Κυριακή 26 Μαρτίου 2017

크렘린의 상대는, 알렉세이 Navalni 부패에 대해 운전 중에 체포


크렘린 알렉세이 Navalni 100 개 이상의 지지자의 상대는 자신의 전화, 중앙 모스크바에서 수천명의 사람들에 대한 응답으로, 관련된 부패와 데모 동안 당국에 의해 오늘 주어졌다.

Navalni이 당국에 의해 금지 된 행진의 경로에있는 "(광장) Magiakofskagia에 체포되었다", 트위터 대표 키이라 Giamich 밝혔다.

"나와 함께 모두의 벌금, 나를 위해 싸움을 후회하지"시위를 계속 자신의 지지자를 호출, 자신의 계정에 Navalni의 부분을 썼다. "문제는 오늘 부패와의 싸움이다"고 말했다.

전반적으로, 러시아 경찰이 적어도 130 개 시위대를 prosigage의 OVD-정보 조직은 모니터링 시위를 전문으로 말했다. "체포는 계속해서,"트위터에서 NGO를 추가했다.

베르 스카 야 거리, 크렘린에 이르게 러시아 자본의 주요 동맥 중 하나에서 시위가 당국에 의해 금지 한 결정 Navalni이 콘테스트있는 적법성.

경찰에 따르면, 러시아에서 최근에 일어난 최대 규모의 시위의 하나로, 7천-8천명을 모았다.

독립적 인 측정을 실시하는 것은 Navalnti 대신 행렬을 형성하는 두 방향에서 보도에서 길의 전체 길이를 따라 얻을 지지자를 촉구하기 때문에 어렵다.

행진의 경로를했다 푸쉬킨 광장에서는 수천명의 사람들은 AFP에 따르면, 수집했다. 이 많은 구 심성 왔으며 경찰은 군중을 해산시키기 위해 고추 가스를 사용했다.

克里姆林宫的对手,阿列克谢Navalni推动反腐败过程中被逮捕



克里姆林宫阿列克谢Navalni和100名多名支持者的对手是反腐败的示威期间参与今天带来的当局,响应他的号召,成千上万的人在莫斯科市中心。

该Navalni位于游行,这是由当局禁止的路线“在(方形)Magiakofskagia被逮捕”,宣布在Twitter上代表凯拉Giamich。

“一切都与我很好,不会后悔我的战斗,”以自己的名义写的Navalni的一部分,呼吁他的支持者继续抗议。 “现在的问题是反腐败斗争,”他说。

总体而言,俄罗斯警方prosigage至少130名抗议者说,OVD,信息组织,专门从事监控示威活动。 “逮捕继续,”在推特加入该组织。

在特维尔大街,俄罗斯首都通往克里姆林宫的主要动脉的一个示范,被当局取缔,其中Navalni质疑合法性的一项决定。

据警方透露,聚集7000-8000人,是在俄罗斯已发生近年来最大的示威活动之一。

进行独立的测量是困难的,因为Navalnti呼吁支持者沿着大道的整个长度得到的,在两个方向上,而不是形成游行的人行道。

在普希金广场,这是行军的路线,成千上万的人聚集,据法新社。已经有许多传入和警察使用胡椒瓦斯驱散人群。

L'avversario del Cremlino, Alexei Navalni arrestato durante la guida contro la corruzione


L'avversario del Cremlino Alexei Navalni e più di 100 sostenitori sono stati portati oggi dalle autorità durante una manifestazione contro la corruzione che coinvolge, in risposta alla sua chiamata, migliaia di persone nel centro di Mosca.

Il Navalni "è stato arrestato a (quadrato) Magiakofskagia" che si trova sulla rotta della marcia, che è stato vietato dalle autorità, ha annunciato su Twitter il rappresentante Keira Giamich.

"Va tutto bene con me, non rimpianto combattendo per me", ha scritto la parte del Navalni per proprio conto, chiamando i suoi sostenitori a continuare la protesta. "Il tema di oggi è la lotta contro la corruzione", ha detto.

