Τρίτη 18 Απριλίου 2017

Ein Maschinengewehr und drei Kilogramm Sprengstoff wurden in einer Wohnung in Marseille gefunden




Ein Maschinengewehr, zwei Pistolen und drei Kilogramm Sprengstoff TATP Material unter den Waffen war in einer Wohnung in Marseille von der Polizei gefunden, die einen Terroranschlag vereitelt vor den Präsidentschaftswahlen Sonntag in den nächsten Tagen kommen waren, gab heute Abend Paris Anwalt Francois Molen.

Die beiden verhafteten Franzosen in Marseille, Südfrankreich, haben auch eine Flagge des Islamischen Staates und Propaganda der Dschihadisten gehalten.

Die Verdächtigen, O Kleman B .. 22 Jahre alt und Mahiedine M. 29, sind beide Französisch Staatsangehörige. Angeblich soll die Vorbereitung waren „eine Gewalttat in Frankreich direkt, aber wir sind nicht in der Lage genau zu bestimmen, den Tag und die oder Ziele“, fügte er Molen auf einer Pressekonferenz.

Die beiden Französisch trafen im Gefängnis, wobei die gleiche Zelle teilen. Sie wurden bekannt, die Behörden glaubten, dass sie den radikalen Islam angenommen hatte.

Nach Molen, Heimat eines hatte sie zuvor festgestellt, die eine Fahne des Islamischen Staates, während die letztere angenommen wird, Verbindungen mit einem Kern Dschihadisten in Belgien behalten.

In der Wohnung von zwei jungen Marseille, außer TATP, ein Sprengstoff von Dschihadisten begünstigte, fanden sie eine improvisierte Granate, zahlreiche Waffen und Munition.

A machine gun and three pounds of explosives were found in an apartment in Marseilles



A machine gun, two revolvers and three pounds of TATP explosives were among the weapons found in an apartment in Marseilles by police officers who prevented a terrorist attack to be made in the coming days before Sunday's presidential elections, as announced tonight Paris Prosecutor Francois Moleen.

The two Frenchmen who were arrested in Marseilles, southern France, were also in possession of a flag of the Islamic State and propaganda material of the jihadists.

The suspects, Cleman Bayer, 22, and Maiden M, 29, are both French nationals. They are said to be preparing for "a violent action, directly on French soil, but we are not able to accurately determine the day and the goal or goals," Moleen added at a press conference he gave.

The two Frenchmen met in the prison where they shared the same cell. They were known to the authorities who believed that radical Islam had been taken.

According to Moleen, one of his old houses had previously been a banner of the Islamic State, while the latter was believed to have ties to a jihadist core in Belgium.

In the apartment of the two youngsters in Marseilles, besides TATP, an explosive for the Jihadists, they found an improvised grenade, many weapons and ammunition.

机枪三公斤炸药在马赛公寓被发现



机枪,两支手枪和3公斤爆炸性物质TATP的是警察谁挫败恐怖袭击马赛公寓中发现的武器之一是将在未来几天内发生,在总统选举之前周日今晚公布巴黎检察官弗朗·莫伦。

在马赛,法国南部逮捕了,这两个法国人也已经举行的伊斯兰国家的国旗和圣战组织的宣传。

犯罪嫌疑人,O- Kleman乙.. 22岁,Mahiedine M. 29,都是法国人。据称是准备“暴力直接作用,在法国,但我们无法在一天或目标精确确定,”他补充说莫伦在新闻发布会上。

这两个法国人在狱中会见了其中共享相同的细胞。他们被称为当局相信他们已经接受了激进伊斯兰。

据莫伦,一个家,她以前曾发现伊斯兰国的旗帜,而后者被认为是保留在比利时核圣战者联系。

在两位年轻的马赛公寓,除TATP,由圣战者青睐的爆炸,他们发现了一个简易手榴弹,大量武器和弹药。

기계 총과 폭발물의 삼kg은 마르세유 아파트에서 발견되었다



한 기관총, 두 개의 권총과 폭발성 물질 TATP 세 킬로그램 테러 공격을 저지 경찰 마르세유 아파트에서 발견 된 무기 중 하나였습니다에게 일요일 대통령 선거 전에, 다음 몇 일 이내에 발생했다, 오늘 밤 발표 파리 검찰 프랑수아 몰렌.

, 마르세유, 프랑스 남부에서 체포 두 프랑스 인은 또한 이슬람 국가의 국기와 지하드의 선전을 개최했다.

용의자 22 살 O Kleman B .. 및 Mahiedine M. (29)는 모두 프랑스어 국민입니다. 추정되게 준비했다 "프랑스에서 직접 폭력 행위,하지만 우리는 하루 또는 목표를 정확하게 확인할 수 없습니다"라고 그는 기자 회견에서 Molen을 추가했다.

