Παρασκευή 1 Απριλίου 2016

Erdogan chiede sostegno dall'Europa contro i separatisti curdi

Erdogan chiede sostegno dall'Europa contro i separatisti curdi
presidente turco Recep Tayyip Erdogan ha esortato Washington sui paesi europei per sostenere la campagna contro i separatisti curdi dopo l'attentato con autobomba che ha ucciso sette persone nel sud-est della Turchia.
La serata di ieri discorso alla Brookings centro segnato da scontri tra forze di sicurezza turche e manifestanti e giornalisti.
"Non possiamo più tollerare questa", ha detto Erdogan, riferendosi all'attacco. "I paesi europei e di altri paesi, spero, essere in grado di vedere la persona reale dietro gli attacchi", ha detto Erdogan che è andato nella capitale degli Stati Uniti per partecipare al vertice sulla sicurezza nucleare organizzata da Barack Obama.
Sette poliziotti turchi sono stati uccisi e almeno 27 feriti in un attacco un'autobomba ieri a Diyarbakir, la più grande città nel sud-est della Turchia, una zona abitata prevalentemente da curdi, un attacco attribuito a separatisti curdi.
Erdogan ha detto ieri che il mondo intero deve unirsi per combattere il terrorismo, affermando che i curdi sono così pericoloso con i loro combattenti dell'organizzazione jihadista stato islamico, secondo l'agenzia di stampa di Atene.
Il secondo US coalizione internazionale contro la Siria IK aiuta Protezione Unità Popolare (YPG) Ala --enopli del maggior partito curdo in Siria, il Democratic Union Party (PYD) - la lotta contro l'organizzazione jihadista.
Tuttavia, la Turchia ritiene che il YPG sono alleati del Partito dei Lavoratori del Kurdistan (PKK). L'Occidente non deve considerare che ci sono "buone terroristi" con il pretesto di combattere i jihadisti di IK, Erdogan ha detto.
Scontri tra guardie di sicurezza e manifestanti Erdogan
Prima di arrivare a Brookings, scontri scoppiati tra le guardie di sicurezza e manifestanti Erdogan imponenti simboli di YPG.
Il personale di sicurezza del presidente turco anche messo i giornalisti. Un uomo a calci un giornalista americano che stava cercando di filmare le rivolte.
Altri hanno cercato di bloccare l'accesso di due giornalisti turchi presso l'edificio Brookings, tra i quali è stato un giornalista del giornale di opposizione Zaman, che è stato posto sotto custodia giudiziaria da parte del governo turco. La stampa ASN americano, un grande sindacato dei giornalisti, ha espresso preoccupazione dopo quei disordini.
"Presidente turco e il gruppo di protezione è ospiti noi", ha detto Thomas comunicazione Bar, presidente del club. "Essi hanno il diritto di battere giornalisti e manifestanti o di chiunque altro. Erdogan non deve esportare le sue violazioni dei diritti umani e la stampa che si terrà in Turchia," ha detto.
Da parte sua, Erdogan ha difeso le azioni del suo governo contro i media turchi, nonostante le critiche internazionali.
Citando l'emissione di 52 "cosiddetti giornalisti imprigionati", ha detto a queste persone "erano stati condannati per terrorismo e coinvolgimento in organizzazioni terroristiche."
"Se si desidera che i dettagli, sarò molto felice di condividere con voi", ha detto agitando una busta.
"Nelle carceri turche ci sono giornalisti che sono stati condannati a causa della loro professione" o per la violazione della libertà di espressione, ha detto mentre la rielezione ha dimostrato la sua legittimità democratica.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγο

