Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015

Verhafteten Mitarbeiter der Air France

Verhafteten Mitarbeiter der Air France



Für den Vorfällen der vergangenen Woche

Vier Mitarbeiter der Air France wurden heute Morgen festgenommen in der gerichtlichen Untersuchung auf die Vorfälle, die vor einer Woche ausgebrochen, während der Betriebsrat auf Französisch Fluggesellschaft durchgeführt.

Diese vier Männer, die für die Flügel der Air France Cargo nach Polizeiquelle, die Informationen bestätigt, war der Radiosender «Europe 1.

Die vier Personen wurden ohne Widerstandsgruppen in den Morgen zu Hause festgenommen, in der Gegend der Region Paris.

Mehrere hundert Arbeiter hielt am 5. Oktober Rat Arbeitnehmer, die der Französisch Fluggesellschaft, die die Gewerkschaften zu einem neuen Unternehmen Umstrukturierungsplan sieht vor, informieren Sie war vor allem die Beseitigung von 2.900 Arbeitsplätzen.

Während der Gewalt, die folgten, wurden zwei Führungskräfte des Unternehmens von wütenden Arbeitern, die ihre Hemden riss angegriffen.

Mindestens 10 Klagen eingereicht anschließend: Sechs Sicherheitskräfte und drei Führungskräfte des Unternehmens appellierte für die Übung "Gewalt", wie Air France und für "Verstopfung" der Durchführung der Vorstand und verursachen "Schaden".

Die Staatsanwaltschaft der Spule, in einem nördlichen Vorort von Paris, begann eine gerichtliche Untersuchung, die beauftragt wurde, um der Polizei verantwortlich für die Flughafenzone angrenzen.

Dennoch interne Untersuchung von Air France hat zugelassen, die etwa zehn Mitarbeiter, die in der Gewalt der vergangenen Woche beteiligt waren, zu identifizieren, sagte eine Quelle in der Nähe parallel in dieser Forschung.

Employés arrêtés d'Air France

Employés arrêtés d'Air France



Pour les incidents de la semaine dernière

Quatre employés d'Air France ont été arrêtés ce matin à l'enquête judiciaire menée sur les incidents qui ont éclaté il ya une semaine, lors d'un comité d'entreprise aérienne française.

Ces quatre hommes travaillant pour l'aile d'Air France Cargo selon source policière, qui a confirmé l'information était la station de radio «Europe 1.

Les quatre personnes ont été arrêtées sans groupes de résistance dans la matinée à la maison, dans la région de la région parisienne.

Plusieurs centaines de travailleurs ont cessé le 5 octobre travailleurs du conseil que la compagnie aérienne française, qui était d'informer les syndicats au sujet d'un nouveau plan de restructuration de l'entreprise envisage principalement la suppression de 2.900 emplois.

Au cours de la violence qui a suivi, deux dirigeants de l'entreprise ont été attaqués par des travailleurs en colère qui ont déchiré leurs chemises.

Au moins 10 poursuites déposées par la suite: Six gardes de sécurité et trois cadres de l'entreprise fait appel pour l'exercice «violence» au fur et à Air France pour "obstruction" de porter le conseil d'administration et provoquant "des dommages".

La poursuite de la bobine, dans la banlieue nord de Paris, a commencé une enquête judiciaire, qui a été confiée à la police des frontières en charge de la zone de l'aéroport.

Pourtant, l'enquête interne d'Air France a permis d'identifier une dizaine d'employés qui ont été impliqués dans la violence la semaine dernière, a déclaré une source proche parallèle dans cette recherche.

