanitarian contribution of Turkey which hosts the largest refugee population in the world" and stressed that it remains a "key strategic partner for the EU." however seek to accelerate reforms in the rule of law and fundamental values.
"The pace of reforms in Turkey has not only slowed down, but in some key areas, such as freedom of expression and the independence of the judiciary, there has been a setback which is particularly worrying," the EP rapporteur said, Kati Piri (Socialists , The Netherlands). "We express our concern at the escalation of violence in the southeast of Turkey, which has led some 400,000 people to flee their homes," she said.
"The award of the refugee crisis in Turkey is not a reliable long-term solution to the problem", stresses the text of the resolution, adding that "safe and legal avenues must be created for refugees and asylum seekers."
MEPs welcome the activation, on November 29, 2015, the joint EU-Turkish action plan for refugees and migration management, in the context of a comprehensive cooperation agenda based on shared responsibility, mutual commitments and achieving results, and they insist that the project should be implemented without delay. however underline that the EU-Turkey cooperation on migration should not be linked to the timing, content and conditions of the negotiation process. In fact "the only political solution to the Syrian crisis can be a viable response to the humanitarian crisis," says the text.
Regression in respect for fundamental freedoms
MEPs call on Turkey to take action to address the bullying methods of journalists, the violent and illegal taking over the management of several Turkish newspapers, most recently the Zaman. Regret for the "serious setback in the last two years for the freedom of speech, expression and opinion both online and offline in Turkey."
"In accordance with the commitment to the rule of law and the EU's fundamental values, Turkey should urgently implement reforms in the fields of judiciary and fundamental rights and justice, freedom and security", says the text.
Progress in talks on the reunification of Cyprus
Welcoming the significant progress made in talks to reunify Cyprus, MEPs express their support for the transformation of Cyprus into a "bicommunal, bizonal federation with a single sovereignty, single international personality and single citizenship with political equality between the two communities and equal opportunities for all citizens. "
The EC underlines that "non-settlement of the Cyprus issue affects the development of EU-Turkey relations" and invites all interested parties to make efforts to solve it.
Kurdish and peace process
MEPs call for an immediate ceasefire in southeastern Turkey and the resumption of the peace process. They call on the Turkish government to assume its responsibilities for the resumption of negotiations aimed at reaching a comprehensive and viable solution to the Kurdish question. The PKK, which is included on the EU list of terrorist organizations, must "lay down its arms, to abandon terrorist tactics and to use peaceful and legal means to express their expectations," says the EC.
The non-legislative resolution on Turkey's progress report for 2015 was approved with 375 votes in favor, 133 against and 87 abstentions.

D. Banque a approuvé la construction de 200 maisons dans les colonies israéliennes

D. Banque a approuvé la construction de 200 maisons dans les colonies israéliennes


Le gouvernement israélien des plans pour construire plus de 200 nouveaux logements dans les colonies israéliennes isolées en Cisjordanie occupée a approuvé, a annoncé aujourd'hui l'organisation qui oppose les activités de colonisation israélienne Peace Now.

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu et le ministre de la Défense Moshe Ya'alon a demandé l'administration civile israélienne en Cisjordanie pour approuver les plans pour construire au moins 229 nouvelles maisons dans de nombreuses colonies israéliennes isolées en Cisjordanie occupée, a déclaré à l'AFP le porte-parole de cette organisation Chagkit Ofran.


Ces nouveaux logements devraient être construits dans les colonies de Har Brahma (54) et Revava (17) dans la partie nord de la Cisjordanie, le Ghana Montin (48), Tekoa (34) et Gkivat Ze'ev (76) dans la région de Jérusalem, a expliqué le porte-parole selon l'agence de presse Athènes.

La communauté internationale considère illégales en vertu du droit international, les activités de colonisation israéliennes dans les territoires palestiniens occupés.
Aussi cru au sein de la communauté internationale que les activités de peuplement israéliennes soulèvent des obstacles aux efforts déployés pour parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens.

D. Banca ha approvato la costruzione di 200 case negli insediamenti israeliani

D. Banca ha approvato la costruzione di 200 case negli insediamenti israeliani


Il governo israeliano ha approvato i piani per costruire più di 200 nuove case in isolati insediamenti israeliani nella West Bank occupata, ha annunciato oggi l'organizzazione che si oppone attività di insediamento di Israele Peace Now.

Il primo ministro israeliano Benjamin Netanyahu e il ministro della Difesa Moshe Ya'alon ha chiesto l'amministrazione civile israeliana in Cisgiordania di approvare piani per la costruzione di almeno 229 nuove case in molti insediamenti israeliani isolati nella Cisgiordania occupata, ha dichiarato all'Afp il portavoce di questa organizzazione Chagkit Ofran.