Nel complesso, la polizia russa prosigage almeno 130 manifestanti, ha detto che l'organizzazione OVD-Info, specializzata in dimostrazioni di monitoraggio. "Gli arresti continuano", ha aggiunto l'Ong a Twitter.

La dimostrazione in Tverskaya Street, una delle principali arterie della capitale russa che porta al Cremlino, è stato vietato dalle autorità, una decisione la cui legittimità del Navalni contesta.

Secondo la polizia, si sono riuniti 7000-8000 persone, ed è una delle più grandi manifestazioni che hanno avuto luogo negli ultimi anni in Russia.

Conducendo una misurazione indipendente è difficile perché Navalnti esortato sostenitori per ottenere tutta la lunghezza del viale, sui marciapiedi in entrambe le direzioni, invece di formare sfilata.

In Piazza Pushkin, che è stato il percorso della marcia, migliaia di persone si erano riunite, secondo AFP. Ci sono stati molti afferenti ed polizia ha usato gas al pepe per disperdere la folla.

The opponent of the Kremlin, Alexei Navalni arrested during driving against corruption


The opponent of the Kremlin Alexei Navalni and more than 100 supporters were brought today by the authorities during a demonstration against corruption involving, in response to his call, thousands of people in central Moscow.

The Navalni "was arrested in (square) Magiakofskagia" located on the route of the march, which was banned by the authorities, announced on Twitter the representative Keira Giamich.

"Everything's fine with me, not regret fighting for me," wrote the part of the Navalni on its own account, calling his supporters to continue the protest. "The issue today is the fight against corruption," he said.

Overall, the Russian police prosigage least 130 protesters, said the OVD-Info organization, specializing in monitoring demonstrations. "The arrests continue," added the NGO at Twitter.

The demonstration in Tverskaya Street, one of the main arteries of the Russian capital that leads to the Kremlin, was banned by the authorities, one decision the legality of which the Navalni contests.

According to police, gathered 7000-8000 people, making it one of the largest demonstrations that have taken place in recent years in Russia.

Conducting an independent measurement is difficult because Navalnti urged supporters to get along the entire length of the avenue, on the sidewalks in both directions instead of forming procession.

In Pushkin Square, which was the route of the march, thousands of people had gathered, according to AFP. There have been many afferent and police used pepper gas to disperse the crowd.

Die Gegner des Kreml, verhaftet Alexei Navalni während der Fahrt gegen die Korruption


Der Gegner des Kreml Alexei Navalni und mehr als 100 Fans wurden von den Behörden während einer Demonstration gegen die Korruption beteiligt, als Antwort auf seinen Ruf, Tausende von Menschen im Zentrum von Moskau heute gebracht.

Die Navalni „wurde in (Quadrat) Magiakofskagia verhaftet“ auf der Route des Marsches befindet, die von den Behörden verboten wurde, kündigte auf Twitter die Vertreter Keira Giamich.

„Alles ist in Ordnung mit mir, bereue es nicht für mich kämpfen“, schrieb der Teil des Navalni auf eigene Rechnung, seine Anhänger rufen den Protest fortzusetzen. „Die Frage heute ist der Kampf gegen die Korruption“, sagte er.

Insgesamt sagte die russische Polizei prosigage mindestens 130 Demonstranten, die OVD-Info Organisation, bei der Überwachung der Demonstrationen spezialisiert. „Die Verhaftungen fortsetzen“, fügte der NGO bei Twitter.

Die Demonstration in der Twerskaja-Straße, einer der Hauptverkehrsadern der russischen Hauptstadt, die zum Kreml führt, die von den Behörden verboten wurde, eine Entscheidung deren Rechtmäßigkeit die Navalni bestreiten.

Nach Angaben der Polizei versammelten 7000-8000 Menschen und ist damit einer der größten Demonstrationen machen, die in den letzten Jahren in Russland stattgefunden haben.

eine unabhängige Durchführung der Messung ist schwierig, weil Navalnti Anhänger entlang der gesamten Länge der Allee, auf den Gehwegen in beiden Richtungen statt Bildung Prozession zu bekommen gedrängt.