Erdogan calls for support from Europe against Kurdish separatists

Erdogan calls for support from Europe against Kurdish separatists
Turkish president Recep Tayyip Erdogan urged Washington on European countries to support the campaign against Kurdish separatists after the car bomb attack which killed seven people in southeastern Turkey.
The speech yesterday evening at the Brookings center marked by riots between Turkish security forces and demonstrators and journalists.
"We can no longer tolerate this," Erdogan said, referring to the attack. "The European countries and other countries, I hope, be able to see the real person behind the attacks," said Erdogan who went to the US capital to participate in the summit on nuclear safety organized by Barack Obama.
Seven Turkish policemen were killed and at least 27 wounded in a car bomb attack yesterday in Diyarbakir, the largest city in southeastern Turkey, an area mainly inhabited by Kurds, an attack attributed to Kurdish separatists.
Erdogan said yesterday that the whole world must unite to combat terrorism, stating that the Kurds are so dangerous with their fighters jihadist organization Islamic State, according to the Athens Press Agency.
The under US international coalition against IK Syria Helps People's Protection Units (YPG) --enopli wing of the largest Kurdish party in Syria, the Democratic Union Party (PYD) - the fight against jihadist organization.
However, Turkey believes that the YPG are allies of the Kurdistan Workers Party (PKK). The West should not consider that there are "good terrorists" under the pretext of fighting the jihadists of IK, Erdogan said.
Riots between security guards and demonstrators Erdogan
Before arriving in Brookings, riots broke out between security guards and demonstrators Erdogan towering symbols of YPG.
Security staff of the Turkish president also put journalists. A man kicked an American journalist who was trying to film the riots.
Others tried to block access two Turkish journalists at the Brookings building, among them was a journalist of the opposition newspaper Zaman, which was placed under judicial custody by the Turkish government. The ASN American press, a large union of journalists, expressed concern after those riots.
"Turkish president and the security group is US guests," he told Thomas Bar communication, president of the Club. "They have the right to beat journalists and protesters or anyone else. Erdogan should not export its human rights violations and the press taking place in Turkey," he said.
For his part, Erdogan defended the actions of his government against the Turkish media, despite international criticism.
Citing the issue of 52 "so-called journalists imprisoned", he said these people "had been convicted of terrorism and involvement in terrorist organizations."
"If you want the details, I will be very happy to share them with you," he said waving an envelope.
"In Turkish prisons there are journalists who were sentenced because of their profession" or due to the violation of freedom of expression, he said whereas reelection proved its democratic legitimacy.
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγο

Erdogan pide el apoyo de Europa contra los separatistas kurdos

Erdogan pide el apoyo de Europa contra los separatistas kurdos
presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, instó a Washington a los países europeos para apoyar la campaña contra los separatistas kurdos después del ataque con coche bomba que mató a siete personas en el sureste de Turquía.
La noche de ayer discurso en la Brookings centrar marcado por disturbios entre las fuerzas de seguridad turcas y manifestantes y periodistas.
"Ya no podemos tolerar esto", dijo Erdogan, en referencia al ataque. "Los países de Europa y otros países, espero, será capaz de ver a la persona real detrás de los ataques", dijo Erdogan, que fue a la capital de Estados Unidos para participar en la cumbre sobre seguridad nuclear organizada por Obama.
Siete policías turcos murieron y al menos 27 heridos en un ataque con coche bomba ayer en Diyarbakir, la ciudad más grande en el sureste de Turquía, una zona habitada principalmente por kurdos, un ataque atribuido a los separatistas kurdos.
Erdogan dijo ayer que todo el mundo debe unirse para luchar contra el terrorismo, afirmando que los kurdos son tan peligrosas con sus combatientes organización yihadista estado islámico, según la agencia de noticias de Atenas.
El bajo US coalición internacional contra Siria IK Ayuda a Unidades de Protección Popular (YPG) ala --enopli del mayor partido kurdo en Siria, el Partido Unión Democrática (PYD) - la lucha contra la organización yihadista.
Sin embargo, Turquía cree que el YPG son aliados del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK). Occidente no debe considerar que existen "terroristas buenos" con el pretexto de la lucha contra los yihadistas de IK, dijo Erdogan.
Disturbios entre los guardias de seguridad y los manifestantes Erdogan
Antes de llegar a Brookings, estallaron disturbios entre los guardias de seguridad y los manifestantes Erdogan imponentes símbolos de YPG.
El personal de seguridad del presidente turco también puso periodistas. Un hombre dio una patada a un periodista estadounidense que trataba de filmar los disturbios.
Otros trataron de bloquear el acceso a dos periodistas turcos en el edificio de Brookings, entre ellos se encontraba un periodista del periódico de oposición Zaman, que fue puesto bajo custodia judicial por el gobierno turco. La prensa estadounidense ASN, una gran unión de periodistas, expresó su preocupación después de los disturbios.
"Presidente turco y el grupo de seguridad es huéspedes de Estados Unidos", dijo a Thomas comunicación Bar, presidente del Club. "Ellos tienen el derecho a golpear a periodistas y manifestantes o cualquier otra persona. Erdogan no debería exportar sus violaciónes de los derechos humanos y la prensa que tendrá lugar en Turquía", dijo.
Por su parte, Erdogan defendió las acciones de su gobierno en contra de los medios de comunicación turcos, a pesar de las críticas internacionales.
Citando el tema de la 52 "llamados periodistas presos", dijo a estas personas "habían sido condenados por terrorismo y la participación en las organizaciones terroristas."
"Si desea que los detalles, voy a ser muy feliz de compartir con ustedes", dijo agitando un sobre.
"En las cárceles turcas hay periodistas que fueron condenados por su profesión" o debido a la violación de la libertad de expresión, dijo, mientras que la reelección demostró su legitimidad democrática.

