Κυριακή 10 Ιανουαρίου 2016

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate

Le président Obama ne sera pas soutenir un candidat à la nomination démocrate



Le président américain Barack Obama ne va pas appuyer publiquement aucun des candidats à l'investiture démocrate avant les primaires, dit-il aujourd'hui du personnel de la Maison Blanche Dennis McDonagh.

«Je ferai exactement ce qui a été fait dans le passé", a déclaré McDonagh parler à l'émission Meet the Press réseau de télévision NBC.

Le porte-parole a souligné, toutefois, que Obama va participer à la campagne électorale, après les primaires et la nomination du candidat des démocrates à soutenir activement ceux qui reçoivent l'onction du parti.

Der Täter des Angriffs auf die Polizeistation von Paris lebte in Herd Asylbewerber in Deutschland

Der Täter des Angriffs auf die Polizeistation von Paris lebte in Herd Asylbewerber in Deutschland




Der Mann, der getötet wurde Donnerstag, als er versuchte, eine Polizeistation in Paris angreifen lebten "in einem Zentrum zur Unterbringung von Asylbewerbern" im westlichen Teil von Deutschland, wo die Ermittlungen der Polizei gestern Samstag, kündigte die deutsche Polizei. "Es gibt keine Anzeichen für irgendwelche anderen Angriffen" während der Untersuchung in dem Ausbruch festgestellt, Reklingkchaouzen in Nordrhein-Westfalen, bestätigt die deutsche Polizei in einer Erklärung.

Die Angabe, dass das Geschäft auf der Grundlage der Informationen aus den Französisch Behörden erhalten durchgeführt, die Polizei des Bundeslandes Nordrhein-Westfalen fest, dass "Ermittlungen dauern", und dass die gesammelten Daten werden im Detail untersucht werden. Die Polizei hat nicht angegeben, ob der Mann, dem die Identifikationsprozess ist noch nicht abgeschlossen, doch wurde von Familienmitgliedern als Tarek Belgkasem, ein tunesischer Staatsangehöriger identifiziert, er beantragt hatte, um Asyl in Deutschland gewährt. Aber eine Quelle nah an der Untersuchung sagte AFP, dass dies wahr ist.

The perpetrator of the attack on the police station of Paris lived in hearth asylum seekers in Germany

The perpetrator of the attack on the police station of Paris lived in hearth asylum seekers in Germany




The man who was killed Thursday when he tried to attack a police station in Paris lived "in a center hosting asylum seekers" in the western part of Germany, where the police investigation did yesterday Saturday, announced the German police. "There is no indication for any other attacks" found during the investigation in the outbreak, Reklingkchaouzen in North Rhine-Westphalia, the German police confirmed in a statement.

Specifying that conducted its business on the basis of information received from the French authorities, the police of the federal state of North Rhine-Westphalia noted that "investigations are continuing" and that the data collected will be examined in detail. Police did not specify if the man, whom the identification process is not yet complete, but was identified by family members as Tarek Belgkasem, a Tunisian national, he had applied to be granted asylum in Germany. However a source close to the investigation told AFP that this is true.

Σάββατο 9 Ιανουαρίου 2016

Köln: Die 379 Klagen für Angriffe gegen Frauen erreicht

Köln: Die 379 Klagen für Angriffe gegen Frauen erreicht
Die Zahl der Klagen für die gewaltsame Silvesterabend in Köln eingereicht erreichte 379 und die Verdächtigen sind meist "Asylsuchende" oder "illegale Migranten", kündigte heute die örtliche Polizei.
Rund 40% der Beschwerden beziehen sich auf sexuelle Übergriffe, erklärte die Polizei.
"Die Personen, die die Polizei zu untersuchen meist stammen aus Nordafrika.
In den meisten von ihnen sind Asylsuchende oder Personen, die sich illegal in Deutschland sind ", erklärte die Polizei Köln hinzu, dass" die Untersuchung festzustellen, ob und inwieweit die Personen in Bezug auf Straftaten in der Nacht von Silvester engagiert fortsetzen. "
Mehr als hundert Polizisten beteiligt Gewaltforschung auf dem Platz zwischen dem Hauptbahnhof und dem Kölner Dom.
Die intensive Kritik an der Unfähigkeit der Polizei, um Frauen, die Opfer sexueller Gewalt wurden zu schützen verursacht die Entlassung des Polizeichefs von Köln Wolfgang Alberta.