In dem Puschkin-Platz, der die Route des Marsches war, hatte Tausende von Menschen versammelten sich, nach AFP. Es wurden viele zuführenden gewesen und Polizei Pfeffergas die Menge zu zerstreuen.

El oponente del Kremlin, Alexei Navalni detenido durante la marcha contra la corrupción


El oponente del Kremlin Alexei Navalni y más de 100 seguidores fueron llevados hoy por las autoridades durante una manifestación contra la corrupción de, en respuesta a su llamada, miles de personas en el centro de Moscú.

El Navalni "fue detenido en (cuadrado) Magiakofskagia" situado en la ruta de la marcha, que fue prohibido por las autoridades, anunció en Twitter el representante Keira Giamich.

"Todo está bien conmigo, se arrepiente de luchar por mí", escribió la parte de la Navalni por su propia cuenta, llamando a sus seguidores a continuar la protesta. "El tema de hoy es la lucha contra la corrupción", dijo.

En general, la policía rusa prosigage menos 130 manifestantes, dijo que la organización OVD-Info, que se especializa en las manifestaciones de monitoreo. "Las detenciones continúan," añadió la ONG en Twitter.

La manifestación en la calle Tverskaya, una de las principales arterias de la capital rusa que lleva al Kremlin, fue prohibido por las autoridades, una decisión cuya legalidad del Navalni concursos.

Según la policía, se reunieron 7000-8000 personas, por lo que es una de las mayores manifestaciones que han tenido lugar en los últimos años en Rusia.

La realización de una medición independiente es difícil porque Navalnti instó partidarios de obtener a lo largo de toda la longitud de la avenida, en las aceras en ambas direcciones en lugar de formar procesión.

En la plaza Pushkin, que era la ruta de la marcha, miles de personas se habían reunido, según AFP. Ha habido muchos aferente y la policía utilizó gas pimienta para dispersar a la multitud.

Reforçada A. Merkel pela vitória da CDU nas eleições estaduais de teste em Saarland


Para partido conservador da chanceler Angela Merkel ele alcançou uma clara vitória de hoje nas eleições regionais no estado de Saarland, um teste para a CDU no poder ganhou lucros consideráveis ​​das urnas contra os adversários social-democratas que esperavam por seu aumento de Martin Schulz novo líder suas taxas para as eleições parlamentares em setembro.

Os democratas-cristãos (CDU) garantiu uma quota de 40,4% dos votos de acordo com as últimas previsões de televisão estatal ZDF e ARD redes, subiram mais de 5% em comparação com a eleição anterior, no estado em 2012.

O Partido Social Democrata (SPD), seguido por uma larga margem, ganhando pouco mais de 30% dos votos.
"Não é uma boa noite para nós", admitiu Martin Schulz.
"Mas isso não significa que não vamos alcançar o nosso objectivo de mudar a chancelaria", em setembro, ele disse que o ex-presidente do Parlamento Europeu, sublinhando que as eleições são "maratona e não um sprint".

Mesmo que o resultado deste urnas é relevante como o estado Saarland tem uma população de apenas 800.000 habitantes, ou 1% da população alemã, a eleição foi um primeiro teste crucial para as eleições de 24 de Setembro. Haverá duas outras eleições a nível regional, em maio.

O resultado é esperado para operar por Chanceler inspirada, segmentação de setembro para um quarto mandato, após 12 anos no poder e em um período sensível para ela.

Nos últimos meses, Angela Merkel sobre a encontrada diante de fortes críticas quanto a sua política sobre a questão dos refugiados, enquanto que o outro sente a pressão dos social-democratas nas pesquisas.
"Este é um resultado que dá coragem para a CDU» sublinhou Peter Altmaier, um colaborador próximo do Chanceler alemão.