Η τρομοκρατική επίθεση στην Τουρκία στον γερμανικό Τύπο

Η τρομοκρατική επίθεση στην Τουρκία στον γερμανικό Τύπο

Η διπλή τρομοκρατική επίθεση που σημειώθηκε το Σάββατο στην Άγκυρα απασχολεί τον γερμανικό Τύπο και βρίσκεται στα πρωτοσέλιδα των μεγαλύτερων εφημερίδων, όπως η Die Welt, Die Zeit, Frankfurter Allgemeine και το περιοδικό Der Spiegel, καθώς ο επικεφαλής της τουρκικής κοινότητας στη Γερμανία προειδοποίησε για τον κίνδυνο να ξεσπάσουν συγκρούσεις μεταξύ Κούρδων και εθνικιστών Τούρκων ακόμη και στη χώρα.

Ο Γιοκάι Σοφούογλου σε συνέντευξη που παραχώρησε στην εφημερίδα Kolner Sadt-Anzeiger επεσήμανε ότι μετά την επίθεση του Σαββάτου φοβάται για το ενδεχόμενο αιματηρών συγκρούσεων μεταξύ Κούρδων και εθνικιστών Τούρκων ακόμη και στη Γερμανία.
«Όπως είναι η ατμόσφαιρα αυτή τη στιγμή στην Τουρκία φοβάμαι περαιτέρω κλιμάκωση ακόμη και εδώ», είπε χαρακτηριστικά, ενώ πρόσθεσε ότι έχει δει πολλές εκκλήσεις για διαδηλώσεις στους ιστότοπους κοινωνικής δικτύωσης.
Εξάλλου ο Σοφούογλου επεσήμανε ότι υπάρχουν και εκκλήσεις οπαδών του Εργατικού Κόμματος του Κουρδιστάν (PKK) για αντίποινα, αν και υπογράμμισε ότι τόσο οι ακραίοι Κούρδοι όσο και οι εθνικιστές Τούρκοι αποτελούν μειονότητα στη Γερμανία.
Από την πλευρά του ο επικεφαλής του κόμματος των Πρασίνων Τζεμ Εζντεμίρ ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Ένωση να παγώσει τις συνομιλίες με τον Τούρκο πρόεδρο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν.
«Δεν θα πρέπει μέχρι τις εκλογές της 1ης Νοεμβρίου να κάνουμε τίποτε που θα μπορούσε να εκληφθεί ως ενίσχυση του Ερντογάν», είπε ο Εζντεμίρ μιλώντας στις εφημερίδες του ομίλου Funke Mediengruppe.
«Οποιαδήποτε συμφωνία θα ήταν ένα μήνυμα ότι ο Ερντογάν αποτελεί για εμάς έναν κανονικό συνομιλητή. Όμως ένας ηγέτης που αποδέχεται τον θάνατο πολιτών του, αστυνομικών και στρατιωτών δεν μπορεί να θεωρηθεί τέτοιος (κανονικός συνομιλητής)», τόνισε ο ίδιος.
«Όποιος βυθίζει στο χάος τη χώρα του επειδή φοβάται ότι σε περίπτωση ήττας του στις εκλογές θα πρέπει να λογοδοτήσει στη δικαιοσύνη για τα εγκλήματά του δεν είναι ένας αξιόπιστος εταίρος», συνέχισε ο Εζντεμίρ.

Σχετική είδηση: Τουρκία: Στους 97 ο αριθμός των νεκρών – Δύο άνδρες οι δράστες της διπλής βομβιστικής επίθεσης

In the Islamic State the "Democratic Forces of Syria"

In the Islamic State the "Democratic Forces of Syria"

Front against the Islamic State was established in Syria under the name "Democratic Forces in Syria." The new formation participate

The Syrian Kurdish People's Protection Units (YPG), armed Syrian Arab organizations and an Assyrian Christian organization, according to a statement issued overnight.

"The difficult phase passing our country, Syria, and rapid changes in political and military terms ... require the establishment of a unified national military force for all Syrians, union Kurds, Arabs and Assyrians and other organizations," stated in the statement sent to Reuters by a representative of YPG.

Apart from the YPG, the Democratic Forces in Syria include Arab organizations such as the Guerrilla Army (Jaysh al-Thuwwar) and an Assyrian Christian organization.

