Πέμπτη 24 Δεκεμβρίου 2015

WESOŁYCH ŚWIĄT


Włochy: Silne obawy z dużym wzrostem zgonów

Włochy: Silne obawy z dużym wzrostem zgonów

Dane demograficzne dla pierwszych ośmiu miesiącach 2015 r dążących do niepokojąco duży wzrost śmiertelności we Włoszech, która wzrosła średnio o 50.000 zgonów miesięcznie w 55,500 bez ekspertów może dać przekonujące wyjaśnienie przyczyn tego napięcie.

Od stycznia do sierpnia 2015 r Włochy odnotowały 444 658 zgonów, od około 400.000 w analogicznym okresie ubiegłego roku, według wstępnych danych opublikowanych przez Narodowy Instytut Statystyczny (ISTAT) - które są zwykle w zwyczaju zmieniać tylko nieznacznie.

Jeśli zapisane tendencja się utrzyma, całkowite zgonów może osiągnąć 667,000 w 2015 roku, a przez ostatnie 10 lat i wahała się od 547,000 612.000.

Nawet rok śmiercionośnej fali upałów w lecie 2003 roku, całkowita pozostała na 586,000 zgonów, zgodnie z biura w Atenach.

Według gazety La Repubblica, regiony służby zdrowia adresowe (Agenzia per I Servizi SANITARI regionali lub Agenas) prowadzi badania do szpitali w celu utworzenia jaśniejszy obraz przyczyn nagranego wzrost zgonów.

Niektórzy eksperci szacują, że dodatkowe zgony mogą być spowodowane grypą, jak kampania szczepień pod koniec 2014 roku upłynął pod znakiem intensywnego strachu i wątpliwości, ale przerywane przez analiz, które nastąpiły w niektórych partii szczepionek.

Ale władze mówią o 8000 dodatkowych zgonów z powodu grypy w tym roku, i tylko od stycznia do marca nagrane 23.000 statystyki zgonów, dodatkowe przyczyny, które zamieszania.

Choć, choć Julius był bardzo ciepły, mini fala upałów nie wyjaśnia sam 10.000 nadwyżki zgonów, które zostały nagrane.

"Musimy zrozumieć, jeśli mamy do czynienia z niepokojącym odwrócenia trendu", powiedział La Repubblica eksperta na temat demografii Alessandro Rosina.

"Im więcej osób starszych mieszkańców naszego kraju jest bardziej podatny na zmiany związane z klimatem i państwa opiekuńczego".
Μετάφραση Google για Επιχειρήσεις:Εργαλειοθήκη μεταφραστήΜεταφραστής ιστότοπουΕργαλείο αναζήτησης αγορών

MERRY CHRISTMAS


USA: sieben Tote und Dutzende von Tornados verletzt

USA: sieben Tote und Dutzende von Tornados verletzt





Mindestens sieben Menschen starben und Dutzende weitere wurden von den Stürmen und Tornados, die viel von östlichen und südlichen Vereinigten Staaten Mittwoch schlug verletzt, gab heute die lokalen Behörden.

Viele Häuser wurden beschädigt, und einige wurden von den aufeinanderfolgenden Wirbelstürmen, die viele Staaten wie Mississippi, Tennessee und Arkansas gefegt abgeflacht.

Die Windenergieanlagen ist üblich in diesen Bereichen die Feder aber selten diese Zeit des Jahres gebildet.

Laut Fernsehsender ABC und NBC News, der jüngste der Opfer ist ein 7-jähriger Junge tot in einem Auto, das von den Winden nach Mississippi hinweggefegt wurde. In diesem Zustand ist der verwundete mehr als 40 nach der Athen-Agentur.

"Wenn der Tornado kam, legte ich mich auf den Boden. Er ist nur über mir, entwurzeln Bäume und schneidet sie in zwei. Ich weiß nicht, wie können Sie selbst sprechen", erzählt sie ein Anwohner Holly Springs Stadt, Lance Miks.

