Κυριακή 26 Ιουνίου 2016

First the Popular Party and Second Socialist

First the Popular Party and Second Socialist

According to the official results of the Interior Ministry of the country, and counted with the 92.16% of voters the Popular party receiving 32.82% and 136 seats, the Socialist Party 22.87% and 86 seats, the Unidos Podemos 21,17 % and 71 seats and Ciudadanos 12,88% and 32 seats.

N. Stertzon: Schotland klaar om de wetgeving Brexit veto

N. Stertzon: Schotland klaar om de wetgeving Brexit veto

Het Schotse parlement de mogelijkheid te overwegen om de wetgeving voor de uitgang van Groot-Brittannië uit de EU te blokkeren, indien dit noodzakelijk is om de Schotse belangen te beschermen, premier van Schotland Nicola Stertzon zei vandaag, terwijl een Duitse MP en bondgenoot van bondskanselier Angela Merkel stelde dat een onafhankelijk Schotland welkom toetreden tot de EU zou zijn.

Schotland, waar ze wonen vijf miljoen mensen stemden voor een verblijf in de EU met 62% ten opzichte van 38% in een referendum donderdag, in tegenstelling tot het geheel van het Verenigd Koninkrijk, met 52% ten opzichte van 48% in het voordeel van Brexit gestemd.

Onder de ingewikkelde regelingen die zijn gemaakt in het Verenigd Koninkrijk om bepaalde bevoegdheden naar Schotland, Wales en Noord-Ierland te decentraliseren, de wetgeving zal worden in Londen om het besluit uit te voeren voor de terugtrekking uit de EU aangenomen, moet de toestemming van winnen drie decentrale parlementen.

Gevraagd door de BBC als je zou overwegen om het Schotse parlement vragen om de wetgevende toestemming te blokkeren, de Stertzon antwoordde: "Natuurlijk."

"Als het Schotse parlement beschouwt de zaak op basis van wat goed is voor Schotland is, dan is de keuze om te zeggen dat we zullen stemmen op iets dat in strijd is met de belangen van Schotland, uiteraard, zal liggen op de tafel."

N. Stertzon: Scotland pronto para vetar a legislação Brexit

N. Stertzon: Scotland pronto para vetar a legislação Brexit

O parlamento escocês irá considerar a possibilidade de bloquear a legislação para a saída da Grã-Bretanha da União Europeia, se tal for necessário para proteger os interesses da Escócia, o primeiro-ministro da Escócia Nicola Stertzon disse hoje, enquanto uma MP alemão e aliado da chanceler Angela Merkel argumentou que uma Escócia independente seria bem-vindo a aderir à UE.

Escócia, onde vivem cinco milhões de pessoas votaram para permanecer na UE em 62% em comparação com 38% em um referendo quinta-feira, em contraste com o conjunto do Reino Unido, votado por 52% contra 48% a favor do Brexit.

Sob os arranjos complicados que foram feitas no Reino Unido para descentralizar determinados poderes para a Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte, a legislação será aprovada em Londres, a fim de implementar a decisão para a retirada da UE, deve ganhar o consentimento do três parlamentos desconcentrada.

Perguntado pela BBC se você consideraria pedir ao parlamento escocês bloquear a autorização legislativa, o Stertzon respondeu: "Claro."

"Se o parlamento escocês considera o assunto com base no que é bom para a Escócia, então a escolha de dizer que iremos votar em algo que vai contra os interesses da Escócia, é claro, vai estar na mesa."

N. Stertzon: Szkocja gotowa zawetować Brexit prawodawstwo

N. Stertzon: Szkocja gotowa zawetować Brexit prawodawstwo

Szkocki parlament rozważy możliwość zablokowania przepisy dotyczące wyjścia Wielkiej Brytanii z UE, jeżeli jest to niezbędne do ochrony interesów szkockich, premier Szkocji Nicola Stertzon powiedział dziś, podczas niemieckiego MP i sprzymierzeniec kanclerz Angela Merkel argumentowała, że ​​niezależna Szkocja będzie zapraszamy do przyłączenia się do UE.

Szkocja, gdzie żyją pięć milionów ludzi głosowało na pobyt w UE o 62% w porównaniu do 38% w referendum czwartek, w przeciwieństwie do całej Wielkiej Brytanii głosował o 52% w porównaniu z 48% na korzyść Brexit.

Pod skomplikowane układy, które zostały dokonane w Zjednoczonym Królestwie do decentralizacji niektórych uprawnień do Szkocji, Walii i Irlandii Północnej, przepisy zostaną przyjęte w Londynie w celu wdrożenia decyzji o wycofaniu się z UE, powinien wygrać zgody trzy parlamenty zdecentralizowane.