동일한 셀을 공유하는 것을 특징으로하는이 프랑스 감옥에서 만났다. 당국은 그들이 급진적 이슬람을 포용 한 생각에 그들은 알려졌다.

후자는 벨기에의 핵심 지하드와 링크를 유지하기 위해 생각하는 동안 Molen에 따르면, 하나의 집에 그녀는 이슬람 국가의 배너를 발견 이전했다.

두 젊은 마르세유의 아파트에서 TATP, 지하드에 의해 호의 폭발을 제외하고, 그들은 즉석 수류탄, 다양한 무기와 탄약을 발견했다.

機関銃や爆発物の3キロは、マルセイユのアパートで発見されました



機関銃は、テロ攻撃をくじか警察にマルセイユのアパートで見つかった武器のうちの2ピストルや爆発物のTATPの3キロましたが、今後数日以内に発生した、大統領選挙日曜日の前に、今夜を発表しましたパリの検察官フランソワモレン。

、マルセイユ、フランス南部で逮捕2人のフランス人もイスラム国家の旗とjihadistsの宣伝を開催しています。

容疑者、22歳とM Mahiedine O Kleman B .. 29は、両方のフランスの国民です。伝えられるところのために準備していた「フランスでは、直接暴力行為が、我々は正確に昼とや目標を決定することができない」と彼は記者会見でモレンを追加しました。

同じセルを共有する請求項2フランス語は刑務所で会いました。彼らは、彼らはイスラム過激派を受け入れていたと信じ当局に知られていました。

後者はベルギーのコアjihadistsとのリンクを維持すると考えられている一方でモレンによると、1の家は、彼女が以前にイスラム国家のバナーを発見しました。

二人の若いマルセイユのアパートでは、TATP、jihadistsが好む爆発を除き、彼らは即興手榴弾、数多くの武器や弾薬を発見しました。

O presidente russo, Putin felicitou PT Erdogan sobre a vitória no referendo


O presidente russo, Vladimir Putin comunicada hoje e felicitou o seu homólogo turco, Retzep Tagip Erntogan na vitória do "sim" no referendo sobre a reforma constitucional na Turquia, de acordo com fontes da presidência turca.

Os dois líderes discutiram o fortalecimento dos esforços para normalizar as relações bilaterais e salientou a importância da cooperação para reforçar o cessar-fogo na Síria.

El presidente ruso, Putin felicitó PT Erdogan sobre la victoria en el referéndum


El presidente ruso, Vladimir Putin comunicó hoy y felicitó a su homólogo turco Retzep Tagip Erntogan en la victoria del "Sí" en el referéndum sobre la reforma constitucional en Turquía, según fuentes de la presidencia turca.

Los dos líderes discutieron el fortalecimiento de los esfuerzos para normalizar las relaciones bilaterales y destacaron la importancia de la cooperación para fortalecer el alto el fuego en Siria.

Il presidente russo Putin si è congratulato con PT Erdogan per la vittoria nel referendum


Il presidente russo Vladimir Putin ha comunicato oggi e si è congratulato con il suo omologo turco Retzep Tagip Erntogan sulla vittoria del "sì" nel referendum sulla riforma costituzionale in Turchia, secondo fonti della presidenza turca.

I due leader hanno discusso il rafforzamento degli sforzi per normalizzare le relazioni bilaterali e hanno sottolineato l'importanza della cooperazione per rafforzare il cessate il fuoco in Siria.

Der russische Präsident Putin gratulierte PT Erdogan auf den Sieg im Referendum


Der russische Präsident Vladimir Putin mitgeteilt heute und gratulierte seinem türkischen Kollegen Retzep Tagip Erntogan auf den Sieg des „Ja“ im Referendum über die Verfassungsreform in der Türkei, nach Quellen der türkischen Präsidentschaft.

Die beiden Führer diskutiert die Verstärkung der Bemühungen die bilateralen Beziehungen zu normalisieren und betonte die Bedeutung der Zusammenarbeit, den Waffenstillstand in Syrien zu stärken.

Le président russe Vladimir Poutine a félicité PT Erdogan sur la victoire lors du référendum


Le président russe Vladimir Putin a communiqué aujourd'hui et a félicité son homologue turc Retzep Tagip Erntogan sur la victoire du référendum dans le « oui » sur la réforme constitutionnelle en Turquie, selon des sources de la présidence turque.

Les deux dirigeants ont discuté du renforcement des efforts visant à normaliser les relations bilatérales et ont souligné l'importance de la coopération pour renforcer le cessez-le en Syrie.

Russian President Putin congratulates Pt. Erdogan to win the referendum


Russian President Vladimir Putin today contacted his Turkish counterpart, Recep Tayyip Erdogan, for the sake of "Yes" in the referendum on the constitutional revision in Turkey, according to sources from the Turkish presidency.

