Σάββατο 27 Φεβρουαρίου 2016

La asfixia "en Idomeni con 5.500 refugiados. Cubierto por la tarde de ayer la zona neutral

La asfixia "en Idomeni con 5.500 refugiados. Cubierto por la tarde de ayer la zona neutral




Aproximadamente 5.500 refugiados son calculados en el campamento en Idomeni a la espera de pasar a través de la zona neutral entre Grecia y la ARYM. Sin embargo, ayer por la tarde a las autoridades del país vecino no están abiertas para cualquiera que se cruce punto, con lo que se reúnen cada vez más personas en Idomeni.

Ayer por la noche, salió del campamento con los autobuses 80 afganos y llegó desde el centro de traslado en Diavata tres autobuses 120 sirios e iraquíes. En Diavata este momento son cerca de 2.000 refugiados.

La asfixia "en Idomeni con 5.500 refugiados. Cubierto por la tarde de ayer la zona neutral

La asfixia "en Idomeni con 5.500 refugiados. Cubierto por la tarde de ayer la zona neutral




Aproximadamente 5.500 refugiados son calculados en el campamento en Idomeni a la espera de pasar a través de la zona neutral entre Grecia y la ARYM. Sin embargo, ayer por la tarde a las autoridades del país vecino no están abiertas para cualquiera que se cruce punto, con lo que se reúnen cada vez más personas en Idomeni.

Ayer por la noche, salió del campamento con los autobuses 80 afganos y llegó desde el centro de traslado en Diavata tres autobuses 120 sirios e iraquíes. En Diavata este momento son cerca de 2.000 refugiados.

Suffocation "in Idomeni with 5,500 refugees. Covered by yesterday evening the neutral zone

Suffocation "in Idomeni with 5,500 refugees. Covered by yesterday evening the neutral zone




Approximately 5,500 calculated refugees are in camp in Idomeni waiting to pass through the neutral zone between Greece and FYROM. However, yesterday evening the authorities of the neighboring country are not open for anyone crossing point, thereby gather more and more people in Idomeni.

Last night, left the camp with buses 80 Afghans and arrived from the relocation center in Diavata three buses 120 Syrians and Iraqis. In Diavata this time are about 2,000 refugees.

Suffocation "in Idomeni mit 5.500 Flüchtlinge. Fallenden gestern Abend die neutrale Zone

Suffocation "in Idomeni mit 5.500 Flüchtlinge. Fallenden gestern Abend die neutrale Zone




Etwa 5.500 berechnet Flüchtlinge sind im Lager in Idomeni warten durch die neutrale Zone zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu übergeben. Doch gestern Abend die Behörden des Nachbarlandes sind nicht offen für jeden Punkt der Kreuzung, um dadurch mehr und mehr Menschen in Idomeni sammeln.

Letzte Nacht, links von der Verlagerung Zentrum in Diavata drei Busse 120 Syrer und Iraker das Lager mit den Bussen 80 Afghanen und angekommen. In Diavata sind diesmal rund 2.000 Flüchtlinge.

Suffocation "en Idomeni avec 5.500 réfugiés. Couvert par hier soir la zone neutre

Suffocation "en Idomeni avec 5.500 réfugiés. Couvert par hier soir la zone neutre




Environ 5.500 réfugiés sont calculés dans le camp en Idomeni attendant de passer à travers la zone neutre entre la Grèce et l'ARYM. Cependant, hier soir, les autorités du pays voisin ne sont pas ouverts pour toute personne qui traverse le point, se réunissent ainsi de plus en plus de personnes dans Idomeni.

La nuit dernière, a quitté le camp avec les bus 80 Afghans et est arrivé du centre de relocalisation en Diavata trois bus 120 Syriens et Irakiens. En Diavata cette fois sont environ 2.000 réfugiés.

Παρασκευή 26 Φεβρουαρίου 2016

The Secretary General Ban Ki-moon denounced the measures imposed by the Balkan countries against refugees

The Secretary General Ban Ki-moon denounced the measures imposed by the Balkan countries against refugees




O Secretary General Ban Ki-moon United Nations denounced the present restrictions imposed on refugees in the country borders in the Balkans.

Ban stressed that these measures taken by many countries in the region (Austria, Slovenia, Croatia, Serbia, Macedonia) "not consistent" with the 1951 Refugee Convention.

This contract, he explains in a statement, requires determined separately for each refugee status and the need to protect every immigrant, something that is no longer possible due to the measures taken by these countries.

Ban stressed that "following with great concern the increasing and growing number of restrictive measures imposed on the border along the Balkan route".

He confirmed that "is fully aware of the pressures that are felt in many European countries."

