Πέμπτη 6 Αυγούστου 2015

Confesión Tsipras: El acuerdo se asemeja a la rechazada por el pueblo
Para las negociaciones en curso con los prestamistas y las razones que llevaron a la consulta popular, habla en una extensa entrevista con el diario izquierda Neues Deutschland o primer ministro Alexis Tsipras.
Resumiendo las negociaciones de los últimos seis meses, el primer ministro griego, Alexis Tsipras habla de un período de tensión y las emociones intensas durante las cuales alternan "la alegría, el orgullo, el dinamismo, la determinación y la pena."
Pero el que cree que "si se mira objetivamente todo el proceso, podemos estar orgullosos de tener solamente esta batalla", y añade que "a pesar de los fuertes fueron capaces de imponernos su voluntad, sin embargo, ha quedado claro que a nivel internacional la austeridad es desesperada. Este proceso creado en Europa una nueva panorama político ".
En el etiquetado de la periodista que "no sólo se fueron arrancados los memorandos, sino por el contrario, las medidas previstas en el acuerdo es particularmente doloroso", el primer ministro griego respondió que el mandato dado al gobierno por el pueblo griego estaba haciendo todo posible con el fin de "crear las condiciones que pondría fin a la hemorragia del pueblo griego."
Nunca prometimos un paseo
En ningún indicio de que las elecciones habían prometido que los memorandos serían eliminados con sólo una ley, Al. Tsipras respondió: "Antes de las elecciones yo no he dicho que los memorandos podrían ser eliminados con sólo una ley. Nadie dijo eso. Nunca prometimos al pueblo griego un paseo por el parque. Es por eso que ellos (el pueblo) es consciente de las dificultades con las que nos enfrentamos y que ellos mismos ciudadanos se enfrentan con tanta calma ".
Entonces el señor Tsipras señala que en los últimos seis meses en medio de preocupación constante para el pago oportuno de los salarios y las pensiones, el gobierno puso en marcha un "gran parte del programa electoral". Entre otros mencionados en la legislación para hacer frente a la crisis humanitaria en re limpiadores y guardias de seguridad de la escuela y la reapertura de ERT.
Respondiendo a la pregunta de por qué decidió el referéndum, el primer ministro griego, hizo hincapié en que no tenía otra opción. "Usted debe ver lo que estábamos haciendo en mi contra y de mi gobierno, el acuerdo que hemos propuesto. Debo admitir que fue una decisión muy arriesgada ".
De "un centavo" a Grecia a los 83 millones de dólares.
El principal problema político de los gobiernos de los países del norte de Europa, según él, era que querían a toda costa para evitar el hecho de presentarse ante sus parlamentos y votar ", incluso por sólo un euro adicional para Grecia. Son presos de clima populista, que ellos mismos crearon, por lo que sus ciudadanos a creer que pagarían por los griegos vagos. (...)
Los que dijo `un ciento por encima de Grecia recientemente dio su consentimiento y no sólo a un euro, pero 83 millones de euros. Euros. Así que llegamos en 10,6 millones de dólares. Hace 5 meses a 83 mil millones. De euros durante tres años, además de una promesa considerable para un deterioro de la deuda, que se espera que se discutirán en noviembre. Esta es la pregunta clave, que decide si Grecia puede recorrer un camino que va a sacar al país de la crisis ".
Preguntado sobre si el voto no es equivalente a no austeridad, el primer ministro griego, respondió: "La pregunta del referéndum se componía de dos partes: la primera parte trata de las medidas que pedimos anterior y la segunda parte del plan de financiación. Para ser honesto, no embellecer situaciones: el acuerdo que siguió al referéndum, al menos en lo que respecta a la primera parte, que se parece a la rechazada por el pueblo griego.
Por otro lado debemos ser honestos y en cuanto a la segunda parte de ella, hay una diferencia como el día y la noche. Antes de que tuviéramos 10,6 mil millones durante cinco meses. Ahora tenemos 83 mil millones -que corresponden a una financiación a medio plazo era de los cuales 47 mil millones destinados para el pago de la deuda externa de 4500 millones de pasivos del público y 20 mil millones para recapitalizar los bancos. (...) El referéndum ha cumplido un papel ".
Una "victoria moral" para Grecia
Refiriéndose a la cumbre extraordinaria de maratón, que decidió el tercer paquete de estímulo, el primer ministro griego, ha destacado que "(...) Sabía que (...) si yo hice lo que quería mi corazón, que para llegar hasta, golpeando el puño sobre la mesa y se van, a continuación, las ramas de los bancos griegos en el extranjero colapsarían en el mismo día.
Sin embargo le di esta batalla y tratar de equilibrar la razón y la pasión. Sabía que si me levanté y me fui, teníamos que volver atrás y entonces yo encontrarse cara a cara con condiciones aún más adversas. Así que yo estaba en un dilema. (...) Mirando hacia atrás a lo que sucedió Estoy convencido de que la decisión correcta era proteger a la gente. Por otro lado la represalia estricto destruiría el país. Tomé una decisión responsable ".