"Wir waren zu Hause und hörte der Wind stärkt. Wir rannten um unser Tierheim. Wir hatten zu unserer Verfügung nur 45 Sekunden, aber wir in der Zeit angekommen. Nun, es blieb nichts anderes, nur verwüstete Land", sagte ein Überlebender aus der Grafschaft Perry in Mississippi .

Das ABC davor gewarnt, dass die Gesamtzahl der Opfer erhöhen. Die Gefahr ist noch nicht vergangen, und andere starke Tornados und Stürme bedrohen in den nächsten Stunden Tennessee, Alabama, Kentucky und Mississippi, nach der nationale Wetterdienst hat Dutzende von Unwetter Bulletins herausgegeben.

Etats-Unis: sept morts et des dizaines blessés par les tornades

Etats-Unis: sept morts et des dizaines blessés par les tornades





Au moins sept personnes sont mortes et des dizaines d'autres ont été blessés par les tempêtes et de tornades qui ont frappé une grande partie de l'est et le sud des États-Unis mercredi, a annoncé aujourd'hui les autorités locales.

Beaucoup de maisons ont été endommagées et certains ont été détruits par les ouragans successifs qui ont balayé de nombreux États comme le Mississippi, le Tennessee et l'Arkansas.

Les éoliennes est commune dans ces domaines au printemps mais rarement formés cette période de l'année.

Selon les réseaux de télévision ABC et NBC Nouvelles, le plus jeune des victimes est un garçon de 7 ans retrouvé mort dans une voiture qui a été balayé par les vents au Mississippi. Dans cet état, le blessé plus de 40, selon l'agence d'Athènes.

«Quand la tornade est venue, je me suis couché sur le sol. Il est juste au dessus de moi, déracinant des arbres et de les couper en deux. Je ne sais pas comment pouvez-vous parler même," elle a raconté une ville Holly Springs résident local, Lance Miks.

"Nous étions à la maison et entendu le vent renforce. Nous avons couru à notre refuge. Nous avions à notre disposition seulement 45 secondes, mais nous sommes arrivés dans le temps. Maintenant, il ne restait plus rien, seulement terre désolée", a déclaré un survivant du comté de Perry dans le Mississippi .

L'ABC a averti que le nombre total de victimes pourrait augmenter. Le danger n'a pas encore passé, et d'autres tornades et de puissantes tempêtes menacent dans les prochaines heures Tennessee, l'Alabama, le Kentucky et le Mississippi, selon le service météorologique national a publié des dizaines de bulletins météorologiques sévères.

USA: seven dead and dozens injured by tornadoes

USA: seven dead and dozens injured by tornadoes





At least seven people died and dozens more were injured by the storms and tornadoes that struck much of eastern and southern United States Wednesday, today announced the local authorities.

Many homes were damaged and some were flattened by the successive hurricanes that swept many States like Mississippi, Tennessee and Arkansas.

The wind turbines is common in these areas the spring but rarely formed this time of year.

According to television networks ABC and NBC News, the youngest of the victims is a 7 years old boy found dead in a car which was swept away by the winds to Mississippi. In this state the wounded more than 40, according to the Athens agency.

"When the tornado came, I lay down on the ground. He's just above me, uprooting trees and cutting them in two. I do not know how can you even talk," she recounted a local resident Holly Springs town, Lance Miks.

"We were at home and heard the wind strengthens. We ran to our shelter. We had at our disposal only 45 seconds, but we arrived in time. Now, there remained nothing more, only desolate land," said one survivor from the county of Perry in Mississippi .

The ABC warned that the overall number of casualties may increase. The danger has not yet passed, and other powerful tornadoes and storms threatening in the next few hours Tennessee, Alabama, Kentucky and Mississippi, according to the national weather service has issued dozens of severe weather bulletins.

MERRY CHRISTMAS

                                                                                                                                                                                                ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ  

UN: Abkommen über die Bildung einer Regierung in Libyen

UN: Abkommen über die Bildung einer Regierung in Libyen

Der UN-Sicherheitsrat Mittwoch einstimmig ratifizierte das unter der Schirmherrschaft der UNO zwischen den beiden Konfliktparteien in Libyen unterzeichnete Vereinbarung, um eine Regierung der nationalen Einheit zu bilden.

