Πέμπτη 30 Ιουνίου 2016

Gunman vielen een militaire basis in de VS.

Gunman vielen een militaire basis in de VS.


blokkeerde de vandaag autoriteiten toegang tot Joint Base Andrews in Maryland na berichten dat een gewapende man het vuur opende en dringt er bij het personeel te haasten om veilige plekken voor bescherming, bekend base ambtenaren in de sociale netwerksite Twitter.

In een boodschap aan de basis verantwoording Facebook vertegenwoordigers wijzen erop dat het incident plaatsvindt in medische faciliteiten Malcolm Sluiten.

"De eerste krachten zijn in het hoofdstuk" gemarkeerd.

Voordat weinig officiële Amerikaanse ministerie van Defensie bevestigde dat een gewapende man op het los in de Amerikaanse basis, meldde persbureau Reuters.

De basis wordt vaak gebruikt door de presidentiële vliegtuig Air Force 1.

Gunman zaatakowały bazę wojskową w USA

Gunman zaatakowały bazę wojskową w USA


Władze już zablokował dostęp do Joint Base Andrews w stanie Maryland po doniesieniach, że uzbrojony mężczyzna otworzył ogień i wzywa pracowników do pęd do bezpiecznych miejsc dla ochrony, znane urzędnicy podstawowych w serwisie społecznościowym Twitter.

W wiadomości do bazy konta Facebook przedstawiciele podkreślają, że incydent ma miejsce w placówkach medycznych Malcolm blisko.

"Pierwsze siły znajdują się w dziale" podświetlona.

Przed oficjalnym trochę amerykańskiego Departamentu Obrony potwierdziło, że uzbrojony mężczyzna na wolności w amerykańskiej bazie, poinformował Reuters agencji prasowej.

Baza jest często wykorzystywany przez samolot prezydencki Air Force 1.

Atirador invadiu uma base militar em os EUA

Atirador invadiu uma base militar em os EUA


As autoridades hoje bloqueou o acesso ao Joint Base Andrews, em Maryland, após relatos de que um homem armado abriu fogo e exorta equipe que correr para lugares seguros para a proteção, os funcionários de base conhecidas no site de rede social Twitter.

Em uma mensagem para a base de representantes de conta do Facebook apontam que o incidente ocorre em instalações médicas Malcolm perto.

"As primeiras forças estão na secção de" destaque.

Antes pouca funcionário do Departamento de Defesa dos EUA confirmou que um homem armado à solta na base americana, informou a agência de notícias Reuters.

A base é muitas vezes usado pelo avião presidencial Air Force 1.

Gunman invaso una base militare negli Stati Uniti

Gunman invaso una base militare negli Stati Uniti


bloccato le autorità oggi l'accesso alla Joint Base Andrews, in Maryland dopo la notizia che un uomo armato ha aperto il fuoco e invita il personale di correre in luoghi sicuri per la protezione, i funzionari di base conosciuti nel sito di social networking Twitter.

In un messaggio alla base di conto rappresentanti Facebook sottolineano che l'incidente ha luogo in strutture mediche Malcolm Chiudi.

"I primi forze sono nella sezione" evidenziati.

Prima di piccolo funzionario del Dipartimento della Difesa statunitense ha confermato che un uomo armato a piede libero nella base americana, ha riferito all'agenzia di stampa Reuters.

La base è spesso utilizzato da l'aereo presidenziale Air Force 1.

Gunman a envahi une base militaire aux Etats-Unis

Gunman a envahi une base militaire aux Etats-Unis


bloqué les autorités aujourd'hui accès à Joint Base Andrews dans le Maryland après avoir appris que l'homme armé a ouvert le feu et invite le personnel à se précipiter vers des endroits sûrs pour la protection, les fonctionnaires de base connus dans le site de réseautage social Twitter.

Dans un message à la base représentent des représentants de Facebook soulignent que l'incident a lieu dans les installations médicales Malcolm Close.

"Les premières forces sont dans la section" mis en évidence.

Avant peu officielle US Department of Defense a confirmé qu'un homme armé sur le lâche dans la base américaine, a rapporté Reuters agence de nouvelles.

La base est souvent utilisé par l'avion présidentiel Air Force 1.

Gunman ionradh bonn míleata sna Stáit Aontaithe

Gunman ionradh bonn míleata sna Stáit Aontaithe


Na húdaráis inniu bac ar rochtain chuig Comhchoiste Base Andrews i Maryland tar éis tuairiscí a d'oscail fear armtha dóiteáin agus iarrann sé ar an bhfoireann a Rush chuig áiteanna sábháilte le haghaidh cosanta, ar a dtugtar oifigigh bonn sa láithreán líonraithe shóisialta Twitter.

I teachtaireacht chun an bonn cuntas ionadaithe Facebook iúl go nglacann an eachtra ar siúl i áiseanna leighis Malcolm Close.

"Is iad na chéad fórsaí in alt" chun suntais.

Roimh oifigeach beag US Department of Defense Dheimhnigh fear armtha ar an scaoilte sa bhonn Mheiriceá, thuairiscigh gníomhaireacht nuachta Reuters.

Is é an bonn a úsáidtear go minic ag an t-aerárthach uachtaránachta Air Force 1.

Gunman invaded a military base in the US

Gunman invaded a military base in the US


The authorities today blocked access to Joint Base Andrews in Maryland after reports that an armed man opened fire and calls on staff to rush to safe places for protection, known base officials in the social networking site Twitter.

In a message to the base account Facebook representatives point out that the incident takes place in medical facilities Malcolm Close.

"The first forces are in section" highlighted.

Before little official US Department of Defense confirmed that an armed man on the loose in the American base, reported Reuters news agency.

The base is often used by the presidential aircraft Air Force 1.

Gunman eingedrungen einen Militärstützpunkt in den USA

Gunman eingedrungen einen Militärstützpunkt in den USA


Die heute Behörden blockierten den Zugang zu Joint Base Andrews in Maryland nach Berichten, dass ein bewaffneter Mann das Feuer eröffnet und fordert Mitarbeiter an sichere Orte für den Schutz, bekannten Basis Beamten in der Social-Networking-Website Twitter zu eilen.

In einer Botschaft an die Basis-Konto weisen darauf hin, dass Facebook Vertreter der Vorfall in medizinischen Einrichtungen Malcolm Close nimmt.

"Die ersten Kräfte in Abschnitt sind" hervorgehoben.

Vor wenig offizielle US-Verteidigungsministerium bestätigt, dass ein bewaffneter Mann auf freiem Fuß in der amerikanischen Basis, der Nachrichtenagentur Reuters berichtet.

Die Basis wird oft durch die Präsidentenflugzeug Air Force 1 verwendet.

Pistolero invadió una base militar en los EE.UU.

Pistolero invadió una base militar en los EE.UU.


bloqueó el acceso a día de hoy a la Base Conjunta Andrews en Maryland después de informes de que un hombre armado abrió fuego y llama en el personal para correr a lugares seguros para la protección, conocidos funcionarios de base en la red social Twitter.

En un mensaje a la base de la cuenta de Facebook representantes señalan que el incidente se lleva a cabo en las instalaciones médicas Malcolm Cerrar.

"Las primeras fuerzas están en la sección" resaltados.

Antes de poca funcionario del Departamento de Defensa de Estados Unidos confirmó que un hombre armado en el flojo en la base estadounidense, informó la agencia de noticias Reuters.

La base se utiliza a menudo por el avión presidencial Air Force 1.

Groot-Brittannië: De volgende minister-president moet de Brexit ondersteunen, zegt Michael Gkoouv

Groot-Brittannië: De volgende minister-president moet de Brexit ondersteunen, zegt Michael Gkoouv


Groot-Brittannië zal moeten onderhandelen over de voorlopige voorwaarden van de uitvoer van de Europese Unie voorafgaand aan artikel 50 van het Verdrag, dat zou leiden tot de terugtrekking te gebruiken, stelde Michael Gkoouv vandaag, die in de ochtend had aangekondigd dat een kandidaat om te slagen David Cameron in de leiding van de Conservatieve partij en als premier.

"Ik geloof dat als we de kans om te onderhandelen en te bespreken met onze Europese partners de genomen door Britse volk besluit dan te zijner tijd moeten wenden tot artikel 50," zei de conservatieve MP in een interview op BBC .

De Gkoouv zei ook dat de volgende premier van Groot-Brittannië iemand die het besluit van het land terug te trekken uit de Europese Unie steunt moet zijn en dat we een meer "dynamische" economie moet bouwen.

Brytania: Kolejna premiera powinna wspierać Brexit, mówi Michael Gkoouv

Brytania: Kolejna premiera powinna wspierać Brexit, mówi Michael Gkoouv


Wielka Brytania będzie musiała negocjować wstępne warunki wyjścia z Unii Europejskiej przed zastosowaniem artykułu 50 Traktatu, który doprowadzi do wycofania, twierdził Michael Gkoouv dzisiaj, którzy rano ogłosił, że kandydat na sukces Dawida Cameron w kierownictwie Partii Konserwatywnej i jako premiera.

"Wierzę, że raz mamy możliwość negocjacji i dyskusji z naszymi europejskimi partnerami decyzję podjętą przez Brytyjczyków, a następnie w odpowiednim czasie, należy zwrócić się do artykułu 50" Konserwatywna MP powiedział w wywiadzie dla BBC ,

Gkoouv powiedział również, że w przyszłym premierem Wielkiej Brytanii powinien być ktoś, kto popiera decyzję kraju do wycofania się z Unii Europejskiej i że musimy budować bardziej "dynamiczny" gospodarkę.

Grã-Bretanha: O próximo primeiro-ministro deve apoiar a Brexit, diz Michael Gkoouv

Grã-Bretanha: O próximo primeiro-ministro deve apoiar a Brexit, diz Michael Gkoouv


Reino Unido terá que negociar os termos preliminares da saída da União Europeia antes de recorrer ao artigo 50 do Tratado, o que levaria à retirada, argumentou Michael Gkoouv hoje, que pela manhã havia anunciado que um candidato à sucessão de David Cameron na liderança do partido conservador e, como primeiro-ministro.

"Eu acredito que uma vez que temos a oportunidade de negociar e discutir com os nossos parceiros europeus a decisão tomada pelo povo britânico, então, no devido tempo, deve voltar-se para o artigo 50", disse o deputado conservador em uma entrevista na BBC .

O Gkoouv também disse que o próximo primeiro-ministro da Grã-Bretanha deve ser alguém que apoia a decisão do país de retirar-se da União Europeia e que devemos construir uma economia mais "dinâmico".

Bhreatain: An chéad príomh-aire ba cheart tacaíocht a thabhairt don Brexit deir, Michael Gkoouv

Bhreatain: An chéad príomh-aire ba cheart tacaíocht a thabhairt don Brexit deir, Michael Gkoouv


Beidh an Bhreatain dul i mbun caibidlíochta téarmaí réamh aschur an Aontas Eorpach sula Airteagal 50 den Chonradh, rud a chruthódh a tharraingt siar a úsáid, d'áitigh Michael Gkoouv inniu, a Bhí sé fógartha ag maidin go iarrthóir go n-éireodh David Cameron i cheannaireacht an Pháirtí Coimeádach agus mar príomh-aire.

"Creidim go nuair a bhíonn an deis chun dul i mbun caibidlíochta agus a phlé lenár gcomhpháirtithe Eorpacha faoin gcinneadh a glacadh ag daoine na Breataine, ansin, in am trátha, ba cheart dul chun Airteagal 50," a dúirt an MP Coimeádach in agallamh ar BBC .

An Gkoouv dúirt freisin gur chóir na Breataine eile príomh-aire a bheith ar dhuine a thacaíonn na tíre cinneadh go dtarraingeofaí siar ón Aontas Eorpach agus nach mór dúinn a thógáil níos mó "dinimiciúil" gheilleagar.

Gran Bretagna: il prossimo primo ministro dovrebbe sostenere la Brexit, dice Michael Gkoouv

Gran Bretagna: il prossimo primo ministro dovrebbe sostenere la Brexit, dice Michael Gkoouv


La Gran Bretagna dovrà negoziare i termini preliminari dell'uscita dell'Unione europea prima di utilizzare l'articolo 50 del trattato, che porterebbe al ritiro, ha sostenuto Michael Gkoouv oggi, che in mattinata aveva annunciato che un candidato alla successione di David Cameron la leadership del partito conservatore e come primo ministro.

"Credo che una volta che abbiamo la possibilità di negoziare e discutere con i nostri partner europei la decisione presa dal popolo britannico, poi, a tempo debito, dovrebbe girare l'articolo 50", ha detto il deputato conservatore in un'intervista alla BBC .

Il Gkoouv ha anche detto che il prossimo primo ministro britannico dovrebbe essere qualcuno che sostiene la decisione del paese di ritirarsi dall'Unione europea e che dobbiamo costruire un'economia più "dinamico".