Sin embargo, Alexis Tsipras hizo hincapié en que los socios y los acreedores europeos lograron una victoria pírrica ", que aunque también recomendar gran victoria moral para Grecia y el gobierno de la izquierda. Es un compromiso doloroso, tanto económica como políticamente. Usted sabe que los compromisos son parte de la realidad política, sino también parte de la táctica revolucionaria "
Исповест Ципрас: Споразум подсећа на један одбачен од стране народа
За текућих преговора са кредиторима и разлозима који су довели до референдума, говори о опширном интервјуу са леве стране новина Неуес Деутсцхланд о премијером Алекис Ципрас.
Сумирајући преговори последњих шест месеци, грчки премијер Алексис Ципрас говори о периоду од напетости и интензивних емоција током које се смењивале "радост, понос, динамичност, одлучност и тугу."
Али он сматра да "ако се осврнемо објективно цео процес, можемо бити само поносни да имају ову битку" и додаје да "упркос јаки били у стању да наметну нам своју жељу, међутим, постало је јасно да на међународном нивоу штедње је безнадежна. Овај процес је направљена у Европи потпуно нова политичка пејзаж. "
У етикетирање новинара да "не само да је меморандуми су покидани, већ напротив, мере прописане у споразуму је посебно болно," грчки премијер је одговорио да мандат дао влади од стране грчког народа чини све могуће како би се "створе услови који ће окончати крварење из грчког народа."
Никада нисмо обећали у шетњу
У никаквих индикација да су избори обећао да ће меморандум бити елиминисана са само једним законом, Ал. Ципрас је одговорио: "Пре избора нисам рекао да су меморандуми бити уклоњени са само једним законом. Нико није рекао. Ми никада није обећао грчког народа шетњу у парку. Зато они (људи) је свестан тешкоћа са којима смо били суочени и које сами грађани суочавају тако мирно. "
Господин Ципрас напомиње да је у последњих шест месеци усред континуиране бриге за благовремено исплате плата и пензија, влада је спровела "велики део изборног програма." Између осталог наведених у законодавству да се обрати хуманитарну кризу у ре чистаче и школске обезбеђења и понављање ЕРТ.
Одговарајући на питање зашто је одлучио референдума, грчки премијер је нагласио да није имао избора. "Требало би да видимо шта смо били против мене и моје владе, споразум који смо предложили. Морам да признам да је веома ризична одлука. "
Од "цента" у Грчкој на 83 милијарди.
Главни политички проблем влада северног европских земаља, према његовим речима, био је да желе по сваку цену да спречи чињеницу да се појави пред њиховим парламентима и гласају "чак и за само један додатни евра за Грчку. Они су заробљеници популистичке климе, који су и сами створили, доносе своје грађане да верују да ће платити за лење Грка. (...)
Они који су рекли `центи горе за Грчку је недавно дао своју сагласност не само да један евро, али 83 милијарди. Евра. Тако смо стигли до 10,6 милијарди. Пре 5 месеци до 83 милијарди долара. Евра за три године, поред значајног обећање за умањење дуга, који се очекује да ће бити разматран у новембру. Ово је кључно питање, које одлучује да ли Грчка може прећи пут који ће повући земљу из кризе. "
На питање да ли без гласање своди да не штедње, грчки премијер је одговорио: "Питање референдума се састојао из два дела: први део се бавио мерама које смо раније тражили и другом дијелу финансијског плана. Да будем искрен, а не да преттифи ситуације: Споразум који је уследио референдум, барем што се тиче првог дела, то изгледа као један одбијен од стране грчког народа.
С друге стране морамо бити искрени и што се тиче другог дијела томе, постоји разлика као дан и ноћ. Пре него што смо имали 10,6 милијарди за пет месеци. Сада имамо 83 милијарди -који одговарају на средњорочном финансија је од чега је 47 милијарди издвојено за отплату дуга у страној 4,5 милијарди за обавезе јавности и 20 милијарди за докапитализацију банака. (...) Референдум испунила улогу. "
"Морална победа" за Грчку
Позивајући се на маратонском ванредне самиту, који је одлучио трећи пакет стимуланса, грчки премијер је нагласио да "(...) Знао сам да (...) ако сам урадио оно што сам желео моје срце, да да устане и забио шаком о сто и напусти, онда гране грчких банака у иностранству ће пропасти истог дана.
Ипак сам дао ову битку и покушати да балансира разум и страст. Знао сам да ако сам устао и отишао, морали смо да се вратимо, а онда ћу доћи лицем у лице са још неповољним условима. Дакле, био сам у дилеми. (...) Осврћући се на оно што се догодило Уверен сам да исправна одлука била да заштити људе. С друге стране најстрожији одмазда ће уништити земљу. Узео сам одговорну одлуку. "
Међутим, Алексис Ципрас је истакао да европски партнери и кредитори остварио Пирова победа ", који мада такође препоручује велику моралну победу за Грчку и влада левог. То је болно компромис, како економски тако и политички. Ви знате да компромиси су део политичке реалности, али и део револуционарних тактика "