Erdogan ruft zur Unterstützung von Europa gegen kurdische Separatisten

Erdogan ruft zur Unterstützung von Europa gegen kurdische Separatisten
Türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan forderte Washington auf die europäischen Länder, die Kampagne gegen kurdische Separatisten nach dem Autobombenanschlag zu unterstützen, die sieben Menschen im Südosten der Türkei getötet.
Die Rede gestern Abend an der Brookings Zentrum von Ausschreitungen zwischen türkischen Sicherheitskräften und Demonstranten und Journalisten geprägt.
"Wir können nicht länger tolerieren", sagte Erdogan, auf den Angriff beziehen. "Die europäischen Länder und in anderen Ländern, wie ich hoffe, in der Lage, die reale Person hinter den Anschlägen zu sehen", sagte Erdogan, die in der US-Hauptstadt gingen auf dem Gipfel zur nuklearen Sicherheit von Barack Obama organisiert zu beteiligen.
Sieben türkische Polizisten wurden getötet und mindestens 27 in einem Autobombenanschlag gestern in Diyarbakir, der größten Stadt im Südosten der Türkei verletzt, ein Gebiet, vor allem von Kurden bewohnt, ein auf kurdische Separatisten zugeschrieben Angriff.
Erdogan sagte gestern, dass die ganze Welt zur Bekämpfung des Terrorismus vereinen müssen, die besagt, dass die Kurden so gefährlich sind mit ihren Kämpfern Dschihad-Organisation Islamischer Staat, nach dem Athen Presseagentur.
Die unter US internationalen Koalition gegen IK Syrien Hilft Volksschutzeinheiten (YPG) --enopli Flügel der größte kurdische Partei in Syrien, Partei der Demokratischen Union (PYD) - der Kampf gegen den Dschihad-Organisation.
Türkei glaubt jedoch, dass die YPG sind Verbündete der Arbeiterpartei Kurdistans (PKK). Der Westen sollte nicht der Ansicht, dass es "gute Terroristen" unter dem Vorwand, die Dschihadisten von IK kämpfen, sagte Erdogan.
Ausschreitungen zwischen Sicherheitskräften und Demonstranten Erdogan
Bevor in Brookings ankommen, brachen Unruhen aus zwischen Sicherheitskräften und Demonstranten Erdogan Symbole von YPG ragt.
Das Sicherheitspersonal des türkischen Präsidenten setzen auch Journalisten. Ein Mann trat ein amerikanischer Journalist, der die Ausschreitungen filmen wollte.
Andere versuchten, den Zugang zwei türkischen Journalisten an der Brookings Gebäude zu blockieren, darunter ein Journalist der oppositionellen Zeitung Zaman war, die unter gerichtliche Verwahrung von der türkischen Regierung getätigt. Die ASN amerikanische Presse, eine große Vereinigung von Journalisten, äußerte sich besorgt nach diesen Unruhen.
"Türkischen Präsidenten und die Sicherheitsgruppe Gäste USA", sagte er zu Thomas Bar Kommunikation, Präsident des Vereins. "Sie haben das Recht zu schlagen Journalisten und Demonstranten oder jemand anderes. Erdogan sollte nicht seine Menschenrechtsverletzungen und die Presse in der Türkei stattfindet exportieren", sagte er.
Für seinen Teil, verteidigte Erdogan die Aktionen seiner Regierung gegen die türkischen Medien, trotz internationaler Kritik.
Unter Berufung auf die Ausgabe von 52 "so genannte Journalisten in Haft", sagte er diese Leute ", hatte von Terrorismus und Beteiligung an terroristischen Organisationen verurteilt worden ist."
"Wenn Sie die Details wollen, werde ich sehr glücklich sein, sie mit Ihnen zu teilen", sagte er einen Umschlag winken.
"In den türkischen Gefängnissen gibt es Journalisten, die wegen ihres Berufs verurteilt wurden" oder wegen der Verletzung der Meinungsfreiheit, sagte er während Neuwahl ihre demokratische Legitimität unter Beweis gestellt.

Amnesty International: Tödliche Fehler in EU-Türkei Vereinbarung

Amnesty International: Tödliche Fehler in EU-Türkei Vereinbarung



Die -Große angelegte erzwungene Rückkehr von Flüchtlingen aus der Türkei in den Krieg verwüsteten Syrien zeugen tödlichen Fehler in der Vereinbarung über die Flüchtlinge, unterzeichnet von der Türkei und der Europäischen Union, früher in diesem Monat in einer Erklärung weist darauf hin, denen die Welt heute Amnesty.

Neue Forschungsergebnisse, die von der Organisation in den Provinzen an der südlichen Grenze der Türkei durchgeführt wird, zeigt, dass die türkischen Behörden sammeln und syrische Flüchtlinge vertreiben (in Gruppen von etwa 100 Menschen, darunter antdon, Frauen und Kinder) in ihrem Land, fast auf einer täglichen Basis Mitte Januar. Letzte Woche, innerhalb von drei Tagen erhielten die Forscher Amnesty International mehrere Zeugnisse über -große-Skala kehrt von Hatay, eine Praxis, die bestätigt, dass allgemein bekannt in der Gegend ist.