Queste nuove case che devono essere montate in insediamenti di Har Brahma (54) e Revava (17) nella parte nord della West Bank, Ghana Montin (48), Tekoa (34) e Gkivat Ze'ev (76) nell'area di Gerusalemme, ha spiegato il portavoce , secondo l'agenzia di stampa di Atene.

La comunità internazionale considera illegali secondo il diritto internazionale, le attività di insediamento di Israele nei Territori palestinesi occupati.
Anche creduto nella comunità internazionale che le attività di insediamento di Israele sollevano ostacoli agli sforzi per raggiungere la pace tra israeliani e palestinesi.

D. Bank Approved the construction of 200 homes in Israeli settlements

D. Bank Approved the construction of 200 homes in Israeli settlements


The Israeli government approved plans to build more than 200 new homes in isolated Israeli settlements in the occupied West Bank, today announced the organization that opposes Israeli settlement activity Peace Now.

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and Defense Minister Moshe Ya'alon asked the Israeli civil administration in the West Bank to approve plans to build at least 229 new homes in many isolated Israeli settlements in the occupied West Bank, told AFP the spokesman of this organization Chagkit Ofran.


These new homes expected to be built in Har Brahma settlements (54) and Revava (17) in the northern part of the West Bank, Ghana Montin (48), Tekoa (34) and Gkivat Ze'ev (76) in the Jerusalem area, explained the spokesman , according to the Athens Press Agency.

The international community considers illegal under international law the Israeli settlement activities in the Occupied Palestinian Territories.
Also believed within the international community that the Israeli settlement activities raise obstacles to efforts to achieve peace between Israelis and Palestinians.

D. Banco aprobó la construcción de 200 viviendas en los asentamientos israelíes

D. Banco aprobó la construcción de 200 viviendas en los asentamientos israelíes


El gobierno israelí aprobó planes para construir más de 200 nuevas viviendas en los asentamientos israelíes aislados en la ocupada Cisjordania, anunció hoy la organización que se opone a las actividades de asentamiento israelí Paz Ahora.

El primer ministro israelí, Benjamin Netanyahu, y el ministro de Defensa Moshe Yaalon pidieron a la administración civil israelí en Cisjordania para aprobar los planes para construir al menos 229 nuevas viviendas en muchos asentamientos israelíes aislados en la ocupada Cisjordania, dijo a la AFP el portavoz de esta organización Chagkit Ofran.


Estas nuevas viviendas se espera que se construirá en los asentamientos de Har Brahma (54) y Revava (17) en la parte norte de Cisjordania, Ghana Montin (48), Técoa (34) y Gkivat Zeev (76) en la zona de Jerusalén, ha explicado el portavoz , según la agencia de noticias de Atenas.

La comunidad internacional considera ilegales bajo la ley internacional de las actividades de los asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados.
También se cree dentro de la comunidad internacional de que las actividades de asentamiento israelíes crean obstáculos a los esfuerzos por lograr la paz entre israelíes y palestinos.

D. EIB genehmigten den Bau von 200 Häusern in israelischen Siedlungen

D. EIB genehmigten den Bau von 200 Häusern in israelischen Siedlungen


Die israelische Regierung Pläne genehmigt mehr als 200 neue Häuser in isolierten israelischen Siedlungen im besetzten Westjordanland zu bauen, gab heute die Organisation, die nun israelische Siedlungstätigkeit Frieden ablehnt.

Der israelische Premierminister Benjamin Netanjahu und Verteidigungsminister Moshe Ya'alon die israelische Zivilverwaltung in der Westbank gebeten, Pläne zu genehmigen mindestens 229 neue Häuser in vielen isolierten israelischen Siedlungen im besetzten Westjordanland zu bauen, sagte AFP, der Sprecher dieser Organisation Chagkit Ofran.


Diese neuen Häuser zu erwarten in Har Brahma Siedlungen gebaut werden (54) und Revava (17) im nördlichen Teil der Westbank, Ghana Montin (48), Tekoa (34) und Gkivat Ze'ev (76) im Bereich Jerusalem, erklärte der Sprecher nach der Athen Presseagentur.

Die internationale Gemeinschaft hält nach internationalem Recht illegal die israelischen Siedlungsaktivitäten in den besetzten palästinensischen Gebieten.
Auch in der internationalen Gemeinschaft angenommen, dass die israelischen Siedlungsaktivitäten Hindernisse für die Bemühungen erhöhen Frieden zwischen Israelis und Palästinensern zu erreichen.