The two leaders discussed strengthening efforts to normalize bilateral relations and underlined the importance of co-operation to strengthen the ceasefire in Syria.

Δευτέρα 17 Απριλίου 2017

Merkel insta Erdogan ao "diálogo respeitoso" com todos os partidos políticos


A chanceler alemã Angela Merkel pediu hoje que o presidente turco, Retzep Tagip Erntogan buscar "um diálogo respeitoso" com todos os partidos políticos depois de uma vitória apertada do "sim" no referendo para aumentar os poderes presidenciais.

"O governo (alemão) espera que o governo turco, na sequência de uma campanha eleitoral difícil, vai agora procurar um diálogo com respeito a todas as forças políticas e da sociedade", disse o chanceler destacou uma breve declaração conjunta do ministro das Relações Exteriores Zigkmar Gabriel.

Berlim disse que "gravou" os resultados provisórios do referendo, segundo a qual o "sim" venceu com 51,37% após a contagem dos votos em 99,45% das assembleias de voto.

O governo alemão "respeita o direito dos turcos para decidir sobre a constituição", acrescenta, observando que o "efeito mostra quão profunda é a sociedade turca" dividida.
Isso significa uma grande responsabilidade para os líderes turco 'pessoal' para o presidente Erdogan continua.

Berlin também chamado de "discussões políticas mais rapidamente possível" com Ancara "tanto a nível bilateral como entre as instituições europeias e Ankara."

A Angela Merkel também disse que espera que as primeiras estimativas da OSCE e do Conselho da Europa no momento da votação prevista para hoje. mas lembrou as "sérias dúvidas" expressas pelo Conselho da Europa e da OSCE em relação ao referendo.


A UE apela a Ancara para mais ampla possível "consenso" na implementação da Constituição Revisão

O ontem União Europeia pediu ao governo turco a procurar a "mais ampla possível consenso nacional" depois de ganhar uma vantagem marginal do "sim" no referendo que dá poderes especiais ao presidente Retzep Tagip Erntogan.

"Dada a pequena diferença e as profundas consequências do resultado do referendo sobre a revisão da Constituição, ligue para (...) as autoridades turcas a buscar o mais amplo consenso nacional possível sobre a implementação" refere-se a uma declaração conjunta do presidente da Comissão Europeia Jean-Claude Juncker, o chefe da diplomacia europeia Fenterikas Mogkerini eo Comissário Europeu para o alargamento da União Europeia Johannes Hahn.

A oposição turca teme que o país está tomando um desvio autoritário após o referendo, cujo resultado considera controverso.

Presidente Erdogan colocou as relações com a UE no seu centro de sua campanha, acusando repetidamente Bruxelas para a falta de progresso nas negociações de adesão da Turquia e exakontizontas designação de "nazista" para a Alemanha e Holanda desde concentrações eleitorais proibidos de comunidades turcas no seu território.

"A revisão da Constituição e, especialmente, a sua aplicação prática, serão avaliados em termos de compromissos da Turquia como país candidato à adesão à União Europeia e (estado) membros do Conselho da Europa", acrescentou o comunicado de Juncker Mogkerini e Khan.

"Exortamos a Turquia a tomar em conta as preocupações e recomendações do Conselho da Europa, incluindo os relacionados com a situação de emergência", continua o comunicado.

O Conselho da Europa, que detém os 28 países da UE e muitos outros países europeus, seguindo os desenvolvimentos em matéria de direitos humanos, outra questão que causa conflitos com a Turquia, como a UE manifestou repetidamente para os expurgos em larga escala unleashed Presidente Erdogan após o fracassado golpe militar de julho.
A comunicação salienta que a UE está "aguardando avaliação" observadores internacionais "às supostas irregularidades" de oposição no processo de contagem.

 A Turquia não pode aderir à UE, diz austríaco MFA e solicita uma mensagem clara a partir de Bruxelas

A mensagem clara da União Europeia, após a marginal "Sim" para a revisão controversa da Constituição turca, "o que significa que a Turquia continua a afastar-se do Estado de direito e da democracia", pedindo em declarações de hoje do ministro das Relações Exteriores da Áustria Sebastian Kurz, sublinhando que o país não pode aderir à UE.

O resultado é um sinal claro contra a UE para o qual ele está aguardando uma resposta clara de Bruxelas como "necessária, finalmente, a sinceridade como para a relação UE-Turquia, e deve finalmente terminou o período de taktikismou", diz Sebastian Kurz, que vem de sygkyvernon, com os social-democratas, conservador Partido Popular.

Merkel apeluje Erdogana do „pełnego szacunku dialogu” ze wszystkich partii politycznych


Kanclerz Niemiec Angela Merkel wezwała dziś prezydent turecki Retzep Tagip Erntogan szukać „pełen szacunku dialog” ze wszystkich partii politycznych po wąskim zwycięstwo „tak” w referendum w celu zwiększenia uprawnień prezydenckich.