Der Generalsekretär Ban Ki-moon verurteilte die durch die Balkanländer gegen Flüchtlinge verhängten Maßnahmen

Der Generalsekretär Ban Ki-moon verurteilte die durch die Balkanländer gegen Flüchtlinge verhängten Maßnahmen




O-Generalsekretär Ban Ki-moon verurteilte der Vereinten Nationen, die auf Flüchtlinge verhängt bestehenden Restriktionen in den Landesgrenzen auf dem Balkan.

Ban betonte, dass diese Maßnahmen in vielen Ländern in der Region genommen (Österreich, Slowenien, Kroatien, Serbien, Mazedonien) "nicht im Einklang" mit der Flüchtlingskonvention von 1951.

Dieser Vertrag, erklärt er in einer Erklärung, ist ein separat für jeden der Flüchtlingseigenschaft und die Notwendigkeit bestimmt jeder Immigrant, etwas, das nicht mehr möglich auf Grund der von diesen Ländern ergriffenen Maßnahmen ist zu schützen.

Ban betonte, dass "mit großer Sorge nach dem zunehmenden und wachsende Zahl von restriktiven Maßnahmen an der Grenze auf der Balkanroute auferlegt".

Er bestätigte, dass "voll und ganz bewusst von dem Druck, die in vielen europäischen Ländern zu spüren."

Le Secrétaire général Ban Ki-moon a dénoncé les mesures imposées par les pays des Balkans contre les réfugiés

Le Secrétaire général Ban Ki-moon a dénoncé les mesures imposées par les pays des Balkans contre les réfugiés




Secrétaire général O Ban Ki-moon des Nations Unies a dénoncé les restrictions actuelles imposées aux réfugiés dans les frontières du pays dans les Balkans.

Ban a souligné que ces mesures prises par de nombreux pays de la région (Autriche, Slovénie, Croatie, Serbie, Macédoine) «pas compatible» avec la Convention de 1951.

Ce contrat, il explique dans une déclaration, exige déterminée séparément pour chaque statut de réfugié et la nécessité de protéger tous les immigrants, quelque chose qui est plus possible en raison des mesures prises par ces pays.

Ban a souligné que "suite avec une grande préoccupation le nombre croissant et de plus en plus de mesures restrictives imposées à la frontière le long de la route des Balkans".

Il a confirmé que "est pleinement conscient des pressions qui se font sentir dans de nombreux pays européens."

Islamist Bewaffneten ergriffen Hotel in Somalia

Islamist Bewaffneten ergriffen Hotel in Somalia


Fighters-Organisation Al Shabab stürmten ein Hotel in der Somali Hauptstadt Mogadischu. Nach dem, was gesagt, die internationalen Medien haben die Rebellen das Gebäude besetzt.

In der Tat ist es in der Gegend in der Nähe des Hotel «Jugendliga» übertragen und zwei starke Explosionen zu hören, von Autobomben gekommen zu sein glaubte. Die Behörden haben den Punkt erreicht, ist jedoch noch nicht klar, ob es Opfer sind.

Al-Shabab ist ein Ableger von Al-Kaida und hat in letzter Zeit bewaffnete Rebellion in Somalia verstärkt. Augenzeugen sagten, dass sie Schüsse gehört haben.

Nach Angaben der BBC hat, Angriff einen sehr gut besuchten Park in Mogadischu hatte. "Wir sind im Hotel und der Kampf geht weiter", sagte der Agentur Reuters Sprecher von Al-Shabab.

des hommes armés islamistes saisis hôtel en Somalie

des hommes armés islamistes saisis hôtel en Somalie


Fighters organisation Al Shabab ont pris d'assaut un hôtel dans la capitale somalienne, Mogadiscio. D'après ce que dit la presse internationale, les rebelles ont occupé le bâtiment.

En fait, il est transmis à la zone près de l'hôtel «Ligue de la jeunesse» et a entendu deux explosions puissantes, censées provenir de voitures piégées. Les autorités ont atteint le point, cependant, est toujours pas clair s'il y a des victimes.

Al-Shabab est une émanation d'al-Qaïda et a intensifié la rébellion dernièrement armé en Somalie. Selon des témoins, ils ont entendu des coups de feu.

Selon la BBC, l'attaque a eu un parc occupé à Mogadiscio. "Nous sommes dans l'hôtel et la bataille continue», a déclaré le porte-parole de l'agence Reuters d'Al-Shabab.

Islamist gunmen seized hotel in Somalia

Islamist gunmen seized hotel in Somalia


Fighters organization Al Shabab stormed a hotel in the Somali capital city, Mogadishu. According to what said the international media, the rebels have occupied the building.

