Τετάρτη 30 Μαρτίου 2016

China: doce años de prisión al ex funcionario por corrupción

China: doce años de prisión al ex funcionario por corrupción


El ex comandante adjunto de la provincia meridional china de Hainan, fue condenado a 12 años de prisión por corrupción, transmite la agencia de noticias china Xinhua. El Z Ouenlin un protegido de la otrora poderoso jefe de los servicios de seguridad interna, Zhou Giongkangk, que el presidente Deposición Xi Zinpingk en el contexto de la aplicación de la campaña contra la corrupción.

El presidente chino ha advertido de que la corrupción es una amenaza real para el Partido Comunista de China, la declaración de guerra contra los funcionarios corruptos. Al cabo de tres años, los funcionarios del gobierno del partido, el gobierno, el ejército y las empresas estatales de China, enfrentaban encontraron a la justicia y condenados a severas penas.

China: 12 Jahre Haft ehemaligen Beamten wegen Korruption

China: 12 Jahre Haft ehemaligen Beamten wegen Korruption


Ehemaliger stellvertretender Kommandant der südchinesischen Provinz Hainan, zu 12 Jahren Haft wegen Korruption verurteilt wurde, überträgt die chinesische Nachrichtenagentur Xinhua. Die Z Ouenlin Protege des einst mächtigen Chef der internen Sicherheitsdienste, Zhou Giongkangk, der die Abscheidung Präsident Xi Zinpingk im Zusammenhang mit der Umsetzung der Kampagne gegen die Korruption.

Der chinesische Präsident hat davor gewarnt, dass die Korruption eine echte Bedrohung für die Kommunistische Partei Chinas ist, erklärt Krieg gegen korrupte Beamte. Innerhalb von drei Jahren Regierungsbeamten aus der Partei, Regierung, Militär und staatliche Unternehmen aus China, konfrontiert schwere Strafen vor Gericht und verurteilt.

China: twelve years imprisonment to former official for corruption

China: twelve years imprisonment to former official for corruption


Former deputy commander of the southern Chinese province of Hainan, was sentenced to 12 years in prison for corruption, transmits the Chinese news agency Xinhua. The Z Ouenlin a protege of the once powerful chief of internal security services, Zhou Giongkangk, which Deposition President Xi Zinpingk in the context of implementation of the campaign against corruption.

The Chinese president has warned that corruption is a real threat to the Chinese Communist Party, declaring war against corrupt officials. Within three years, government officials from the party, government, military, and state enterprises of China, faced found to justice and sentenced to heavy penalties.

The missile launches from Iran is against the UN resolution

The missile launches from Iran is against the UN resolution


By firing missiles able to carry nuclear weapons, Iran has defied resolution of the UN Security Council, which approved the historic nuclear deal made last year, said the United States and its European allies in a joint letter seen by Reuters agency yesterday.

Recent ballistic Iran tests involving missiles capable of containing nuclear weapons and was "inconsistent" to and "adverse" in Resolution 2231 of the Council which was adopted in July 2015, they said in a joint letter to the ambassador of Spain to the UN Roman Ogiarzoun Markesi and Secretary general Ban Ki-moon, the US, Britain, France and Germany.

The letter states that the missiles used in recent launches have been "inherently capable of carrying nuclear weapons."

The signatories also asked the Security Council to discuss the "appropriate response" to the failure of Tehran to comply with its obligations and by Ban to give information on missile Iranian actions do not comply with Resolution 2231.
(The responsibility for coordination of Council deliberations on the resolution 2231 has been assigned to Spain).

According to Western officials, although the jets did not comply with the resolution, not a violation of the terms of the basic nuclear agreement between Iran, Britain, China, France, Germany, Russia and the United States.

Diplomats also say that the great powers agree that the claim is not legally binding and can not be imposed under Chapter 7 of the UN Charter concerning sanctions and license to use military force.

But Western countries claim that Iran is politically obliged to comply.

The letter also states that the four forces that the sign "note with concern (that) the military leaders of Iran is reported to have stated that the missiles are designed to be a direct threat to Israel."

Several diplomats said that the worst that can wait Iran is a public rebuke by the Security Council.

Under the terms of the nuclear agreement, epanepivoli sanctions by the UN can only be activated by violation of the agreed restrictions on Iran's nuclear work.

