Κυριακή 19 Μαρτίου 2017

主题。国防部拒绝了特朗普的指控柏林欠北约和美国


德国国防部长乌尔苏拉·冯·德·莱恩拒绝今天美国总统唐纳德特朗普谁表示,德国欠北约和美国的“巨额”国防索赔。

“没有北约债务账户,”他在一份声明冯明镜莱恩说,它补充说,这不仅是错误的2024年,以达其国内生产总值的2%,成员国的联盟目标的国防开支绑定,与北约。

“防务支出也走在联合国,欧洲使命和我们反对IK战争中的贡献的人道主义使命”恐怖主义,冯明镜莱恩说。

他说,每个人都希望公平地共享负担,要做到这一点就必须有一个“安全的现代理念”,包括现代北约和联合国欧洲防务联盟和投资。

他与德国总理默克尔在华盛顿会议后一天,特朗普昨天在Twitter上写道;德国“拥有巨额资金北约和美国应当为德国提供了功能强大,而且非常昂贵,防守得到更高的薪水。”

제목. 국방 베를린은 나토와 미국을 빚을 것으로 트럼프의 비난을 거부


독일 국방 장관 우르술라 폰 데르 Laien 오늘 독일은 "엄청난 양의"방어를위한, 나토와 미국에 빚지고 있다고 미국 대통령이 도널드 트럼프의 주장을 거부했다.

"NATO 부채 계정에 아니,"그는 그것이 만 2024하여 GDP의 2 %에 달하는 회원국의 동맹 목표 국방 지출을 결합 할 잘못된 것을 추가하는 성명 폰 데르 Laien했다 NATO와.

테러 "국방 지출은 또한 UN, 유럽의 임무와 IK와의 전쟁에 대한 우리의 기여의 인도 주의적 임무에 가서"폰 데르 Laien 말했다.

그는 모든 사람이 상당히 부담을 공유하고이 작업을 수행하는 것이 현대 나토와 유엔의 유럽 방위 조합과 투자를 포함하는 "보안의 현대적인 아이디어"가 필요하다 싶어했다.

워싱턴에서 앙겔라 메르켈 독일 총리와의 회담 후 일일, 트럼프는 어제 트위터에 썼다; 독일하는 것이 "나토와 미국에 돈을 엄청난 양의가 독일에서 제공하는 강력하고 매우 비용이 많이 드는, 방어를 위해 더 지불해야합니다."

Das Thema. Verteidigung abgelehnt Vorwürfe von Trump, dass Berlin der NATO und der USA verdankt



Der deutsche Verteidigungsminister Ursula von der Laien heute wies die Klage des US-Präsidenten Donald Trump, der sagte, dass Deutschland bei der NATO schuldet und den Vereinigten Staaten, "große Mengen" für die Verteidigung.

"Nein zur NATO Schuldenkonto", sagte er in einer Erklärung von der Laien, die hinzugefügt, dass es falsch ist, die Allianz Ziel Verteidigungsausgaben der Mitgliedsländer zu binden, auf 2% des BIP bis 2024 in Höhe von nur mit der NATO.

"Die Verteidigungsausgaben gehen auch auf humanitäre Einsätze der Vereinten Nationen, die europäischen Missionen und unseren Beitrag zum Krieg gegen IK" Terrorismus, sagte von der Laien.

Er sagte, alle gemeinsam die Last zu teilen und fair, dies zu tun wollte, ist es notwendig, eine "moderne Idee der Sicherheit" zu haben, die eine moderne NATO und eine europäische Verteidigungsunion und Investitionen in den Vereinten Nationen umfasst.

Der Trump schrieb auf Twitter gestern, einen Tag nach seinem Treffen mit Bundeskanzlerin Angela Merkel in Washington; dass Deutschland "riesige Mengen an Geld in die NATO und den Vereinigten Staaten hat, sollte mehr für die mächtige und sehr teuer, im Verteidigungsgeschäft in Deutschland angeboten bezahlt werden."

The subject. Defence rejected accusations of Trump that Berlin owes NATO and US


The German Defense Minister Ursula von der Laien today rejected the claim of the US president Donald Trump who said that Germany owes to NATO and the United States, "huge amounts" for defense.

"No to NATO debt account," he said in a statement von der Laien, which added that it is wrong to bind the Alliance goal defense spending of member countries amounting to 2% of their GDP by 2024, only with NATO.

"Defense spending also go on humanitarian missions of the UN, the European missions and our contribution to the war against IK" terrorism, said von der Laien.

He said everyone wanted to fairly share the burden and to do this it is necessary to have a "modern idea of ​​security" that includes a modern NATO and a European defense union and investment in the United Nations.

The Trump wrote on Twitter yesterday; one day after his meeting with German Chancellor Angela Merkel in Washington; that Germany "has huge amounts of money to NATO and the United States should be paid more for the powerful, and very costly, defense offered in Germany."

El sujeto. Defensa rechazó las acusaciones de Trump que Berlín le debe la OTAN y de EE.UU.