Spowiedź Tsipras: Umowa przypomina jeden odrzucony przez ludzi,
Na trwających negocjacjach z bankami i przyczyn, które doprowadziły do ​​referendum opowiada się obszerny wywiad z lewej gazety Neues Deutschland o Alexis Tsipras premier.
Podsumowując negocjacje z ostatnich sześciu miesięcy, grecki premier Alexis Tsipras mówi o okresie napięcia i intensywnych emocji, podczas których na przemian "radość, duma, dynamizm, determinację i żalu."
Jednak uważa on, że "jeśli spojrzeć obiektywnie cały proces, możemy być tylko dumni, że tę bitwę" i dodaje, że "pomimo silne były w stanie nam narzucić swoją wolę, jednak stało się jasne, że na poziomie międzynarodowym surowość jest beznadziejna. Ten proces w Europie stworzył zupełnie nowy krajobraz polityczny. "
W zakresie etykietowania dziennikarza, że ​​"nie tylko jest memoranda były podarte, ale wręcz przeciwnie, środki przewidziane w umowie jest szczególnie bolesne," Grecki premier odpowiedział, że mandat powierzony przez rząd grecki ludzi robił wszystko możliwe, w celu "stworzenia warunków, które kończą krwawienie greckich ludzi."
Nigdy nie obiecał spacer
W braku wskazania, że ​​wybory obiecał, że memoranda zostanie wyeliminowane tylko z prawem, Al. Tsipras odpowiedział: "Przed wyborami nie powiedziałem, że protokoły mogą być usunięte tylko z prawem. Nikt nie powiedział, że. Nigdy nie obiecał, Grecy na spacer w parku. Dlatego oni (ludzie) jest świadomy trudności, z którymi borykają, a które zostały sami obywatele napotykają tak spokojnie. "
Następnie zauważa, że ​​pan Tsipras ciągu ostatnich sześciu miesięcy przy nadal troski o terminowe wypłaty wynagrodzeń i emerytur, rząd wprowadził "dużą część programu wyborczego." Między innymi wymienionymi w przepisach prawa w celu rozwiązania kryzysu humanitarnego w ponownego czyszczenia i strażników szkolnych i wznowieniu ERT.
Odpowiadając na pytanie, dlaczego zdecydował się referendum, grecki premier podkreślił, że nie miał wyboru. "Trzeba zobaczyć, co byliśmy przeciwko mnie i mojego rządu, umowy, które zaproponowaliśmy. Muszę przyznać, że to bardzo ryzykowne decyzje. "
Od "grosz" do Grecji na 83 miliardy.
Głównym problemem politycznym rządy krajów Europy Północnej, według niego, było to, że chciał za wszelką cenę uniknąć fakt do stawienia się przed swoimi parlamentami i głosu "nawet dla jednego dodatkowego euro dla Grecji. Są więźniami populistycznej klimatu, które sami stworzyliśmy, czyniąc ich obywateli, aby sądzić, że zapłacą za leniwych Greków. (...)
Ci, którzy powiedział `centów powyżej Grecji niedawno wyrazili zgodę nie tylko do jednego euro, ale 83 mld. Euro. Więc przyjechaliśmy 10,6 mld. 5 miesięcy temu do 83 mld euro. Euro na trzy lata, oprócz obietnicy dla znacznej utraty wartości zadłużenia, które ma zostać omówione w listopadzie. To jest pytanie, klucz, który decyduje, czy Grecja może przemierzać drogi, która będzie wyciągnąć kraj z kryzysu. "
Zapytany, czy nie-oceniany jest równoznaczne z nie surowości, grecki premier odpowiedział: "Pytanie o referendum składał się z dwóch części: pierwsza część środków, które zajmuje się wcześniej i poprosiliśmy drugiej części planu finansowego. Aby być uczciwym i nie upiększać sytuacje: zgoda, że ​​po referendum, przynajmniej w odniesieniu do pierwszej części, wygląda jak ten odrzucony przez Greków.
Z drugiej strony powinniśmy być uczciwi i jeśli chodzi o drugą część do niego, istnieje różnica jak dzień i noc. Zanim mieliśmy 10600000000 przez pięć miesięcy. Teraz mamy 83 miliardy-co odpowiada średnioterminowego finansowania było z czego 47 mld przeznaczono na spłatę zadłużenia zagranicznego do 4,5 mld zobowiązań społeczeństwa i 20 mld na dokapitalizowanie banków. (...) Referendum spełniła rolę. "
"Moralne zwycięstwo" dla Grecji
Odnosząc się do maratonu nadzwyczajnym szczycie, który postanowił trzeci pakiet stymulacyjny, grecki premier podkreślił, że "(...) Wiedziałem, że (...), gdybym zrobił to, co chciałem moje serce, że aby dostać się, pukanie pięścią w stół i opuszczenia, Następnie oddziały greckich banków za granicą upadnie w tym samym dniu.
Niemniej jednak dałem tę bitwę i spróbuj zrównoważyć rozum i namiętność. Wiedziałem, że jeśli wstałem i wyszedłem, musieliśmy wrócić i to chciałbym stanąć twarzą w twarz z jeszcze bardziej niekorzystnych warunkach. Więc byłem w dylemat. (...) Patrząc na to, co się stało Jestem przekonany, że właściwa decyzja była ochrona ludzi. Z drugiej strony najsurowsze odwetu zniszczy kraj. Wziąłem odpowiedzialnej decyzji. "
Jednak Alexis Tsipras podkreślił, że europejscy partnerzy i wierzyciele pyrrusowe zwycięstwo osiągnął ", który choć również zalecający wielkie moralne zwycięstwo dla Grecji i lewy rządu. To bolesne kompromisem, zarówno gospodarczo jak i politycznie. Wiesz, że kompromisy są częścią rzeczywistości politycznej, ale także częścią taktyki rewolucyjnej "
Mărturisirea Tsipras: Acordul seamănă cel respins de oameni
Pentru negocierile în curs cu creditorii și motivele care au dus la referendum, vorbește la amplu interviu cu ziarul stânga Neues Deutschland o prim-ministru Alexis Tsipras.