The move to set up a common front against the Islamic State follows the US decision to end the training program puller rebels and to focus on the supply of arms to armed groups of the Syrian opposition.

W Islamskim Państwie "demokratycznej Siły Syrii"

W Islamskim Państwie "demokratycznej Siły Syrii"

Przód wobec państwa islamskiego powstała w Syrii pod nazwą "sił demokratycznych w Syrii." Nowa formacja udziału

Syryjskie kurdyjskie jednostki ochrony Ludowa (YPG), zbrojne organizacje Syrian Arab i asyryjskiego organizacja chrześcijańska, zgodnie z oświadczeniem wydanym przez noc.

"Trudna faza przechodzi nasz kraj, Syrii i szybkich zmian w warunkach politycznych i wojskowych ... wymagają ustanowienia jednolitego krajowego siły militarnej dla wszystkich Syryjczyków, unia Kurdów, Arabów i Asyryjczyków i innych organizacji," powiedział w oświadczeniu przesłanym agencji Reuters przedstawiciel YPG.

Oprócz YPG, demokratyczni Siły w Syrii to organizacje arabskie, takie jak Guerrilla Armii (Jaysh al-Thuwwar) i asyryjskiej organizacji chrześcijańskiej.

Przejście do utworzenia wspólnego frontu wobec państwa islamskiego następująco decyzję Stanów Zjednoczonych, aby zakończyć program szkolenia ściągaczy rebeliantów, a skupić się na dostawy broni do grup zbrojnych opozycji syryjskiej.

In the Islamic State the "Democratic Forces of Syria"

In the Islamic State the "Democratic Forces of Syria"

Front against the Islamic State was established in Syria under the name "Democratic Forces in Syria." The new formation participate

The Syrian Kurdish People's Protection Units (YPG), armed Syrian Arab organizations and an Assyrian Christian organization, according to a statement issued overnight.

"The difficult phase passing our country, Syria, and rapid changes in political and military terms ... require the establishment of a unified national military force for all Syrians, union Kurds, Arabs and Assyrians and other organizations," stated in the statement sent to Reuters by a representative of YPG.

Apart from the YPG, the Democratic Forces in Syria include Arab organizations such as the Guerrilla Army (Jaysh al-Thuwwar) and an Assyrian Christian organization.

The move to set up a common front against the Islamic State follows the US decision to end the training program puller rebels and to focus on the supply of arms to armed groups of the Syrian opposition.

Afganistan: brittiläinen helikopteri kaatua viisi kuollut

Afganistan: brittiläinen helikopteri kaatua viisi kuollut


Viisi jäsentä kansainvälisen Naton tukea Afganistanissa kuoli ja viisi haavoittui kun brittiläinen armeijan helikopteri syöksyi pääkaupungissa Kabulissa.

Britannian puolustusministeriö verkkosivuilla ilmoitti, että kaksi jäsentä Royal Air Force sai surmansa, kun brittiläinen helikopteri Puma Mk 2 kaatui ja laskeutui juuressa.

"Tapaus on alle etsintä, mutta emme voi vahvistaa, että se oli onnettomuus eikä tulos sodankäynnin" tarkoitetaan tietoja Lontoosta, kun taas odottaa selvennystä Naton päämaja.

Naton sotilaallisiin operaatioihin Afganistanissa yli mutta joitakin 12000 sotilasta, lähinnä amerikkalaiset, jäädä maahan jonka tehtävänä on kouluttaa Afganistanin turvallisuusjoukkoja.

Afganistán: accidente de helicóptero británico con cinco muertos

Afganistán: accidente de helicóptero británico con cinco muertos


Cinco miembros de la misión internacional de apoyo de la OTAN en Afganistán murieron y cinco resultaron heridos cuando un helicóptero militar británico se estrelló en la capital, Kabul.

La Web del Ministerio de Defensa británico anunció que dos miembros de la Real Fuerza Aérea murieron cuando un helicóptero británico Puma Mc 2, se estrelló y aterrizó en la base.