Grande-Bretagne: Le prochain Premier ministre devrait soutenir le Brexit, dit Michael Gkoouv

Grande-Bretagne: Le prochain Premier ministre devrait soutenir le Brexit, dit Michael Gkoouv


La Grande-Bretagne devra négocier les conditions préliminaires de la sortie de l'Union européenne avant d'utiliser l'article 50 du traité, ce qui conduirait au retrait, a fait valoir Michael Gkoouv aujourd'hui, qui le matin avait annoncé qu'un candidat réussisse David Cameron dans la direction du Parti conservateur et comme premier ministre.

«Je crois qu'une fois que nous avons la possibilité de négocier et discuter avec nos partenaires européens la décision prise par les Britanniques, puis, en temps voulu, devrait tourner à l'article 50», a déclaré le député conservateur dans une interview sur la BBC .

Le Gkoouv a également déclaré que le prochain premier ministre de Grande-Bretagne devrait être quelqu'un qui appuie la décision du pays de se retirer de l'Union européenne et que nous devons bâtir une économie plus «dynamique».

Britain: The next prime minister should support the Brexit, says Michael Gkoouv

Britain: The next prime minister should support the Brexit, says Michael Gkoouv


Britain will have to negotiate the preliminary terms of the output of the European Union prior to use Article 50 of the Treaty, which would lead to the withdrawal, argued Michael Gkoouv today, who in the morning had announced that a candidate to succeed David Cameron in the leadership of the Conservative Party and as prime minister.

"I believe that once we have the opportunity to negotiate and discuss with our European partners the decision taken by British people, then, in due course, should turn to Article 50," the Conservative MP said in an interview on BBC .

The Gkoouv also said that Britain's next prime minister should be someone who supports the country's decision to withdraw from the European Union and that we must build a more "dynamic" economy.

Gran Bretaña: El próximo primer ministro debe apoyar la Brexit, dice Michael Gkoouv

Gran Bretaña: El próximo primer ministro debe apoyar la Brexit, dice Michael Gkoouv


Gran Bretaña tendrá que negociar los términos preliminares de la salida de la Unión Europea antes de utilizar el artículo 50 del Tratado, lo que conduciría a la retirada, argumentado Michael Gkoouv hoy, que en la mañana había anunciado que un candidato para suceder a David Cameron en la dirección del Partido conservador y como primer ministro.

"Creo que una vez que tenemos la oportunidad de negociar y discutir con nuestros socios europeos la decisión tomada por los británicos, a continuación, en su momento, debe girar con el artículo 50," dijo el diputado conservador en una entrevista en la BBC .

El Gkoouv también dijo que el próximo primer ministro de Gran Bretaña debe ser alguien que apoya la decisión del país de retirarse de la Unión Europea y que hay que construir una economía más "dinámico".

Großbritannien: Der nächste Premierminister sollte die Brexit unterstützen, sagt Michael Gkoouv

Großbritannien: Der nächste Premierminister sollte die Brexit unterstützen, sagt Michael Gkoouv


Großbritannien wird die vorläufigen Bedingungen der Ausgabe der Europäischen Union vor dem Gebrauch verhandeln müssen Artikel 50 des Vertrags, der zum Rückzug führen würde, argumentiert Michael Gkoouv heute, die am Morgen angekündigt hatte, dass ein Kandidat David zum Erfolg Cameron in der Führung der Konservativen Partei und als Premierminister.

"Ich glaube, dass, wenn wir die Gelegenheit haben, zu verhandeln und mit unseren europäischen Partnern die Entscheidung Briten getroffenen Maßnahmen erörtern, dann zu gegebener Zeit, drehen sollte Artikel 50", sagte der konservative Abgeordnete in einem Interview auf BBC .

Die Gkoouv sagte auch, dass Großbritanniens nächsten Premierminister jemand sein sollte, der das Land die Entscheidung unterstützt von der Europäischen Union auszutreten und wir müssen eine "dynamische" Wirtschaft aufzubauen.

Τετάρτη 29 Ιουνίου 2016

Voormalig minister van Defensie Liam Fox kandidaat voor het leiderschap van de Conservatieven in Groot-Brittannië

Voormalig minister van Defensie Liam Fox kandidaat voor het leiderschap van de Conservatieven in Groot-Brittannië

Voormalig minister van defensie van Groot-Brittannië Liam Fox zal formeel zijn kandidatuur om te slagen Conservatieve premier David Cameron aan te kondigen op donderdag, zoals hij zei in een radio netwerk LBC.

Gevraagd of hij eigenlijk zou aankondigen zijn kandidatuur morgen, antwoordde hij: "Ik wil."

Fox zal de tweede kandidaat voor het leiderschap van de Tories na Steven Crumb, de minister van Arbeid en Pensioenen, die zijn kandidatuur eerder vandaag bekend geworden.

Informatie die Fox een kandidaat voor diad0chi Cameron, die zijn ontslag aangekondigd vrijdag na een stemming in het voordeel van Brexit referendum, eerder gemeld en de BBC zal zijn.

O ex-candidato secretário de Defesa Liam Fox para a liderança dos conservadores na Grã-Bretanha

O ex-candidato secretário de Defesa Liam Fox para a liderança dos conservadores na Grã-Bretanha

O ex-ministro da Defesa da Grã-Bretanha Liam Fox irá anunciar formalmente sua candidatura para suceder o primeiro-ministro conservador David Cameron na quinta-feira, como ele disse em uma LBC rede de rádio.

Perguntado se ele iria realmente anunciar sua candidatura amanhã, ele respondeu: "Eu vou."

Fox se tornará o segundo candidato para a liderança dos Tories após Steven Crumb, o ministro do Trabalho e das Pensões, que anunciou sua candidatura hoje cedo.

Informações que a Fox vai ser um candidato para diad0chi Cameron, que anunciou sua renúncia sexta-feira seguinte o voto favorável de Brexit referendo, informou no início e BBC.

Były sekretarz obrony Liam Fox kandydatem na lidera Partii Konserwatywnej w Wielkiej Brytanii

Były sekretarz obrony Liam Fox kandydatem na lidera Partii Konserwatywnej w Wielkiej Brytanii

Były minister obrony Liam Fox of Britain formalnie ogłosić swoją kandydaturę na sukces premiera Konserwatywnej Davida Camerona w czwartek, jak powiedział w LBC sieci radiowej.

Zapytany, czy on rzeczywiście ogłosi swoją kandydaturę jutro, on odpowiedział: "ja to zrobię."

Fox stanie się drugim kandydatem na lidera torysów po Stevena Crumb, Ministra Pracy i Emerytur, który ogłosił swoją kandydaturę w dniu dzisiejszym.

Informacja, że ​​Fox będzie kandydatem do diad0chi Cameron, który ogłosił swoją rezygnację piątek w wyniku głosowania na korzyść Brexit referendum, zgłoszone wcześniej i BBC.

Iar-Rúnaí Cosanta Liam Fox iarrthóir do cheannaireacht na Conservatives sa Bhreatain

Iar-Rúnaí Cosanta Liam Fox iarrthóir do cheannaireacht na Conservatives sa Bhreatain

Beidh iar-aire cosanta na Breataine Liam Fox fhógairt go foirmiúil a iarrthóireacht go n-éireodh Príomh-Aire Coimeádach David Cameron ar an Déardaoin, mar a dúirt sé i LBC líonra raidió.

Nuair a iarradh go mbeadh sé fhógairt i ndáiríre a iarrthóireacht amárach, d'fhreagair sé: "Beidh mé."

Beidh Fox í an dara iarrthóir do cheannaireacht an Tories i ndiaidh Steven Crumb, an Aire Saothair agus Pinsin, a d'fhógair a iarrthóireacht níos luaithe inniu.

Eolas go mbeidh Fox ina iarrthóir le haghaidh diad0chi Cameron, a d'fhógair sé éirí as Aoine i ndiaidh vóta i bhfabhar reifreann Brexit, a tuairiscíodh níos luaithe agus an BBC.

L'ex candidato Segretario alla Difesa Liam Fox per la leadership dei conservatori in Gran Bretagna

L'ex candidato Segretario alla Difesa Liam Fox per la leadership dei conservatori in Gran Bretagna

L'ex ministro della Difesa della Gran Bretagna Liam Fox annuncerà ufficialmente la sua candidatura per avere successo il primo ministro conservatore David Cameron il Giovedi, come ha detto in una LBC rete radio.

Alla domanda se sarebbe in realtà annunciare la sua candidatura di domani, ha risposto: "Lo farò."

Fox diventerà il secondo candidato per la leadership dei Tories dopo Steven Crumb, il Ministro del Lavoro e delle pensioni, che ha annunciato la sua candidatura prima di oggi.

Le informazioni che Fox sarà un candidato per diad0chi Cameron, che ha annunciato le sue dimissioni Venerdì a seguito di un voto a favore della Brexit referendum, riportato in precedenza e la BBC

Ancien candidat secrétaire à la Défense Liam Fox à la direction des conservateurs en Grande-Bretagne

Ancien candidat secrétaire à la Défense Liam Fox à la direction des conservateurs en Grande-Bretagne

L'ancien ministre de la défense de la Grande-Bretagne Liam Fox annoncera officiellement sa candidature pour réussir le Premier ministre conservateur David Cameron jeudi, comme il le dit dans une LBC de réseau radio.

Interrogé pour savoir s'il fait annoncer sa candidature demain, il a répondu: "je le ferai."

Fox deviendra le deuxième candidat à la direction des conservateurs après Steven Crumb, le ministre du Travail et des Pensions, qui a annoncé sa candidature plus tôt aujourd'hui.

Les informations que Fox sera un candidat pour diad0chi Cameron, qui a annoncé sa démission vendredi suite à un vote en faveur du Brexit référendum, a rapporté plus tôt et la BBC.

Former Defence Secretary Liam Fox candidate for the leadership of the Conservatives in Britain

Former Defence Secretary Liam Fox candidate for the leadership of the Conservatives in Britain

Former defense minister of Britain Liam Fox will formally announce his candidacy to succeed Prime Minister Conservative David Cameron on Thursday, as he said in a radio network LBC.

Asked if he would actually announce his candidacy tomorrow, he replied: "I will."

Fox will become the second candidate for the leadership of the Tories after Steven Crumb, the Minister of Labour and Pensions, who announced his candidacy earlier today.

Information that Fox will be a candidate for diad0chi Cameron, who announced his resignation Friday following a vote in favor of Brexit referendum, reported earlier and the BBC.

El ex candidato secretario de Defensa, Liam Fox, por el liderazgo de los conservadores en Gran Bretaña

El ex candidato secretario de Defensa, Liam Fox, por el liderazgo de los conservadores en Gran Bretaña

El ex ministro de Defensa de Gran Bretaña, Liam Fox anunciará formalmente su candidatura para suceder primer ministro conservador, David Cameron el jueves, como dijo en una red de radio LBC.

Cuando se le preguntó si iba a anunciar su candidatura en realidad mañana, él respondió: "Lo haré."

Fox se convertirá en el segundo candidato para el liderazgo de los conservadores después de Steven Crumb, el Ministro de Trabajo y Pensiones, que anunció su candidatura el día de hoy.

La información que Fox será un candidato para diad0chi Cameron, quien anunció su renuncia viernes después de un voto a favor de Brexit referéndum, se informó anteriormente y la BBC.

Der ehemalige Verteidigungsminister Liam Fox Kandidat für die Führung der Konservativen in Großbritannien

Der ehemalige Verteidigungsminister Liam Fox Kandidat für die Führung der Konservativen in Großbritannien

Der ehemalige Verteidigungsminister Großbritanniens Liam Fox offiziell seine Kandidatur bekannt geben zu Premierminister Konservative David Cameron am Donnerstag, erfolgreich zu sein, wie er in einem Funknetz LBC sagte.

Gefragt, ob er seine Kandidatur morgen tatsächlich verkünden, antwortete er: "Das werde ich."

Fox wird der zweite Kandidat für die Führung der Tories nach Steven Crumb, der Minister für Arbeit und Pensionen werden, der zuvor seine Kandidatur heute bekannt gegeben.

Informationen, die Fox wird ein Kandidat für diad0chi Cameron sein, der Freitag seinen Rücktritt nach einer Abstimmung angekündigt zugunsten von Brexit Referendum, früher berichtet, und die BBC.

Nek aan nek "Clinton Trump, volgens een nieuwe poll

Nek aan nek "Clinton Trump, volgens een nieuwe poll


De kandidaat van de Democraten om het Witte Huis Hillary Clinton en de Republikeinse rivaal Donald Trump bracht bijna een gelijkspel in een poll vandaag gepubliceerd in het licht van de presidentsverkiezingen op 8 november in de VS, zoals de verkiezingscampagne wordt uitgevoerd in een atmosfeer steeds giftig.