Ulepszony A. Merkel z CDU zwycięstwa w wyborach państwowych testy w Saarland


Aby kanclerz Angela Merkel konserwatywnej partii osiągnął dziś pewne zwycięstwo w wyborach regionalnych w stanie Saarland, sprawdzian dla rządzącej CDU uzyskała znaczne zyski z urny przeciwko przeciwnikom socjaldemokratów, którzy mieli nadzieję ich nowa Martin Schulz wzrostu ich ceny w wyborach parlamentarnych we wrześniu.

Chadecja (CDU) zapewnił sobie 40,4% udział w głosowaniu zgodnie z najnowszymi prognozami państwowej telewizji ZDF i ARD sieci, wzrosła o ponad 5% w porównaniu do poprzednich wyborów w stanie w 2012 roku.

Partia Socjaldemokratyczna (SPD), a następnie z dużą przewagą, zdobywając ponad 30% głosów.
"Nie jest to dobra noc dla nas," przyznał Martin Schulz.
"Ale to nie znaczy, że nie osiągniemy naszego celu zmiany Kancelarii" we wrześniu, powiedział były przewodniczący Parlamentu Europejskiego, podkreślając, że wybory są "maraton, a nie sprint."

Nawet jeśli wynik tej urny jest istotne, ponieważ stan Saarland liczy zaledwie 800 tysięcy mieszkańców, lub 1% ludności niemieckiej, wybór był kluczowym pierwszym testem dla wyborów z 24 września. Będą dwa inne wybory na szczeblu regionalnym w maju.

Oczekuje się, że wynik jest do pracy w inspirującym kanclerza, kierowanie września do czwartej kadencji po 12 latach sprawowania władzy i wrażliwym okresie dla niej.

W ostatnich miesiącach, Angela Merkel na jednym znajdują się w oczach ostrą krytyką za jego politykę w kwestii uchodźców, podczas gdy druga czuje presję socjaldemokratów w wyborach.
"Jest to wynik, który daje odwagę, by CDU» podkreślił Peter Altmaier, bliski współpracownik kanclerz Niemiec.

Verbeterde A. Merkel van de CDU overwinning in de verkiezingen-test staat in Saarland


Om bondskanselier Angela Merkel conservatieve partij bereikte hij een duidelijke overwinning vandaag in regionale verkiezingen in Saarland staat, een test voor de regerende CDU opgedaan aanzienlijke winsten uit de stembus tegen de sociaal-democratische tegenstanders die door hun nieuwe leider Martin Schulz stijging gehoopt hun tarieven voor de parlementsverkiezingen in september.

De christen-democraten (CDU) verzekerd van een deel van de stemming 40,4% volgens de laatste prognoses van de staatstelevisie ZDF en ARD netwerken, steeg meer dan 5% in vergelijking met de vorige verkiezingen in de staat in 2012.

De Sociaal-Democratische Partij (SPD), gevolgd door een ruime marge, het vergaren van iets meer dan 30% van de stemmen.
"Niet een goede nacht voor ons," gaf Martin Schulz.
"Maar dit betekent niet dat we ons doel van het veranderen van de kanselarij niet zal bereiken" in september, zei hij dat de voormalige president van het Europees Parlement, benadrukt dat de verkiezingen "marathon en niet een sprint."

Zelfs als het resultaat van deze stembus relevant is als het Saarland staat heeft een bevolking van slechts 800.000 inwoners, of 1% van de Duitse bevolking, de verkiezing was een cruciale eerste test voor de verkiezingen van 24 september. Er zullen twee andere verkiezingen op regionaal niveau in mei.

Het resultaat wordt verwacht om te werken voor inspirerende bondskanselier, gericht september een vierde termijn na 12 jaar aan de macht en in een gevoelige periode voor haar.

In de afgelopen maanden, Angela Merkel aan de ene gevonden in de ogen van de felle kritiek op haar beleid op het vluchtelingenprobleem, terwijl de andere voelt de druk van de sociaal-democraten in de peilingen.
"Dit is een resultaat dat moed geeft aan de CDU» onderstreept Peter Altmaier, een naaste medewerker van de Duitse bondskanselier.