"El incidente está bajo una exploración, pero podemos confirmar que se trataba de un accidente y no el resultado de la guerra", se refiere a la información de Londres, mientras esperando una aclaración de la sede de la OTAN.

Las operaciones militares del OTAN en Afganistán son más, pero unos 12.000 soldados, en su mayoría estadounidenses, permanecen en el país con la misión de entrenar a las fuerzas de seguridad afganas.
Afghanistan: britische Hubschrauberabsturz mit fünf Toten


Fünf Mitglieder der internationalen Unterstützungsmission der NATO in Afghanistan wurden getötet und fünf verletzt, als eine britische militärische Hubschrauber stürzte in der Hauptstadt Kabul.

Das britische Verteidigungsministerium auf der Website bekannt gegeben, dass zwei Mitglieder der Royal Air Force wurden getötet, als ein britischer Hubschrauber Puma Mk 2 stürzte und landete an der Basis.

"Der Vorfall ist unter einer Erkundung, aber wir können bestätigen, dass es ein Unfall und nicht das Ergebnis der Kriegsführung war," bezieht sich auf Informationen aus London, während die erwartete Klärung von NATO-Hauptquartier.

Militärische Operationen der NATO in Afghanistan sind vorbei, aber rund 12.000 Soldaten, meist Amerikaner, bleiben in dem Land mit der Mission, Ausbildung afghanischer Sicherheitskräfte.

Afghanistan: British helicopter crash with five dead

Afghanistan: British helicopter crash with five dead


Five members of the international NATO support mission in Afghanistan were killed and five wounded when a British military helicopter crashed in the capital Kabul.

The British Ministry of Defense's website announced that two members of the Royal Air Force were killed when a British helicopter Puma Mk 2 crashed and landed at the base.

"The incident is under an exploration, but we can confirm that it was an accident and not the result of warfare," refers to information from London, while expecting clarification from NATO headquarters.

The NATO's military operations in Afghanistan are over but some 12,000 soldiers, mostly Americans, remain in the country with the mission to train Afghan security forces.

The terrorist attack in Turkey in the German press

The terrorist attack in Turkey in the German press

The dual terrorist attack that occurred Saturday in Ankara employs the German press and is located on the front pages of major newspapers such as Die Welt, Die Zeit, Frankfurter Allgemeine and the magazine Der Spiegel, as the leader of the Turkish community in Germany has warned of the risk clashes break out between Kurdish and Turkish nationalists even in the country.

The Giokai Sofouoglou in an interview in the newspaper Kolner Sadt-Anzeiger noted that after the Saturday attack fears about the possibility of bloody clashes between Kurds and Turkish nationalists even in Germany.
"As is the atmosphere at the moment in Turkey fear further escalation even here," he said, and added that he has seen many calls for demonstrations on social networking sites.
Moreover, the Sofouoglou noted that there are fans calls the Kurdistan Workers Party (PKK) in retaliation, though stressed that both the extreme Kurdish nationalists and Turkish minority in Germany.
On his part, the head of the Green Party Cem Ezntemir asked the European Union to freeze talks with Turkish President Recep Tayyip Erdogan.
"We will not have until the elections of November 1st to do anything that could be interpreted as strengthening the Erdogan," said Ezntemir speaking newspaper group Funke Mediengruppe.
"Any agreement would be a message that Erdogan is for us a normal party. But a leader who accepts the death of citizens, police officers and soldiers can not be considered such (normal interlocutor), "he stressed.
"Whoever plunges into chaos the country because he fears that if he loses in the elections should be held accountable to justice for his crimes is not a reliable partner," continued Ezntemir.

