Τρίτη 22 Δεκεμβρίου 2015

Ograniczona dalsze wsparcie Finów dla euro

Ograniczona dalsze wsparcie Finów dla euro



Wsparcie Finów za wyjazdem z kraju w strefie euro zmniejszyła się dalej, według sondażu z YLE sieci państwowej.

Pomimo ożywienia odnotowanego w innych krajach strefy euro, Finlandia rejestruje tutaj trzy lata spowolnienia gospodarczego, a niektórzy obywatele krajów twierdzą, że perspektywy kraju poprawi w razie powrotu do swojej walucie krajowej, Markka.

Według sondażu, 54% Finów za pobyt w kraju w strefie euro, podczas gdy 31% chciał opuścić tego. Zapytany, czy Finlandia będzie lepiej poza strefą euro, 44% respondentów odpowiedziało, że tak.

Podobne badania przeprowadzone przez YLE w 2011 roku wykazały, że 72% opowiedziało się za opuszczeniem strefy euro i 19% przeciw.

Begrenzte weitere Unterstützung der Finnen für das Euro-

Begrenzte weitere Unterstützung der Finnen für das Euro-



Die Unterstützung der Finnen für das Land verlassen, in der Eurozone weiter gesunken, nach einer Umfrage des Staates Netzwerk YLE.

Trotz der Erholung in anderen Ländern der Eurozone erfasst, Finnland zeichnet sich hier drei Jahren der Konjunkturabschwächung und einige Bürgerinnen und Bürger in den Ländern argumentieren, dass die Aussichten des Landes würde, wenn Rückkehr in seine Landeswährung, die Finnmark zu verbessern.

Laut der Umfrage, 54% der Finnen zu Gunsten der Aufenthalt in dem Land in der Eurozone, während 31% wollten dies zu verlassen. Die Frage, ob Finnland werden es besser außerhalb der Eurozone, 44% der Befragten mit Ja beantwortet.

Eine ähnliche Umfrage von YLE im Jahr 2011 zeigte, dass 72% sprachen sich für Austritt aus der Eurozone und 19% gegenüber.

Limited further support of Finns for the euro

Limited further support of Finns for the euro



The support of Finns in favor of leaving the country in the euro area declined further, according to a survey of the state network YLE.

Despite the recovery recorded in other eurozone countries, Finland records here three years of economic slowdown and some citizens in the countries argue that the prospects of the country would improve if return to its national currency, the markka.

According to the poll, 54% of Finns in favor of staying in the country in the euro zone while 31% wanted to leave this. Asked whether Finland will do better outside the euro zone, 44% of respondents answered yes.

A similar survey by YLE in 2011 showed that 72% were in favor of leaving the euro zone and 19% against.

En outre un soutien limité des Finlandais pour l'euro

En outre un soutien limité des Finlandais pour l'euro



Le soutien des Finlandais en faveur de quitter le pays dans la zone euro a encore diminué, selon un sondage de l'YLE réseau de l'Etat.

Malgré la reprise enregistrée dans les autres pays de la zone euro, la Finlande enregistre ici trois années de ralentissement économique et des citoyens dans les pays soutiennent que les perspectives du pays seraient améliorées si le retour à sa monnaie nationale, le markka.

Selon le sondage, 54% des Finlandais en faveur de rester dans le pays dans la zone euro, tandis que 31% souhaitent quitter ce. Interrogé pour savoir si la Finlande fera mieux en dehors de la zone euro, 44% des répondants ont répondu oui.

Une enquête similaire par YLE en 2011 a montré que 72% étaient en faveur de la sortie de la zone euro et 19% contre.

Prank phone call about bomb in Tax Nea Ionia

Prank phone call about bomb in Tax Nea Ionia



Prank turned out the call to bomb the Tax Nea Ionia. After the first call to bomb, made unknown to the "Journal of Journalists", at 09:30, saying that a bomb will explode in forty minutes and that it is not a farce, marked alarm to the police. Immediately evacuated the WHO, the site was blocked, while the point arrived Men Department EOD.

Then it became second call, with an unknown man says the bomb is going to explode at 11:00.

It noted that this was the fifth time he was calling for bombing the Tax Nea Ionia.