Feabhsaithe A. Merkel ón bua CDU sna toghcháin tástála stáit i Saarland


Go Seansailéir Angela Merkel páirtí coimeádach shlánú ina bua soiléir sa lá atá inniu i dtoghcháin réigiúnacha i Saarland stát, tástáil le haghaidh an CDU rialú a fuarthas brabús suntasach ón mbosca ballóide in aghaidh na opponents Democrat Shóisialta atá ag súil ag a n-cheannaire nua Martin Schulz méadú a n-rátaí do thoghcháin parlaiminte i mí Mheán Fómhair.

Na Daonlathaithe Críostaí (CDU) urraithe sciar 40.4% den vóta i gcomhréir leis na réamh-mheastacháin is déanaí de teilifís stáit ZDF agus líonraí ARD, surged níos mó ná 5% i gcomparáid leis an toghchán roimhe sin sa stát sa bhliain 2012.

An Páirtí Daonlathach Sóisialta (SPD) ina dhiaidh sin le corrlach leathan, garnering díreach os cionn 30% de na vótaí.
"Gan oíche maith dúinn," admhaigh Martin Schulz.
"Ach ní chiallaíonn sé seo nach mbeidh muid a bhaint amach ár sprioc a athrú ar an Chancellery" i mí Mheán Fómhair, a dúirt sé an iar-uachtarán ó Pharlaimint na hEorpa, cuireadh béim ar go bhfuil na toghcháin "maratón agus ní sprint."

Fiú má tá an toradh ar seo bosca ballóide iomchuí atá an stát Saarland daonra de díreach 800,000 áitritheoir, nó 1% den daonra na Gearmáine, bhí an toghchán an chéad tástáil ríthábhachtach do na toghcháin an 24 Meán Fómhair. Beidh dhá toghcháin eile ar an leibhéal réigiúnach i mí Bealtaine.

Táthar ag súil an toradh a oibriú le haghaidh spreagthach Seansailéir, ag díriú Mheán Fómhair go ceathrú téarma i ndiaidh 12 bliain i gcumhacht agus i dtréimhse íogair ar a son.

Le míonna beaga anuas, Angela Merkel ar an ceann le fáil i radharc cáineadh fíochmhar ar a bheartas maidir leis an tsaincheist dídeanaithe, cé go mothaíonn an ceann eile an brú ar an Páirtí Daonlathach Sóisialta sa pobalbhreith.
"Is é seo an toradh a thugann misneach don» CDU béim Peter ALTMAIER, tá comhlach deireadh na Seansailéir na Gearmáine.

Enhanced A. Merkel de la victoire de la CDU aux élections de l'Etat de test en Sarre


Pour la chancelière Angela Merkel parti conservateur, il atteint une nette victoire aujourd'hui lors des élections régionales dans l'État de la Sarre, un test pour la CDU au pouvoir a gagné des bénéfices considérables de l'urne contre les adversaires sociaux-démocrates qui espéraient par leur nouveau chef augmentation Martin Schulz leurs taux pour les élections législatives en Septembre.

Les chrétiens-démocrates (CDU) a obtenu une part de 40,4% des voix selon les dernières prévisions de la télévision d'Etat ZDF et les réseaux ARD, ont fait un bond de plus de 5% par rapport à l'élection précédente dans l'état en 2012.

Le Parti social-démocrate (SPD), suivie par une large marge, recueillant un peu plus de 30% des votes.
"Pas une bonne nuit pour nous», a admis Martin Schulz.
"Mais cela ne signifie pas que nous ne parviendrons pas à notre objectif de changer la chancellerie" en Septembre, il a dit l'ancien président du Parlement européen, en soulignant que les élections sont «marathon et non un sprint."

Même si le résultat de cette boîte de scrutin est pertinent que l'état de la Sarre a une population de seulement 800 000 habitants, soit 1% de la population allemande, l'élection était un premier test crucial pour les élections du 24 Septembre. Il y aura deux autres élections au niveau régional en mai.

Le résultat devrait fonctionner pendant une source d'inspiration chancelier, le ciblage Septembre à un quatrième mandat après 12 ans au pouvoir et dans une période sensible pour elle.

