Πέμπτη 14 Απριλίου 2016

Turchia: Il CHP sostiene il governo a revocare l'immunità parlamentare


Il principale partito di opposizione in Turchia, Partito Repubblicano del Popolo (CHP), supporterà la sentenza Bill Giustizia e Sviluppo (AKP) per la revoca dell'immunità parlamentare per consentire accusa contro di loro, ha detto ieri sera il leader del che Kemal Kilicdaroglu partito.

Il ministro Recep Tayyip Erdogan ha chiesto più volte per consentire la prosecuzione dei deputati del Partito della Repubblica dei Popoli (HDP), che ha radici curde, che il presidente turco accusa un'estensione del partito illegale dei lavoratori del Kurdistan (PKK).

Il Kilicdaroglu ha detto rete Cnn Turk che il suo partito sosterrà disegno di legge del governo, anche se, come ha notato questo è contrario alla Costituzione.


"Ha promosso una misura contraria alla Costituzione. Lo sappiamo, ma ci sarà dire 'sì' a questo", ha detto in un'intervista, aggiungendo che non si dovrebbe godere dell'immunità e non può essere oggetto di azione penale, ma non chiarire ulteriormente, secondo l'agenzia di stampa di Atene.

E i 316 deputati dell'AKP hanno firmato il governo questo disegno di legge, i funzionari hanno detto che partito ha detto a Reuters.

Per convalidare il disegno di legge senza dover subire un referendum deve essere votato dai 367 deputati del parlamento turco 550meli.

Il HDP, il terzo partito in parlamento, è oggetto di più di 550 domande pendenti in parlamento per la revoca dell'immunità parlamentare.

Turkey: The CHP supports the government to lift parliamentary immunity

Turkey: The CHP supports the government to lift parliamentary immunity


The main opposition party in Turkey, the Republican People's Party (CHP), will support the ruling Bill Justice and Development (AKP) for the lifting of parliamentary immunity to allow prosecution against them, said yesterday evening the leader of that Kemal Kilicdaroglu party.

The Minister Recep Tayyip Erdogan has repeatedly called to allow the prosecution of deputies of the Party of the Republic of Peoples (HDP), which has Kurdish roots, which the Turkish president accuses an extension of the illegal Kurdistan Workers Party (PKK).

The Kilicdaroglu told CNN Turk network that his party will support the government's bill, although as noted this is contrary to the Constitution.


"Promoted a measure which is contrary to the Constitution. We know this, but we will say 'yes' to that," he said in an interview, adding that one should not enjoy immunity and can not be subject to prosecution, but not clarified further, according to the Athens Press Agency.

And the 316 AKP deputies have signed the government this draft law, officials said that party told Reuters.

To validate the government bill without having to undergo a referendum should be voted by 367 deputies in the Turkish parliament 550meli.

The HDP, the third largest party in parliament, is the subject of more than 550 applications pending in parliament for the lifting of parliamentary immunity.

Türkei: Die CHP unterstützt die Regierung die parlamentarische Immunität aufzuheben

Türkei: Die CHP unterstützt die Regierung die parlamentarische Immunität aufzuheben


Die wichtigste Oppositionspartei in der Türkei, die Republikanische Volkspartei (CHP), unterstützt die herrschende Bill für Gerechtigkeit und Entwicklung (AKP) für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität Anklage gegen sie zu ermöglichen, gestern Abend sagte der Führer der dass Kemal Kilicdaroglu Partei.

Der Minister Recep Tayyip Erdogan hat wiederholt, damit die Verfolgung von Abgeordneten der Partei der Republik der Völker (HDP) genannt, die kurdische Wurzeln hat, die der türkische Präsident eine Verlängerung der illegalen Arbeiterpartei Kurdistans (PKK) beschuldigt.

Die Kilicdaroglu sagte CNN Turk-Netzwerk, das seine Partei wird die Regierung die Rechnung unterstützen, obwohl wie erwähnt dies der Verfassung widerspricht.


"Ein Maß Promoted die der Verfassung widerspricht. Wir wissen das, aber wir werden mit" Ja "zu sagen", sagte er in einem Interview fügte hinzu, dass eine Immunität nicht genießen sollte und nicht strafrechtlich verfolgt werden kann, aber nicht weiter geklärt, nach dem Athen Presseagentur.