De Universiteit Quinnipiac enquête draagt ​​Hillary Clinton voorafgegaan door het samenstellen van een 42% van het stemgedrag, terwijl de miljardair Donald Trump wordt gecrediteerd 40%.

De resterende 18% wordt verdeeld onder degenen die zeiden dat ze willen om te stemmen voor een andere kandidaat (6%), zal het stembiljet in de stembus (5%) niet vallen en blijven onbeslist (7%).

pescoço pescoço e "Clinton Trump, de acordo com uma nova pesquisa

pescoço pescoço e "Clinton Trump, de acordo com uma nova pesquisa


O candidato dos democratas à Casa Branca Hillary Clinton e seu rival republicano Donald Trump trouxe quase a um empate em uma pesquisa publicada hoje tendo em vista as eleições presidenciais em 8 de novembro em os EUA, como a campanha eleitoral é conduzida numa atmosfera cada vez mais venenosa.

A pesquisa da Universidade Quinnipiac carrega Hillary Clinton precedida por reunião de um 42% das intenções de voto, enquanto o bilionário Donald Trump é creditado 40%.

Os restantes 18% é compartilhada entre aqueles que disseram que querem votar em outro candidato (6%), não vai cair a cédula na urna (5%) ou continuam indecisos (7%).

Łeb w łeb "Clinton Trump, według nowej sondzie

Łeb w łeb "Clinton Trump, według nowej sondzie


Kandydat Demokratów do Białego Domu Hillary Clinton i republikański rywal Donalda Trumpa przyniósł prawie do remisu w sondażu opublikowanego dziś w związku z wyborami prezydenckimi w dniu 8 listopada w USA, a kampania wyborcza jest prowadzona w atmosferze coraz bardziej trujące.

Badanie Quinnipiac University ponosi Hillary Clinton poprzedzone montażu 42% intencji głosu, a miliarder Donald Trump jest uznawany 40%.

Pozostałe 18% jest dzielone między tych, którzy powiedzieli, że chcą głosować na innego kandydata (6%), nie spadnie do głosowania w urnie (5%) lub pozostaje niezdecydowanych (7%).

Muineál agus muineál "Clinton Trump, de réir vótaíocht nua

Muineál agus muineál "Clinton Trump, de réir vótaíocht nua


An t-iarrthóir na nDaonlathach go dtí an Teach Bán Hillary Clinton agus rival Poblachtach Donald Trump thabhairt beagnach chun comhionannas vótaí i vótaíocht a foilsíodh inniu i bhfianaise na toghcháin uachtaránachta an 8 Samhain i SAM, mar go bhfuil an feachtas toghcháin a rinneadh in atmaisféar níos nimhiúil.

Is ar an suirbhé Ollscoil Quinnipiac Hillary Clinton roimh chéile le 42% de na rúin vótála, cé go bhfuil an billionaire Donald Trump sochair 40%.

Is é an 18% eile roinnte i measc iad siúd a dúirt siad ag iarraidh vótáil ar son iarrthóir eile (6%), ní bheidh titim an bhallóid sa bhosca ballóide (5%) nó fanacht undecided (7%).

Cou et cou »Clinton Trump, selon un nouveau sondage

Cou et cou »Clinton Trump, selon un nouveau sondage


Le candidat des démocrates à la Maison Blanche Hillary Clinton et son rival républicain Donald Trump a presque à égalité dans un sondage publié aujourd'hui dans la perspective des élections présidentielles le 8 Novembre aux Etats-Unis, alors que la campagne électorale est conduite dans une atmosphère de plus en plus toxique.

L'enquête de l'Université Quinnipiac porte Hillary Clinton précédée par l'assemblage de 42% des intentions de vote, alors que le milliardaire Donald Trump est crédité de 40%.

Le 18% restant est partagé entre ceux qui ont dit qu'ils veulent voter pour un autre candidat (6%), ne sera pas déposer le bulletin dans l'urne (5%) ou rester indécis (7%).

Testa a testa "Clinton Trump, secondo un nuovo sondaggio

Testa a testa "Clinton Trump, secondo un nuovo sondaggio


Il candidato dei democratici alla Casa Bianca Hillary Clinton e il rivale repubblicano Donald Trump ha portato quasi a un pareggio in un sondaggio pubblicato oggi in vista delle elezioni presidenziali dell'8 novembre negli Stati Uniti, come la campagna elettorale si svolge in un clima sempre più velenosa.

Il sondaggio Quinnipiac Università porta Hillary Clinton preceduta da un assemblaggio di 42% delle intenzioni di voto, mentre il miliardario Donald Trump è accreditato il 40%.

Il restante 18% è ripartito fra quelli che hanno detto che vogliono votare per un altro candidato (6%), non cadrà il voto nelle urne (5%) o rimanere indecisi (7%).

Neck and neck "Clinton Trump, according to a new poll

Neck and neck "Clinton Trump, according to a new poll


The candidate of the Democrats to the White House Hillary Clinton and Republican rival Donald Trump brought almost to a tie in a poll published today in view of the presidential elections on November 8 in the US, as the election campaign is conducted in an atmosphere increasingly poisonous.

The Quinnipiac University survey bears Hillary Clinton preceded by assembling a 42% of the voting intentions, while the billionaire Donald Trump is credited 40%.

The remaining 18% is shared among those who said they want to vote for another candidate (6%), will not drop the ballot in the ballot box (5%) or remain undecided (7%).

El cuello y el cuello "Clinton Trump, de acuerdo con una nueva encuesta

El cuello y el cuello "Clinton Trump, de acuerdo con una nueva encuesta


El candidato de los demócratas a la Casa Blanca, Hillary Clinton y su rival republicano Donald Trump llevó casi a un empate, según un sondeo publicado hoy en vista de las elecciones presidenciales el 8 de noviembre en los EE.UU., ya que la campaña electoral se lleva a cabo en una atmósfera cada vez más venenoso.

La encuesta de la Universidad Quinnipiac lleva Hillary Clinton precedida por el montaje de un 42% de la intención de voto, mientras que el multimillonario Donald Trump se le atribuye el 40%.

El 18% restante se reparte entre los que dijeron que quieren votar por otro candidato (6%), no se reducirá la papeleta en la urna (5%) o permanecer indecisos (7%).

Hals und Nacken "Clinton Trump, die nach einer neuen Umfrage

Hals und Nacken "Clinton Trump, die nach einer neuen Umfrage


Der Kandidat der Demokraten im Weißen Haus Hillary Clinton und republikanischen Rivalen Donald Trump brachte fast zu einem Unentschieden in einer Umfrage in den USA heute im Hinblick auf die Präsidentschaftswahlen am 8. November veröffentlicht, als der Wahlkampf in einer Atmosphäre zunehmend giftig durchgeführt wird.

Die Quinnipiac Universität Umfrage trägt Hillary Clinton durch die Montage eines 42% der Wahlabsichten voraus, während der Milliardär Donald Trump 40% gutgeschrieben.

Die restlichen 18% werden unter denjenigen geteilt, die sagten, dass sie für einen anderen Bewerber (6%) stimmen wollen, werden die Stimmzettel in die Wahlurne (5%) oder unentschieden bleiben (7%) nicht fallen.

Nikola Stertzon: "Schotland is vastbesloten in de Europese Unie te blijven

Nikola Stertzon: "Schotland is vastbesloten in de Europese Unie te blijven


De minister-president van Schotland Nicola Stertzon zei vandaag in Brussel dat Schotland heeft de intentie in de Europese Unie te blijven, in weerwil van de Britse stemming naar het Verenigd Koninkrijk te verlaten.

Na afloop van de ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz, de Stertzon maakte een korte en duidelijke verklaring aan verslaggevers: "Schotland is vastbesloten in de Europese Unie te blijven."

Van de kant van Martin Schulz zei, minder duidelijk aan dat "geluisterd en geleerd

Nikola Stertzon: "A Escócia está determinado a permanecer na União Europeia

Nikola Stertzon: "A Escócia está determinado a permanecer na União Europeia


O primeiro-ministro da Escócia Nicola Stertzon disse hoje em Bruxelas que a Escócia tem a intenção de permanecer na União Europeia, apesar da votação britânica para deixar o Reino Unido.

Após a conclusão da reunião com o Presidente do Parlamento Europeu Martin Schulz, o Stertzon fez uma declaração breve e claro aos repórteres: "A Escócia está determinado a permanecer na União Europeia."

Do lado de Martin Schulz disse, menos claramente que "ouviu e aprendeu

Nikola Stertzon: "Szkocja jest zdecydowany pozostać w Unii Europejskiej

Nikola Stertzon: "Szkocja jest zdecydowany pozostać w Unii Europejskiej


Premier Szkocji Nicola Stertzon powiedział dziś w Brukseli, że Szkocja ma zamiar pozostać w Unii Europejskiej, mimo brytyjskiej głosowania opuszczenia Wielkiej Brytanii.

Po zakończeniu spotkania z przewodniczącym Parlamentu Europejskiego Martin Schulz, The Stertzon wygłosił krótkie i jasne oświadczenie do dziennikarzy: "Szkocja jest zdecydowany pozostać w Unii Europejskiej."

Od strony Martin Schulz powiedział, mniej wyraźnie, że "słuchał i nauczyć

Nikola Stertzon: "La Scozia è determinato a rimanere nell'Unione europea

Nikola Stertzon: "La Scozia è determinato a rimanere nell'Unione europea


Il primo ministro della Scozia Nicola Stertzon ha detto oggi a Bruxelles che la Scozia ha l'intenzione di rimanere nell'Unione europea, nonostante il voto britannico a lasciare il Regno Unito.

Al termine della riunione con il presidente del Parlamento europeo Martin Schulz, il Stertzon ha fatto una dichiarazione breve e chiaro ai giornalisti: "La Scozia è determinato a rimanere nell'Unione europea."

Dal lato di Martin Schulz ha detto, meno chiaramente che "ha ascoltato e imparato

Nikola Stertzon: "Is Albain rún daingean fanacht san Aontas Eorpach

Nikola Stertzon: "Is Albain rún daingean fanacht san Aontas Eorpach


An Príomh-Aire na hAlban Nicola Stertzon inniu sa Bhruiséil go bhfuil Albain ar intinn chun fanacht san Aontas Eorpach, in ainneoin an vóta na Breataine a fhágáil ar an Ríocht Aontaithe.

Ar chríochnú an gcruinniú leis an Uachtarán Martin Schulz Pharlaimint na hEorpa, rinne an Stertzon ráiteas gearr agus soiléir tuairisceoirí: "Is Albain rún daingean fanacht san Aontas Eorpach."

Ón taobh Martin Schulz dúirt, chomh soiléir go bhfuil "éist agus d'fhoghlaim.

Nikola Stertzon: "L'Ecosse est déterminé à rester dans l'Union européenne

Nikola Stertzon: "L'Ecosse est déterminé à rester dans l'Union européenne


Le Premier ministre écossais Nicola Stertzon a déclaré aujourd'hui à Bruxelles que l'Ecosse a l'intention de rester dans l'Union européenne, malgré le vote britannique de quitter le Royaume-Uni.

À l'issue de la rencontre avec le Président du Parlement européen Martin Schulz, le Stertzon fait une déclaration brève et claire aux journalistes: "L'Ecosse est déterminé à rester dans l'Union européenne."

Du côté de Martin Schulz dit, moins clairement que «écouté et appris

Nikola Stertzon: "Scotland is determined to remain in the European Union

Nikola Stertzon: "Scotland is determined to remain in the European Union


The Prime Minister of Scotland Nicola Stertzon said today in Brussels that Scotland has the intention to remain in the European Union, in spite of the British vote to leave the UK.

Upon completion of the meeting with the President of the European Parliament Martin Schulz, the Stertzon made a brief and clear statement to reporters: "Scotland is determined to remain in the European Union."

From the side of Martin Schulz said, less clearly that "listened and learned

Nikola Stertzon: "Escocia está decidido a permanecer en la Unión Europea

Nikola Stertzon: "Escocia está decidido a permanecer en la Unión Europea


El primer ministro de Escocia, Nicola Stertzon dijo hoy en Bruselas que Escocia tiene la intención de permanecer en la Unión Europea, a pesar de los votos británica de abandonar el Reino Unido.

Al término de la reunión con el presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz, el Stertzon hizo una declaración breve y clara a los reporteros: "Escocia está decidido a permanecer en la Unión Europea."

Desde el lado de Martin Schulz, dijo, con menos claridad que "escuchó y aprendió

Nikola Stertzon: "Schottland ist entschlossen, in der Europäischen Union bleiben

Nikola Stertzon: "Schottland ist entschlossen, in der Europäischen Union bleiben


Der Premierminister von Schottland Nicola Stertzon sagte heute in Brüssel, dass Schottland hat die Absicht, in der Europäischen Union, trotz der britischen Abstimmung zu bleiben, um das Vereinigte Königreich verlassen.

