Τετάρτη 3 Μαΐου 2017

David Davies: London will pay for what it legally owes and not what the EU wants


The United Kingdom will not pay a bill of € 100 billion for divorce with the European Union, British Brexit Secretary David Davis insists. London will pay for what it legally owes and "not what the EU wants," he warned.

The British minister responded to ITV in a Financial Times publication, the first issue in the electronic edition of the newspaper a few hours before the presentation by chief European negotiator Michel Barnier of the main pillars of negotiation on the Brussels side. According to the report, the European Union is likely to demand an upfront payment in the year 2019 of up to EUR 100 billion in view of the British exit, bringing the amount of 60 billion that has been circulated so far, at a time when London believes it owes nothing .

Davis has also rejected a Times report according to which the European Union will let Teresa May negotiate directly with chief negotiator Michel Barnier, rather than with EU leaders.

"We start this negotiation not as peasants, but as negotiators. There are two sides in the deal and the other side of the deal will not determine who does what, "he said.

David Davis: Londres pagará lo que legalmente requeridos, y no lo que quiere que la UE


El Reino Unido no es un proyecto de ley de 100 mil millones de euros para el divorcio con la Unión Europea, insiste el ministro británico responsable de Brexit David Davis. Londres pagará lo legalmente y debe "no es lo que la UE", ha advertido.

El ministro británico estaba respondiendo a la ITV en una publicación del Financial Times, el primer tema en la edición digital del diario unas horas antes de la presentación por el jefe negociador europeo Michel Barnier de los principales ejes de la negociación por parte de Bruselas. Según el informe, la Unión Europea es probable que requieran el pago por adelantado en 2019 hasta 100 mil millones de euros antes de la salida del Reino Unido, lo que aumenta considerablemente la cantidad de 60 mil millones. Circulación hoy en día, mientras que Londres considera que no debe nada .

Davis también rechazó un informe publicado en The Times, según el cual la Unión Europea le permitirá Teresa Mae para negociar directamente sólo con el jefe negociador Michel Barnier, a pesar de los líderes de la UE.

"Empezamos esta negociación no como suplicantes, sino como negociadores. En el comercio hay dos lados y el otro lado del acuerdo no determinarán quién hace qué", HPI

Τρίτη 2 Μαΐου 2017

Venezuela: « frauder la Constitution », dénonce l'opposition


L'opposition au Venezuela a rejeté la convocation d'une assemblée constituante par le président Nicolás Maduro de réviser la Constitution et appelle à de nouvelles manifestations du pays au cours d'aujourd'hui et de demain.

Depuis l'intention des manifestants d'aujourd'hui l'aube pour bloquer les routes principales et les rues à travers le pays et commencer à préparer une démonstration demain géant par « coup d'Etat et de fraude de la Constitution. »

Ce soir, le Parlement, les seules institutions d'Etat contrôlé par l'opposition, discutera des implications de Nicolás Maduro.

Le Madouri a annoncé hier, devant des milliers de partisans qui étaient rassemblés dans le centre de Caracas le jour de mai de convoquer une assemblée constituante.

En même temps, dans d'autres quartiers de la capitale et d'autres villes organisé des manifestations pour réclamer la démission des élections Madouri et au début. Comme chaque fois, marquée par des affrontements entre les manifestants et les forces de sécurité.

Venezuela: "defraudar a la Constitución", denuncia la oposición


La oposición en Venezuela rechazó la convocatoria de una asamblea constituyente por el presidente Nicolás Maduro para revisar la Constitución del país y llama a nuevas protestas durante hoy y mañana.

Desde la madrugada de hoy manifestantes planean bloquear las principales carreteras y calles de todo el país y comenzar a preparar una gran manifestación para mañana "golpe de estado y el fraude de la constitución".

Esta noche, el Parlamento, las únicas instituciones de estado controlado por la oposición, discutirá las implicaciones de Nicolás Maduro.