Cologne: Les 379 poursuites atteint pour les attaques contre les femmes

Cologne: Les 379 poursuites atteint pour les attaques contre les femmes
Le nombre de procès intentés pour le réveillon du Nouvel An violente à Cologne a atteint 379 et les suspects sont pour la plupart «demandeur d'asile» ou «migrants illégaux», a annoncé aujourd'hui la police locale.
Environ 40% des plaintes ont trait à l'agression sexuelle, a déclaré la police.
"Les personnes qui enquêtent sur la police proviennent principalement des Afrique du Nord.
Dans la plupart d'entre eux sont des demandeurs d'asile ou des personnes qui se trouvent illégalement en Allemagne ", a expliqué la police de Cologne, ajoutant que" l'enquête visant à déterminer si et dans quelle mesure les personnes en relation avec les infractions commises dans la nuit du réveillon du Nouvel An continuer ».
Plus d'une centaine de policiers impliqués recherche sur la violence dans la place entre la gare principale et la cathédrale de Cologne.
La critique intense de l'incapacité de la police à protéger les femmes qui ont été victimes d'agression sexuelle a provoqué le licenciement de chef de la police de Cologne Wolfgang Alberta.

Cologne: The 379 lawsuits reached for attacks against women

Cologne: The 379 lawsuits reached for attacks against women
The number of lawsuits filed for the violent New Year's Eve in Cologne reached 379 and the suspects are mostly "asylum seeker" or "illegal migrants", today announced the local police.
Around 40% of complaints relate to sexual assault, stated the police.
"The persons who investigate the police originate mostly from North Africa.
In most of them are asylum seekers or individuals who are illegally in Germany, "explained the police of Cologne adding that" the investigation to determine whether and to what extent the persons in relation to offenses committed on the night of New Year's Eve continue. "
More than a hundred police officers involved research on violence in the square between the main train station and Cologne Cathedral.
The intense criticism of the inability of the police to protect women who were victims of sexual assault caused the dismissal of police chief of Cologne Wolfgang Alberta.

Italy: factory owners left heritage 1.5 mil. Euros to its employees

Italy: factory owners left heritage 1.5 mil. Euros to its employees



A legacy amounting to several thousand euros brought the ... Santa Claus to 250 employees of a factory in Bontio Lomnagko, in the Italian Alps: they each received a check in the amount of representing the 1.5 million who bequeathed the founder of unit.

The Piero Maki, a man who had a passion for technology and good wine, died in June at age 87 years. In 1957 he founded the Enoplastic, a factory that produces caps and labels for wine bottles. Today, its products are exported to over 80 countries.

Shortly before his death, Maki had an addition in his will which bequeathed the amount of 1.5 million euros to 250 workers Bontio Lomnagko.

Italie: les propriétaires d'usines ont quitté le patrimoine de 1,5 millions d'euros à ses employés.

Italie: les propriétaires d'usines ont quitté le patrimoine de 1,5 millions d'euros à ses employés.



Un héritage d'un montant de plusieurs milliers d'euros a introduit le ... Le Père Noël à 250 employés d'une usine en Bontio Lomnagko, dans les Alpes italiennes: ils ont chacun reçu un chèque d'un montant de 1,5 million représentant la qui a légué le fondateur de unité.

Le Piero Maki, un homme qui avait une passion pour la technologie et le bon vin, est décédé en Juin à l'âge de 87 ans. En 1957, il a fondé le Enoplastic, une usine qui produit des bouchons et des étiquettes pour bouteilles de vin. Aujourd'hui, ses produits sont exportés vers plus de 80 pays.

Peu de temps avant sa mort, Maki avait un plus dans son testament, qui lègue la somme de 1,5 millions d'euros pour 250 travailleurs Bontio Lomnagko.

Italien: Fabrikbesitzer links Erbe 1,5 mil Euro an seine Mitarbeiter.

Italien: Fabrikbesitzer links Erbe 1,5 mil Euro an seine Mitarbeiter.



