Παρασκευή 1 Σεπτεμβρίου 2017

"오늘이나 주말에,"Trab은 DACA 프로그램 종료 여부를 결정합니다.


미성년자 일 때 수천명의 젊은 비정규 이민자들이 미국에 도착할 수 있도록 허용하는 프로그램을 마무리하려고하는 도널드 트 루프 미국 대통령은 오늘 오늘 자신의 결정을 발표 할 것이라고 밝혔다. 주말.

"우리는 몽상가를 사랑합니다."라고 Oval Office의 기자들에게 말했다. "Dreamers"라는 이름은 DACA 프로그램의 혜택을받은 젊은 남녀들을 불렀다.

"언젠가 오늘이나 주말에 우리는 결정을 내릴 것"이라고 덧붙였다.

이전에, 하원 의원 Paul Ryan은 Trab에게 자신의 전임자 인 Barack Obama가 2012 년 미성년자 이주민 보호를 위해 시행 한 프로그램을 취소하지 말 것을 요청했다.

"Heute oder am Wochenende", wird Trab entscheiden, ob das DACA-Programm beendet werden soll


US-Präsident Donald Trub, der überlegt, ein Programm zu beenden, das es Tausenden von jungen irregulären Einwanderern erlaubte, in den Vereinigten Staaten zu kommen, als sie noch Minderjährige waren, sagte heute, dass er seine Entscheidung später heute bekannt geben würde das Wochenende.

"Wir lieben Dreamers", erzählte er Reportern im Oval Office mit dem Namen "Dreamers", der die jungen Männer und Frauen anrief, die vom DACA-Programm profitierten.

"Irgendwann heute oder am Wochenende werden wir eine Entscheidung treffen", fügte er hinzu.

Früher, House of Representatives Paul Ryan forderte Trab auf, das Programm nicht abzusagen, dass sein Vorgänger, Barack Obama, im Jahr 2012 angewendet wurde, um minderjährige Immigranten zu schützen.

"Today or the weekend," Trab will decide whether to end the DACA program


US President Donald Trub, who is considering finishing a program that allowed thousands of young irregular immigrants to arrive in the US when they were still minors, said today that he would announce his decision later on today or the weekend.

"We love Dreamers," he told reporters at the Oval Office, using the name "Dreamers", who called the young men and women who benefited from the DACA program.

"Sometime today or the weekend we will have a decision," he added.

Earlier, House of Representatives Paul Ryan called on Trab not to cancel the program that his predecessor, Barack Obama, applied in 2012 to protect underage immigrants.

“今天或周末”,Trab将决定是否结束DACA计划


正在考虑完成一项计划的美国总统唐纳德·特鲁布(Donald Trub)今天表示,他将在今天稍后公布他的决定,并允许成千上万的年轻的非正规移民在未成年人抵达美国时周末

他说:“我们喜欢梦想家,”他在椭圆形办公室的记者说,他用“梦想家”这个名字叫“梦想家”,他们叫那些受益于DACA计划的年轻人。

他补充道:“今天或周末,我们将作出决定。”

此前,众议院议长保罗·赖恩(Paul Ryan)呼吁Trab不要取消他的前任巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在2012年申请保护未成年移民的计划。

"Hoje ou o fim de semana", a Trab decidirá se o programa DACA será finalizado


O presidente dos EUA, Donald Trub, que está considerando terminar um programa que permitiu que milhares de jovens imigrantes irregulares chegassem aos Estados Unidos quando ainda eram menores de idade, disse hoje que anunciaria sua decisão mais tarde, hoje ou o fim de semana.

"Nós adoramos os Sonhadores", disse ele a repórteres no Oval Office, usando o nome de "Sonhadores", que chamou os jovens homens e mulheres que se beneficiaram do programa DACA.

"Algum dia hoje ou no fim de semana, teremos uma decisão", acrescentou.

Anteriormente, a Câmara dos Deputados, Paul Ryan, pediu à Trab que não cancelasse o programa que seu antecessor, Barack Obama, aplicou em 2012 para proteger imigrantes menores de idade.

A. Merkel em prisões alemãs na Turquia: precisamos reagir resolutamente


A chanceler alemã, Angela Merkel, criticou a Turquia hoje pela prisão de outros dois cidadãos alemães, enfatizando que Berlim deve reagir resolutamente e possivelmente rever as relações com a Ancara.

Nessas circunstâncias, Merkel disse que não acreditava que seria apropriado continuar as negociações com a Turquia sobre sua participação na união aduaneira.

"Temos que reagir de forma decisiva", disse ela em um discurso em Nuremberg para empresários. Após os últimos desenvolvimentos, ele acrescentou: "pode ​​ser necessário repensar" as relações da Alemanha com a Turquia, acrescentou.