Rezumând negocierile din ultimele șase luni, prim-ministrul grec Alexis Tsipras vorbește despre o perioadă de tensiune și emoții intense în care alternau "bucurie, mândrie, dinamism, determinare și durere."
Dar el crede că "dacă te uiți în mod obiectiv întregul proces, putem fi mândri de a avea doar această bătălie" și adaugă că "în ciuda puternici au reușit să impună noi dorința lor, cu toate acestea, a devenit clar că, la nivel internațional austeritate este fără speranță. Acest proces a creat în Europa un peisaj politic cu totul nou. "
În etichetarea jurnalistul care "nu numai ca este memorandumurilor au fost rupte, ci, dimpotrivă, măsurile prevăzute în acordul este deosebit de dureros", prim-ministrul grec a răspuns că mandatul acordat Guvernului de către poporul grec făcea tot posibil, în scopul de a "crea condițiile care ar pune capăt sângerarea oameni grecești."
Noi nu a promis o plimbare
În nici un indiciu că alegerile au promis că memorandumurile ar fi eliminate cu doar o lege, Al. Tsipras a răspuns: "Înainte de alegerile nu am spus că memorandumurile ar putea fi eliminate doar cu o lege. Nimeni nu a spus asta. Noi nu a promis poporul grec o plimbare în parc. Acesta este motivul pentru care (oamenii) este conștientă de dificultățile cu care ne-am confruntat și pe care ei înșiși cetățeni se confruntă cu atât de calm. "
Apoi domnul Tsipras ia act de faptul că pe parcursul ultimelor șase luni, pe fondul preocupare continuă pentru plata la timp a salariilor și pensiilor, guvernul a implementat o "mare parte din programul electoral." Printre altele menționate în legislația pentru a aborda criza umanitară din nou de curățare și agenți de pază de școli și redeschiderea ERT.
Răspunzând la întrebarea de ce a decis referendum, prim-ministrul grec a subliniat că nu avea de ales. "Ar trebui să vezi ce am fost împotriva mea și guvernul meu, acordul pe care l-am propus. Trebuie să recunosc că a fost o decizie foarte riscantă. "
De la "un cent" Greciei la 83 de miliarde de euro.
Principala problemă politică a guvernelor țărilor din nordul Europei, în conformitate cu el, a fost că au vrut cu orice preț pentru a preveni faptul de a se prezenta în fața parlamentelor lor și să voteze "chiar și pentru doar un euro suplimentar pentru Grecia. Acestea sunt prizonieri de climă populist, pe care ei înșiși au creat, ceea ce face cetățenii să creadă că ar plăti pentru lenesi greci. (...)
Cei care au spus 'un cent mai sus pentru Grecia a dat recent acordul nu doar un euro, dar 83 miliarde. Euro. Deci, am ajuns de 10,6 miliarde. Acum 5 luni la 83 miliarde de euro. Euro timp de trei ani, în plus față de promisiunea considerabile pentru o depreciere a datoriei, care este de așteptat să fie discutate în noiembrie. Aceasta este întrebarea cheie, care decide dacă Grecia poate parcurge un drum care va trage țara din criză. "
Întrebat dacă nu-votul este echivalent cu a nu austeritate, prim-ministrul grec a răspuns: "Problema referendumului a constat din două părți: prima parte ocupat de măsuri pe care le cerut mai devreme și a doua parte a planului de finanțare. Pentru a fi sincer și să nu prettify situații: acordul care a urmat referendumul, cel puțin în ceea ce privește prima parte, se pare ca cel respins de poporul grec.
Pe de altă parte trebuie să fim sinceri și în ceea ce privește a doua parte a acestuia, există o diferență la fel de zi și de noapte. Înainte de a avea 10,6 miliarde de cinci luni. Acum avem 83 miliarde -care corespunde o finanțare pe termen mediu a fost de 47 de miliarde care alocate pentru rambursarea datoriei externe a 4,5 miliarde de datorii ale publicului și 20 de miliarde de recapitalizare a băncilor. (...) Referendumul îndeplinit un rol. "
Un "victorie morală" pentru Grecia
Referindu-se la summit-ul extraordinar maraton, care a decis de-al treilea pachet de stimulare, prim-ministrul grec a subliniat că "(...) am știut că (...) în cazul în care am făcut ce am vrut inima mea, ca să se ridice, bate cu pumnul în masă și se lasă, apoi sucursalele băncilor grecești în străinătate s-ar prăbuși în aceeași zi.
Cu toate acestea, am dat această bătălie și să încerce să echilibreze rațiune și pasiune. Știam că dacă m-am ridicat și am plecat, a trebuit să se întoarcă și apoi mi-ar veni față în față cu chiar condiții mai nefavorabile. Așa că am fost într-o dilemă. (...) Privind înapoi la ceea ce sa întâmplat Sunt convins că decizia corecta a fost de a proteja oamenii. Pe de altă parte, mai strict represalii ar distruge țara. Am luat o decizie responsabilă. "
Cu toate acestea, Alexis Tsipras a subliniat faptul că partenerii și creditorii europeni obținut o victorie Pyrrhus ", care deși recomanda, de asemenea, o mare victorie morală pentru Grecia și guvernul din stânga. Este un compromis dureros, atât punct de vedere economic și politic. Știți că compromisuri fac parte din realitatea politică, dar, de asemenea, o parte din tactica revoluționară "
Confession Tsipras: The agreement resembles the one rejected by the people