El Madouri anunció ayer, ante miles de seguidores que se habían reunido en el centro de Caracas, el primero de mayo de convocar una asamblea constituyente.

Al mismo tiempo, en otros distritos de la capital y otras ciudades celebrado manifestaciones para exigir la renuncia del Madouri y elecciones anticipadas. Como cada vez, marcada por los enfrentamientos entre manifestantes y fuerzas de seguridad.

Venezuela: "fraudar a Constituição" denuncia a oposição


A oposição na Venezuela rejeitou a convocação de uma assembléia constituinte pelo presidente Nicolás Maduro rever a Constituição do país e apela a novos protestos durante hoje e amanhã.

Desde a madrugada de hoje os manifestantes pretendem bloquear as principais estradas e ruas de todo o país e começar a preparar um amanhã demonstração gigante por "golpe e fraude da Constituição."

Hoje à noite, o Parlamento, as únicas instituições de estado controlado pela oposição, irá discutir as implicações de Nicolás Maduro.

O Madouri anunciou ontem, diante de milhares de torcedores que se reuniram no centro de Caracas no dia de Maio a convocação de uma assembléia constituinte.

Ao mesmo tempo em outros bairros da capital e de outras cidades realizaram manifestações para exigir a renúncia de Madouri e eleições antecipadas. Como cada tempo, marcado por confrontos entre manifestantes e forças de segurança.

Venezuela: "Abandoning the Constitution" denounces the opposition


The opposition in Venezuela has rejected the convening of a constitutional assembly by President Nicholas Maduro to revise the constitution of the country and calls for new protest protests in today's and tomorrow's day.

From dawn today, protesters are planning to block large roads and roads across the country and start preparing for a giant tomorrow demonstration against "the coup and the defeat of the constitution."

Tonight, Parliament, the only state institution controlled by the opposition, will discuss the consequences of Nicola Maduro's decision.

Maduro announced yesterday to thousands of supporters who had gathered in the center of Caracas for a May morning convening a drafting assembly.

At the same time, other districts of the capital and other cities held demonstrations demanding the resignation of Maduro and the announcement of early elections. As ever, they were marked by clashes between protesters and security forces.

Venezuela: „Betrug zu Lasten die Verfassung“ prangert die Opposition


Die Opposition in Venezuela wies die Einberufung einer konstituierenden Versammlung von Präsident Nicolás Maduro der Verfassung des Landes und fordert neue Proteste während heute und morgen zu revidieren.

Seit der Morgendämmerung planen heute Demonstranten Hauptverkehrsstraßen und Straßen im ganzen Land zu blockieren und beginnen eine riesige Demonstration morgen durch die Vorbereitung „Coup und Betrug der Verfassung.“

Heute Abend, das Parlament, die einzigen Institutionen des Staates von der Opposition kontrolliert wird, die Auswirkungen von Nicolás Maduro diskutieren.

Die Madouri hat gestern bekannt gegeben, vor Tausenden von Fans, die im Zentrum von Caracas am Maifeiertag versammelt hatten, eine verfassungsgebende Versammlung einzuberufen.

Zur gleichen Zeit in anderen Bezirken der Hauptstadt und anderen Städten Demonstrationen statt den Rücktritt von Madouri und vorgezogene Wahlen zu fordern. Wie jedes Mal, durch Auseinandersetzungen zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften gekennzeichnet.

Δευτέρα 1 Μαΐου 2017

Vorfälle zwischen Polizei-Kapuze Paris



Zwei Polizisten wurden bei Zusammenstößen zwischen Kapuze jungen Männern verletzt und den Sicherheitskräften in Paris am Rande der Demonstrationen für Tag der Arbeit, sechs Tage vor der Abhaltung der zweiten Runde der Präsidentschaftswahlen in Frankreich.

Nach Angaben der Polizei warfen die maskierten Männer Gegenstände und Molotowcocktails gegen die Polizei. Die Polizei reagierte mit Tränengas.