Eine Vereinbarung, die die westlichen Mächte hoffen, Stabilität zu bringen und einen Beitrag zur Bekämpfung der organisierten islamischen Staat, der seine Tätigkeit in dem Land, in Nordafrika trat.

Die Resolution, deren Text wurde von Großbritannien ausgearbeitet, macht deutlich, dass die künftige Regierung der nationalen Einheit in Libyen in Tripolis basiert, wird die einzige, die das Land auf internationaler Ebene vertreten sein wird.

Zuvor hatte der Botschafter Libyens bei den Vereinten Nationen Ibrahim Dabasi sagte, dass sein Land hat nicht die Absicht, bald von westlichen Kräfte bitten, Luftangriffe gegen islamischen Staat zu führen, möchte aber die Vereinten Nationen auf, das Waffenembargo gegen das Land verhängt heben .

"Wir wollen unsere eigenen IK zu kämpfen", sagte er Reuters.

Er fügte hinzu, dass Libyen müssen irgendwann Luftunterstützung aus westlichen Ländern im Kampf gegen IK, betonte aber, dass ein solcher Antrag, wenn gemacht, wird nicht sofort eingereicht werden.

ONU: accord sur la formation d'un gouvernement en Libye

ONU: accord sur la formation d'un gouvernement en Libye

Le Conseil de sécurité de l'ONU mercredi ratifié à l'unanimité l'accord signé sous l'égide de l'ONU entre les deux parties belligérantes en Libye pour former un gouvernement d'unité nationale.

Un accord que les puissances occidentales espèrent apporter la stabilité et contribuer à la lutte contre État islamique organisée, qui a intensifié ses activités dans le pays d'Afrique du Nord.

La résolution du Conseil de sécurité, dont le texte a été rédigé par la Grande-Bretagne, indique clairement que le futur gouvernement d'union nationale en Libye, basé à Tripoli, sera le seul qui représentera le pays au niveau international.

Plus tôt, l'ambassadeur de la Libye à l'ONU Ibrahim Dabasi dit que son pays n'a pas l'intention de demander prochainement par les forces occidentales de mener des frappes aériennes contre l'Etat islamique, mais aimerait l'ONU de lever l'embargo sur les armes imposé au pays .

«Nous visons à lutter contre notre propre IK" at-il dit à Reuters.

Il a ajouté que la Libye peut éventuellement besoin d'un soutien aérien des pays occidentaux dans la lutte contre IK, mais a souligné qu'une telle demande si elle était faite, ne seront pas soumis immédiatement.

UN: Agreement on the formation of a government in Libya

UN: Agreement on the formation of a government in Libya

The UN Security Council Wednesday unanimously ratified the agreement signed under UN auspices between the two warring sides in Libya to form a national unity government.

An agreement that the Western powers hope will bring stability and contribute to the fight against organized Islamic State, which stepped up its activities in the country of North Africa.

The Security Council resolution, the text of which was drafted by Britain, makes clear that the future government of national unity in Libya, based in Tripoli, will be the only one that will represent the country at international level.

Earlier, the ambassador of Libya to the UN Ibrahim Dabasi said that his country has no intention to request soon by western forces to conduct air strikes against Islamic State, but would like the UN to lift the arms embargo imposed on the country .

"We aim to fight our own IK" he told Reuters.

He added that Libya may eventually need air support from Western countries in the fight against IK, but stressed that such a request if made, will not be submitted immediately.

ONU: Acuerdo para la formación de un gobierno en Libia

ONU: Acuerdo para la formación de un gobierno en Libia

El Miércoles Consejo Seguridad de la ONU ratificó por unanimidad el acuerdo firmado bajo los auspicios de la ONU entre las dos partes en conflicto en Libia para formar un gobierno de unidad nacional.

Un acuerdo que las potencias occidentales esperan que traerá estabilidad y contribuir a la lucha contra el Estado Islámico organizado, que intensificó sus actividades en el país del norte de África.