Alle erzwungenen Rückkehr nach Syrien sind illegal unter türkischen, europäischen und internationalen Gesetzgebung.

"Diese neuen Enthüllungen über das Schicksal der syrischen Flüchtlinge in der Türkei bestätigen, was kündigen schon vor langer Zeit: Die Türkei ist kein sicheres Drittland für Flüchtlinge. Vor allem die Geschichten der Syrer, die gezwungen waren, den Krieg zurückzukehren ist schockierend und zeigt, warum die griechische Regierung -Auch im letzten Moment weigern sollte, die Umsetzung einer solchen gefährlichen Vereinbarung. Wir fordern die griechische Regierung grundsätzlich von der Klassifizierung der Türkei zu unterlassen, durch gesetzliche oder andere Maßnahmen als sicheres Drittland und nicht die Flüchtlinge dort schließlich zu erlauben, zurückzukehren ", so die Erklärung George Kosmopoulos, Leiter der griechischen Sektion von Amnesty International.

John Ntalchouizen (John Dalhuisen), Direktor von Amnesty International in Europa und Zentralasien, die Aussage unterstützt, dass "in ihrer Verzweiflung ihre Grenzen zu versiegeln, haben die EU-Chefs bewusst die einfachsten Daten ignoriert: Türkei nicht es ist ein sicheres Land für syrische Flüchtlinge und wird immer weniger sicher durch den Tag. Die EU-Türkei Vereinbarung ist eine Vereinbarung, die nur vollständig in Missachtung des internationalen Rechts umgesetzt werden. "

die EU-Liebelei mit der Türkei, vor der Vereinbarung halten, hatte bereits verheerend und Folgewirkungen auf die Türkei Politik gegenüber den syrischen Flüchtlingen, fügte die Erklärung.



"Statt die Türkei drängen, den Schutz zu verbessern, um syrische Flüchtlinge angeboten, die EU, in der Tat, Anreize für das Gegenteil bieten", sagte er. Ntalchouizen, nach der Aussage. "Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Türkei mehrere tausend Flüchtlinge in Syrien in den letzten sieben bis neun Wochen zurück. Wenn der Deal wie geplant, gibt es eine reale Gefahr für viele von ihnen ist, dass die EU in die Türkei schickt, das gleiche Schicksal zu haben ", sagte er.

Unter denen, die zurückgegeben werden, sind Kinder und schwangere Frauen

Von Zeugnisse Organisation unter denen gesammelt, die zurückgekehrt sind kleine Kinder und schwangere Frauen, und die jüngste von Amnesty International Forschung zeigt auch, dass die türkischen Behörden die Rückkehr der syrischen Flüchtlinge in den Provinzen der südlichen Grenze reduziert haben.
Die Anmeldung ist für den Zugang zu Basisdienstleistungen erforderlich. Amnesty International sprach mit einer Familie von Menschen ohne Papiere syrischen Flüchtlinge in Hatay Provinz, die in ihrer Wohnung gewählt zu bleiben, als zu Datensatz, um zu versuchen, in der Angst vor der erzwungenen Rückkehr nach Syrien.

Derzeit gibt es etwa 200.000 Vertriebene innerhalb von 20 km von der Grenze der Türkei. Nach Gruppen, die humanitäre Hilfe zu leisten, sowie Zeugnisse von Menschen, dort zu bleiben, sind die Lebensbedingungen in den Lagern nahe der Grenze nicht akzeptabel, ohne sauberes Wasser und sanitäre Einrichtungen. Ein Zeuge auch in Entführungen für Lösegeld erwähnt, einige der Gefahren zu beschreiben, die in den Lagern vorhanden sind.

Strengere Beschränkungen Grenze

Ein weiterer negativer Aspekt der Vereinbarung sind strengere Auflagen an der Grenze. Nach syrischen Staatsangehörigen, die von Amnesty International sprach, auf beiden Seiten der Grenze, erhöhte Sicherheit und der Mangel an normalen Transit Medien haben die Menschen auf Menschenhändler die Hände gedrückt, die 1.000 $ pro Person mindestens verlangen, daß sie für den Transport in der Türkei.

Die zunehmend restriktive Grenzpolitik bilden eine radikale Veränderung im Vergleich zu denen, die die türkischen Behörden in den fünf Jahren der syrischen Krise angenommen hatte. Bevor die neuen Beschränkungen, die Menschen in Syrien, die Pässe hatte, konnte reibungslos durchqueren sein, die den Grenzübergängen, und diejenigen, die nicht den rechtlichen Weg-, dass die überwiegende Mehrheit folgten, konnten auch von den türkischen Behörden aufzunehmen.