Der Kurs, der vier Gewerkschaften unter dem Motto organisiert „Gegen die soziale Regression, die die extremen Rechte nährt“ hatte mehrmals zu stoppen. Young, in ihren Rand und versucht, die Polizeikette zu werfen hausgemachte Bomben und verschiedene Objekte auf dem Boden gegen die Sicherheitskräfte Männer zu brechen.

Incidentes entre la policía de París-encapuchado



Dos policías resultaron heridos en enfrentamientos entre jóvenes encapuchados y las fuerzas de seguridad en París en el marco de las manifestaciones por el Día del Trabajo, seis días antes de la celebración de la segunda vuelta de las elecciones presidenciales en Francia.

Según la policía, los enmascarados lanzaron objetos y cócteles molotov contra la policía. La policía respondió con gases lacrimógenos.

El curso, que organizó cuatro sindicatos bajo el lema "Contra la regresión social que nutre a la extrema derecha" tuvo que parar varias veces. Joven, en sus márgenes, tratando de romper el cordón policial lanzando bombas de fabricación casera y diversos objetos que se encuentran en la tierra contra las fuerzas de seguridad los hombres.

Episodes between hooded police in Paris



Two police officers were injured in clashes between young hoods and men of the security forces in Paris, on the sidelines of Labor Day protests, six days before the second round of presidential elections in France.

According to the police, the hoods launched several objects and Molotov bombs against the forces of the class. The police responded by using tear gas.

The course, organized by four unions with the slogan "Against the social backwardness that feeds the far right", was forced to stop many times. The young men, on the sidelines, were trying to break the police clerk by dropping improvised bombs and various items they found on the spot against the men of the security forces.

경찰 후드 파리 사이의 사건




두 경찰관은 육일 프랑스 대통령 선거의 두 번째 라운드를 개최하기 전에, 노동절 시위의 사이드 라인 파리에서 두건을 쓴 젊은 남성과 보안군 사이의 충돌에서 부상을 입었다.

경찰에 따르면, 가면을 쓴 남자는 경찰에 대한 객체와 화염병을 던졌다. 경찰은 최루 가스를 사용하여 반응했다.

"맨 오른쪽 영양 사회 회귀 반대"라는 슬로건 아래 네 개의 노동 조합을 조직 과정은 여러 번 중단했다. 영, 마진에서 보안군 남성에 대한 지상에 발견 수제 폭탄과 다양한 개체를 던지는 경찰 방역을 중단하려고합니다.

警察连帽巴黎之间的事故



两名警察在示威劳动节场边巴黎蒙面男青年和安全部队之间的冲突中受伤,在法国第二轮总统选举举行前六天。

据警方透露,该蒙面男子投掷了对警察的对象和燃烧瓶。警方的反应是使用了催泪瓦斯。

该课程的口号是“反对滋养极右社会回归”下举办了四次工会不得不停下几次。年轻的时候,在它的利润率,试图突破警方的警戒线投掷自制炸弹和对安全部队的人发现地上的各种对象。

Incidenti tra polizia-incappucciati Parigi



Due poliziotti sono rimasti feriti in scontri tra giovani incappucciati e le forze di sicurezza a Parigi a margine di manifestazioni per la festa dei lavoratori, sei giorni prima dello svolgimento del secondo turno delle elezioni presidenziali in Francia.

Secondo la polizia, gli uomini mascherati hanno lanciato oggetti e bottiglie molotov contro la polizia. La polizia ha risposto con gas lacrimogeni.

Il corso, che ha organizzato quattro sindacati sotto lo slogan "Contro la regressione sociale che nutre l'estrema destra" ha dovuto fermare più volte. Giovane, nei suoi margini, cercando di rompere il cordone di polizia lanciando bombe fatte in casa e vari oggetti presenti sulla terra contro le forze di sicurezza