Related news: Turkey: In 97 the number of dead - Two men perpetrators double bombing

Атаката на тероризма в Турция в германската преса

Атаката на тероризма в Турция в германската преса

Двойното терористичната атака, която възникна в събота в Анкара използва германската преса и се намира на първите страници на големи вестници като Die Welt, Die Zeit, Frankfurter Allgemeine и списание Der Spiegel, като лидер на турската общност в Германия предупреди за риска сблъсъци избухват между кюрдски и турски националисти дори в страната.

The Giokai Sofouoglou в интервю във вестник Kölner стс-Anzeiger отбележи, че след нападението събота се опасява за възможността за кървавите сблъсъци между кюрди и турски националисти, дори в Германия.
"Както е атмосферата в момента в Турция се опасяват-нататъшна ескалация дори и тук", каза той и добави, че той е видял много призиви за демонстрации в сайтове за социални мрежи.
Освен това, Sofouoglou отбележи, че има фенове призовава Кюрдската работническа партия (ПКК) в отговор, макар и подчерта, че двете най-екстремните кюрдските националисти и турско малцинство в Германия.
От своя страна, ръководителят на Зелената партия Cem Ezntemir на помоли Европейския съюз да замрази преговорите с турския президент Реджеп Тайип Ердоган.
"Ние няма да има до изборите на 01 ноември, за да направя всичко, което би могло да се тълкува като укрепване на Ердоган", каза Ezntemir казано вестник група Funke Mediengruppe.
"Всяко споразумение би било съобщение, че Ердоган е за нас една нормална страна. Но един лидер, който приема смъртта на граждани, полицаи и войници не може да се счита за такъв (нормален събеседник) ", подчерта той.
"Който се гмурва в хаос страната, защото той се опасява, че ако загуби в изборите трябва да бъдат държани отговорни за справедливост за престъпленията му не е надежден партньор", продължи Ezntemir.

Свързани новини: Турция: В 97 броя на мъртвите - двама мъже извършители двоен бомбен атентат

Teroristički napad u Turskoj u njemačkom tisku

Teroristički napad u Turskoj u njemačkom tisku

Dvostruki teroristički napad koji se dogodio u subotu u Ankari zaposleno njemački pritisnite i nalazi se na naslovnicama velikih novina poput Die Welt, Die Zeit, Frankfurter Allgemeine i magazin Der Spiegel, kao vođa turske zajednice u Njemačkoj je upozorio na opasnost sukobi izbijaju između kurdskih i turskih nacionalista ni u zemlji.

Giokai Sofouoglou u intervjuu u novinama Kölner SADT-Anzeiger napomenuti da je nakon napada u subotu strahuje o mogućnosti krvavih sukoba između Kurda i turskih nacionalista ni u Njemačkoj.
"Kao što je atmosfera u ovom trenutku u Turskoj strah daljnju eskalaciju i ovdje", rekao je on i dodao da je vidio mnoge pozive za demonstracije na društvenim mrežama.
Štoviše, Sofouoglou napomenuti da postoje navijači poziva Kurdistanske radničke stranke (PKK) u znak odmazde, iako je naglasio da su i ekstremni nacionalisti kurdski i turske manjine u Njemačkoj.
Na svoje strane, šef Stranke zelenih Cem Ezntemir upitani Europsku uniju zamrznuti razgovore s turskim predsjednikom Recepom Tayyipom Erdoganom.
"Nećemo imati do izbora za 1. studenog učiniti ništa što bi se moglo protumačiti kao jačanje Erdogana", rekao je Ezntemir govoreći novine grupa WAZ-MEDIENGRUPPE.
"Svaki sporazum će biti poruka kako Erdogan je za nas normalna stranka. Ali vođa koji prihvaća smrt građana, policajaca i vojnika ne može se smatrati kao (normalna sugovornik), "naglasio je.
"Tko uranja u kaos zemlju, jer se boji da će, ako izgubi na izborima treba se smatrati odgovornim za pravdu za svoje zločine nije pouzdan partner", nastavio Ezntemir.

Povezane vijesti: Turska: U 97 je broj mrtvih - Dvojica muškaraca počinitelji dvostrukog bombaškog napada