Zapytany przez telewizję BBC, gdyby rozważyć zwrócenie się do szkockiego parlamentu blokować zgody legislacyjnego Stertzon odpowiedział: "Oczywiście".

"Jeśli szkocki parlament rozpatruje sprawę na podstawie tego, co jest dobre dla Szkocji, a następnie wybór powiedzieć, że będziemy głosować nad czymś, co jest sprzeczne z interesami Szkocji, oczywiście, będzie na stole."

N. Stertzon: Scotland prêt à opposer son veto à la législation Brexit

N. Stertzon: Scotland prêt à opposer son veto à la législation Brexit

Le parlement écossais examinera la possibilité de bloquer la législation pour la sortie de la Grande-Bretagne de l'UE, si cela est nécessaire pour protéger les intérêts écossais, le Premier ministre de l'Ecosse Nicola Stertzon a déclaré aujourd'hui, alors qu'un député allemand et allié de la chancelière Angela Merkel a fait valoir qu'une Ecosse indépendante serait la bienvenue pour adhérer à l'UE.

Ecosse, où ils vivent cinq millions de personnes ont voté pour rester dans l'UE de 62% par rapport à 38% lors d'un référendum jeudi, contrairement à l'ensemble du Royaume-Uni, a voté par 52% contre 48% en faveur de Brexit.

En vertu des arrangements complexes qui ont été faites au Royaume-Uni pour décentraliser certains pouvoirs à l'Écosse, au Pays de Galles et Irlande du Nord, la législation sera adoptée à Londres dans le but de mettre en œuvre la décision de retrait de l'UE, devrait gagner le consentement de trois parlements décentralisés.

Interrogé par la télévision de la BBC si vous envisageriez de demander au parlement écossais pour bloquer l'accord législatif, le Stertzon a répondu: "Bien sûr."

«Si le parlement écossais considère la question sur la base de ce qui est bon pour l'Ecosse, alors le choix de dire que nous allons voter sur quelque chose qui est contraire aux intérêts de l'Ecosse, bien sûr, sera sur la table."

N. Stertzon: Scozia pronta a porre il veto alla legislazione Brexit

N. Stertzon: Scozia pronta a porre il veto alla legislazione Brexit

Il parlamento scozzese prenderà in considerazione la possibilità di bloccare la legislazione per l'uscita della Gran Bretagna dall'Unione europea, se ciò è necessario per tutelare gli interessi scozzesi, il primo ministro della Scozia Nicola Stertzon ha detto oggi, mentre un deputato tedesco e alleato del Cancelliere Angela Merkel ha sostenuto che una Scozia indipendente sarebbe il benvenuto ad aderire all'UE.

Scozia, dove vivono cinque milioni di persone hanno votato per rimanere in Europa del 62% rispetto al 38% in un referendum Giovedi, a differenza di tutto il Regno Unito, votata dal 52% contro il 48% a favore di Brexit.

In base agli accordi complicati che sono state fatte nel Regno Unito a decentrare alcuni poteri a Scozia, Galles e Irlanda del Nord, la legislazione sarà adottata a Londra, al fine di attuare la decisione per il ritiro da parte dell'UE, dovrebbe vincere il consenso tre parlamenti decentrati.

Chiesto dalla BBC, se si prenderebbe in considerazione di chiedere al parlamento scozzese per bloccare il consenso legislativo, il Stertzon ha risposto: "Certo".

"Se il parlamento scozzese ritiene che la questione sulla base di ciò che è buono per la Scozia, allora la scelta di dire che voteremo su qualcosa che è contro gli interessi della Scozia, naturalmente, sarà sul tavolo."

N. Stertzon: Scotland réidh a chrosadh an Brexit reachtaíocht

N. Stertzon: Scotland réidh a chrosadh an Brexit reachtaíocht

beidh an pharlaimint na hAlban mheas ar an bhféidearthacht chun bealach an reachtaíocht i ndáil le himeacht na Breataine ón AE, más gá sin ar mhaithe na hAlban chosaint, dúirt an Príomh-Aire na hAlban Nicola Stertzon inniu, cé go MP Gearmáinis agus ally de Seansailéir Angela d'áitigh Merkel go mbeadh Albain neamhspleách fáilte roimh a bheith ar an AE.

Albain, áit a bhfuil cónaí orthu cúig mhilliún duine vótáil chun fanacht san AE ag 62% i gcomparáid le 38% i reifreann Déardaoin, i gcodarsnacht leis an iomlán an Ríocht Aontaithe, vótáil 52% i gcomparáid le 48% i bhfabhar na Brexit.