Und die 316 AKP Abgeordneten die Regierung diese Gesetzesentwurf unterzeichnet haben, sagten Beamte, dass Partei Reuters gesagt.

Um die Regierung Rechnung zu validieren, ohne ein Referendum zu unterziehen haben, sollten von 367 Abgeordneten im türkischen Parlament 550meli abgestimmt werden.

Die HDP, die drittgrößte Partei im Parlament, ist das Thema von mehr als 550 Anwendungen im Parlament für die Aufhebung der parlamentarischen Immunität beantragt.

Turquía: El CHP apoya al gobierno a levantar la inmunidad parlamentaria

Turquía: El CHP apoya al gobierno a levantar la inmunidad parlamentaria


El principal partido de la oposición en Turquía, el Partido Republicano del Pueblo (CHP), apoyará el proyecto de ley gobernante Justicia y Desarrollo (AKP) para el levantamiento de la inmunidad parlamentaria para permitir la persecución contra ellos, dijo ayer por la tarde el líder de que Kemal Kılıçdaroğlu partido.

El ministro Recep Tayyip Erdogan ha pedido en repetidas ocasiones para permitir el procesamiento de los diputados del Partido de la República de los Pueblos (HDP), que tiene raíces kurdas, que el presidente turco acusa una extensión del ilegal Partido de Trabajadores del Kurdistán (PKK).

El Kilicdaroglu a la cadena CNN Turk que su partido apoyará proyecto de ley del gobierno, aunque como se ha señalado esto es contrario a la Constitución.


"Promovió una medida que es contraria a la Constitución. Lo sabemos, pero vamos a decir" sí "a eso", dijo en una entrevista, añadiendo que no hay que gozan de inmunidad y no pueden ser objeto de enjuiciamiento, pero no clarificado aún más, según la agencia de noticias de Atenas.

Y los 316 diputados del AKP han firmado el gobierno de este proyecto de ley, los funcionarios dijeron que el partido a Reuters.

Para validar el proyecto de ley sin tener que someterse a un referéndum debe ser votado por 367 diputados en el Parlamento turco 550meli.

El HDP, el tercero más grande en el parlamento, es objeto de más de 550 solicitudes en trámite en el Parlamento para el levantamiento de la inmunidad parlamentaria.

Brasil: A instabilidade política leva ao medo do impacto negativo sobre as exportações do país

Brasil: A instabilidade política leva ao medo do impacto negativo sobre as exportações do país


O clima político instável que é estabelecida no Brasil, afetando produtores, tradings e empresas de consultoria que se dedicam à produção e comercialização de commodities, como milho e açúcar.

Depois de um longo período de crescimento das exportações desses produtos os produtores e exportadores mercantes estão se preparando para um possível aumento na taxa de câmbio da moeda nacional (Rial) no caso de remoção da presidente Dilma Rousseff.

Em tal forma, a expectativa de reduzir a margem de lucro foram de exportações, enquanto é quase certo de ser afectada eo nível de competitividade dos produtos no nível de preços.


Os investidores, por sua vez, acreditam que o governo Dilma será substituído por um mais amigável para o empreendedorismo e atividades comerciais governação.

Os economistas, por sua vez, apontam que tanto os vendedores e os compradores de produtos aderir atitude de espera no sentido de desenvolvimentos.

1 euro = 3,94 Rial

Brasilien: Die politische Instabilität führt zu Angst vor negativen Auswirkungen auf die Exporte des Landes

Brasilien: Die politische Instabilität führt zu Angst vor negativen Auswirkungen auf die Exporte des Landes


Die instabile politische Klima, das in Brasilien hergestellt wird, der Erzeuger, Handelsunternehmen und Beratungsunternehmen in der Herstellung und Vermarktung von Waren beschäftigt, wie Mais und Zucker.

Nach einer langen Periode des Wachstums der Exporte in diese Produkte sowohl Hersteller als auch Händler Exporteure für einen möglichen Anstieg des Wechselkurses der Landeswährung (Rial) im Falle der Absetzung von Präsident Dilma Rousseff vor.