La resolución del Consejo de Seguridad, cuyo texto fue redactado por Gran Bretaña, deja claro que el futuro gobierno de unidad nacional en Libia, con sede en Trípoli, será la única que representará al país a nivel internacional.

Más temprano, el embajador de Libia al Ibrahim Dabasi ONU dijo que su país no tiene intención de solicitar en breve por las fuerzas occidentales para llevar a cabo ataques aéreos contra Estado islámico, pero le gustaría que la ONU para levantar el embargo de armas impuesto al país .

"Nuestro objetivo es luchar contra nuestra propia IK", dijo a Reuters.

Agregó que Libia puede llegar a necesitar el apoyo aéreo de los países occidentales en la lucha contra IK, pero hizo hincapié en que dicha solicitud si se hace, no será presentado de inmediato.

Na Náisiún Aontaithe: Comhaontú ar an ghlóthach a rialtas i Libia

Na Náisiún Aontaithe: Comhaontú ar an ghlóthach a rialtas i Libia

Dhaingnigh an dé céadaoin Chomhairle Slándála na Náisiún Aontaithe d'aon toil an comhaontú sínithe faoi choimirce na Náisiún Aontaithe idir an dá thaobh cogaíochta sa Libia chun foirm a rialtas aontacht náisiúnta.

Comhaontú go bhfuil súil na cumhachtaí an Iarthair a thabhairt cobhsaíocht agus rannchuidiú leis an gcomhrac in aghaidh eagraithe Ioslamach Stáit, a dlithe suas a cuid gníomhaíochtaí sa tír na hAfraice Thuaidh.

An rún na Comhairle Slándála, an téacs de Dréachtaíodh ag an Bhreatain dhéanann, soiléir go bhfuil an rialtas amach anseo aontacht náisiúnta sa Libia, atá bunaithe i Tripilí a bheidh, a bheith an ceann amháin a léiríonn an tír ar an leibhéal idirnáisiúnta.

Níos luaithe, an ambasadóir na Libia go dtí an Ibrahim Dabasi na NA dúirt go bhfuil ar a thír aon intinn a iarraidh go luath ag fórsaí an iarthair chun stailceanna aer in aghaidh Ioslamach Stáit sheoladh, ach ba mhaith na Náisiúin Aontaithe a thógann an lánchosc arm a fhorchuirtear ar an tír .

"Mar aidhm againn dul i ngleic ár n-IK féin" a dúirt sé Reuters.

Dúirt sé gur d'fhéadfadh gá sa deireadh Libia tacaíocht aeir ó thíortha an Iarthair sa troid in aghaidh IK, ach béim go iarraidh den sórt sin dá ndéanfaí é, ní bheidh a chur isteach láithreach.

ONU: accordo sulla formazione di un governo in Libia

ONU: accordo sulla formazione di un governo in Libia

Il Consiglio di Sicurezza dell'ONU ha ratificato all'unanimità Mercoledì all'accordo sottoscritto sotto l'egida dell'ONU tra le due parti in guerra in Libia per formare un governo di unità nazionale.

Un accordo che le potenze occidentali sperano possa portare stabilità e contribuire alla lotta contro la criminalità Stato islamico, che ha intensificato le sue attività nel paese del Nord Africa.

La risoluzione del Consiglio di sicurezza, il cui testo è stato redatto da Gran Bretagna, rende chiaro che il futuro governo di unità nazionale in Libia, con sede a Tripoli, sarà l'unico in grado di rappresentare il paese a livello internazionale.

In precedenza, l'ambasciatore della Libia alle Nazioni Unite Ibrahim Dabasi detto che il suo paese non ha intenzione di chiedere presto da parte delle forze occidentali per condurre attacchi aerei contro Stato islamico, ma vorrebbe l'Onu di revocare l'embargo sulle armi imposto al paese .

"Il nostro obiettivo è di combattere il nostro IK", ha detto a Reuters.

Egli ha aggiunto che la Libia potrebbe arrivare il momento il supporto aereo dai paesi occidentali nella lotta contro IK, ma ha sottolineato che una tale richiesta se fatta, non sarà presentato immediatamente.