Na seoltaí diúracán ó Iaráin é i gcoinne an rúin na Náisiún Aontaithe

Na seoltaí diúracán ó Iaráin é i gcoinne an rúin na Náisiún Aontaithe


Trí diúracáin in ann a dhéanamh airm núicléacha lámhaigh, tá an Iaráin defied rún ó Chomhairle Slándála na NA, a cheadaigh an déileáil núicléach stairiúil a rinneadh an bhliain seo caite, dúirt na Stáit Aontaithe agus a allies na hEorpa i litir chomhpháirteach feicthe ag Reuters gníomhaireacht inné.

tástálacha Iaráin ballistic le déanaí a bhaineann diúracáin iad ar féidir ina airm núicléacha agus bhí "neamh-chomhsheasmhach" agus "díobhálacha" in Rún 2231 de chuid na Comhairle a glacadh in Iúil 2015, dúirt siad i litir chomhpháirteach don ambasadóir na Spáinne chuig na NA Roman Ogiarzoun Markesi agus Ard-Rúnaí Ban Ki-moon, na Stáit Aontaithe, sa Bhreatain, an Fhrainc agus an Ghearmáin.

sa litir go bhfuil na diúracáin a úsáidtear i Seolann beaga anuas "go bunúsach in ann na airm núicléacha."

D'iarr an sínitheoirí don Chomhairle Slándála chun an "freagra cuí" chun an teip Tehran a chuid oibleagáidí a chomhlíonadh a phlé agus le Cosc faisnéis faoi ghníomhartha diúracáin Iaráinis nach gcomhlíonann Rún 2231 a thabhairt.
(Tá an fhreagracht as comhordú gComhairle Plé ar an rún 2231 sannadh go dtí an Spáinn).

Dar le hoifigigh an Iarthair, cé nach raibh na scairdeanna do réir an rúin, ní sárú ar na téarmaí an chomhaontaithe núicléach bhunúsach idir an Iaráin, an Bhreatain, an tSín, an Fhrainc, an Ghearmáin, an Rúis agus na Stáit Aontaithe.

Deir Taidhleoirí freisin go n-aontaíonn na cumhachtaí móra nach bhfuil an t-éileamh atá ina gceangal dlí agus ní féidir a chur i bhfeidhm faoi Chaibidil 7 de Chairt na Náisiún Aontaithe maidir le smachtbhannaí agus ceadúnas a úsáid fórsa míleata.

Ach éileamh tíortha an Iarthair go bhfuil an Iaráin dualgas polaitiúil a chomhlíonadh.

sa litir freisin go bhfuil na ceithre fórsaí bhfuil an comhartha "faoi deara imní (go) na ceannairí míleata na hIaráine Tuairiscítear go Tá sé ráite go bhfuil na diúracáin a ceapadh chun bheith ina bhagairt dhíreach ar Iosrael."

Roinnt taidhleoirí rá go bhfuil an ceann is measa féidir fanacht Iaráin rebuke phoiblí ag an gComhairle Slándála.

Faoi théarmaí an chomhaontaithe núicléach, is féidir epanepivoli smachtbhannaí ag na Náisiúin Aontaithe a chur i ngníomh ach amháin ag sárú na srianta aontaithe ar obair núicléach na hIaráine.

Die Raketenstarts aus dem Iran ist gegen die UN-Resolution

Die Raketenstarts aus dem Iran ist gegen die UN-Resolution


Durch die Raketen der Lage zu tragen Atomwaffen abfeuern, Iran-Resolution des UN-Sicherheitsrates getrotzt hat, die das historische Atomabkommen im vergangenen Jahr genehmigt, sagte, die Vereinigten Staaten und ihre europäischen Verbündeten in einem gemeinsamen Brief gesehen durch Agentur Reuters gestern.

Neue ballistischen Tests Iran denen Raketen, Atomwaffen enthalten, und "inkonsistent" auf und "negativen" in der Resolution 2231 des Rates war die im Juli 2015 verabschiedet wurde, sagte sie in einem gemeinsamen Brief an den Botschafter von Spanien an die UNO Roman Ogiarzoun Markesi und Generalsekretär Ban Ki-moon, den USA, Großbritannien, Frankreich und Deutschland.

In dem Schreiben heißt, dass die Raketen in den letzten Starts verwendet worden sind "von Natur aus der Durchführung von Atomwaffen fähig."

Die Unterzeichner auch gebeten, den Sicherheitsrat die "angemessene Antwort" auf das Scheitern von Teheran zu diskutieren mit ihren Verpflichtungen und von Ban nachzukommen Informationen über die Raketen iranischen Aktionen zu geben, nicht mit der Resolution 2231 erfüllen.
(Die Verantwortung für die Koordinierung der Beratungen des Rates über die Resolution 2231 wurde nach Spanien vergeben).

Laut westlichen Beamten, auch wenn die Strahlen nicht mit der Auflösung eingehalten wurden, nicht eine Verletzung der Bedingungen der Grundnuklearabkommen zwischen Iran, Großbritannien, China, Frankreich, Deutschland, Russland und den Vereinigten Staaten.