"In den letzten Monaten hat die Türkei eine Visumpflicht für Syrer eingeführt in dem Land mit dem Flugzeug anreisen, hat seine Grenze für alle, mit Ausnahme derjenigen in Not medizinische Versorgung mit Syrien versiegelt und ist offen und das Feuer auf einige Leute versucht, illegal zu überqueren ", sagt Herr Ntalchouizen in der Erklärung. "Jetzt verkündet Türkei die Unmöglichkeit der Vollendung der Schaffung einer sicheren Zone in Syrien. Es ist klar, wohin das alles führen: die Schaffung einer Festung Europa erlebt haben, wir jetzt eine Kopie davon, Bau türkischen Festung sehen ", fügt er hinzu.

Amnistía Internacional: errores fatales en acuerdo UE-Turquía

Amnistía Internacional: errores fatales en acuerdo UE-Turquía



El -Gran escala obligó al retorno de refugiados de Turquía en la guerra-devastado Siria testificar errores mortales en el acuerdo sobre los refugiados, firmado por Turquía y la Unión Europea, a principios de este mes, señala en un comunicado, hoy el mundo Amnistía.

Una nueva investigación, llevada a cabo por la organización en provincias en la frontera sur de Turquía, muestra que las autoridades turcas recogen y expulsan a los refugiados sirios (en grupos de alrededor de 100 personas, entre ellas antdon, mujeres y niños) en su país, casi a diario a mediados de enero. La semana pasada, el plazo de tres días, los investigadores de Amnistía Internacional recibió varios testimonios sobre los rendimientos -Gran escala de la provincia de Hatay, lo que confirma una práctica que es de conocimiento común en la zona.

Todos los retornos forzados a Siria son ilegales según la legislación turca, europeo e internacional.

"Estas nuevas revelaciones sobre el destino de los refugiados sirios en Turquía confirman lo denuncian desde hace mucho tiempo: Turquía no es un tercer país seguro para los refugiados. Especialmente las historias de los sirios que fueron forzados a regresar a la guerra es sorprendente y demuestra por qué el gobierno griego debe negarse -incluso en el último momento, la aplicación de un acuerdo de este tipo peligroso. Hacemos un llamado al gobierno griego para que se abstengan principio de la clasificación de Turquía, por acción legislativa o de otro tipo como tercer país seguro y no permitir que los refugiados regresan con el tiempo allí ", según el comunicado George Kosmopoulos, director de la sección griega de Amnistía Internacional.

John Ntalchouizen (John Dalhuisen), Director de Europa y Asia Central de Amnistía Internacional, apoya la afirmación de que "en su desesperación para sellar sus fronteras, los líderes de la UE han ignorado deliberadamente los datos más simple: Turquía no es un país seguro para los refugiados sirios y es cada vez menos seguro por el día. El acuerdo UE-Turquía es un acuerdo que sólo puede ser totalmente implantado en desafío a la ley internacional ".

Sosteniendo el flirteo de la UE con Turquía, antes del acuerdo, ya había devastadora y efectos en cadena sobre las políticas de Turquía hacia los refugiados sirios, agregó el comunicado.



"En lugar de empujar a Turquía a mejorar la protección ofrecida a los refugiados sirios, la UE, en efecto, proporcionar incentivos en sentido contrario", dijo. Ntalchouizen, según el comunicado. "Es muy probable que Turquía ha vuelto a varios miles de refugiados en Siria en los últimos siete a nueve semanas. Si el acuerdo transcurre según lo previsto, existe un peligro real para muchos de los que la UE envía de vuelta a Turquía para tener la misma suerte ", dijo.

Entre los que regresaron son los niños y las mujeres embarazadas

Desde la organización testimonios recogidos, entre los que regresaron son los niños pequeños y las mujeres embarazadas, y la investigación de la reciente Amnistía Internacional también pone de manifiesto que las autoridades turcas han reducido los retornos de refugiados sirios en las provincias de la frontera sur.
El registro es necesario para el acceso a los servicios básicos. Amnistía Internacional habló con una familia de refugiados sirios indocumentados en la provincia de Hatay, que optaron por permanecer en su apartamento, que tratar de registro, con el temor de retorno forzado a Siria.

Actualmente hay alrededor de 200.000 personas desplazadas dentro de los 20 km de la frontera con Turquía. De acuerdo a los grupos que proporcionan ayuda humanitaria, así como testimonios de personas que se alojan allí, las condiciones de vida en los campamentos cerca de la frontera son inaceptables, sin agua potable y saneamiento. Un testigo siquiera se menciona en secuestros por rescate, que describe algunos de los peligros que existen en los campos.

mayores restricciones en frontera

Otro aspecto negativo del acuerdo son mayores restricciones en la frontera. De acuerdo a los nacionales sirios, que hablaron con Amnistía Internacional, a ambos lados de la frontera, el aumento de la seguridad y la falta de medios de transporte normales han empujado a la gente a manos de los traficantes, que requieren al menos $ 1,000 por persona para transportarlos en Turquía.