Dziesięciu zabitych w katastrofie samolotu w pobliżu New Delhi

Dziesięciu zabitych w katastrofie samolotu w pobliżu New Delhi




Dziesięć osób zginęło, gdy samolot wynajęty przez Straż Graniczną w Indiach w płomieniach po uderzył w ścianę na przedmieściach New Delhi, urzędników powiedział.

Niewielki samolot dwusilnikowy rozbił się około 09:50 czasu lokalnego (06:20 GMT), wkrótce po starcie z międzynarodowego lotniska w stolicy Indii i straciwszy kontakt z kontrolerów ruchu lotniczego.

Air Battles minister Sharma ogłosił tuż po katastrofie i śmierci 10 osób.

Super Król samolotu zdjął granicę dla wschodniej miasta Ranchi, stwierdził rzecznik sił bezpieczeństwa granic.

Większość z tych, na pokładzie samolotu byli technicy władzy, którzy podróżowali z miasta Ranchi do naprawy tam helikopter.

Przyczyna wypadku nie jest jeszcze znana, rzecznik powiedział, że siły bezpieczeństwa granic.

Tien gedood in de vliegtuig crash in de buurt van New Delhi

Tien gedood in de vliegtuig crash in de buurt van New Delhi




Tien mensen werden gedood toen een vliegtuig gehuurd door de grenswachters van India in vlammen gehuld na hit een muur aan de rand van New Delhi, de ambtenaren gezegd.

De kleine tweemotorige vliegtuig crashte rond 09:50 lokale tijd (06:20 GMT) kort na het opstijgen vanaf de internationale luchthaven van de Indiase hoofdstad en het contact met de luchtverkeersleiders hebben verloren.

Luchtgevechten Minister Sharma kondigde kort na de crash en de dood van de 10 inzittenden.

De Super King vliegtuig was op weg is naar oostelijke stad Ranchi gehaald, verklaarde de woordvoerder van de grensbeveiliging kracht.

De meeste van die aan boord van het vliegtuig waren technici van de macht, die reisde naar de stad Ranchi om een ​​helikopter daar te herstellen.

De oorzaak van de crash is nog niet bekend, aldus de woordvoerder van de grensbeveiliging kracht.

Deich mharaítear i tuairteála aerárthaí aice New Delhi

Deich mharaítear i tuairteála aerárthaí aice New Delhi




Maraíodh deichniúr nuair aerárthach a léas ag an Gardaí Teorann na hIndia engulfed i lasracha tar éis hit balla ar imeall New Delhi, dúirt an oifigigh.

An plána cúpla-inneall beag crashed ag thart ar 09:50 am áitiúil (06:20 GMT) go gairid tar éis takeoff ó aerfort idirnáisiúnta an chaipitil Indiach agus teagmháil a dhéanamh le rialtóirí aerthráchta a bheith caillte.

Cathanna Aeir Aire Sharma fhógair go gairid tar éis na timpiste agus an bás de 10 áititheoirí.

Thóg as an t-aerárthach Super King faoi cheangal do chathair thoir Ranchi, dúirt urlabhraí an fhórsa slándála teorann.

Bhí an chuid is mó de na daoine ar bord an aerárthaigh teicneoirí na cumhachta a thaistil go dtí an chathair Ranchi a dheisiú héileacaptar ann.

Cúis leis an timpiste ar eolas go fóill, a dúirt an urlabhraí an fórsa slándála teorann.

Dieci morti in un incidente aereo vicino a Nuova Delhi

Dieci morti in un incidente aereo vicino a Nuova Delhi




Dieci persone sono state uccise quando un aereo noleggiato dalle Guardie di frontiera dell'India avvolto dalle fiamme dopo colpito un muro alla periferia di Nuova Delhi, hanno detto i funzionari.

L'aereo piccolo bimotore si è schiantato a circa 09:50 ora locale (06:20 GMT), poco dopo il decollo dall'aeroporto internazionale della capitale indiana e dopo aver perso il contatto con i controllori del traffico aereo.

Air Battles Ministro Sharma ha annunciato poco dopo l'incidente e la morte di 10 passeggeri.

Il velivolo Super King era tolto diretta verso città orientale di Ranchi, ha dichiarato il portavoce delle forze di sicurezza delle frontiere.