Nach Abschluss des Treffens mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz hat die Stertzon eine kurze und klare Aussage zu Reportern: "Schottland entschlossen ist, in der Europäischen Union zu bleiben."

Von der Seite von Martin Schulz sagte, weniger deutlich, dass "angehört und gelernt.

Τρίτη 28 Ιουνίου 2016

Mn Obama: Griekenland zullen sterker uit de tests

. Mn Obama: Griekenland zullen sterker uit de tests


Het Griekse volk, ondanks de grote uitdagingen van de afgelopen jaren, geconfronteerd met een bewonderenswaardige kracht en doorzettingsvermogen tegenspoed, terwijl op hetzelfde moment het aanbieden van royale humanitaire hulp aan vluchtelingen en immigranten op zoek naar de vrijheid van vervolging en geweld, zei president Obama, te aanvaarden de geloofsbrieven van de nieuwe ambassadeur van Griekenland in Washington, Thanks Lalakou, een korte ceremonie in het Witte Huis.

De Amerikaanse president zei dat de Verenigde Staten keken uit naar de voortzetting en verdere versterking en uitbreiding van de Grieks-Amerikaanse samenwerking op alle gebieden, benadrukt dat Griekenland is een waardevolle bondgenoot van de VS voor de vrede, stabiliteit en democratie in Europa en de oostelijke Middellandse Zee.

President Obama sprak zijn vertrouwen uit dat Griekenland sterker zal blijken uit de trials. Er viel ook om de erfenis van het oude Griekenland te noemen, de idealen die de grondbeginselen van de Amerikaanse Republiek en de belangrijke bijdrage van de Griekse Amerikaanse gemeenschap met betrekking tot de vooruitgang en ontwikkeling van de Amerikaanse samenleving geïnspireerd, en in het vormgeven van de onlosmakelijke vriendschap en samenwerking banden tussen de Verenigde Staten en Griekenland.

In zijn toespraak, ambassadeur Harry Lalakos, getransporteerd de hartelijke groeten van de president van de Griekse Republiek en premier Alexis Tsipras, gewezen op de sterke historische banden die de twee landen te koppelen en worden gekenmerkt door een langdurige vriendschap, strategisch partnerschap, alliantie en solidariteit. Hij voegde toe dat de twee volken zijn geïnspireerd door de grote werkzaamheden van elk, op hun weg naar vrijheid en onafhankelijkheid. De verdediging van deze gemeenschappelijke waarden en idealen, te hebben geleid tot een gemeenschappelijke strijd te verdedigen. Blijvende vriendschap verbindende factor tussen de twee volkeren is de zeer succesvolle en tijdloze dynamische aanwezigheid van Grieks-Amerikaanse gemeenschap, waarvan de leden belichamen de solide basis van onze betrekkingen. Verwijzend naar de hedendaagse veelzijdige uitdagingen van onze tijd, de heer Lalakos gericht op de impact van de wereldwijde economische crisis, doorgeleid de dank van de Griekse regering voor de constante steun getoond door de Verenigde Staten en president Obama persoonlijk, in de periode van de grote uitdagingen die ons land geconfronteerd. Hij verzekerde ook de Amerikaanse president dat Griekenland geleidelijk economisch herstellende en pijnlijke offers van Griekse volk zal niet tevergeefs zijn. De Griekse ambassadeur benadrukte dat Griekenland blijft altijd pijler stabiliteit in strategisch gevoelige gebied van de Middellandse Zee en de Balkan. Sterker nog, het aanpakken van de huidige crisis vluchteling, de Griekse regering zet begin geleid door de humanitaire dimensie van het drama die vraag, dat in dit geval, de economische en technische hulp van de Verenigde Staten.

Mn Obama: Grécia vai sair mais forte a partir dos testes

 Mn Obama: Grécia vai sair mais forte a partir dos testes


O povo grego, apesar dos grandes desafios dos últimos anos, confrontado com a força admirável e adversidade perseverança e, ao mesmo tempo que oferece generosa assistência humanitária a refugiados e imigrantes em busca da liberdade da perseguição e da violência, disse o presidente Obama, aceitando as credenciais do novo Embaixador da Grécia em Washington, Graças Lalakou, uma breve cerimônia na Casa Branca.

O presidente dos EUA disse que os Estados Unidos aguarda com expectativa a continuação e fortalecimento e ampliação da cooperação greco-americana em todos os campos, salientando que a Grécia é um valioso aliado dos EUA para a paz, a estabilidade ea democracia na Europa e no Mediterrâneo Oriental.

Presidente Obama expressou confiança de que a Grécia vai sair mais forte dos ensaios. Há também não mencionou o legado da antiga Grécia, os ideais que inspiraram os princípios fundadores da República Americana e a importante contribuição da comunidade americana grego como para o progresso e desenvolvimento da sociedade americana, e em moldar a amizade e cooperação inextricáveis ​​laços entre os Estados Unidos e Grécia.

Em seu discurso, o Embaixador Harry Lalakos, transmitiu as saudações quentes do Presidente da República e do Primeiro-ministro grego Alexis Tsipras, observou os fortes laços históricos que ligam os dois países e são caracterizadas por amizade de longa data, parceria estratégica, aliança e solidariedade. Ele acrescentou que os dois povos foram inspirados pelos grandes processos de cada um, em seu caminho para a liberdade ea independência. A defesa destes valores e ideais comuns, que levaram a lutas comuns para defender. Amizade duradoura elemento de conexão entre os dois povos é a presença dinâmica altamente bem sucedido e atemporal da comunidade grega-americana, cujos membros incorporam a base sólida das nossas relações. Referindo-se a múltiplos desafios contemporâneos do nosso tempo, Sr. Lalakos incidindo sobre o impacto da crise econômica global, transmitiu os agradecimentos do Governo grego para o apoio constante demonstrado por os EUA e o presidente Obama, pessoalmente, durante o período de grandes desafios que nosso país enfrentou. Ele também assegurou o presidente dos EUA, que a Grécia a recuperar gradualmente economicamente e sacrifícios dolorosos do povo grego não será em vão. O embaixador grego salientou que a Grécia continua a ser sempre a estabilidade pilar na área estrategicamente sensível do Mediterrâneo e Balcãs. De fato, abordar a crise de refugiados em curso, o Governo grego colocou início guiado pela dimensão humanitária do drama a essa pergunta, que, neste caso, a assistência económica e técnica de os EUA.

Mn Obama: Grecja wyjdzie silniejsza z testów

 Mn Obama: Grecja wyjdzie silniejsza z testów


Grecy, mimo wielkich wyzwań ostatnich latach, w obliczu podziwu siłę i wytrwałość losu, podczas gdy w tym samym czasie oferując hojną pomoc humanitarną dla uchodźców i imigrantów poszukujących wolności od prześladowań i przemocy, powiedział prezydent Obama, przyjmując poświadczenia nowy ambasador Grecji w Waszyngtonie, dzięki Lalakou, krótkiej ceremonii w Białym Domu.

Amerykański prezydent powiedział, że Stany Zjednoczone oczekuje kontynuacji i dalszego wzmacniania i rozszerzania greckiej-amerykańskiej współpracy we wszystkich dziedzinach, podkreślając, że Grecja jest cennym sojusznikiem USA na rzecz pokoju, stabilności i demokracji w Europie i wschodniej części Morza Śródziemnego.

Prezydent Obama wyraził przekonanie, że Grecja wyjdzie silniejsza z prób. Tam również nie wspomnieć o dziedzictwo starożytnej Grecji, ideały, które zainspirowały fundamentalnych zasad Republiki Amerykańskiej i ważny wkład greckiego amerykańskiej społeczności co do postępu i rozwoju społeczeństwa amerykańskiego, a w kształtowaniu nierozerwalne przyjaźni i współpracy więzi między Stanami Zjednoczonymi i Grecji.

W swoim wystąpieniu ambasador Harry Lalakos, kierowana ciepłe pozdrowienia od prezydenta greckiej Republiki i premiera Alexis Tsipras, zauważyć silne historyczne więzi, które łączą oba kraje i charakteryzują długoletniej przyjaźni, partnerstwa strategicznego sojuszu i solidarności. Dodał, że oba narody były inspirowane przez wielkich postępowania każdego, na ich drodze do wolności i niezależności. Obrona tych wspólnych wartości i ideałów, aby doprowadziły do ​​wspólnych zmagań bronić. Trwały przyjaźń łącząca czynnik między dwoma narodami jest bardzo udany i ponadczasowe dynamiczna obecność grecko-amerykańskiej społeczności, której członkowie ucieleśnieniem solidną podstawę naszych stosunków. Odnosząc się do współczesnych wieloaspektowych wyzwań naszych czasów, panie Lalakos koncentrując się na temat wpływu światowego kryzysu gospodarczego, przekazał podziękowania rządu greckiego na ciągłe wsparcie ze strony Stanów Zjednoczonych i prezydent Obama osobiście, w okresie największych wyzwań, jakie nasz kraj stanął. On również zapewnił prezydenta USA, że Grecja stopniowo wychodzi z ekonomicznego i bolesne ofiary greckich ludzi nie będzie na próżno. Greckie Ambasador podkreślił, że Grecja pozostanie zawsze stabilność filar strategicznie wrażliwego obszaru Morza Śródziemnego i Bałkanów. Rzeczywiście, zwracając się do trwającego kryzysu uchodźcy, rząd grecki umieścić początku kierowany przez wymiaru humanitarnego dramatu to pytanie, zważywszy, że w tym przypadku pomoc gospodarcza i techniczna z USA.

. Mn Obama: Beidh an Ghréig níos treise i ndiaidh na dtrialacha

. Mn Obama: Beidh an Ghréig níos treise i ndiaidh na dtrialacha


Na daoine Gréige, in ainneoin na ndúshlán mór le blianta beaga anuas, ag tabhairt aghaidhe neart admirable agus adversity buanseasmhacht agus ag an am céanna ag tairiscint cúnamh daonnúil flaithiúil do dhídeanaithe agus inimircigh ag iarraidh saoirse ó ghéarleanúint agus foréigean, dúirt an tUachtarán Obama, ag glacadh an dintiúir an Ambasadóir nua na Gréige i Washington, go raibh maith agat Lalakou, searmanas gairid ag an Teach Bán.

Dúirt an t-uachtarán de Stáit na Stát Aontaithe siad ag súil go leanfar leis agus a neartú tuilleadh agus leathnú an chomhair Gréige-Mheiriceánach i réimsí uile, cuireadh béim ar go bhfuil an Ghréig US ally luachmhar ar son na síochána, cobhsaíocht agus daonlathas san Eoraip agus an Mheánmhuir Thoir.

Uachtarán Obama muinín in iúl go mbeidh an Ghréig níos treise i ndiaidh na trialacha. Theip freisin trácht ar an oidhreacht na Gréige ársa, na n-idéal a spreag bunphrionsabail Phoblacht Mheiriceá agus an méid tábhachtach an phobail Gréige Mheiriceá maidir le dul chun cinn agus forbairt na sochaí Mheiriceá, agus i múnlú an cairdeas agus comhoibriú dofhuascailte ceangail idir na Stáit Aontaithe agus an Ghréig.

Ina aitheasc, Ambasadóir Harry Lalakos, in iúl na beannachtaí te an Uachtarán na Poblachta agus an Príomh-na Gréige-Aire Alexis Tsipras, thug an ceangail láidir stairiúil a nascann an dá thír agus tréithrithe ag fada an lá cairdeas, comhpháirtíocht straitéiseach, chomhghuaillíocht agus dlúthpháirtíochta. Dúirt sé go bhfuil an dá daoine gur spreag na himeachtaí móra de gach, ar a mbealach chun Saoirse agus Neamhspleáchas. Leis an gcosaint na comhluachanna agus idéalacha, a ba chúis le struggles coiteann a chosaint. Is cairdeas buan nascadh fhachtóir idir an dá daoine an-rathúil agus timeless láithreacht dinimiciúil Gréigis-Mheiriceánach pobail, a bhfuil baill embody an bunús láidir ar ár gcaidreamh. Ag tagairt do dhúshláin ilghnéitheach chomhaimseartha ár linne, an tUas Lalakos ag díriú ar thionchar na géarchéime eacnamaíochta domhanda, in iúl buíochas an Rialtas na Gréige as an tacaíocht leanúnach atá léirithe ag na Stáit Aontaithe agus an tUachtarán Obama go pearsanta, le linn na tréimhse dúshláin is mó a os ár dtír. Dhearbhaigh sé freisin ar an Uachtarán na Stát Aontaithe go Ghréig chucu féin de réir a chéile go heacnamaíoch agus ní bheidh íobairtí painful de dhaoine Gréige a bheith in vain. An Ambasadóir na Gréige béim go bhfanann an Ghréig i gcónaí cobhsaíocht piléar sa réimse íogair straitéiseach na Meánmhara agus na Balcáin. Go deimhin, ag tabhairt aghaidh ar an ngéarchéim leanúnach dídeanaí, a chur ar an Rialtas na Gréige tús treoraithe ag an ghné daonnúla an dráma cheist sin, de bhrí, sa chás seo, an cúnamh eacnamaíoch agus teicniúil ó na Stáit Aontaithe.