Las fronteras políticas cada vez más restrictivas constituyen un cambio radical en comparación con los que habían adoptado las autoridades turcas durante los cinco años siguientes a la crisis de Siria. Antes de las nuevas restricciones, el pueblo de Siria que tenían pasaportes podrían ser fácilmente cruzan las puertas de la frontera, y los que no siguieron la ruta-que la inmensa mayoría de edad; también fueron capaces de grabar de las autoridades turcas.

"En los últimos meses, Turquía ha introducido la obligación de visado para los sirios que llegan al país por vía aérea, ha cerrado su frontera con Siria para todos, con la excepción de aquellos en necesidad de atención médica de emergencia, y es abierta y fuego en algunas personas trató de cruzar ilegalmente ", dice el Sr. Ntalchouizen en el comunicado. "Ahora Turquía proclama la imposibilidad de completar la creación de una zona segura dentro de Siria. Es claro dónde conduce todo esto: Habiendo sido testigo de la creación de una Europa fortaleza, ahora vemos una copia del mismo, la construcción fortaleza turca ", añade.

Amnesty International: Deadly mistakes in EU-Turkey agreement

Amnesty International: Deadly mistakes in EU-Turkey agreement



The -Large-scale forced returns of refugees from Turkey in the war-ravaged Syria testify deadly mistakes in the agreement on refugees, signed by Turkey and the European Union, earlier this month, points out in a statement, the World today Amnesty.

New research, conducted by the organization in provinces on the southern border of Turkey, shows that Turkish authorities collect and expel Syrian refugees (in groups of about 100 people, including antdon, women and children) in their country, almost on a daily basis by mid-January. Last week, within three days, the researchers Amnesty International received several testimonies about -Large-scale returns from Hatay province, confirming a practice that is common knowledge in the area.

All forced returns to Syria are illegal under Turkish, European and international legislation.

"These new revelations about the fate of Syrian refugees in Turkey confirm what denounce long ago: Turkey is not a safe third country for refugees. Especially the stories of the Syrians who were forced to return to war is shocking and demonstrates why the Greek government should refuse -even at the last moment; the implementation of such a dangerous agreement. We call on the Greek government to refrain principle from classifying Turkey, by legislative or other action as a safe third country and not to allow the refugees eventually return there, "said the statement George Kosmopoulos, director of the Greek Section of Amnesty International.

John Ntalchouizen (John Dalhuisen), Director of Amnesty International's Europe and Central Asia, supports the statement that "in their desperation to seal their borders, EU leaders have deliberately ignored the simplest data: Turkey not it is a safe country for Syrian refugees and is becoming less secure by the day. The EU-Turkey agreement is an agreement which can only be fully implemented in defiance of international law. "

Holding the EU flirtation with Turkey, prior to the agreement, had already devastating and knock-on effects on Turkey's policies towards the Syrian refugees, the statement added.



"Instead of pushing Turkey to improve the protection offered to Syrian refugees, the EU, in effect, provide incentives to the contrary," he said. Ntalchouizen, according to the statement. "It is very likely that Turkey has returned several thousand refugees in Syria in the last seven to nine weeks. If the deal proceed as planned, there is a real danger for many of them that the EU sends back to Turkey to have the same fate, "he said.

Among those who returned are children and pregnant women

From testimonies organization collected, among those who returned are young children and pregnant women, and the recent Amnesty International's research also shows that the Turkish authorities have reduced the returns of Syrian refugees in the provinces of the southern border.
Registration is required for access to basic services. Amnesty International spoke to a family of undocumented Syrian refugees in Hatay province, who chose to remain in their apartment than to try to record, in fear of forced return to Syria.

Currently there are about 200,000 displaced people within 20 km from the border of Turkey. According to groups that provide humanitarian assistance, as well as testimonies of people staying there, the living conditions in the camps near the border are unacceptable, without clean water and sanitation. One witness even mentioned in kidnappings for ransom, describing some of the hazards that exist in the camps.

Tighter restrictions on border

Another negative aspect of the agreement are tighter restrictions on the border. According to Syrian nationals, who spoke to Amnesty International, on both sides of the border, increased security and the lack of normal transit media have pushed people to traffickers hands, which require at least $ 1,000 per person to transport them in Turkey.

The increasingly restrictive border policies constitute a radical change compared with those that had adopted the Turkish authorities during the five years of the Syrian crisis. Before the new restrictions, the people of Syria who had passports could be smoothly cross the border gates, and those who did not follow the legal route-that the vast majority; were also able to record from the Turkish authorities.