In einer solchen Art und Weise, in der Erwartung, die Gewinnspanne aus Exporte zu verringern, während es fast sicher ist das Preisniveau beeinflusst und das Niveau der Wettbewerbsfähigkeit der Produkte zu werden.


Investoren, die ihrerseits der Ansicht, dass die Rousseff Regierung durch eine freundlichere zum Unternehmertum und kommerziellen Aktivitäten Governance ersetzt.

Ökonomen, die ihrerseits darauf hin, dass sowohl die Verkäufer und die Käufer von Produkten Stand-by-Haltung gegenüber Entwicklungen zu halten.

1 Euro = 3,94 riyal

Brasil: La inestabilidad política conduce al temor de impacto negativo en las exportaciones del país

Brasil: La inestabilidad política conduce al temor de impacto negativo en las exportaciones del país


La inestabilidad del clima político que se estableció en Brasil, que afecta a los productores, empresas comerciales, empresas de consultoría y dedicadas a la producción y comercialización de los productos básicos, como el maíz y el azúcar.

Después de un largo período de crecimiento de las exportaciones de estos productos tanto de fabricantes y los comerciantes exportadores se están preparando para un posible aumento de la tasa de cambio de la moneda nacional (Rial) en el caso de la eliminación de la presidenta Dilma Rousseff.

De tal manera, esperando para reducir el margen de beneficio eran de las exportaciones, mientras que es casi seguro que será afectada y el nivel de competitividad de los productos en el nivel de precios.


Los inversores, por su parte, creen que el gobierno de Rousseff será reemplazada por una más amigable para la iniciativa empresarial y las actividades comerciales de gobierno.

Los economistas, por su parte, señalan que tanto los vendedores y los compradores de productos se adhieren actitud de reserva hacia la evolución.

1 euro = 3,94 Riyal

Brazil: Political instability leads to fear of negative impact on the country's exports

Brazil: Political instability leads to fear of negative impact on the country's exports


The unstable political climate that is established in Brazil, affecting producers, trading companies, and consultancy companies engaged in the production and marketing of commodities, such as corn and sugar.

After a long period of growth of exports in these products both producers and merchant exporters are preparing for a possible increase in the exchange rate of the national currency (Rial) in the case of removal of President Dilma Rousseff.

In such a way, expecting to reduce the profit margin were from exports, while it is almost certain to be affected and the level of competitiveness of products in the price level.


Investors, for their part, believe that the Rousseff government will be replaced by a more friendly to entrepreneurship and commercial activities governance.

Economists, for their part, point out that both the sellers and the buyers of products adhere standby attitude towards developments.

1 euro = 3.94 riyal

Τετάρτη 13 Απριλίου 2016

Alemania: Acuerdo sobre nuevas medidas contra el terrorismo y el plan de integración de los refugiados

Alemania: Acuerdo sobre nuevas medidas contra el terrorismo y el plan de integración de los refugiados


Los líderes de los partidos de la coalición gobernante de Alemania acordaron, en una reunión que concluyó en la madrugada de hoy (jueves), un paquete de lucha contra el terrorismo, las fuentes dijo que la coalición. - Las partes del conservador la canciller Angela Merkel, sus aliados bávaros y los socialdemócratas - también acordaron los detalles de una nueva ley que determina la integración de los refugiados, según las mismas fuentes, sin dar más detalles.

Aproximadamente 1 millón de inmigrantes llegaron a Alemania el año pasado, dejando a muchos conflictos en el Medio Oriente. El ministro del Interior, Thomas de Maizière planea una nueva ley que obligaría a los refugiados para aprender alemán y se integran en la sociedad. El mes pasado, las autoridades alemanas han aumentado las medidas de seguridad en los aeropuertos, las estaciones de tren y las fronteras del país con Bélgica, Francia, Holanda y Luxemburgo, después de los ataques terroristas en Bruselas.