Diplomats auch sagen, dass die Großmächte sich einig, dass der Anspruch rechtlich nicht bindend und kann nicht unter Kapitel 7 der UN-Charta in Bezug auf Sanktionen und Lizenz verhängt werden, militärische Gewalt einzusetzen.

Doch die westlichen Länder behaupten, dass Iran politisch verpflichtet ist, zu erfüllen.

In dem Schreiben heißt auch, dass die vier Kräfte, die das Zeichen "mit Besorgnis fest, (dass) die militärischen Führer des Iran berichtet wird festgestellt haben, dass die Raketen eine direkte Bedrohung für Israel sein sollen."

Mehrere Diplomaten sagten, dass das Schlimmste, das Iran warten kann vom Sicherheitsrat eine öffentliche Tadel ist.

Gemäß den Bedingungen des nuklearen Vereinbarung kann epanepivoli Sanktionen durch die Vereinten Nationen nur durch die Verletzung der vereinbarten Beschränkungen des Irans nukleare Arbeit aktiviert werden.

Los lanzamientos de misiles de Irán está en contra de la resolución de la ONU

Los lanzamientos de misiles de Irán está en contra de la resolución de la ONU


Por el disparo de misiles capaces de transportar armas nucleares, Irán ha desafiado una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU, que aprobó el histórico acuerdo nuclear hecha el año pasado, dijo que Estados Unidos y sus aliados europeos en una carta conjunta visto por agencia Reuters ayer.

Recientes pruebas de balística que implican Irán misiles capaces de contener armas nucleares y era "incompatible" ay "adversa" en la Resolución 2231 del Consejo que se aprobó en julio de 2015, dijeron en una carta conjunta al embajador de España ante la ONU romano Ogiarzoun Markesi y el secretario general, Ban Ki-moon, los EE.UU., Gran Bretaña, Francia y Alemania.

La carta afirma que los misiles utilizados en lanzamientos recientes han sido "intrínsecamente capaces de transportar armas nucleares."

Los firmantes también piden al Consejo de Seguridad para examinar la "respuesta adecuada" al fracaso de Teherán para cumplir con sus obligaciones y por Ban para dar información sobre las acciones iraníes de misiles no cumplir con la Resolución 2231.
(La responsabilidad de la coordinación de las deliberaciones del Consejo sobre la resolución 2231 ha sido asignada a España).

De acuerdo con funcionarios occidentales, aunque los chorros no cumplieron con la resolución, no es una violación de los términos del acuerdo nuclear básica entre Irán, Gran Bretaña, China, Francia, Alemania, Rusia y Estados Unidos.

Los diplomáticos también dicen que las grandes potencias están de acuerdo en que la reclamación no es legalmente vinculante y no pueden ser impuestas en virtud del Capítulo 7 de la Carta de las Naciones Unidas en relación con las sanciones y la licencia de uso de la fuerza militar.

Pero los países occidentales afirman que Irán es políticamente obligado a cumplir.

La carta también afirma que las cuatro fuerzas que el signo "observan con preocupación (que) los jefes militares de Irán se informa que han declarado que los misiles están diseñados para ser una amenaza directa a Israel."

Varios diplomáticos dijeron que lo peor que se puede esperar que Irán es un reproche público por el Consejo de Seguridad.

Bajo los términos del acuerdo nuclear, epanepivoli sanciones de la ONU sólo pueden ser activados por violación de las restricciones acordadas sobre el trabajo nuclear de Irán.

Τρίτη 29 Μαρτίου 2016

Washington warnt, dass die Bedrohung durch den Terrorismus in der Türkei wächst

Washington warnt, dass die Bedrohung durch den Terrorismus in der Türkei wächst



Der Amerikaner der Vereinigten Staaten State Department angewiesen, Familienangehörige von Regierungsbeamten in verschiedenen Teilen der Türkei, das Land zu verlassen, als Bedrohung für ihre Sicherheit zu erhöhen, nach einer Erklärung, die heute veröffentlicht wurde.

Das State Department ", warnt US-Bürger über die gestiegene Gefahr von Terrororganisationen in der Türkei" und ruft die Amerikaner "zu vermeiden im Südosten der Türkei reisen", betonte in dieser Ankündigung.

Noch sind die amerikanischen Noten des Außenministeriums, die die Familienmitglieder der Arbeiter in den US-Konsulat in Adana und zivile Angestellte der US-Regierung in den Provinzen Izmir und Mugla zu verlassen geboten.

Des Weiteren fordert das Pentagon die Familien von Militärangehörigen mit Sitz in Adana, Izmir und Mugla, diese Gebiete zu verlassen.

Washington warns that the threat of terrorism grows in Turkey

Washington warns that the threat of terrorism grows in Turkey



The American of the United States State Department instructed to family members of government officials in various parts of Turkey to leave the country, as increasing threats to their safety, according to a statement that was published today.