"In recent months, Turkey has introduced a visa requirement for Syrians arriving in the country by air, has sealed its border with Syria for all, with the exception of those in need of emergency medical care, and is open and fire on some people tried to cross illegally, "says Mr. Ntalchouizen in the statement. "Now Turkey proclaims the impossibility of completing the creation of a safe zone within Syria. It is clear where all this lead: Having witnessed the creation of a Fortress Europe, we now see a copy of it, construction Turkish fortress, "he adds.

Rescate de 27 personas de un barco de pesca frente a la costa de Chipre

Rescate de 27 personas de un barco de pesca frente a la costa de Chipre


Completado con éxito antes de la medianoche pasajeros, operación de rescate en un buque de pesca registrado en Turquía, que fue visto flotando díscolo 14 millas al norte de Akamas.

De acuerdo con un comunicado del Ministerio de Defensa, a bordo 27 personas a bordo, entre ellos seis mujeres y tres niños. Todo aterrizó en el puerto pesquero de Latchi en Paphos, donde estaban examen médico.

Dos mujeres hospitalizados con hipotermia en un hospital local, mientras que los otros fueron trasladados a los refugiados espacio de alojamiento Kofinou, cerca de Nicosia. Los refugiados en el mar durante dos días.

Según el anuncio, el Centro de Rescate de Larnaca había recibido una llamada de socorro urgente de la pesca inmediatamente activado el Proyecto Nacional de Investigación Especial de Rescate "Nearchos" mediante el envío de dos barcos al Puerto y Marina Policía Paphos, que llevó a cabo la operación de rescate.

Al mismo tiempo, informaron a la medicina y Protección Civil, para la atención a los supervivientes.



Según lo indicado por la policía, cada uno de los refugiados pagaron dos mil dólares para el traficante de Turquía con el fin de efectuar su traslado desde el puerto de Alanya en Chipre.

En el segundo día del viaje, el traficante salió de la nave con un segundo barco, con el pretexto de que iba a regresar con el combustible. La policía detuvo a una mujer de 39 años de edad sirio, como su cómplice traficante turco.

Los refugiados son de Siria, aparte de una familia kurda. Muchos de ellos hablan griego y como se ha mencionado había vivido en Chipre en el pasado.

También me dijeron que tenían que Chipre, porque permanecer aquí familiares o amigos.

Rettung 27 Personen von einem Fischerboot vor der Küste von Zypern

Rettung 27 Personen von einem Fischerboot vor der Küste von Zypern


Erfolgreich abgeschlossen vor Mitternacht Rettungsaktion Passagiere auf einem Fischereifahrzeug in der Türkei registriert, die 14 Meilen nördlich von Akamas unberechenbaren getupft schwebte.

Laut einer Erklärung des Ministeriums für Verteidigung, an Bord 27 Menschen an Bord, darunter sechs Frauen und drei Kinder. Alle landete in den Fischereihafen von Latchi in Paphos, wo sie medizinische Untersuchung waren.

Zwei Frauen mit Hypothermie in einem örtlichen Krankenhaus im Krankenhaus, während die anderen auf die Flüchtlings Hosting-Raum Kofinou übertragen wurden, in der Nähe von Nikosia. Die Flüchtlinge waren auf dem Meer für zwei Tage.

Nach der Ankündigung hatte die Larnaca Rettungszentrum für einen dringenden Notruf von der Fischerei erhalten sofort die Nationale Rettung Sonderforschungsprojekt "Nearchos" aktiviert durch zwei Schiffe zum Hafen und Schifffahrtspolizei Paphos zu senden, die die Rettungsaktion übernahm.

Zugleich informierte Schutz der Medizinische und Zivil Versorgung Überlebenden zur Verfügung zu stellen.



Wie durch die Polizei angegeben, bezahlt jeder der Flüchtlinge $ 2000 an die türkische trafficker, um sie vom Hafen in Alanya in Zypern zu übertragen.

Am zweiten Tag der Reise verließ die trafficker das Schiff mit einem zweiten Boot, unter dem Vorwand, dass er mit Kraftstoff zurückkehren würde. Die Polizei verhaftete eine 39-jährige syrische, als sein Komplize türkischen trafficker.

Die Flüchtlinge stammen aus Syrien, abgesehen von einer kurdischen Familie. Viele von ihnen sprechen Griechisch und wie bereits erwähnt hatte, in Zypern in der Vergangenheit gelebt haben.

Auch sagten sie, dass sie nach Zypern hatte, weil hier Verwandte oder Freunde zu bleiben.

Rescue 27 people from a fishing boat off the coast of Cyprus

Rescue 27 people from a fishing boat off the coast of Cyprus


Successfully completed before midnight, rescue operation passengers on a fishing vessel registered in Turkey, which was spotted floating wayward 14 miles north of Akamas.