La maggior parte di coloro che a bordo del velivolo sono stati i tecnici di potere che hanno viaggiato per la città Ranchi per riparare un elicottero lì.

La causa dello schianto non è ancora noto, il portavoce ha detto che la forza di sicurezza delle frontiere.

Diez muertos en el accidente aéreo cerca de Nueva Delhi

Diez muertos en el accidente aéreo cerca de Nueva Delhi




Diez personas murieron cuando un avión alquilado por los guardias de fronteras de la India envueltos en llamas después de golpear una pared en las afueras de Nueva Delhi, dijeron las autoridades.

El pequeño avión bimotor se estrelló alrededor de las 09:50 hora local (06:20 GMT), poco después de despegar del aeropuerto internacional de la capital de la India y de haber perdido el contacto con los controladores aéreos.

Aire Batallas Ministro Sharma anunció poco después del accidente y la muerte de 10 ocupantes.

El avión Super King había despegado con destino a la ciudad oriental de Ranchi, declaró el portavoz de la fuerza de seguridad fronteriza.

La mayoría de las personas a bordo de la aeronave eran técnicos de poder que viajaron a la ciudad de Ranchi para reparar un helicóptero allí.

La causa del accidente aún no se conoce, el portavoz dijo que la fuerza de seguridad fronteriza.

In der Flugzeugabsturz in der Nähe von Neu-Delhi Zehn getötet

In der Flugzeugabsturz in der Nähe von Neu-Delhi Zehn getötet




Zehn Menschen wurden getötet, wenn ein Flugzeug durch die Grenzschutzbeamte von Indien in Flammen geleasten nach gegen eine Wand am Rande von Neu-Delhi, sagten Beamte.

Das kleine zweimotorige Flugzeug stürzte bei etwa 09.50 Uhr Ortszeit (06.20 Uhr GMT) kurz nach dem Start vom internationalen Flughafen der indischen Hauptstadt und den Kontakt mit Fluglotsen verloren.

Air Battles Minister Sharma kündigte kurz nach dem Absturz und den Tod von 10 Insassen.

Das Super King Flugzeug war wegen östlichen Stadt Ranchi gebundenen genommen, erklärte der Sprecher des Grenzsicherheitskräfte.

Die meisten, die an Bord des Flugzeugs waren Techniker der Macht, die die Stadt Ranchi gereist, um einen Hubschrauber dort reparieren.

Die Ursache des Absturzes ist noch nicht bekannt, sagte der Sprecher der Grenzschutztruppe.

Ten killed in the aircraft crash near New Delhi

Ten killed in the aircraft crash near New Delhi




Ten people were killed when an aircraft leased by the Border Guards of India engulfed in flames after hit a wall on the outskirts of New Delhi, officials said.

The small twin-engine plane crashed at around 9:50 local time (6:20 GMT) shortly after takeoff from the international airport of the Indian capital and having lost contact with air traffic controllers.

Air Battles Minister Sharma announced shortly after the crash and the death of 10 occupants.

The Super King aircraft had taken off bound for eastern city of Ranchi, stated spokesman of the border security force.

Most of those aboard the aircraft were technicians of power who traveled to the city Ranchi to repair a helicopter there.

The cause of the crash is not yet known, the spokesman said the border security force.

Dix tués dans le crash de l'avion près de New Delhi

Dix tués dans le crash de l'avion près de New Delhi




Dix personnes ont été tuées quand un avion loué par les gardes-frontières de l'Inde en flammes après avoir frappé un mur à la périphérie de New Delhi, ont indiqué des responsables.

Le petit avion bimoteur écrasé à environ 9h50 heure locale (6h20 GMT) peu après son décollage de l'aéroport international de la capitale indienne et ayant perdu le contact avec les contrôleurs de la circulation aérienne.

Batailles ministre de l'Air Sharma a annoncé peu de temps après l'accident et la mort de 10 occupants.

L'avion Super King avait décollé à destination de la ville orientale de Ranchi, a déclaré le porte-parole de la force de sécurité à la frontière.

La plupart de ceux à bord de l'avion ont été techniciens du pouvoir qui se sont rendus à la ville de Ranchi pour réparer un hélicoptère il.

La cause de l'accident est pas encore connue, le porte-parole de la force de sécurité à la frontière.