Mn Obama: la Grecia uscirà più forte dalle prove

 Mn Obama: la Grecia uscirà più forte dalle prove


Il popolo greco, nonostante le grandi sfide degli ultimi anni, di fronte a forza ammirevole e perseveranza avversità, mentre allo stesso tempo offre generosa assistenza umanitaria ai rifugiati e immigrati che cercano la libertà dalle persecuzioni e dalla violenza, ha detto il presidente Obama, accettando le lettere credenziali del nuovo ambasciatore della Grecia a Washington, grazie Lalakou, una breve cerimonia alla Casa bianca.

Il presidente degli Stati Uniti ha detto che gli Stati Uniti si aspetta il proseguimento e l'ulteriore rafforzamento e l'ampliamento della cooperazione greco-americana in tutti i campi, sottolineando che la Grecia è un prezioso alleato degli Stati Uniti per la pace, la stabilità e la democrazia in Europa e nel Mediterraneo orientale.

Il presidente Obama ha espresso fiducia che la Grecia uscirà più forte dalle prove. C'è riuscito anche menzionare l'eredità della Grecia antica, gli ideali che hanno ispirato i principi fondatori della Repubblica americana e l'importante contributo della comunità greco-americani per quanto riguarda il progresso e lo sviluppo della società americana, e nel plasmare le inestricabili di amicizia e di cooperazione legami tra gli Stati Uniti e Grecia.

Nel suo discorso, l'ambasciatore Harry Lalakos, trasmesso i saluti calde del Presidente della Repubblica e il Primo ministro greco Alexis Tsipras, preso atto delle forti legami storici che legano i due paesi e sono caratterizzate da lunga amicizia, partenariato strategico, alleanza e la solidarietà. Ha aggiunto che i due popoli sono stati ispirati dai grandi atti di ciascuno, sul loro modo di libertà e indipendenza. La difesa di questi valori e ideali comuni, di aver portato a lotte comuni da difendere. un'amicizia duratura fattore di collegamento tra i due popoli è la presenza dinamica di grande successo e senza tempo di greco-americano comunità, i cui membri incarnare la solida base delle nostre relazioni. Riferendosi alle sfide molteplici attuali del nostro tempo, il signor Lalakos concentrandosi sull'impatto della crisi economica globale, trasmesso i ringraziamenti del governo greco per il costante supporto dimostrato dagli Stati Uniti e il presidente Obama personalmente, durante il periodo di grandi sfide che il nostro paese ha affrontato. Egli ha anche assicurato il presidente degli Stati Uniti che la Grecia gradualmente riprendendo economicamente e dolorosi sacrifici di popolo greco non sarà invano. L'ambasciatore greco ha sottolineato che la Grecia rimane sempre la stabilità pilastro nella zona strategicamente sensibile del Mediterraneo e dei Balcani. In effetti, la crisi dei rifugiati in corso, il governo greco ha messo fin guidato dalla dimensione umanitaria del dramma che domanda, che in tal caso, l'assistenza economica e tecnica dagli Stati Uniti.

Mn Obama: la Grèce va sortir plus forte de tests

 Mn Obama: la Grèce va sortir plus forte de tests


Le peuple grec, en dépit des grands défis de ces dernières années, face à la force admirable et de persévérance l'adversité tout en offrant en même temps une aide humanitaire généreuse aux réfugiés et aux immigrants qui cherchent la liberté de la persécution et la violence, a déclaré le président Obama, en acceptant les lettres de créance du nouvel ambassadeur de Grèce à Washington, Merci Lalakou, une brève cérémonie à la Maison blanche.

Le président américain a déclaré que les Etats-Unis attend avec intérêt la poursuite et le renforcement et l'élargissement de la coopération gréco-américaine dans tous les domaines, en soulignant que la Grèce est un allié des États-Unis précieux pour la paix, la stabilité et la démocratie en Europe et la Méditerranée orientale.

Le président Obama a exprimé sa confiance que la Grèce va sortir plus forte de ces essais. Il a également omis de mentionner l'héritage de la Grèce antique, les idéaux qui ont inspiré les principes fondateurs de la République américaine et la contribution importante de la communauté grecque à l'avancement et le développement de la société américaine, et dans la formation de l'amitié et de coopération des liens inextricables entre les États-Unis et la Grèce.

Dans son discours, l'ambassadeur Harry Lalakos, a transmis les salutations chaleureuses du Président de la République et le Premier ministre grec Alexis Tsipras, a noté les liens historiques solides qui lient les deux pays et se caractérisent par amitié de longue date, partenariat stratégique, l'alliance et la solidarité. Il a ajouté que les deux peuples ont été inspirés par les grands travaux de chaque, sur le chemin de la liberté et de l'indépendance. La défense de ces valeurs et idéaux communs, d'avoir conduit à des luttes communes à défendre. amitié durable facteur de rattachement entre les deux peuples est la présence dynamique très réussie et intemporelle de la communauté grecque-américaine, dont les membres incarnent les bases solides de nos relations. Se référant aux multiples défis contemporains de notre temps, M. Lalakos mettant l'accent sur l'impact de la crise économique mondiale, a transmis les remerciements du gouvernement grec pour le soutien constant manifesté par les Etats-Unis et le président Obama personnellement, au cours de la période de défis majeurs que notre pays est confronté. Il a également assuré le président américain que la Grèce remet progressivement économiquement et douloureux sacrifices de peuple grec ne sera pas en vain. L'ambassadeur de Grèce a souligné que la Grèce reste toujours la stabilité de pilier dans la zone stratégiquement sensible de la Méditerranée et les Balkans. En effet, face à la crise des réfugiés en cours, le gouvernement grec a mis d'emblée guidé par la dimension humanitaire du drame à cette question, alors que, dans ce cas, l'assistance économique et technique des États-Unis.

Mn. Obama: Greece will emerge stronger from the tests

Mn. Obama: Greece will emerge stronger from the tests


The Greek people, despite the great challenges of recent years, faced with admirable strength and perseverance adversity while at the same time offering generous humanitarian assistance to refugees and immigrants seeking freedom from persecution and violence, said President Obama, accepting the credentials of the new Ambassador of Greece in Washington, Thanks Lalakou, a brief ceremony at the White House.

The US president said the United States looked forward to the continuation and further strengthening and expansion of the Greek-American cooperation in all fields, stressing that Greece is a valuable US ally for peace, stability and democracy in Europe and the Eastern Mediterranean.

President Obama expressed confidence that Greece will emerge stronger from the trials. There also failed to mention the legacy of ancient Greece, the ideals which inspired the founding principles of the American Republic and the important contribution of the Greek American community as to the progress and development of American society, and in shaping the inextricable friendship and cooperation ties between the United States and Greece.

In his address, Ambassador Harry Lalakos, conveyed the warm greetings of the President of the Greek Republic and Prime Minister Alexis Tsipras, noted the strong historic ties that link the two countries and are characterized by long-standing friendship, strategic partnership, alliance and solidarity. He added that the two peoples have been inspired by the great proceedings of each, on their way to Freedom and Independence. The defense of these common values ​​and ideals, to have led to common struggles to defend. Lasting friendship connecting factor between the two peoples is the highly successful and timeless dynamic presence of Greek-American community, whose members embody the solid foundation of our relations. Referring to contemporary multifaceted challenges of our time, Mr. Lalakos focusing on the impact of the global economic crisis, conveyed the thanks of the Greek Government for the constant support shown by the US and President Obama personally, during the period of major challenges that our country faced. He also assured the US President that Greece gradually recovering economically and painful sacrifices of Greek people will not be in vain. The Greek Ambassador stressed that Greece remains always pillar stability in strategically sensitive area of ​​the Mediterranean and the Balkans. Indeed, addressing the ongoing refugee crisis, the Greek Government put outset guided by the humanitarian dimension of the drama that question, whereas, in this case, the economic and technical assistance from the US.

Mn Obama: Grecia saldrá reforzada de las pruebas

 Mn Obama: Grecia saldrá reforzada de las pruebas


El pueblo griego, a pesar de los grandes retos de los últimos años, se enfrentaron con una fuerza admirable y la adversidad perseverancia y, al mismo tiempo que ofrece generosa asistencia humanitaria a los refugiados y los inmigrantes que buscan la libertad de la persecución y la violencia, dijo el presidente Obama, aceptando las cartas credenciales del nuevo embajador de Grecia en Washington, Gracias Lalakou, una breve ceremonia en la Casa blanca.

El presidente de Estados Unidos dijo que Estados Unidos espera con interés la continuación y el fortalecimiento y la expansión de la cooperación griega-americana en todos los campos, haciendo hincapié en que Grecia es un valioso aliado de Estados Unidos por la paz, la estabilidad y la democracia en Europa y el Mediterráneo oriental.

El presidente Obama expresó su confianza en que Grecia saldrá reforzada de los ensayos. Allí tampoco mencionan el legado de la antigua Grecia, los ideales que inspiraron a los principios fundadores de la República Americana y la importante contribución de la comunidad americana griega como al progreso y desarrollo de la sociedad americana, y en la formación de los lazos de amistad y cooperación inextricables lazos entre los Estados Unidos y Grecia.

En su discurso, el Embajador Harry Lalakos, transmitió los cordiales saludos del Presidente de la República y el primer ministro griego, Alexis Tsipras, ha señalado los fuertes lazos históricos que unen a los dos países y se caracterizan por una larga amistad, alianza estratégica, alianza y solidaridad. Añadió que los dos pueblos se han inspirado en los grandes debates de cada, en su camino hacia la libertad y la independencia. La defensa de estos valores e ideales comunes, que han dado lugar a luchas comunes que defender. amistad duradera factor de conexión entre los dos pueblos es la presencia dinámica de gran éxito y atemporal de la comunidad griega-americana, cuyos miembros encarnar el sólido fundamento de nuestras relaciones. En referencia a múltiples retos contemporáneos de nuestro tiempo, el Sr. Lalakos se centra en el impacto de la crisis económica mundial, transmitió el agradecimiento del Gobierno griego por el apoyo constante mostrado por los EE.UU. y el presidente Obama personalmente, durante el período de los principales retos a los que nuestro país enfrentó. Además, aseguró el presidente de Estados Unidos que Grecia recuperando gradualmente de vista económico y sacrificios dolorosos del pueblo griego no será en vano. El embajador griego subrayó que Grecia sigue siendo siempre la estabilidad pilar en la zona estratégicamente sensible del Mediterráneo y los Balcanes. En efecto, frente a la crisis de refugiados en curso, el Gobierno griego puso principio guiado por la dimensión humanitaria del drama que se trate, mientras que, en este caso, la asistencia técnica y económica de los EE.UU..

Mn Obama: Griechenland wird gestärkt aus den Tests

Mn Obama: Griechenland wird gestärkt aus den Tests


Das griechische Volk trotz der großen Herausforderungen der letzten Jahre, mit bewundernswerter Kraft und Ausdauer Widrigkeiten konfrontiert, während gleichzeitig die großzügige humanitäre Hilfe für Flüchtlinge bieten und Immigranten Freiheit vor Verfolgung und Gewalt zu suchen, sagte Präsident Obama, der Annahme die Mandate der neuen Botschafter von Griechenland in Washington, Dank Lalakou, einer kurzen Zeremonie im Weißen Haus.

Der US-Präsident sagte, die Vereinigten Staaten auf die Fortsetzung freute sich und eine weitere Stärkung und den Ausbau der griechisch-amerikanische Zusammenarbeit in allen Bereichen und betonte, dass Griechenland ein wertvoller Verbündeter der USA für Frieden, Stabilität und Demokratie in Europa und dem östlichen Mittelmeer ist.

Präsident Obama zeigte sich zuversichtlich, dass Griechenland gestärkt aus den Studien hervorgehen wird. Es scheiterte auch das Erbe des antiken Griechenland, die Ideale zu nennen, die die Grundprinzipien der amerikanischen Republik und den wichtigen Beitrag der griechischen amerikanischen Gemeinschaft in Bezug auf die Fortschritte und die Entwicklung der amerikanischen Gesellschaft inspiriert und in die unauflösliche Freundschaft und Zusammenarbeit Beziehungen Gestaltung zwischen den Vereinigten Staaten und Griechenland.