For the ongoing negotiations with lenders and the reasons that led to the referendum, talks on extensive interview with the left newspaper Neues Deutschland o Prime Minister Alexis Tsipras.
Summing up the negotiations of the last six months, the Greek Prime Minister Alexis Tsipras speaks of a period of tension and intense emotions during which alternated "joy, pride, dynamism, determination and grief."
But the he believes that "if you look objectively the whole process, we can be only proud to have this battle" and adds that "despite the strong were able to impose on us their desire, however it has become clear that at an international level austerity is hopeless. This process created in Europe an entirely new political landscape. "
In labeling the journalist that "not only is the memoranda were torn, but on the contrary, the measures prescribed in the agreement is particularly painful," Greek Prime Minister replied that the mandate given to the government by the Greek people was doing everything possible in order to "create the conditions that would end the bleeding of Greek people."
We never promised a walk
In no indication that the elections had promised that the memoranda would be eliminated with just a law, Al. Tsipras replied: "Before the elections I did not say that the memoranda could be removed with just a law. Nobody said that. We never promised the Greek people a walk in the park. That is why they (the people) is aware of the difficulties with which we were faced and which they themselves citizens face so calmly. "
Then Mr. Tsipras notes that over the past six months amid continuing concern for the timely payment of salaries and pensions, the government implemented a "big part of the election program." Among others mentioned in the legislation to address the humanitarian crisis in re cleaners and school security guards and the reopening of ERT.
Answering the question why he decided the referendum, the Greek Prime Minister stressed that he had no choice. "You should see what we were up against me and my government, the agreement which we have proposed. I must admit it was a very risky decision. "
From "a cent" to Greece at 83 billion.
The main political problem of the governments of the Northern European countries, according to him, was that they wanted at all costs to prevent the fact to appear before their parliaments and vote "even for just one additional euro for Greece. They are prisoners of populist climate, which they themselves created, making their citizens to believe they would pay for the lazy Greeks. (...)
Those who said `a cent above for Greece recently gave their consent not just to one euro, but 83 bn. Euros. So we arrived by 10.6 billion. 5 months ago to 83 billion. Euros for three years, in addition to considerable promise for an impairment of debt, which is expected to be discussed in November. This is the key question, which decides whether Greece can traverse a road that will pull the country out of crisis. "
Asked whether the no-vote is tantamount to not austerity, the Greek Prime Minister replied: "The question of the referendum consisted of two parts: the first part dealt with measures that we asked earlier and the second part of the financing plan. To be honest and not to prettify situations: the agreement that followed the referendum, at least as regards the first part, it looks like the one rejected by the Greek people.
On the other side we should be honest and as regards the second part to it, there is a difference as day and night. Before we had 10.6 billion for five months. Now we have 83 billion -which correspond to a medium term finance was of which 47 billion earmarked for repaying debt to foreign 4.5 billion for liabilities of the public and 20 billion to recapitalize banks. (...) The referendum fulfilled a role. "
A "moral victory" for Greece
Referring to the marathon extraordinary summit, which decided the third stimulus package, the Greek Prime Minister stressed that "(...) I knew that (...) if I did what I wanted my heart, that to get up, knocking his fist on the table and leave, then the branches of Greek banks abroad would collapse on the same day.
Nevertheless I gave this battle and try to balance reason and passion. I knew that if I got up and I left, we had to go back and then I would come face to face with even more adverse conditions. So I was in a dilemma. (...) Looking back to what happened I am convinced that the right decision was to protect the people. On the other hand the strictest retaliation would destroy the country. I took a responsible decision. "
However, Alexis Tsipras stressed that European partners and creditors achieved a Pyrrhic victory, "which though also recommending great moral victory for Greece and the left government. It is a painful compromise, both economically and politically. You know that compromises are part of political reality but also part of revolutionary tactics "
Thursday, 06 Août, 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж ".