Anteriormente, um porta-voz do governo alemão disse que dois cidadãos alemães foram presos ontem na Turquia por razões "políticas".

De acordo com Berlim, um total de 12 alemães são mantidos com motivos "políticos" na Turquia, dos quais quatro têm dupla cidadania.

O caso mais conhecido é o do jornalista turco alemão Deniz Yusel, correspondente no jornal Die Welt, que hoje completa 200 dias de detenção. Yuchel foi preso no final de fevereiro por acusações de propagação de propaganda "terrorista" e incitação ao ódio, enquanto o presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, descreveu-o como separatista curdo e "agente alemão".

A.默克尔在德国在土耳其被捕:我们需要作出坚决的反应


德国总理默克尔今天批评土耳其,逮捕了另外两名德国公民,强调柏林应坚决反应和修改与安卡拉的关系。

在这种情况下,默克尔表示不认为继续与土耳其进一步谈判参加海关联盟是适当的。

她在纽伦堡向企业家发表演讲时说:“我们必须果断地做出反应。”他补充说,随着最新的发展,他补充说:“可能有必要重新考虑德国与土耳其的关系。

此前,德国政府发言人说,两名德国公民昨天在土耳其因“政治”原因被捕。

据柏林称,共有12名德国人在土耳其担任“政治动机”,其中4人具有双重国籍。

最知名的案例是德国出生的土耳其记者Deniz Yusel,即土耳其“Die Welt”报纸的记者,他今天完成了200天的拘留。尤奇尔在二月下旬因涉嫌传播“恐怖主义”宣传和煽动仇恨而被捕,而土耳其总统埃尔多安则将他描述为库尔德分离主义者和“德国代理人”。

A. Merkel on German arrests in Turkey: We need to react resolutely


German Chancellor Angela Merkel has criticized Turkey today for arresting two other German citizens, stressing that Berlin should react resolutely and possibly revise relations with Ankara.

Under these circumstances, Merkel said it did not believe it would be appropriate to continue further talks with Turkey on its participation in the customs union.

"We have to react decisively," she said in a speech in Nuremberg to entrepreneurs. Following the latest developments, he added, "it may be necessary to rethink" Germany's relations with Turkey, he added.

Earlier, a spokesman for the German government said two German citizens were arrested yesterday in Turkey for "political" reasons.

According to Berlin, a total of 12 Germans are held with "political" motives in Turkey, of which four have dual citizenship.

The most well-known case is that of the German-born Turkish journalist Deniz Yusel, the correspondent in Turkey of the Die Welt newspaper, who today completes 200 days of detention. Yuchel was arrested in late February on charges of spreading "terrorist" propaganda and incitement to hatred, while Turkish President Recep Tayyip Erdogan described him as Kurdish separatist and "German agent".

A. Merkel über deutsche Festnahmen in der Türkei: Wir müssen entschlossen reagieren


Bundeskanzlerin Angela Merkel hat die Türkei heute zur Verhaftung zweier anderer deutscher Staatsbürger kritisiert und betont, dass Berlin entschlossen reagieren und möglicherweise die Beziehungen zu Ankara überarbeiten sollte.

Unter diesen Umständen sagte Merkel, es sei nicht der Ansicht, dass es angemessen wäre, weitere Gespräche mit der Türkei über ihre Teilnahme an der Zollunion fortzusetzen.

"Wir müssen entscheidend reagieren", sagte sie in einer Rede in Nürnberg zu Unternehmern. Nach den jüngsten Entwicklungen fügte er hinzu: "Es kann notwendig sein, die Beziehungen Deutschlands zur Türkei zu überdenken, fügte er hinzu.

Früher sagte ein Sprecher der deutschen Regierung, dass zwei deutsche Staatsbürger gestern in der Türkei aus "politischen" Gründen verhaftet wurden.

Nach Berlin sind insgesamt 12 Deutsche mit "politischen" Motiven in der Türkei vertreten, von denen vier eine doppelte Staatsbürgerschaft haben.

Der bekannteste Fall ist der deutsch-geborene türkische Journalist Deniz Yusel, der Korrespondent in der Türkei der Zeitung Die Welt, der heute 200 Tage Haft vervollständigt. Yuchel wurde Ende Februar wegen der Verbreitung von "terroristischer" Propaganda und Aufstachelung zum Hass verhaftet, während der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan ihn als kurdischen Separatisten und "Deutscher Agent" bezeichnete.

A. Merkel sur les arrestations allemandes en Turquie: nous devons réagir résolument


La chancelière allemande Angela Merkel a critiqué la Turquie aujourd'hui pour avoir arrêté deux autres ressortissants allemands, soulignant que Berlin devrait réagir résolument et éventuellement réviser ses relations avec Ankara.