The State Department "warns US citizens about the increased threats from terrorist organizations throughout Turkey" and calls Americans "avoid traveling in southeastern Turkey," underlined in this announcement.

Still, the American Foreign Ministry notes that commanded to leave the family members of workers in the US consulate in Adana and civilian employees of the US government in the provinces of Izmir and Mugla.

Furthermore the Pentagon calls the families of military personnel based in Adana, Izmir and Mugla to leave these areas.

Washington advierte que la amenaza del terrorismo crece en Turquía

Washington advierte que la amenaza del terrorismo crece en Turquía



El estadounidense del Departamento de Estado de los Estados Unidos dio instrucciones a los miembros de la familia de los funcionarios del gobierno en varias partes de Turquía para salir del país, como el aumento de las amenazas a su seguridad, según un comunicado que fue publicado hoy.

El Departamento de Estado ", advierte a los ciudadanos estadounidenses sobre las crecientes amenazas de organizaciones terroristas en Turquía" y llama a los estadounidenses "evitar viajar en el sureste de Turquía", subrayó en este anuncio.

Aún así, los estadounidenses notas Ministerio de Asuntos Exteriores de que la orden de dejar los miembros de la familia de los trabajadores del consulado de Estados Unidos en Adana y empleados civiles del gobierno de Estados Unidos en las provincias de Izmir y de Mugla.

Además, el Pentágono llama a las familias del personal militar basado en Adana, Izmir y Mugla dejar estas áreas.

Washington warns go bhfásann an bhagairt na sceimhlitheoireachta sa Tuirc

Washington warns go bhfásann an bhagairt na sceimhlitheoireachta sa Tuirc



An Meiriceánach na Stáit na Stáit Aontaithe Roinn treoir do bhaill teaghlaigh na n-oifigeach rialtais in áiteanna éagsúla ar Tuirce an tír a fhágáil, mar bagairtí ag méadú lena sábháilteacht, de réir ráiteas a foilsíodh inniu.

An Roinn Stáit "warns saoránaigh SAM mar gheall ar na bagairtí méadaithe ó eagraíochtaí sceimhlitheoireachta ar fud an Tuirc" agus glaonna Meiriceánaigh "a sheachaint ag taisteal i oirdheisceart Tuirc," béim sa bhfógra.

Fós, na nótaí Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Meiriceánach a commanded a fhágáil ar na baill teaghlaigh na n-oibrithe sna gconsalacht US i Adana agus fostaithe sibhialta an rialtas SAM sa chúige na Izmir agus Mugla.

Ina theannta sin an Pentagon glaonna an teaghlaigh pearsanra míleata lonnaithe i Adana, Izmir agus Mugla a fhágáil ar na réimsí sin.

Washington prévient que la menace du terrorisme se développe en Turquie

Washington prévient que la menace du terrorisme se développe en Turquie



L'Américain du Département d'État des États-Unis a demandé aux membres de la famille des fonctionnaires du gouvernement dans diverses parties de la Turquie à quitter le pays, que l'augmentation des menaces à leur sécurité, selon un communiqué qui a été publié aujourd'hui.

Le Département d'Etat "US met en garde les citoyens sur les menaces accrues des organisations terroristes dans toute la Turquie" et appelle les Américains "éviter de voyager dans le sud-est en Turquie", a souligné dans cette annonce.

Pourtant, les notes américaines du ministère des Affaires étrangères qui a ordonné de quitter les membres de la famille des travailleurs dans le consulat américain à Adana et des employés civils du gouvernement américain dans les provinces d'Izmir et de Mugla.

En outre, le Pentagone appelle les familles des militaires basés à Adana, Izmir et Mugla de quitter ces zones.

Washington avverte che la minaccia del terrorismo cresce in Turchia

Washington avverte che la minaccia del terrorismo cresce in Turchia



L'americano del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti incaricato di familiari di funzionari governativi in ​​varie parti della Turchia a lasciare il paese, come l'aumento delle minacce alla loro sicurezza, secondo una dichiarazione che è stato pubblicato oggi.

Il Dipartimento di Stato ", avverte i cittadini statunitensi circa i crescenti rischi di organizzazioni terroristiche in tutta la Turchia" e chiama gli americani "evitare di viaggiare nel sud-est della Turchia," ha sottolineato nel presente bando.

Eppure, le americane note del Ministero degli Esteri che all'ordine di lasciare i familiari dei lavoratori del consolato degli Stati Uniti a Adana e dipendenti civili del governo degli Stati Uniti nelle province di Izmir e di Mugla.

Inoltre il Pentagono chiama le famiglie dei militari con sede a Adana, Izmir e Mugla lasciare queste aree.