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца de 83 милиарда la долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. 83 милиарда de Сега, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

Un "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "
Четверг, 6 августа 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж ".

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно ".

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма". Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ЕРТ.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

"Морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "

Thursday, 6. August 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о Алексис Ципрас премиер.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж. "

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори:... "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право Никой не е казал, че Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение."

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части:. Първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

A "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "
Πέμπτη, 06 Αυγούστου, 2015

Изповед Ципрас: Споразумението прилича на един отхвърлен от хората,
За текущите преговори с кредитори, както и причините, довели до референдума, лекции за обширно интервю с левия вестник Neues Deutschland о премиер Алексис Ципрас.

Обобщавайки преговорите за последните шест месеца, гръцкият премиер Алексис Ципрас говори за период на напрежение и силни емоции по време на която се редуват "радост, гордост, динамика, решителност и мъка."

Но той вярва, че "ако погледнете обективно на целия процес, ние можем да бъдем само горди, че тази битка" и добавя, че "въпреки силните бяхме в състояние да ни наложи своето желание, обаче стана ясно, че на международно ниво строги икономии е безнадеждно. Този процес е създаден в Европа изцяло нов политически пейзаж. "

В етикетиране на журналиста, че "е меморандумите бяха скъсани не само, а напротив, че мерките, предвидени в споразумението, е особено болезнени", гръцкият премиер отговори, че на мандата, даден на правителството от гръцкия народ се прави всичко възможно, за да "създаде условията, които ще сложат край на обезкръвяване на гръцкия народ."

Ние никога обеща разходка

В никакъв признак, че изборите бяха обещали, че меморандумите ще бъдат премахнати само с едно право, Ал. Ципрас отговори: "Преди изборите Не съм казал, че меморандумите могат да бъдат отстранени само с едно право. Никой не е казал, че. Ние никога обещал гръцкия народ на разходка в парка. Ето защо те (хората) е наясно с трудностите, с които бяхме изправени и които те самите граждани са изправени пред толкова спокойно. "

След това г-н Ципрас отбелязва, че през последните шест месеца на фона на продължаващата загриженост за своевременно изплащане на заплати и пенсии, правителството изпълнява "голяма част от предизборната програма." Сред другите посочени в законодателството, за да се справи с хуманитарната криза в ре почистващи средства и охрана на училища и възобновяване на ERT.

В отговор на въпрос защо той реши референдума, гръцкият министър-председател подчерта, че той не е имал избор. "Трябва да видите това, което сме били против мен и моето правителство, споразумението, което ние предложихме. Аз трябва да призная, че това е много рисковано решение. "

От "цент" на Гърция при 83 милиарда.

Основната политическа проблем на правителствата на европейските страни от Северна, според него, е, че те искаха на всяка цена да се предотврати това, да се яви пред техните парламенти и да гласуват ", дори и само за една допълнителна евро за Гърция. Те са затворници на популистки климата, които самите те създадоха, правейки своите граждани да вярваме, че те ще плащат за мързеливите гърци. (...)

Тези, които каза `цент по-горе за Гърция наскоро даде съгласието си не само до едно евро, но 83 млрд. Евро. Така че ние пристигнахме с 10,6 милиарда долара. Преди 5 месеца до 83 милиарда долара. Евро за срок от три години, в допълнение към значителен обещание за обезценка на дълг, който се очаква да бъде обсъдена през ноември. Това е основният въпрос, който решава дали Гърция може да прекосяват пътя, който ще дръпне страната от кризата. "

Запитан дали не-гласуване, е равносилно на строги икономии не, гръцкият премиер отговори: "Въпросът на референдума се състои от две части: първата част се справиха с мерки, които ние зададен по-рано и на втората част от плана за финансиране. За да бъда честен, а не да се разкраси ситуации: споразумението, което последва референдума, поне що се отнася до първата част, това прилича на един отхвърлен от гръцкия народ.

От друга страна, ние трябва да бъдем честни и що се отнася до втората част на играта, има разлика като деня и нощта. Преди имахме 10,6 милиарда в продължение на пет месеца. Сега имаме 83 милиарда, които кореспондират на средносрочно финансиране е от които 47 милиарда, предназначени за погасяване на дълг към чуждестранни 4500000000 за задължения на гражданите и 20 милиарда за рекапитализиране на банките. (...) Референдумът изпълни роля. "

A "морална победа" за Гърция

Позовавайки се на маратона извънредната среща на върха, на която е решено на третия пакет за стимулиране, гръцкият министър-председател подчерта, че "(...) Аз знаех, че (...), ако аз го направих това, което исках сърцето ми, че да се изправи и вкара с юмрук по масата и да си тръгне, След това на клоновете на гръцките банки в чужбина, ще се срине в същия ден.

Въпреки това аз дадох тази битка и да се опита да балансира причина и страст. Знаех, че ако Станах и си тръгнах, ние трябваше да се върна и тогава аз ще се изправят лице в лице с още по-неблагоприятни условия. Така че аз бях в дилема. (...) Поглеждайки назад към това, което се е случило Аз съм убеден, че правилното решение е да се предпазят хората. От друга страна, по строго отмъщението ще унищожи страната. Взех отговорно решение. "

Въпреки това, Алексис Ципрас подчерта, че европейските партньори и кредиторите постигнали Пирова победа ", които макар и да препоръча голяма морална победа за Гърция и напусна правителството. Това е болезнено компромис, както икономически, така и политически. Вие знаете, че компромиси са част от политическата реалност, но и част от революционните тактики "