Ein Vermächtnis in Höhe von mehreren Tausend Euro brachte die ... Santa Claus zu 250 Beschäftigten einer Fabrik in Bontio Lomnagko, in den italienischen Alpen: Sie erhielten jeweils einen Scheck in Höhe von 1,5 Millionen, die die, die die Gründer hinterlassen Einheit.

Das Piero Maki, ein Mann, der eine Leidenschaft für Technologie und guten Wein hatte, starb im Juni im Alter von 87 Jahre. Im Jahr 1957 gründete er die Enoplastic, eine Fabrik, die Kappen und Etiketten für Weinflaschen produziert. Heute werden seine Produkte in über 80 Länder exportiert.

Kurz vor seinem Tod hatte Maki einen Zusatz in seinem Testament, das die Menge von 1,5 Millionen Euro auf 250 Arbeitnehmer Bontio Lomnagko vermacht.

Les affrontements entre les manifestants de Cologne d'extrême-droite et la police

Les affrontements entre les manifestants de Cologne d'extrême-droite et la police
Des affrontements ont éclaté cet après-midi à Cologne entre les manifestants et la police droite, qui ont utilisé des gaz lacrymogènes et de l'eau sous pression pour disperser un rassemblement contre les immigrés en Allemagne.
La police a reçu une pluie de bouteilles et de la fumée à partir d'un groupe de manifestants et ont pris la décision de dissoudre la concentration, dit un journaliste de l'Agence Française Nouvelles.
Deux personnes ont été blessées dans les émeutes et la police ont procédé à des arrestations.
La police avait appelé les manifestants, dont certains scandaient des slogans contre la chancelière Angela Merkel pour revenir à la place près de la gare, d'où ils avaient commencé leur mars. Quand ils ont continué à tirer sur les bouteilles de bière et des pétards contre la police, les agents de police utilisés eau sous pression pour les disperser.
La manifestation était organisée par le xénophobe, le mouvement anti-islamique pegida.

Clashes at Cologne between far-right protestors and police

Clashes at Cologne between far-right protestors and police
Clashes erupted this afternoon in Cologne between right-wing protesters and police, who used tear gas and pressurized water to disperse a rally against immigrants in Germany.
The police received a rain of bottles and smoke from a group of demonstrators and took the decision to dissolve the concentration, said a reporter of the French News Agency.
Two people were injured in the riots and the police proceeded with arrests.
The police had called the demonstrators, some of whom chanted slogans against Chancellor Angela Merkel to return to the square near the railway station, from where they had begun their march. When they continued to shoot beer bottles and firecrackers against the police, police officers used pressurized water to disperse them.
The demonstration was organized by the xenophobic, anti-Islamic movement Pegida.

Beijing closed 2,500 small businesses, to tackle air pollution

Beijing closed 2,500 small businesses, to tackle air pollution


Beijing plans to close 2,500 small polluting enterprises this year as part of efforts to reduce air pollution, reported news agency New China today. Four districts in the capital, where air pollution levels broke every record this winter, you should proceed to the closure of 2,500 companies by the end of 2016, and more are expected to close next year, according to the Chinese news agency.

Citing an official, who did not wish to be named, the agency notes that the increasing levels of pollution with low polluting sources such as restaurants, hotels and parking lots offset the impact of the sharp drop that is put down on pollution levels caused by polluting industries and companies with high energy consumption in the city.

Pékin fermé 2.500 petites entreprises, pour lutter contre la pollution de l'air

Pékin fermé 2.500 petites entreprises, pour lutter contre la pollution de l'air


Pékin prévoit de fermer 2.500 petites entreprises polluantes cette année dans le cadre des efforts visant à réduire la pollution de l'air, a rapporté l'agence de nouvelles Chine nouvelle aujourd'hui. Quatre districts de la capitale, où les niveaux de pollution de l'air ont cassé tous les records cet hiver, vous devez procéder à la fermeture de 2.500 entreprises d'ici la fin de 2016, et d'autres devraient fermer l'année prochaine, selon l'agence de nouvelles chinoise.

Citant un officiel, qui n'a pas souhaité être nommé, l'agence note que les niveaux croissants de la pollution avec des sources faibles polluants tels que les restaurants, les hôtels et les parcs de stationnement compenser l'impact de la forte baisse qui est posé sur les niveaux de pollution causés par les industries polluantes et entreprises avec une consommation d'énergie élevée dans la ville.