Deutschland: Einigung über neue Anti-Terror-Maßnahmen und Flüchtlingsintegrationsplan

Deutschland: Einigung über neue Anti-Terror-Maßnahmen und Flüchtlingsintegrationsplan


Die Parteiführer der regierenden deutschen Koalition vereinbart, bei einem Treffen, das heute in der Morgendämmerung beendet (Donnerstag), ein Anti-Terror-Paket, sagte Quellen der Koalition. Die Parteien - die konservative Kanzlerin Angela Merkel, ihre bayerischen Verbündeten und die Sozialdemokraten - auch die Details eines neuen Gesetzes vereinbart, die die Integration von Flüchtlingen bestimmt, so die Quellen, ohne Details zu nennen.

Etwa 1 Million Einwanderer kamen in Deutschland im vergangenen Jahr, viele Konflikte im Nahen Osten zu verlassen. Innenminister Thomas de Maiziere plant ein neues Gesetz, das Flüchtlinge Deutsch und Integration in die Gesellschaft zu lernen zwingen würde. Im vergangenen Monat haben die deutschen Behörden Sicherheitsmaßnahmen auf den Flughäfen erhöht, den Bahnhöfen und die Grenzen des Landes mit Belgien, Frankreich, den Niederlanden und Luxemburg, nach den Terroranschlägen in Brüssel.

Germany: Agreement on new anti-terrorism measures and refugee integration plan

Germany: Agreement on new anti-terrorism measures and refugee integration plan


The party leaders of the ruling German coalition agreed, at a meeting that ended at dawn today (Thursday), a counter-terrorism package, sources said the coalition. The parties - the conservative Chancellor Angela Merkel, their Bavarian allies and the Social Democrats - also agreed the details of a new law which determines the integration of refugees, the sources said, without giving details.

Approximately 1 million immigrants arrived in Germany last year, leaving many conflicts in the Middle East. Interior Minister Thomas de Maiziere plans a new law which would oblige refugees to learn German and integrate into society. Last month, the German authorities have increased security measures at airports, the train stations and the country's borders with Belgium, France, the Netherlands and Luxembourg, after the terrorist attacks in Brussels.

Idomeni. Clashes between refugees occurred after midnight

Idomeni. Clashes between refugees occurred after midnight

aviões russos realizado "passageiros" voos em destróier americano

aviões russos realizado "passageiros" voos em destróier americano
aviões militares russos realizaram uma série de sobrevoo "agressivo" de um navio da Marinha dos EUA em águas internacionais do mar Báltico, disse Pentágono oficial.
Falando para vários eventos, um oficial denunciou especificamente o sobrevoo de um Sukhoi Su-24, a uma altura de menos de nove metros acima do barco USS Donald Cook, que ele chamou de "um ataque simulado".
Foi uma ação "mais agressivo do que temos visto por algum tempo", observou o oficial.
As manobras começaram segunda-feira, enquanto o destróier americano navegado cerca de 70 milhas náuticas (130 km.) A partir do enclave de Kaliningrado, a parte ocidental do território russo entre o Mar Báltico, a Polónia ea Lituânia.
Dois russo Su-24 fez 20 passagens perto da USS Donald Cook, a menos de 900 metros e uma altura de menos de 30 metros, de acordo com o funcionário.
Em seguida, terça-feira, um helicóptero russo Ka-27 guerra anti-submarina fez sete passes perto do mesmo navio US tirar fotografias.
Pouco depois, um Su-24 chegou na área e sobrevoou o destróier americano, em uma altura curta vórtices tais "causado no nível do mar", disse o funcionário norte-americano. O avião russo não ter armas visíveis.
A tripulação US várias vezes tentou entrar em contato com o piloto russo usando freqüências internacionais, mas não obteve uma resposta.
"De acordo com o mestre," o destruidor, o sobrevoo que era "perigosa e pouco profissional", disse o funcionário norte-americano.
Os militares dos EUA divulgou fotos hoje e vídeos das passagens "ofensivas" de Sukhoi.
"Estamos profundamente preocupados com estas manobras inseguro, não-comerciais", disse Administration Europeia Pentágono, falando sobre o risco de "uma nova escalada desnecessariamente" nas relações bilaterais, mas também sobre o risco de produzir "um acidente que poderia causar sérios ferimentos ou morte. "
Mas o porta-voz Josh Earnest Branca durante a actualização regular de jornalistas expressa a preocupação dos EUA sobre o incidente.