In seiner Ansprache, Botschafter Harry Lalakos, überbrachte die herzlichen Grüße des Präsidenten der griechischen Republik und dem Premierminister Alexis Tsipras, bemerkte die starken historischen Bindungen, die die beiden Länder verbinden und zeichnen sich durch langjährige Freundschaft, strategische Partnerschaft, Allianz und Solidarität geprägt. Er fügte hinzu, dass die beiden Völker haben durch die großen Verfahren jedes inspiriert worden, auf dem Weg zur Freiheit und Unabhängigkeit. Die Verteidigung dieser gemeinsamen Werte und Ideale, zu haben, gemeinsame Kämpfe führten zu verteidigen. Dauerhafte Freundschaft Anknüpfungspunkt zwischen den beiden Völkern ist die sehr erfolgreiche und zeitlose dynamische Präsenz von griechisch-amerikanischen Gemeinschaft, deren Mitglieder verkörpern die solide Grundlage unserer Beziehungen. Mit Bezug auf zeitgenössischen vielschichtigen Herausforderungen unserer Zeit, Herr Lalakos über die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise konzentriert, vermittelt den Dank der griechischen Regierung für die ständige Unterstützung durch die USA und Präsident Obama gezeigt persönlich, während der Zeit der großen Herausforderungen, die unser Land konfrontiert. Er versicherte auch den US-Präsidenten, dass Griechenland nach und nach wirtschaftlich und schmerzhafte Opfer des griechischen Volkes erholt wird nicht umsonst gewesen sein. Der griechische Botschafter betonte, dass Griechenland bleibt immer Säule Stabilität in strategisch sensiblen Bereich des Mittelmeers und dem Balkan. Tatsächlich die laufende Flüchtlingskrise Adressierung, legte die griechische Regierung Anfang an von der humanitären Dimension des Dramas diese Frage geführt, während in diesem Fall die wirtschaftlichen und technischen von der US-Hilfe.

Op 9 september zei de opvolger van Cameron van de Conservatieve Partij

Op 9 september zei de opvolger van Cameron van de Conservatieve Partij


De aankondiging van de naam van de opvolger van David Cameron's als Britse premier zal worden vertraagd door een week en vindt plaats op 9 september, kondigde vandaag de regerende Conservatieve Partij.

Een partij woordvoerder zei dat de nominaties voor het leiderschap van de Conservatieven en bijgevolg voor de minister-president, zal beginnen morgen, woensdag en eindigt donderdag.

"Met het oog op een volledige deelname van staten te garanderen, raden de datum van de bekendmaking van de leider van de 9 september 2016 worden" zei de Commissie in 1922 een mededeling gestuurd via e-mail. Op maandag stelde hij de benoeming te worden "de laatste" tot en met 2 september en heeft enige uitleg van de redenen voor het uitstel van de datum niet gegeven.

Em 9 de setembro o sucessor Cameron disse que o Partido Conservador

Em 9 de setembro o sucessor Cameron disse que o Partido Conservador


O anúncio do nome do sucessor de David Cameron como primeiro-ministro britânico vai ser adiada por uma semana e terá lugar no dia 09 de setembro, anunciou hoje o governista Partido Conservador.

Um porta-voz do partido disse que as nomeações para a liderança dos conservadores e, consequentemente, para o primeiro-ministro, vai começar amanhã, quarta-feira e termina quinta-feira.

"A fim de garantir a plena participação dos Estados, recomendar a data de anúncio do líder para ser o 09 de setembro de 2016", a Comissão disse em 1922 uma comunicação enviada por e-mail. Na segunda-feira, ele propôs a nomeação para se tornar "o mais tardar" até 2 de setembro e não deu qualquer explicação das razões para o adiamento da data.

W dniu 9 września następca Cameron powiedział, że Partia Konserwatywna

W dniu 9 września następca Cameron powiedział, że Partia Konserwatywna


Zapowiedź imię następcy Davida Camerona jako brytyjskiego premiera zostanie opóźniona o tydzień i odbędzie się w dniu 9 września, poinformowała rządząca Partia Konserwatywna.

Rzecznik partii powiedział, że nominacje do przywództwem konserwatystów, aw konsekwencji na premiera, rozpocznie się jutro, w środę, a zakończy w czwartek.

"W celu zapewnienia pełnego udziału państw, zaleca datę zapowiedzi lidera być 09 września 2016" Komisja stwierdziła w 1922 roku wydano komunikat wysłany przez e-mail. W poniedziałek zaproponował powołanie, aby stać się "najnowsza" do września 2 i nie podano żadnego wyjaśnienia przyczyn odroczenia terminu.

An 9 Meán Fómhair dúirt an comharba Cameron an Páirtí Coimeádach

An 9 Meán Fómhair dúirt an comharba Cameron an Páirtí Coimeádach


Beidh an fógra an t-ainm comharba David Cameron mar Príomh-aire na Breataine moill seachtain amháin agus beidh sé ar siúl ar 9 Meán Fómhair, inniu Páirtí Coimeádach rialú.

A urlabhraí páirtí dúirt go raibh an hainmniúcháin do cheannaireacht na Conservatives agus, dá bhrí sin, le haghaidh príomh-aire, beidh tús amárach, Dé Céadaoin agus beidh deireadh Déardaoin.

"D'fhonn a áirithiú rannpháirtíocht iomlán Stát, a mholadh an dáta a fógraíodh an ceannaire a bheith ar an 9 Meán Fómhair, 2016" a dúirt an Coimisiún i 1922 teachtaireacht a sheoladh tríd an ríomhphost. Ar Dé Luain mhol sé an ceapachán a bheith "a dhéanaí" go dtí Meán Fómhair 2 agus níor tugadh aon míniú ar na cúiseanna leis an iarchur an dáta sin.

Le 9 Septembre le successeur Cameron a déclaré que le Parti conservateur

Le 9 Septembre le successeur Cameron a déclaré que le Parti conservateur


L'annonce du nom du successeur de David Cameron en tant que Premier ministre britannique sera retardé d'une semaine et aura lieu le 9 Septembre, a annoncé aujourd'hui le Parti conservateur au pouvoir.

Un porte-parole du parti a déclaré que les nominations à la direction des conservateurs et, par conséquent, pour le Premier ministre, va commencer demain, mercredi et se terminera jeudi.

"Afin d'assurer la pleine participation des Etats, recommander la date de l'annonce du chef d'être 9 Septembre, 2016», la Commission a déclaré en 1922 une communication envoyée par email. Lundi, il a proposé la nomination de devenir "la dernière" jusqu'au 2 Septembre et n'a donné aucune explication sur les raisons du report de la date.

Il 9 settembre il successore Cameron ha detto che il partito conservatore

Il 9 settembre il successore Cameron ha detto che il partito conservatore


L'annuncio del nome del successore di David Cameron come primo ministro britannico sarà ritardata di una settimana e si svolgerà il 9 settembre, ha annunciato oggi il partito conservatore al potere.

Un portavoce del partito ha detto che le candidature per la leadership dei conservatori e, di conseguenza, per il primo ministro, inizieranno domani, Mercoledì e Giovedi finirà.

"Al fine di garantire la piena partecipazione degli Stati, raccomanda la data di annuncio del leader di essere il 9 settembre 2016", la Commissione ha dichiarato nel 1922 una comunicazione inviata via e-mail. Lunedi 'ha proposto la nomina di diventare "l'ultimo" fino al 2 settembre e non ha dato alcuna spiegazione dei motivi del rinvio della data.

El 9 de septiembre el sucesor Cameron dijo que el Partido Conservador

El 9 de septiembre el sucesor Cameron dijo que el Partido Conservador


El anuncio del nombre del sucesor de David Cameron como primer ministro británico se retrasará una semana y se llevará a cabo el 9 de septiembre, anunció hoy el gobernante Partido Conservador.

Un portavoz del partido, dijo que las nominaciones para el liderazgo de los conservadores y, en consecuencia, para el primer ministro, comenzarán mañana miércoles y terminará el jueves.

"Con el fin de garantizar la plena participación de los Estados, recomiendan la fecha del anuncio del líder que los 9 de septiembre de, 2016", dijo la Comisión en 1922 una comunicación enviada por correo electrónico. El lunes propuso el nombramiento de convertirse en "la última" hasta el 2 de septiembre y no ha dado ninguna explicación de las razones del aplazamiento de la fecha.

On 9 September the successor Cameron said the Conservative Party

On 9 September the successor Cameron said the Conservative Party


The announcement of the name of David Cameron's successor as British prime minister will be delayed by one week and will take place on September 9, announced today the ruling Conservative Party.

A party spokesman said that the nominations for the leadership of the Conservatives and, consequently, for prime minister, will start tomorrow, Wednesday and will end Thursday.

"In order to ensure full participation of States, recommend the date of announcement of the leader to be the September 9, 2016" the Commission said in 1922 a communication sent by email. On Monday he proposed the appointment to become "the latest" until September 2 and has not given any explanation of the reasons for the postponement of the date.

Am 9. September, sagte der Nachfolger Cameron die Konservative Partei

Am 9. September, sagte der Nachfolger Cameron die Konservative Partei


Die Ankündigung des Namens von David Cameron Nachfolger als britischer Premierminister wird um eine Woche verzögert werden und am 9. September stattfinden wird, gab heute bekannt, die regierende konservative Partei.

Ein Parteisprecher sagte, dass die Nominierungen für die Führung der Konservativen und damit für Premierminister, morgen beginnen wird, Mittwoch und Donnerstag zu beenden.

"Um die volle Beteiligung der Staaten zu gewährleisten, das Datum der Ankündigung des Führers empfehlen sein, der 9. September 2016", sagte die Kommission im Jahr 1922 eine Mitteilung per E-Mail gesendet. Am Montag schlug er den Termin ", die letzte" bis zum 2. September zu werden und eine Erklärung der Gründe für die Verschiebung des Termins nicht gegeben hat.

De Tz. Kormpin verloor de motie van wantrouwen van de Arbeid, maar geen ontslag nemen

De Tz. Kormpin verloor de motie van wantrouwen van de Arbeid, maar geen ontslag nemen


De leider van Jeremy Kormpin Labour Party in Groot-Brittannië niet tot een motie van vertrouwen van de partij executives in de nasleep van het besluit van de Britten terug te trekken uit de Europese Unie in het referendum van 23 juni te verkrijgen.

De motie, ingediend werd aangenomen met 172 afgevaardigden slechts 40 afgevaardigden ondersteund de leider van hun partij. Deze beslissing is niet bindend en Kormpin haastte zich om aan te kondigen dat zij niet van plan is af te treden.

"Ik ben een democratisch gekozen leider van onze partij om een ​​nieuw type beleid (bij stemming) 60% van de leden van de Labour Party en zijn aanhangers te bevorderen zal hen niet verraden met ontslag te nemen", zei hij in een verklaring verstuurd via e-mail vandaag.

"Vandaag de stemmen van parlementsleden heeft grondwettelijke legitimiteit," zei hij.

In de nasleep van het besluit van Brexit, leidinggevenden Labour beschuldigen hun leider dat er niet genoeg in de campagne niet deelnemen in het voordeel van hun land verlaten in de Europese Unie en argumenteren dat Jeremy Kormpin zal falen om de volgende verkiezingen te winnen.

TZ. Kormpin stracił zaufanie głosować Partię Pracy, ale nie rezygnuje

TZ. Kormpin stracił zaufanie głosować Partię Pracy, ale nie rezygnuje


Lider brytyjskiej Partii Pracy Jeremy Kormpin nie uzyskał wotum zaufania kierownictwa partii w następstwie decyzji Brytyjczyków do wycofania się ze środków Unii Europejskiej w referendum z 23 czerwca.

Wniosek złożony został przyjęty przez 172 posłów tylko 40 deputowanych poparło lidera swojej partii. Decyzja ta nie jest wiążąca i Kormpin pospieszył poinformować, że nie zamierza zrezygnować.

"Jestem demokratycznie wybrany przywódca naszej partii w celu promowania nowego typu polityki (w drodze głosowania) 60% członków Partii Pracy i jego zwolenników ich nie zdradzi się do dymisji", powiedział w oświadczeniu wysłane za pośrednictwem poczty elektronicznej do dziś.

"Dzisiejsze głosowanie posłów ma legitymację konstytucyjną", powiedział.

W ślad za decyzją Brexit, kierownictwo Pracy oskarżają ich przywódcę, który nie tyle udział w kampanii na rzecz pozostawienia ich kraju w Unii Europejskiej i twierdzą, że Jeremy Kormpin nie uda się wygrać następne wybory.

O Tz. Kormpin perdido a confiança voto do Trabalho, mas não renunciar

O Tz. Kormpin perdido a confiança voto do Trabalho, mas não renunciar


O líder do Partido Trabalhista Kormpin Jeremy da Grã-Bretanha não conseguiu obter um voto de confiança dos executivos do partido, na sequência da decisão dos britânicos a retirar-se da União Europeia no referendo de 23 de Junho.