„The (niemiecki) rząd oczekuje, że rząd turecki, po trudnej kampanii wyborczej, będzie teraz szukać dialogu w odniesieniu do wszystkich sił politycznych i w społeczeństwie,” Kanclerz podkreślił krótkie wspólne oświadczenie ministra spraw zagranicznych Zigkmar Gabriel.

Berlin powiedział, że „zapisane” wstępne wyniki referendum, zgodnie z którym „Tak” wygrał z 51.37% po podliczeniu głosów na 99,45% lokali wyborczych.

Niemiecki rząd „szanuje prawo do decydowania o Turks konstytucji”, dodaje, zauważając, że „efekt pokazuje, jak głęboko społeczeństwo tureckie” podzielone.
Oznacza to wielka odpowiedzialność dla tureckiej przywódcy „osobisty” dla Prezes Erdogan trwa.

Berlin nazywany również „dyskusji politycznych jak najszybciej” z Ankary „zarówno dwustronne, jak i między instytucjami europejskimi i Ankarze.”

Angela Merkel powiedziała również, że spodziewa się pierwsze szacunki OBWE i Rady Europy w głosowaniu oczekiwanej dziś. ale przypomniał „poważne wątpliwości” wyrażone przez Radę Europy i OBWE w odniesieniu do referendum.


UE wzywa Ankarze do najszerszego konsensusu „” w celu wykonania Konstytucji Revision

Wczoraj Unia Europejska wezwała rząd turecki do poszukiwania „najszerszego konsensusu narodowego” po wygraniu marginalne prowadzenie „tak” w referendum, które daje szczególne uprawnienia do Prezesa Retzep Tagip Erntogan.

„Biorąc pod uwagę niewielką różnicę i głębokie konsekwencje wyniku referendum w sprawie zmiany konstytucji, call (...) władze tureckie do poszukiwania jak najszerszego konsensusu w sprawie wdrażania krajowej” odnosi się do wspólnego oświadczenia przewodniczącego Komisji Europejskiej Jean-Claude Juncker, szef dyplomacji europejskiej Fenterikas Mogkerini i komisarz ds rozszerzenia UE Johannes Hahn.

Turecka opozycja obawia się, że kraj zmierza w autorytarnego odchylenia po referendum, w wyniku którego uzna za kontrowersyjne.

Prezydent Erdogan umieścić stosunków z UE w centrum swojej kampanii, oskarżając wielokrotnie Brukseli na brak postępu w negocjacjach dotyczących przystąpienia Turcji i exakontizontas oznaczeniem „nazistowskich” do Niemiec i Holandii od zakazanych stężeniach wyborczych społeczności tureckich na ich terytorium.

„Rewizja konstytucji, a zwłaszcza ich praktyczne zastosowanie, będą wyceniane w zakresie zobowiązań Turcji jako kraju ubiegającego się o przystąpienie do Unii Europejskiej (stan) i Rady Europy członka”, dodaje oświadczenie Juncker Mogkerini i Khan.

„Wzywamy Turcję do uwzględnienia obaw i zaleceń Rady Europy, w tym te związane z sytuacji awaryjnej,” kontynuuje oświadczenie.

Rada Europy, która jest właścicielem 28 krajów UE i wielu innych krajach europejskich, następujących zmian w odniesieniu do praw człowieka, kolejny problem, który powoduje konflikt z Turcją, jak Unia Europejska wielokrotnie wyrażała do czystek na dużą skalę Unleashed Prezydent Erdogan po nieudanym puczu wojskowego lipca.
Komunikat stwierdza, że ​​UE jest „oczekiwaniu oceny” międzynarodowych obserwatorów „do rzekomych nieprawidłowości” od opozycji w proces liczenia.

 Turcja nie może przystąpić do UE, mówi austriackiego MSZ i żąda jasny sygnał z Brukseli

Wyraźne wiadomość z Unii Europejskiej, zgodnie z marginalną „Tak” dla kontrowersyjnej nowelizacji konstytucji tureckiej „co oznacza, że ​​Turcja nadal oddalają się od rządów prawa i demokracji”, prosząc w dzisiejszych wypowiedzi ministra spraw zagranicznych Austrii Sebastian Kurz, podkreślając, że kraj nie może przystąpić do UE.

Rezultatem jest wyraźny znak przeciwko UE, dla których jest on czeka na jasną odpowiedź z Brukseli jako „wymagane końcu szczerość co do stosunków UE-Turcja i powinno ostatecznie zakończył okres taktikismou” mówi Sebastian Kurz, który pochodzi z sygkyvernon z socjaldemokratami, konserwatywnej Partii ludowej.