According to a statement of the Ministry of Defence, on board 27 people aboard, including six women and three children. All landed in the fishing port of Latchi in Paphos, where they were medical examination.

Two women hospitalized with hypothermia at a local hospital, while the others were transferred to refugee hosting space Kofinou, near Nicosia. The refugees were at sea for two days.

According to the announcement, the Larnaca Rescue Centre had received an urgent distress call from the fishing immediately activated the National Rescue Special Research Project "NEARCHOS" by sending two ships to the Port and Marine Police Paphos, which undertook the rescue operation.

At the same time, informed the Medical and Civil Protection to provide care to survivors.



As stated by the police, each of the refugees paid two thousand US dollars to the Turkish trafficker in order to transfer them from the harbor in Alanya in Cyprus.

On the second day of the journey the trafficker left the ship with a second boat, under the pretext that he would return with fuel. Police arrested a 39-year old Syrian, as his accomplice Turkish trafficker.

The refugees are from Syria, apart from a Kurdish family. Many of them speak Greek and as mentioned had lived in Cyprus in the past.

Also they said that they had to Cyprus, because staying here relatives or friends.

Rescue 27 personnes à partir d'un bateau de pêche au large des côtes de Chypre

Rescue 27 personnes à partir d'un bateau de pêche au large des côtes de Chypre


Complété avec succès avant que les passagers à minuit, opération de sauvetage sur un navire de pêche immatriculé en Turquie, qui a été repéré flottant capricieux 14 miles au nord de Akamas.

Selon un communiqué du ministère de la Défense, à bord 27 personnes à bord, dont six femmes et trois enfants. Tous ont débarqué dans le port de pêche de Latchi à Paphos, où ils étaient un examen médical.

Deux femmes hospitalisées souffrant d'hypothermie dans un hôpital local, tandis que les autres ont été transférés à des réfugiés espace d'hébergement Kofinou, près de Nicosie. Les réfugiés étaient en mer pendant deux jours.

Selon l'annonce, le Centre de sauvetage Larnaca avait reçu un appel de détresse d'urgence de la pêche immédiatement activé le Projet national de recherche de sauvetage spécial "de Nearchos" par l'envoi de deux navires à la police de Paphos Port et Marine, qui a entrepris l'opération de sauvetage.

Dans le même temps, a informé le médical et de la protection civile pour fournir des soins aux survivants.

Rescue 27 persone provenienti da una barca da pesca al largo della costa di Cipro

Rescue 27 persone provenienti da una barca da pesca al largo della costa di Cipro


Completato con successo prima di mezzanotte i passeggeri, operazione di salvataggio su una nave da pesca registrata in Turchia, che è stato avvistato galleggiante ribelle 14 miglia a nord di Akamas.

Secondo un comunicato del Ministero della Difesa, a bordo 27 persone a bordo, tra cui sei donne e tre bambini. Tutto sbarcati nel porto di pesca di Latchi a Paphos, dove erano visita medica.

Due donne ricoverate con ipotermia in un ospedale locale, mentre gli altri sono stati trasferiti a rifugiati spazio di hosting Kofinou, nei pressi di Nicosia. I rifugiati erano in mare per due giorni.

Secondo l'annuncio, il Rescue Centre Larnaca aveva ricevuto una richiesta di soccorso urgente dalla pesca immediatamente attivato il Progetto di Ricerca Rescue Special Nazionale "Nearchos" con l'invio di due navi al porto e Polizia Marittima Paphos, che ha intrapreso l'operazione di salvataggio.

Allo stesso tempo, ha informato il medico e la Protezione Civile per fornire assistenza ai sopravvissuti.

Resgate 27 pessoas de um barco de pesca ao largo da costa de Chipre

Resgate 27 pessoas de um barco de pesca ao largo da costa de Chipre


Concluído com êxito antes de passageiros meia-noite, uma operação de salvamento em um navio de pesca registado na Turquia, que foi visto flutuando retrógrado 14 milhas ao norte de Akamas.

Segundo um comunicado do Ministério da Defesa, a bordo 27 pessoas a bordo, incluindo seis mulheres e três crianças. Todos desembarcaram no porto de pesca de Latchi em Paphos, onde estavam exame médico.

Duas mulheres hospitalizadas com hipotermia em um hospital local, enquanto os outros foram transferidos para refugiados espaço de hospedagem Kofinou, perto de Nicósia. Os refugiados estavam no mar por dois dias.

De acordo com o anúncio, o centro do salvamento de Larnaca havia recebido um pedido de socorro urgente da pesca imediatamente activado o Projeto de Pesquisa de Resgate Nacional da Especial "NEARCHOS" enviando dois navios ao Porto e Marinho Polícia Paphos, que assumiu a operação de resgate.

Ao mesmo tempo, informou o médico e Protecção Civil para prestar assistência aos sobreviventes.