A moção apresentada foi aprovada por 172 deputados apenas 40 deputados apoiaram o líder do seu partido. Esta decisão não é vinculativa e Kormpin apressou-se a anunciar que não pretende renunciar.

"Eu sou um líder democraticamente eleito do nosso partido, a fim de promover um novo tipo de política (por votação) 60% dos membros do Partido Trabalhista e os seus apoiantes não vai traí-los com a renunciar", disse ele em um comunicado enviada via e-mail hoje.

"A votação de hoje de MPs tem legitimidade constitucional", disse ele.

Na esteira da decisão de Brexit, os executivos do Trabalho acusam seu líder que não participou bastante na campanha em favor de deixar o seu país na União Europeia e argumentam que Jeremy Kormpin vai deixar de ganhar as próximas eleições.

An TZ. Kormpin chaill an muinín vóta a chaitheamh an Lucht Oibre ach gan éirí as

An TZ. Kormpin chaill an muinín vóta a chaitheamh an Lucht Oibre ach gan éirí as


Theip ar an ceannaire Jeremy Kormpin Pháirtí an Lucht Oibre na Breataine a fháil vóta muiníne na feidhmeannaigh pháirtí i ndiaidh breith na Breataine a tharraingt siar ón Aontas Eorpach i reifreann an 23 Meitheamh.

An tairiscint comhdaithe ritheadh ​​ag 172 teachtaí tacaíocht ach 40 teachtaí an ceannaire a pháirtí. Ní hé an cinneadh ceangailteach agus Kormpin hastened a fhógairt nach bhfuil sé ar intinn acu éirí as.

"Tá mé ina cheannaire tofa go daonlathach ar ár bpáirtí chun cinn i ndáil le cineál nua de bheartas (le vóta) 60% de bhaill Pháirtí an Lucht Oibre agus a lucht tacaíochta nach betray iad le éirí as" a dúirt sé i ráiteas sheoladh tríd an ríomhphost lá atá inniu ann.

"Tá vóta an lae inniu de Básanna dlisteanacht bunreachtúla," a dúirt sé.

I ndiaidh an chinnidh ón Brexit, cúisigh feidhmeannaigh saothair a n-cheannaire nach raibh rannpháirteach leor san fheachtas i bhfabhar fhágáil ina dtír san Aontas Eorpach agus a mhaíomh go mbeidh Jeremy Kormpin theipeann a bhuaigh an chéad toghchán eile.

Il TZ. Kormpin perso il voto di fiducia del Lavoro, ma non dimettersi

Il TZ. Kormpin perso il voto di fiducia del Lavoro, ma non dimettersi


Il leader del partito laburista Kormpin Jeremy britannico non è riuscito a ottenere un voto di fiducia dei dirigenti del partito sulla scia della decisione dei britannici di ritirarsi dall'Unione europea nel referendum del 23 giugno.

La mozione presentata è stata approvata con 172 deputati solo 40 deputati sostenuto il leader del loro partito. Questa decisione non è vincolante e Kormpin affrettò ad annunciare che non intende dimettersi.

"Sono un leader democraticamente eletto del nostro partito, al fine di promuovere un nuovo tipo di politica (con voto) il 60% dei membri del partito laburista ed i suoi sostenitori non li tradirà con le dimissioni", ha detto in una dichiarazione inviato via e-mail oggi.

"Il voto di oggi dei parlamentari ha legittimità costituzionale", ha detto.

A seguito della decisione di Brexit, i dirigenti del lavoro accusano il loro capo che non ha partecipato a sufficienza nella campagna a favore di lasciare il loro paese dell'Unione europea e sostengono che Jeremy Kormpin non riuscirà a vincere le prossime elezioni.

Le Tz. Kormpin a perdu le vote de confiance du travail, mais pas démissionner

Le Tz. Kormpin a perdu le vote de confiance du travail, mais pas démissionner


Le chef du Parti travailliste Jeremy Kormpin de la Grande-Bretagne n'a pas réussi à obtenir un vote de confiance des dirigeants du parti à la suite de la décision des Britanniques de se retirer de l'Union européenne lors du référendum du 23 Juin.

La requête déposée a été adoptée par 172 députés seulement 40 députés ont soutenu le chef de leur parti. Cette décision ne lie pas et Kormpin se hâta d'annoncer qu'elle n'a pas l'intention de démissionner.

«Je suis un dirigeant démocratiquement élu de notre parti afin de promouvoir un nouveau type de politique (par vote) 60% des membres du parti travailliste et ses partisans ne seront pas les trahir avec de démissionner", a déclaré dans un communiqué envoyé par e-mail aujourd'hui.

«Le vote d'aujourd'hui des députés a la légitimité constitutionnelle,» dit-il.

Dans le sillage de la décision du Brexit, les dirigeants du travail accusent leur chef qui n'a pas participé suffisamment à la campagne en faveur de quitter leur pays dans l'Union européenne et font valoir que Jeremy Kormpin ne parviendra pas à gagner les prochaines élections.

Die Tz. Kormpin verlor das Vertrauen Labour stimmen, aber nicht zurücktreten

Die Tz. Kormpin verlor das Vertrauen Labour stimmen, aber nicht zurücktreten


Der Führer der britischen Jeremy Kormpin Labour Party versäumt, eine Stimme des Vertrauens der Partei Führungskräfte im Zuge der Entscheidung der britischen zu erhalten, aus der Europäischen Union in dem Referendum vom 23. Juni zurückzutreten.

Der Antrag eingereicht wurde von 172 Abgeordneten beschlossen nur 40 Abgeordneten unterstützt den Führer ihrer Partei. Diese Entscheidung ist nicht bindend und Kormpin beeilte sich bekannt zu geben, dass es nicht zum Rücktritt beabsichtigt.

"Ich bin ein demokratisch gewählter Führer unserer Partei, um eine neue Art von Politik (durch Abstimmung) 60% der Mitglieder der Labour-Partei und seine Anhänger zu fördern will sie nicht verraten mit zurückzutreten", sagte er in einer Erklärung hat heute per E-Mail.

"Die heutige Abstimmung der Abgeordneten Verfassungs Legitimität hat", sagte er.

Im Zuge der Entscheidung des Brexit, beschuldigen Führungskräfte Labour ihr Führer, die nicht genug in der Kampagne für ihr Land in der Europäischen Union teilgenommen haben zu verlassen, und argumentieren, dass Jeremy Kormpin scheitern wird die nächste Wahl zu gewinnen.

El Tz. Kormpin perdió la confianza del Trabajo votar pero no renunciar

El Tz. Kormpin perdió la confianza del Trabajo votar pero no renunciar


El líder del Partido Laborista de Gran Bretaña Kormpin Jeremy no pudo obtener un voto de confianza de los ejecutivos del partido a raíz de la decisión de los británicos a retirarse de la Unión Europea en el referéndum del 23 de junio.

La moción presentada fue aprobada por 172 diputados sólo 40 diputados apoyaron el líder de su partido. Esta decisión no es vinculante y Kormpin apresuró a anunciar que no tiene intención de renunciar.

"Soy un líder democráticamente elegido de nuestro grupo con el fin de promover un nuevo tipo de política (por votación) 60% de los miembros del Grupo de Trabajo y sus partidarios no va a entregar con la renuncia", dijo en un comunicado enviado por correo electrónico hoy en día.

"El voto de los parlamentarios de hoy tiene legitimidad constitucional", dijo.

A raíz de la decisión de Brexit, acusan a los ejecutivos del Trabajo su líder que no participaron lo suficiente en la campaña a favor de dejar su país en la Unión Europea y argumentan que Jeremy Kormpin dejará de ganar las próximas elecciones.

The Tz. Kormpin lost the confidence vote Labour but not resign

The Tz. Kormpin lost the confidence vote Labour but not resign


The leader of Britain's Jeremy Kormpin Labour Party failed to obtain a vote of confidence of the party executives in the wake of the decision of the British to withdraw from the European Union in the referendum of 23 June.

The motion filed was passed by 172 deputies only 40 deputies supported the leader of their party. This decision is not binding and Kormpin hastened to announce that it does not intend to resign.

"I am a democratically elected leader of our party in order to promote a new type of policy (by vote) 60% of members of the Labour Party and his supporters will not betray them with to resign" he said in a statement sent via email today.

"Today's vote of MPs has constitutional legitimacy," he said.

In the wake of the decision of Brexit, executives Labour accuse their leader that did not participate enough in the campaign in favor of leaving their country in the European Union and argue that Jeremy Kormpin will fail to win the next election.

Δευτέρα 27 Ιουνίου 2016

Erdogan verontschuldigde zich naar Moskou voor het breken van de Russisch gevechtsvliegtuig

Erdogan verontschuldigde zich naar Moskou voor het breken van de Russisch gevechtsvliegtuig


Turkse president Recep Tayyip Erdogan schreef mijn excuses aanbieden aan zijn Russische collega Vladimir Poetin voor het neerschieten van een Russisch gevechtsvliegtuig van de Turkse luchtmacht in november 2015 en riep op tot "normalisering van de betrekkingen" tussen Moskou en Ankara heeft vandaag aangekondigd het Kremlin.

Na het neerschieten van Russisch gevechtsvliegtuig in de grensregio tussen Turkije en Syrië, Rusland opgelegd een handelsembargo in Ankara en president Poetin heeft verklaard dat de beperkingen niet zou worden opgeheven, tenzij Erdogan verontschuldigd.

Volgens de aankondiging van het Kremlin, Poetin ontving een brief van Erdogan dat "de Turkse leider sprak zijn wens om de situatie in verband met het neerschieten van een Russisch militair vliegtuig op te lossen".

"De brief merkt met name op dat Rusland is een vriend van Turkije en een strategische partner" en dat de Turkse autoriteiten niet willen om de betrekkingen tussen de twee landen te bederven, zei de woordvoerder van het Kremlin, Dmitry Peskov.

"De Turkse leider medeleven betuigd en diepste medeleven met de familie van een Russische piloot die werd gedood en verontschuldigde zich," zei Peskov gezegd.

Tot nu toe is er geen reactie van Ankara over deze kwestie.

Erdogan przeprosił Moskwie za złamanie Rosyjski myśliwiec

Erdogan przeprosił Moskwie za złamanie Rosyjski myśliwiec


Prezydent Turcji Recep Tayyip Erdogan napisał przeprosić swoim rosyjskim odpowiednikiem Władimirem Putinem na zestrzelenie rosyjskiego myśliwca tureckiego lotnictwa w listopadzie 2015 roku i wezwał do "normalizacji stosunków" między Moskwą a Ankarą ogłosił dziś Kreml.

Po zestrzeleniu Rosyjski myśliwiec na granicy Turcji z Syrią, Rosja nałożyła embargo w Ankarze i prezydent Putin stwierdził, że ograniczenia nie zostaną zniesione, chyba że Erdogan przeprosił.

Według zapowiedzi Kremla, Putin otrzymał list od Erdogana, że ​​"turecki przywódca wyraził pragnienie, aby rozwiązać sytuację związaną z zestrzelenie rosyjskiego samolotu wojskowego".

"Noty nas w szczególności, że Rosja jest przyjacielem Turcji, a partnerem strategicznym" i że władze tureckie nie chce psuć stosunków między dwoma krajami, powiedział rzecznik Kremla Dmitrij Pieskow.

"Turecki przywódca wyraził współczucie i kondolencje dla rodziny rosyjskiego pilota, który zginął i przeprosił", powiedział Pieskow powiedział.

Do tej pory nie ma reakcji z Ankary w tej kwestii.

Erdogan pediu desculpas a Moscou para quebrar o caça russo

Erdogan pediu desculpas a Moscou para quebrar o caça russo


o presidente turco, Recep Tayyip Erdogan escreveu para se desculpar com o seu homólogo russo Vladimir Putin para derrubar um caça russo da Força Aérea turca, em Novembro de 2015 e apelou a "normalização das relações" entre Moscovo e Ancara anunciou hoje o Kremlin.

Depois de derrubar caça russo na fronteira da Turquia com a Síria, a Rússia impôs um embargo comercial em Ancara e Presidente Putin declarou que as restrições não seria levantada a menos que Erdogan se desculpou.

De acordo com o anúncio do Kremlin, Putin recebeu uma carta de Erdogan que "o líder turco expressou seu desejo de resolver a situação associada com o abate de um avião militar russo".

"A carta observa, em particular de que a Rússia é um amigo da Turquia e um parceiro estratégico" e que as autoridades turcas não queria estragar as relações entre os dois países, disse o porta-voz do Kremlin, Dmitry Peskov.

"O líder turco expressa profundo pesar e condolências à família de um piloto russo que foi morto e pediu desculpas", disse Peskov disse.