In fact, it is transmitted to the area near the hotel «Youth League» and heard two powerful explosions, believed to have come from car bombs. Authorities have reached the point, however, is still not clear whether there are victims.

Al-Shabab is an offshoot of al-Qaeda and has intensified lately armed rebellion in Somalia. Eyewitnesses said they have heard gunfire.

According to the BBC, attack has had a busy park in Mogadishu. "We are in the hotel and the battle continues," said the agency Reuters spokesman of Al-Shabab.

Serbia voisivat tulla tänään 500 pakolaista päivittäin

Serbia voisivat tulla tänään 500 pakolaista päivittäin


Kokous Belgradissa päämiesten valtioiden poliisin mukana ratkaisemaan pakolainen, johon osallistui Kreikan ilmoittama Serbian sisäministerin Nebojsa Stefanovic.

"On tiistai, 1 maaliskuu pidetään Belgradissa operatiivisen kokouksessa päämiesten poliisin Kreikka, Saksa, Alankomaat ja Länsi-Balkanin polun, josta pakolaisten liikkeellä, sanoi Serbian sisäasiainministeriön yksityisen televisiokanavan "Pink".

Mr. Stefanovic sanoi myös, että Kroatia ilmoitti eilen myöhään illalla, että Serbia tänään hyväksyy rajoitetun määrän pakolaisia ​​ei ylitä 500 päivässä. Päätös -anefere idios- pakottaa Serbian noudattaa samaa taktiikkaa sallii pääsyn vain 500 pakolaista päivittäin.

Sisäministeriö Serbian korosti, että on olemassa epäselvyyksiä sopimuksen toimintaan yhden pakolaisten ohjauskeskuksesta Gevgelija, ja on tutkittava, jotka saavat kyseisen merkinnän todistus voi rauhassa jatkaa matkaa. Hän totesi, että tällä hetkellä Serbiassa ovat noin 2000 pakolaista, joista vain 38 on jättänyt turvapaikkahakemuksen.

Nebojsa Stefanovic korosti myös, että Euroopassa ei ole osio käsitellä pakolainen. "Jotkut maat eivät halua mukautumaan pakolais- ja muut hissi raskaampia painoja", hän sanoi mukaan Ateenan Press Agency.

Erityisesti käyttäytyminen Serbian hän painotti, että "haluaa osoittaa solidaarisuutta käsiteltäessä pakolainen, mutta ennen kaikkea puolustaa kansalaisten turvallisuuden varmistaminen ja maan vakautta".

Nemoisa Stefanovic totesi haastattelussa "Pink", ja päätös käyttää armeijan, toteaa, että tarvittaessa armeijan yksiköt käyttöön rajalle estääkseen laittoman maahantulon maahanmuuttajien tai pakolaisten.

Србија треба да му дозволи влез денеска до 500 бегалци дневно

Србија треба да му дозволи влез денеска до 500 бегалци дневно


На состанокот во Белград на шефови на држави на полицијата кои се вклучени во решавањето на бегалец, со учество на Грција, најави српскиот министер за внатрешни работи, Небојша Стефановиќ.

"Во вторник, 1 март ќе се одржи во Белград во функција состанок на шефовите на полициите на Грција, Германија, Холандија и земјите од Западен Балкан на патот од каде да одам на бегалците, рече дека Србија Министерството за внатрешни работи на приватниот телевизиски канал "Пинк".

Г-динот Стефановиќ, исто така, рече дека Хрватска информиран вчера доцна навечер дека Србија денес ќе го прифатат ограничен број на бегалци нема да надмине 500 ден. Оваа одлука -anefere на idios- принудува Србија да ја следат истата тактика овозможува влез само на 500 бегалци дневно.

Министерството за внатрешни работи на Србија укажа дека постојат нејаснотии во договор за работење на центарот за една контрола на бегалец во Гевгелија, и мора да се утврди дали оние што ги добиваат соодветните сертификат влез може непречено да продолжи патувањето. Тој истакна дека во моментов во Србија има околу 2.000 бегалци, од кои само 38 поднеле барање за азил.

Небојша Стефановиќ истакна и дека во Европа не постои дел за да се справи со бегалците. "Некои земји не сакаат да се приспособат било бегалци и други укине потешки тежини", рече тој, според прес-агенција во Атина.

Особено за однесувањето на Србија, тој истакна дека "сака да покаже солидарност во справувањето со бегалци, туку првенствено ги брани своите граѓани, гарантирањето на безбедноста и стабилноста на земјата."

На Nemoisa Стефановиќ изјави во интервју за "Пинк", а одлуката за употреба на армијата, истакнувајќи дека доколку е потребно, воените единици распоредени долж границата за да се спречи влез на имигрантите и бегалците.