Ομολογία Τσίπρα: Η συμφωνία μοιάζει με αυτή που απέρριψε ο λαός

Για τις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις με τους δανειστές αλλά και τους λόγους που τον οδήγησαν στη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, μιλά σε εκτενή συνέντευξή του στην αριστερή εφημερίδα Neues Deutschland o πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας.
Συνοψίζοντας τις διαπραγματεύσεις των τελευταίων έξι μηνών, ο Έλληνας πρωθυπουργός Αλέξης Τσίπρας κάνει λόγο για μια περίοδο εντάσεων και έντονων συναισθημάτων, κατά την οποία εναλλάσσονταν «η χαρά, η περηφάνια, ο δυναμισμός, η αποφασιστικότητα αλλά και η θλίψη».
Ο ίδιος πιστεύει όμως ότι «αν δει κανείς αντικειμενικά την όλη διαδικασία, μπορούμε να είμαστε μόνο περήφανοι που δώσαμε αυτή τη μάχη» και προσθέτει πως «παρότι οι ισχυροί ήταν σε θέση να μας επιβάλλουν τη βούλησή τους, εντούτοις έχει γίνει σαφές σε διεθνές επίπεδο ότι η λιτότητα είναι αδιέξοδη. Η διαδικασία αυτή δημιούργησε στην Ευρώπη ένα εξ΄ ολοκλήρου νέο πολιτικό τοπίο».
Σε επισήμανση του δημοσιογράφου ότι «όχι μόνον δεν σκίστηκαν τα μνημόνια, αλλά αντιθέτως, τα μέτρα που επιτάσσει η συμφωνία είναι ιδιαίτερα οδυνηρά», ο Έλληνας πρωθυπουργός απαντά ότι η εντολή που έλαβε η κυβέρνησή του από τον ελληνικό λαό ήταν να κάνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου «να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις που θα τερματίσουν την αιμορραγία του ελληνικού λαού».
Ποτέ δεν υποσχεθήκαμε έναν περίπατο
Στη δε επισήμανση ότι προεκλογικά είχε υποσχεθεί ότι τα μνημόνια θα καταργούνταν με μόλις ένα νόμο, ο Αλ. Τσίπρας απαντά: «Πριν τις εκλογές δεν είπα ότι τα μνημόνια θα μπορούσαν να καταργηθούν με μόλις έναν νόμο. Κανείς δεν το είπε αυτό. Ποτέ δεν υποσχεθήκαμε στον ελληνικό λαό έναν περίπατο στο πάρκο. Αυτός είναι ο λόγος που (ο λαός) έχει επίγνωση των δυσκολιών με τις οποίες ήρθαμε αντιμέτωποι και τις οποίες και οι ίδιοι οι πολίτες αντιμετωπίζουν τόσο ψύχραιμα».
Στη συνέχεια ο κ. Τσίπρας επισημαίνει ότι τους τελευταίους έξι μήνες και εν μέσω διαρκούς ανησυχίας για την έγκαιρη πληρωμή μισθών και συντάξεων, η κυβέρνηση υλοποίησε ένα «μεγάλο μέρος του προεκλογικού της προγράμματος». Μεταξύ άλλων αναφέρεται στη νομοθεσία για την αντιμετώπιση της ανθρωπιστικής κρίσης, στην επαναπρόσληψη των καθαριστριών και των σχολικών φυλάκων αλλά και στην επαναλειτουργία της ΕΡΤ.
Κληθείς να απαντήσει στο ερώτημα γιατί αποφάσισε τη διεξαγωγή του δημοψηφίσματος, ο Έλληνας πρωθυπουργός τονίζει ότι δεν είχε άλλη επιλογή. «Θα πρέπει να δείτε με τι βρεθήκαμε αντιμέτωποι εγώ και η κυβέρνησή μου, η συμφωνία την οποία μας πρότειναν. Πρέπει να παραδεχτώ ότι ήταν μια ιδιαίτερα ριψοκίνδυνη απόφαση».
Από το «ούτε ένα σεντ» για την Ελλάδα στα 83 δισ.
Το κύριο πολιτικό πρόβλημα των κυβερνήσεων των χωρών της βόρειας Ευρώπης, σύμφωνα με τον ίδιο, ήταν ότι ήθελαν πάση θυσία να αποτρέψουν το γεγονός να εμφανιστούν ενώπιον των κοινοβουλίων τους και να ψηφίσουν «ακόμη και για ένα μόλις πρόσθετο ευρώ για την Ελλάδα. Είναι αιχμάλωτοι του λαϊκίστικου κλίματος, το οποίο οι ίδιοι δημιούργησαν, κάνοντας τους πολίτες τους να πιστέψουν ότι θα πλήρωναν για τους τεμπέληδες Έλληνες. (…)
Αυτοί που είπαν `ούτε σεντ παραπάνω για την Ελλάδα έδωσαν πρόσφατα τη συγκατάθεσή τους όχι απλώς σε ένα ευρώ, αλλά σε 83 δισ. ευρώ. Έτσι φτάσαμε από τα 10,6 δισ. πριν από 5 μήνες στα 83 δισ. ευρώ για τρία χρόνια, με την επιπροσθέτως σημαντική υπόσχεση για μια απομείωση του χρέους, η οποία αναμένεται να συζητηθεί τον Νοέμβριο. Αυτό είναι το ερώτημα κλειδί, το οποίο αποφασίζει εάν η Ελλάδα μπορεί να διαβεί έναν δρόμο ο οποίος θα βγάλει τη χώρα από την κρίση».
Σε ερώτηση εάν το όχι στο δημοψήφισμα ισοδυναμεί με όχι στη λιτότητα, ο έλληνας πρωθυπουργός απαντά: «Το ερώτημα του δημοψηφίσματος αποτελούνταν από δυο μέρη: το πρώτο μέρος αφορούσε τα μέτρα που μας ζητούσαν παλαιότερα και το δεύτερο μέρος το χρηματοδοτικό πλάνο. Για να είμαι ειλικρινής και να μην εξωραϊζω καταστάσεις: η συμφωνία που ακολούθησε το δημοψήφισμα, όσον αφορά τουλάχιστον το πρώτο μέρος, μοιάζει με εκείνη που απέρριψε ο ελληνικός λαός.
Από την άλλη πλευρά θα πρέπει να είμαστε ειλικρινείς και όσον αφορά το δεύτερο μέρος και ως προς αυτό υπάρχει μια διαφορά όπως έχει η μέρα με τη νύχτα. Πριν είχαμε 10,6 δις για πέντε μήνες. Τώρα έχουμε 83 δις –τα οποία ανταποκρίνονται σε μια μεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση- από τα οποία τα 47 δις προβλέπονται για την αποπληρωμή χρέους προς το εξωτερικό, 4,5 δις για οφειλές του δημοσίου και 20 δις για την ανακεφαλαιοποίηση των τραπεζών. (…) Το δημοψήφισμα εκπλήρωσε ένα ρόλο».
Μια «ηθική νίκη» για την Ελλάδα
Αναφερόμενος στη μαραθώνια έκτακτη Σύνοδο Κορυφής όπου αποφασίστηκε το τρίτο πακέτο στήριξης, ο Έλληνας πρωθυπουργός τονίζει ότι «(…) γνώριζα ότι (…) εάν έκανα αυτό που ήθελε η καρδιά μου, δηλαδή να σηκωθώ, να χτυπήσω τη γροθιά στο τραπέζι και να φύγω, τότε τα υποκαταστήματα των ελληνικών τραπεζών στο εξωτερικό θα κατέρρεαν την ίδια μέρα.
Παρόλα αυτά έδωσα αυτή τη μάχη και προσπάθησα να εξισορροπήσω τη λογική και το πάθος. Γνώριζα ότι εάν σηκωνόμουν και έφευγα, θα έπρεπε να ξαναγυρίσω και τότε θα ερχόμουν αντιμέτωπος με ακόμη πιο δυσμενείς όρους. Ήμουν λοιπόν σε δίλημμα. (…) Ανατρέχοντας στα όσα έγιναν είμαι πεπεισμένος ότι η σωστή απόφαση ήταν να προστατεύσω το λαό. Από την άλλη πλευρά τα αυστηρότερα αντίποινα θα κατέστρεφαν τη χώρα. Έλαβα μια υπεύθυνη απόφαση».
Πάντως ο Αλέξης Τσίπρας υπογραμμίζει ότι οι ευρωπαίοι εταίροι και πιστωτές πέτυχαν μια πύρρειο νίκη, «η οποία όμως συνιστά παράλληλα μεγάλη ηθική νίκη για την Ελλάδα και την αριστερή κυβέρνησή της. Είναι ένας επώδυνος συμβιβασμός, τόσο σε οικονομικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο. Γνωρίζετε ότι οι συμβιβασμοί αποτελούν μέρος της πολιτικής πραγματικότητας αλλά και μέρος της επαναστατικής τακτικής».
Πηγή: Deutsche Welle