Até agora não há nenhuma reação de Ancara sobre esta questão.

Erdogan ha chiesto scusa a Mosca per rompere la caccia russi

Erdogan ha chiesto scusa a Mosca per rompere la caccia russi


presidente turco Recep Tayyip Erdogan ha scritto per scusarsi con il suo omologo russo Vladimir Putin per aver abbattuto un caccia russo dell'Aeronautica Militare turca nel mese di novembre 2015 e chiamato per la "normalizzazione delle relazioni" tra Mosca e Ankara ha annunciato oggi il Cremlino.

Dopo aver abbattuto caccia russo nel confine della Turchia con la Siria, la Russia ha imposto un embargo commerciale ad Ankara e il Presidente Putin ha dichiarato che le restrizioni non sarebbero stati sollevati a meno che Erdogan si è scusato.

Secondo l'annuncio del Cremlino, Putin ha ricevuto una lettera da Erdogan che "il leader turco ha espresso il suo desiderio di risolvere la situazione associato con l'abbattimento di un aereo militare russo".

"Le note lettera, in particolare, che la Russia è un amico della Turchia e un partner strategico", e che le autorità turche non volevano rovinare i rapporti tra i due paesi, ha detto il portavoce del Cremlino, Dmitry Peskov.

"Il leader turco ha espresso simpatia e più sentite condoglianze alla famiglia di un pilota russo che è stato ucciso e si è scusato", ha detto Peskov, ha detto.

Finora non vi è alcuna reazione da Ankara su questo tema.

Erdogan leithscéal go Moscó do briseadh an Trodaire Rúise

Erdogan leithscéal go Moscó do briseadh an Trodaire Rúise


uachtarán Tuircis Recep Tayyip Erdogan Scríobh leithscéal a ghabháil leis lena chontrapháirt na Rúise Vladimir Putin chun lámhach síos Trodaire Rúise ar an Air Force na Tuirce i mí na Samhna 2015 agus d'iarr "normalú an chaidrimh" idir Moscó agus Ankara inniu an Kremlin.

Tar éis lámhach síos Trodaire Rúise i teorainn na Tuirce leis an tSiria, a fhorchuirtear Rúis lánchosc trádála i Ancara agus tá sé ráite tUachtarán Putin nach mbeadh na srianta a fhoirceannadh a shonrú ach amháin má leithscéal Erdogan.

De réir an fhógra an Kremlin, fuair Putin litir ó Erdogan go "in iúl an ceannaire na Tuirce a mhian an cás a réiteach a bhaineann leis an lámhach síos ar aerárthach míleata na Rúise".

"Tá na nótaí litir háirithe go bhfuil an Rúis chara na Tuirce agus mar chomhpháirtí straitéiseach" agus nach raibh na húdaráis Tuirce ag iarraidh a caidreamh idir an dá thír spoil, dúirt an urlabhraí Kremlin, Dmitry Peskov.

"An ceannaire na Tuirce iúl gcomhbhrón agus comhbhrón ó chroí leis an teaghlach de píolótach Rúise maraíodh agus ghabh sí a leithscéal," a dúirt Peskov dúirt.

Go dtí seo, níl aon imoibriú ó Ankara ar an gceist seo.

Erdogan a présenté ses excuses à Moscou pour briser le chasseur russe

Erdogan a présenté ses excuses à Moscou pour briser le chasseur russe


président turc Recep Tayyip Erdogan a écrit à présenter des excuses à son homologue russe Vladimir Poutine pour avoir abattu un chasseur russe de la Force aérienne turque en Novembre 2015 et a appelé à "la normalisation des relations" entre Moscou et Ankara a annoncé aujourd'hui le Kremlin.

Après avoir abattu chasseur russe à la frontière de la Turquie avec la Syrie, la Russie a imposé un embargo commercial à Ankara et le président Poutine a déclaré que les restrictions ne seraient pas levées à moins Erdogan a présenté ses excuses.

Selon l'annonce du Kremlin, Poutine a reçu une lettre de M. Erdogan que «le dirigeant turc a exprimé son désir de résoudre la situation liée à la destruction d'un avion militaire russe".

"La lettre note en particulier que la Russie est un ami de la Turquie et un partenaire stratégique" et que les autorités turques ne voulaient pas gâcher les relations entre les deux pays, a déclaré le porte-parole du Kremlin, Dmitry Peskov.

"Le dirigeant turc a exprimé sa sympathie et sincères condoléances à la famille d'un pilote russe qui a été tué et a présenté ses excuses", a déclaré Peskov dit.

Jusqu'à présent, il n'y a pas de réaction d'Ankara sur cette question.

Erdogan apologized to Moscow for breaking the Russian fighter

Erdogan apologized to Moscow for breaking the Russian fighter


Turkish president Recep Tayyip Erdogan wrote to apologize to his Russian counterpart Vladimir Putin for shooting down a Russian fighter of the Turkish Air Force in November 2015 and called for "normalization of relations" between Moscow and Ankara announced today the Kremlin.

After shooting down Russian fighter in Turkey's border with Syria, Russia imposed a trade embargo in Ankara and President Putin has stated that the restrictions would not be lifted unless Erdogan apologized.

According to the announcement of the Kremlin, Putin received a letter from Erdogan that "the Turkish leader expressed his desire to resolve the situation associated with the shooting down of a Russian military aircraft".

"The letter notes in particular that Russia is a friend of Turkey and a strategic partner" and that the Turkish authorities did not want to spoil relations between the two countries, said the Kremlin spokesman, Dmitry Peskov.

"The Turkish leader expressed sympathy and deepest condolences to the family of a Russian pilot who was killed and apologized," said Peskov said.

So far there is no reaction from Ankara on this issue.

Erdogan pidió perdón a Moscú para romper el combate ruso

Erdogan pidió perdón a Moscú para romper el combate ruso


presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, escribió a disculparse con su homólogo ruso, Vladimir Putin, para derribar un caza ruso de la Fuerza Aérea de Turquía en noviembre de 2015 y pidió "normalización de las relaciones" entre Moscú y Ankara ha anunciado hoy el Kremlin.

Tras el derribo de combate ruso en la frontera de Turquía con Siria, Rusia impuso un embargo comercial en Ankara y el Presidente Putin ha declarado que las restricciones no se levantarían menos que Erdogan se disculpó.

De acuerdo con el anuncio del Kremlin, Putin recibió una carta de Erdogan que "el líder turco expresó su deseo de resolver la situación que se asocia con el derribo de un avión militar ruso".

"Las notas de letras en particular, que Rusia es un amigo de Turquía y un socio estratégico" y que las autoridades turcas no quieren echar a perder las relaciones entre los dos países, dijo el portavoz del Kremlin, Dmitry Peskov.

"El líder turco expresó su simpatía y condolencias a la familia de un piloto ruso que murió y se disculpó", dijo Peskov dijo.

Hasta el momento no hay ninguna reacción de Ankara sobre este tema.

Erdogan entschuldigte sich bei Moskau für den russischen Kämpfer zu brechen

Erdogan entschuldigte sich bei Moskau für den russischen Kämpfer zu brechen


Türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan schrieb an seinen russischen Kollegen Wladimir Putin für den Abschuss eines russischen Kämpfer der türkischen Luftwaffe im November 2015 und forderte "Normalisierung der Beziehungen" zwischen Moskau und Ankara zu entschuldigen gab heute bekannt, der Kreml.

Nach der Aufnahme russischer Kämpfer in der Türkei Grenze nach unten mit Syrien, verhängte Russland ein Handelsembargo in Ankara und Präsident Putin hat erklärt, dass die Beschränkungen nicht aufgehoben werden würde, wenn Erdogan entschuldigt.

Nach der Ankündigung des Kremls, erhielt Putin einen Brief von Erdogan, dass "die türkischen Führer den Wunsch geäussert, die Situation mit dem Abschuss eines russischen Militärflugzeuge im Zusammenhang zu lösen".

"Der Brief stellt insbesondere fest, dass Russland ein Freund der Türkei und ein strategischer Partner" und dass die türkischen Behörden wollen nicht die Beziehungen zwischen den beiden Ländern zu verderben, sagte der Kreml-Sprecher Dmitri Peskow.

"Der türkische Führer äußerte Sympathie und tiefste Beileid an die Familie eines russischen Piloten, der getötet wurde, und entschuldigte sich", sagte Peskov sagte.

Bisher gibt es keine Reaktion von Ankara zu diesem Thema.

Er zal geen speciale behandeling "voor Groot-Brittannië, zegt een naaste medewerker van Merkel

Er zal geen speciale behandeling "voor Groot-Brittannië, zegt een naaste medewerker van Merkel

Groot-Brittannië moet een speciale behandeling niet ontvangen in de onderhandelingen over het verlaten van de Europese Unie zei het hoofd van de parlementaire fractie van de christen-democraten (CDU).

"Er zal geen speciale behandeling zijn, zal er geen cadeaus", zegt Volker Cowdery, een naaste medewerker van bondskanselier Angela Merkel in het tv-netwerk ARD.

Ondertussen, de Cowdery zei dat Groot-Brittannië is een belangrijke economische en handelspartner van Duitsland en dat het van vitaal belang voor de EU om de besprekingen met Groot-Brittannië te zorgen voor de voortzetting van de goede relaties uit te voeren.

In navolging van Merkel pleitte voor een meer ontspannen houding ten opzichte van de timing van het inroepen van artikel 50 van het Europees Verdrag van Groot-Brittannië, maar zei dat het zou goed in Londen zijn om binnenkort artikel 50 te activeren.

Nie będzie żadnego specjalnego traktowania "dla Wielkiej Brytanii, mówi bliski współpracownik Merkel

Nie będzie żadnego specjalnego traktowania "dla Wielkiej Brytanii, mówi bliski współpracownik Merkel

Wielka Brytania nie powinna otrzymać specjalne traktowanie w negocjowaniu wyjścia z Unii Europejskiej powiedział szef frakcji parlamentarnej chadecji (CDU).

"Nie będzie żadnego specjalnego traktowania, nie będzie żadnych prezentów", powiedział Volker Cowdery, bliski współpracownik kanclerz Angeli Merkel w telewizji ARD sieci.

Tymczasem Cowdery powiedział, że Wielka Brytania jest ważnym partnerem gospodarczym i handlowym Niemiec i że ważne jest, aby UE do przeprowadzenia rozmowy z Wielką Brytanią zapewnienia kontynuacji dobrych stosunków.

Powtarzając Merkel opowiedziała się bardziej zrelaksowany stosunek do terminu wezwaniem artykułu 50 Europejskiej Konwencji o Anglię z, ale powiedział, że byłoby dobrze, London aktywować Artykuł 50 wkrótce.

Não haverá tratamento especial "para a Grã-Bretanha, diz um colaborador próximo de Merkel

Não haverá tratamento especial "para a Grã-Bretanha, diz um colaborador próximo de Merkel

Grã-Bretanha não deve receber tratamento especial na negociação de saída da União Europeia, disse o chefe da facção parlamentar dos democratas-cristãos (CDU).

"Não haverá nenhum tratamento especial, não haverá presentes", disse Volker Cowdery, um colaborador próximo de chanceler Angela Merkel na ARD rede de televisão.

Enquanto isso, o Cowdery disse que a Grã-Bretanha é um importante parceiro económico e comercial da Alemanha e que é vital para a UE de realizar negociações com a Grã-Bretanha assegurar a continuação das boas relações.

Ecoando Merkel defendeu uma atitude mais relaxada em relação ao momento da invocação do Artigo 50 da Convenção Europeia da Grã-Bretanha, mas disse que seria bom Londres para activar o artigo 50 em breve.

Ní bheidh aon chóireáil speisialta "a chur in Bhreatain deir, chomhlachú gar de Merkel

Ní bheidh aon chóireáil speisialta "a chur in Bhreatain deir, chomhlachú gar de Merkel

Níor chóir an Bhreatain a fháil cóir speisialta san idirbheartaíocht slí amach ón Aontas Eorpach dúirt an ceann an dhruid parlaiminte an Daonlathaithe Críostaí (CDU).

"Ní bheidh aon cóir speisialta, ní bheidh aon bronntanais," a dúirt Volker Cowdery, chomhlachú gar de Seansailéir Angela Merkel sa FCÉ líonra teilifíse.

Idir an dá linn, dúirt an Cowdery go bhfuil an Bhreatain comhpháirtí tábhachtach eacnamaíocha agus trádála na Gearmáine agus go bhfuil sé ríthábhachtach don AE chun cainteanna leis an mBreatain a chinntiú go leanfar leis an dea-chaidrimh.

Macalla Merkel mhol dearcadh níos suaimhní i leith uainiú agairt Airteagal 50 den Choinbhinsiún Eorpach na Breataine, ach dúirt go mbeadh sé go maith Londain Airteagal 50 a ghníomhachtú go luath.