Dans ces conditions, Merkel a déclaré qu'il ne croyait pas qu'il conviendrait de poursuivre les discussions avec la Turquie sur sa participation à l'union douanière.

"Nous devons réagir de manière décisive", at-elle déclaré dans un discours à Nuremberg à des entrepreneurs. Suite aux derniers développements, il a ajouté: "il faudra repenser" les relations de l'Allemagne avec la Turquie, at-il ajouté.

Plus tôt, un porte-parole du gouvernement allemand a déclaré que deux citoyens allemands ont été arrêtés hier en Turquie pour des raisons «politiques».

Selon Berlin, un total de 12 Allemands ont des motifs «politiques» en Turquie, dont quatre ont la double nationalité.

L'affaire la plus connue est celle du journaliste turc né en Allemagne Deniz Yusel, correspondant en Turquie du journal Die Welt, qui complète aujourd'hui 200 jours de détention. Yuchel a été arrêté fin février pour avoir répandu la propagande "terroriste" et l'incitation à la haine, tandis que le président turc Recep Tayyip Erdogan l'a décrit comme séparatiste kurde et "agent allemand".

Τρίτη 29 Αυγούστου 2017

À l'appui de la prolongation des contrôles à la frontière Schengen, A. Merkel est favorable


La chancelière allemande Angela Merkel a parlé aujourd'hui en faveur de l'extension des contrôles aux frontières de l'espace Schengen, alors que la Commission européenne envisage un retour à la circulation sans entraves des personnes comme en Novembre, comme atténué la pression des flux migratoires.

"Compte tenu de la situation actuelle, nous avons besoin de contrôles aux frontières", a déclaré Merkel dans un communiqué à Berlin.

L'extension des contrôles sera l'une des questions à discuter lors de la réunion de demain de Merkel avec le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, at-elle ajouté.

Beaucoup de pays européens, y compris l'Allemagne, sont passés aux contrôles aux frontières en 2015, en réaction à l'arrivée massive de réfugiés dans le pays, principalement de Syrie, d'Irak et d'Afghanistan.

L'une des principales destinations pour les demandeurs d'asile, l'Allemagne a reçu plus d'un million de personnes à partir de 2015.

La Commission a annoncé au début de mai qu'il envisage la fin en Novembre l'autorisation exceptionnelle des contrôles aux frontières à l'intérieur des limites de la zone Schengen, en faisant valoir que la pression des flux migratoires émoussé après la fermeture en 2016 de la route des Balkans et la mise en œuvre de l'Accord Avec la Turquie pour faire face à la crise de l'immigration.

Mais le nombre croissant d'immigrants en provenance d'Afrique, en essayant d'atteindre l'Europe en inondant la Méditerranée, défiant le danger de leur vie, a alarmé de nombreux Européens qui craignent la résurgence de la crise de l'immigration.

DT Tramp au Texas, où des inondations catastrophiques continuent




Donald Trub visite le Texas aujourd'hui, un état qui est durement touché par les inondations causées par la tempête tropicale Harvey - qui menace maintenant la Louisiane voisine; Dans le but de montrer l'unité des États-Unis face à une catastrophe naturelle de dimensions historiques.

À la faveur d'un chapeau "américain", le président s'est félicité de la coordination des opérations menées par son gouvernement et les autorités du grand État du Sud américain face à une augmentation du niveau d'eau qu'il a pris Dimensions "épiques".

"Personne n'a jamais vu quelque chose comme ça", a déclaré Trab, lors d'une réunion de crise à Corpus Christi, la première à être frappée par la tempête tropicale Harvey.

Il a affirmé que «nous voulons faire mieux que jamais» en se référant à la catastrophe naturelle, tout en accueillant l'esprit de «l'équipe» qui domine les opérations de sauvetage.

"Nous allons féliciter quand nous laisserons tout cela derrière nous", at-il ajouté, en s'adressant au gouverneur républicain Greg Abbott.

Le président américain avait la première dame de son côté Melania Trump, qui a été faite plus tôt aujourd'hui visent les commentaires moqueuse sur les sites de réseaux sociaux parce qu'ils sont montés à bord de l'hélicoptère qui transportait la paire à la base Andrews où attendant l'avion présidentiel de se rendre dans la zone inondée le port Talon haut, survêtement et lunettes de soleil sous son parapluie. Finalement, Mme Tramb a changé les talons hauts avec des chaussures de sport.

Selon les autorités, la tempête tropicale Harvey a causé la mort, directement ou indirectement, au moins onze personnes, dont le dernier était un flic vétéran qui se sont noyés, selon le maire de Houston, Sylvester Turner.