Πάνω από 223.000 μετανάστες έφτασαν στην Ελλάδα και την Ιταλία από τις αρχές του έτους


Περίπου 224.000 πρόσφυγες και μετανάστες έχουν φτάσει στην Ευρώπη διαπλέοντας τη Μεσόγειο από τις αρχές του έτους, ανακοίνωσε σήμερα η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (HCR).
Σε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έστειλε στο Γαλλικό Πρακτορείοη Ύπατη Αρμοστεία αναφέρει ότι έχουν καταμετρηθεί 98.000 πρόσφυγες στην Ιταλία και 124.000 στην Ελλάδα, με βάση στοιχεία που είχε στη διάθεσή της μέχρι τα τέλη Ιουλίου.
Την ίδια περίοδο περισσότεροι από 2.100 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους στη θάλασσα ή αγνοούνται ακόμη. Στον αριθμό αυτό δεν περιλαμβάνονται τα θύματα και οι αγνοούμενοι από την τελευταία ναυτική τραγωδία που σημειώθηκε την Τετάρτη στα ανοιχτά της Λιβύης.


 


Οι διαπραγματεύσεις μπορούν να ολοκληρωθούν αμέσως μετά τις 15 Αυγούστου Αλ. Τσίπρας - Φρ. Ολάντ

Σε ιδιαίτερα θερμό κλίμα έγινε η συνάντηση του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα με τον Γάλλο Πρόεδρο Φρανσουά Ολάντ, στο περιθώριο των εκδηλώσεων για τα εγκαίνια της δεύτερης διώρυγας του Σουέζ. 
Οι δύο ηγέτες συμφώνησαν ότι πρέπει να τηρηθούν τα συμφωνηθέντα της 12ης Ιουλίου, καθώς και ότι οι διαπραγματεύσεις πρέπει και μπορούν να ολοκληρωθούν αμέσως μετά τις 15 Αυγούστου .
Συζητήθηκαν επίσης θέματα του Ταμείου, που προβλέπεται στη συμφωνία της 12ης Ιουλίου, προκειμένου να καταστεί εφικτή η βέλτιστη και πλέον επωφελής αξιοποίηση της δημόσιας περιουσίας. Επίσης συζητήθηκε και συμφωνήθηκε να γίνει οτιδήποτε χρειάζεται προκειμένου να ανακάμψει το γρηγορότερο δυνατό η ελληνική οικονομία από τις επιπτώσεις της τραπεζικής κρίσης.


 

Η προβολή διαφανειών μου