Ces derniers mois, Angela Merkel sur celle trouvée dans la vue de vives critiques pour sa politique sur la question des réfugiés, tandis que l'autre ressent la pression des sociaux-démocrates dans les sondages.
"Ceci est un résultat qui donne le courage de la CDU» a souligné Peter Altmaier, un proche collaborateur de la chancelière allemande.

A.メルケルは、ザールランド州でのテスト状態の選挙でCDUの勝利からの強化します


メルケル首相保守政党に彼はザールランド状態の地域の選挙で、今日明確な勝利を達成し、与党CDUのための試験は、彼らの新しいリーダーマルティン・シュルツの増加によって期待社会民主党の相手に投票箱からかなりの利益を得ました9月中に議会選挙のための彼らの料金。

キリスト教民主同盟(CDU)は国営テレビZDFとARDネットワークの最新の予測によると、投票の40.4パーセントのシェアを確保し、2012年に状態の前の選挙に比べて5%以上急増しました。

社会民主党(SPD)は、票のわずか30%を集め、大差が続きます。
「我々にとって良い夜、しない」マーティン・シュルツが入院しました。
9月に「しかし、これは私たちが首相を変えるという目標を達成できないことを意味するわけではない」、と彼は選挙があることを強調し、欧州議会の元社長を言った「マラソンではなく、スプリント。」

ザールラント状態がちょうど80万住民、またはドイツの人口の1%の人口を持つように、この投票箱の結果が関連している場合でも、選挙が9月24日の選挙のための重要な最初のテストでした。月に地域レベルで他の二つの選挙があります。

結果は電力の12年後に、彼女のために敏感な期間に第4項に9月をターゲットに、インスピレーション首相のために動作することが期待されます。

他の世論調査で社会民主党の圧力を感じながら、ここ数ヶ月で、メルケル首相は1に、難民問題に関する政策のための激しい批判の目の前で見られます。
「これはピーターAltmaier、ドイツ首相の側近を強調CDU»に勇気を与えた結果です。

A. 메르켈 총리는 자를란 트의 테스트 상태 선거에서 CDU 승리에서 강화


앙겔라 메르켈 보수 정당에 그는 자를란 트 주에서 지방 선거에서 오늘 명확한 승리를 달성, 집권 CDU에 대한 테스트는 새로운 지도자 마틴 슐츠의 증가에 의해 희망 사회 민주당 상대에 대한 투표 용지 상자에서 상당한 이익을 얻었다 9 월 의회 선거에 대한 자신의 속도.

기독교 민주당 (CDU)은 국영 TV ZDF와 ARD 네트워크의 최신 전망에 따라 투표의 40.4 %의 점유율을 확보 2012 년 상태에서 이전 선거에 비해 5 % 이상 급등했다.

투표 조금 넘는 30 %를 모으고 넓은 여백에, 다음에 사회 민주당 (SPD).
"아니 좋은 밤 우리를 위해,"마틴 슐츠는 인정했다.
9 월에 "그러나 우리가 대사관을 변경하는 우리의 목표를 달성하지 않는다는 것을 의미하지 않는다"고 선거라는 것을 강조, 유럽 의회의 전직 대통령을 말했다 "마라톤과 단거리 경주가 아니라."

자를란 트 상태가 단지 80 만 주민, 또는 독일 인구의 1 %의 인구로이 투표함의 결과가 관련하더라도, 선거 24 9 월 선거를위한 중요한 첫 번째 테스트했다. 월 지역 수준에서 다른 두 선거가있을 것이다.

결과는 전원 12 년 후 그녀에 대한 민감한 기간에 네 번째 학기 9 월을 목표로, 영감 장관 동안 작동 할 것으로 예상된다.

다른 여론 조사에서 사회 민주당의 압력을 느끼는 반면 최근 몇 개월 동안, 앙겔라 메르켈 총리는 하나, 난민 문제에 대한 정책에 대한 맹렬한 비판의 눈에 발견.
"이것은 CDU»에 용기를주는 결과이다 피터 Altmaier 독일 총리의 측근은 밑줄.