Faoi na socruithe casta a rinneadh sa Ríocht Aontaithe le dílárú cumhachtaí áirithe go hAlbain, sa Bhreatain Bheag agus i dTuaisceart Éireann, beidh an reachtaíocht sin a ghlacadh i Londain chun an cinneadh a chur i bhfeidhm a tharraingt siar ón AE, ba cheart bhuaigh toiliú trí parlaimintí cineachta.

D'iarr ag an teilifís BBC más mian leat a mheas a iarraidh ar an pharlaimint na hAlban chun bealach an toiliú reachtúil, d'fhreagair an Stertzon: "Ar ndóigh."

"Má mheasann an pharlaimint na hAlban an t-ábhar ar bhonn cad is maith Albain, ansin an rogha a rá go mbeidh muid ag vótáil ar rud éigin go bhfuil in aghaidh leasanna na hAlban, ar ndóigh, a bheith ar an tábla."

N. Stertzon: Scotland ready to veto the legislation Brexit

N. Stertzon: Scotland ready to veto the legislation Brexit

The Scottish parliament will consider the possibility to block the legislation for the exit of Britain from the EU, if this is necessary to protect Scottish interests, Prime Minister of Scotland Nicola Stertzon said today, while a German MP and ally of Chancellor Angela Merkel argued that an independent Scotland would be welcome to join the EU.

Scotland, where they live five million people voted to stay in the EU by 62% compared to 38% in a referendum Thursday, in contrast to the whole of the United Kingdom, voted by 52% compared with 48% in favor of Brexit.

Under the complicated arrangements that have been made in the United Kingdom to decentralize certain powers to Scotland, Wales and Northern Ireland, the legislation will be adopted in London in order to implement the decision for withdrawal from the EU, should win the consent of three devolved parliaments.

Asked by the BBC television if you would consider to ask the Scottish parliament to block the legislative consent, the Stertzon replied: "Of course."

"If the Scottish parliament considers the matter on the basis of what is good for Scotland, then the choice to say that we will vote on something that is against the interests of Scotland, of course, will be on the table."

N. Stertzon: Escocia listo para vetar la legislación Brexit

N. Stertzon: Escocia listo para vetar la legislación Brexit

El Parlamento escocés tendrá en cuenta la posibilidad de bloquear la legislación para la salida de Gran Bretaña de la UE, si esto es necesario para proteger los intereses de Escocia, el primer ministro de Escocia, Nicola Stertzon dijo hoy, mientras que un diputado alemán y aliado de la canciller Angela Merkel argumentó que una Escocia independiente sería bienvenido a unirse a la UE.

Escocia, donde viven cinco millones de personas votaron para permanecer en la UE en un 62% frente al 38% en un referéndum jueves en contraste con el conjunto del Reino Unido, ha votado en un 52% en comparación con el 48% a favor de Brexit.

En virtud de los arreglos complicados que se han hecho en el Reino Unido para descentralizar ciertos poderes a Escocia, Gales e Irlanda del Norte, la legislación se aprobó en Londres con el fin de poner en práctica la decisión de retirada de la UE, debería ganar el consentimiento de tres parlamentos descentralizadas.

Pregunta de la televisión de la BBC si tuviesen la intención de pedir al Parlamento escocés bloquear la autorización legislativa, la Stertzon respondió: "Por supuesto."

"Si el Parlamento escocés considera que la cuestión sobre la base de lo que es bueno para Escocia, entonces la opción de decir que vamos a votar sobre algo que está en contra de los intereses de Escocia, por supuesto, va a estar sobre la mesa."

N. Stertzon: Schottland bereit, die Gesetzgebung Brexit Veto

N. Stertzon: Schottland bereit, die Gesetzgebung Brexit Veto

Das schottische Parlament die Möglichkeit in Betracht ziehen wird, die Gesetzgebung für den Austritt Großbritanniens aus der EU zu blockieren, wenn dies erforderlich ist, schottische Interessen zu schützen, Premierminister von Schottland Nicola Stertzon sagte heute, während ein deutscher Abgeordneter und Verbündeter von Kanzlerin Angela Merkel argumentiert, dass ein unabhängiges Schottland willkommen sein würde, der EU beizutreten.

Schottland, wo sie fünf Millionen Menschen leben stimmten zu 38% in einem Referendum Donnerstag, im Gegensatz zu dem gesamten Vereinigten Königreich, um 52% stimmten im Vergleich zu 48% für Brexit in der EU um 62% im Vergleich zu bleiben.

Unter den komplizierten Regelungen, die im Vereinigten Königreich gemacht wurden, um bestimmte Befugnisse nach Schottland, Wales und Nordirland dezentralisieren, wird die Gesetzgebung in London erlassen werden, um die Entscheidung für den Rückzug aus der EU umzusetzen, sollte die Zustimmung gewinnen drei dezentralen Parlamente.

Frage gestellt von der BBC-Fernsehen, wenn Sie hielte das schottische Parlament bitten, die legislative Zustimmung zu blockieren, antwortete der Stertzon: "Natürlich."

"Wenn das schottische Parlament, die Angelegenheit auf der Grundlage der überlegt, was für Schottland gut ist, dann zu der Wahl sagen, dass wir auf etwas stimmen, die gegen die Interessen von Schottland ist, wird natürlich auf dem Tisch."

Spaanse verkiezingen: People's Party 28,48% - Podemos 25,61% - 21,98% Socialisten - Citizens Party 11,78%

Spaanse verkiezingen: People's Party 28,48% - Podemos 25,61% - 21,98% Socialisten - Citizens Party 11,78%


De peilingen hebben in Spanje gesloten en kondigde de eerste exit-polls. De Partido Popular kreeg 28,48%, de Unidos Podemos 25,61%, tot Socialist Party 21,98% en 11,78% Ciudadanos volgens de exit-poll van de openbare televisieomroep TVE netwerk.

De Partido Popular van vertrekkende premier Mariano Rajoy nemen naar verluidt 117 tot 121 zetels in het parlement van 350 zetels. Om absolute meerderheid hebben vereiste 176 zitplaatsen. Op december verkiezingen won 123 zetels.

De Unidos Podemos verondersteld 91-95 zetels te nemen. De Socialistische Partij kiest 81-85 parlementariërs. De twee partijen kunnen samen absolute meerderheid te verkrijgen.

Vierde macht is liberalen Ciudadanos nemen van 26-30 zetels, de partij bij vergelijkbare prestaties met die van de verkiezingen van december laten zien, volgens de exit-poll.

eleições espanholas: Partido Popular 28,48% - Podemos 25,61% - 21,98% socialistas - Festa cidadãos 11,78%

eleições espanholas: Partido Popular 28,48% - Podemos 25,61% - 21,98% socialistas - Festa cidadãos 11,78%


As urnas foram fechadas na Espanha e anunciou a primeira saída-urnas. O Partido Popular recebeu 28,48%, a Unidos Podemos 25,61%, ao Partido Socialista 21,98% e 11,78% Ciudadanos de acordo com a saída de enquete transmitido pela televisão pública rede TVE.

O Partido Popular de saída primeiro-ministro Mariano Rajoy declaradamente tomar 117 até 121 assentos no parlamento de 350 assentos. Para ter maioria absoluta exigida 176 lugares. Em dezembro de eleições ganhou 123 assentos.

A Unidos Podemos suposto tomar 91-95 assentos. O Partido Socialista eleger 81-85 parlamentares. Os dois partidos juntos podem obter maioria absoluta.

Quarto poder é liberais Ciudadanos tomar 26-30 assentos, o partido de mostrar desempenho semelhante ao das eleições de dezembro, de acordo com exit-poll

Wybory hiszpański: Partii Ludowej 28,48% - 25,61% PODEMOS - 21,98% socjaliści - Obywatele Party 11.78%

Wybory hiszpański: Partii Ludowej 28,48% - 25,61% PODEMOS - 21,98% socjaliści - Obywatele Party 11.78%


Sondaże zostały zamknięte w Hiszpanii i ogłoszony pierwszym zjeździe-sondaże. Partii Ludowej otrzymał 28.48%, z Unidos PODEMOS 25,61% do 21,98% Partii Socjalistycznej i 11,78% Ciudadanos według exit-poll nadawanych przez telewizję publiczną siecią TVE.

Popularny Partia ustępującego premiera Mariano Rajoy podobno ma 117 do 121 miejsc w parlamencie 350 mandatów. Aby mieć absolutną większość wymagana 176 mandatów. Grudnia wybory wygrał 123 mandatów.

Unidos Podemos ma mieć 91-95 miejsc. Partia Socjalistyczna wybiera 81-85 parlamentarzystów. Obie strony wspólnie mogą uzyskać bezwzględną większość.

Czwarta władza jest liberałowie Ciudadanos biorąc 26-30 mandaty, Partia, aby pokazać, że podobną wydajność do wyborów grudniu, według exit-poll.