El ministro de Defensa de Alemania, Ursula von der Laien hoy rechazó la pretensión del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, quien dijo que Alemania le debe a la OTAN y los Estados Unidos, "enormes cantidades" para la defensa.

"No a la cuenta de la deuda de la OTAN", dijo en un comunicado von der Laien, que añadió que no es correcto para unir el gasto de defensa objetivo de la Alianza de los países miembros que asciende a 2% de su PIB para el año 2024, sólo se con la OTAN.

"El gasto en defensa también ir en misiones humanitarias de la ONU, las misiones europeas y nuestra contribución a la guerra contra IK" el terrorismo, dijo von der Laien.

Dijo que todo el mundo quería compartir de manera equitativa la carga y para ello es necesario tener una "idea moderna de seguridad" que incluye un moderno OTAN y una unión de defensa europea y la inversión en las Naciones Unidas.

El Trump escribió en Twitter ayer, un día después de su reunión con la canciller alemana, Angela Merkel, en Washington; que Alemania "tiene enormes cantidades de dinero a la OTAN y los Estados Unidos debe ser pagado más por los poderosos, y muy costoso, defensa ofrecida en Alemania."

"Jestem tutaj, aby umrzeć dla Boga" rzekomo krzyknął sprawcy ataku na Orly


Sprawca ataku na lotnisku Orly w Paryżu krzyknął: "Jestem tutaj, aby umrzeć dla Boga" i "Będziemy mieć martwe", zgodnie z prokuratorów w stolicy Francji. Napastnik, który próbuje chwycić broń żołnierza, został przewieziony na podłodze torbę zawierającą pojemnik z 39-letnim venzini.O Zigient Belgkasem Ben, obywatel francuski, został oskarżony o rozbój i został zwolniony warunkowo.

Na podstawie wyboru celu i dowodów radykalizacji sprawcy uzasadnione obsługi atak jako terrorysta, dodał prokurator, który ogłosił również, że trzy inne osoby zostały zatrzymane przez policję.

Prezydent Francji Francois Hollande podkreślił, że kraj jest "zdeterminowany" do walki z terroryzmem nieubłaganie, "by bronić bezpieczeństwa naszych rodaków i zapewnić ochronę we Francji." W piątek w reakcji na wybuch bomby pakiet do biura MFW w Paryżu, Hollande powiedział, że nie powinno się nawet zniesienia stanu wyjątkowego, który został uznany za kraj po dżihadystów atakami listopada 2015 r.

Chociaż Francja jest w samym środku kampanii do wyborów prezydenckich, kandydat Frontu Narodowego Marine Le Pen szybko obwiniają rząd za "sparaliżowany, aposvolothike królik oślepiony przez światła samochodu" i potępił "niepowodzenie wszystkich frakcji politycznych wobec islamskiego fundamentalizmu. " Premier odpowiedział Bernard Kaznev kolei potępiając "prowokacja" tych stwierdzeń.

"Estou aqui para morrer por Alá" supostamente gritou o autor do ataque em Orly


O autor do ataque no aeroporto de Orly, em Paris gritou: "Eu estou aqui para morrer por Alá" e "Vamos ter morto", de acordo com os promotores na capital francesa. O assaltante, que tentou pegar a arma de um soldado, foi levado no chão um saco contendo um recipiente com 39 anos de idade venzini.O Zigient Belgkasem Ben, um cidadão francês, foi acusado de assalto à mão armada e foi libertado condicionalmente.

Com base na seleção do alvo e a evidência da radicalização autor justifica lidar com o ataque como um terrorista, acrescentou o procurador, que também anunciou que três outras pessoas foram detidas pela polícia.

O presidente francês, François Hollande enfatizou que o país está "determinado" a lutar incansavelmente contra o terrorismo, "para defender a segurança dos nossos compatriotas e assegurar a protecção da França." Na sexta-feira, em resposta à explosão de um pacote-bomba ao escritório do FMI em Paris, Hollande disse que não deveria sequer levantar o estado de emergência, que foi declarado o país após os ataques jihadistas, de Novembro de 2015.

Enquanto a França está no meio da campanha para as eleições presidenciais, o candidato de Marine Le Pen da Frente Nacional foi rápido em culpar o governo por "paralisada, aposvolothike como o coelho cego pelas luzes de um carro", e denunciou "o fracasso de todas as facções políticas no sentido de fundamentalismo islâmico. " O primeiro-ministro Bernard Kaznev respondeu por sua vez, denunciar a "provocação" destas demonstrações.

"Ik ben hier voor Allah te sterven" naar verluidt schreeuwde de dader van de aanslag op Orly


De dader van de aanslag op de luchthaven Orly in Parijs riep: "Ik ben hier voor Allah te sterven" en "We zullen doden hebben", aldus de aanklagers in de Franse hoofdstad. De aanvaller, die probeerde om het geweer van een soldaat te grijpen, werd gevlogen op de vloer een tas met een container met een 39-jarige venzini.O Zigient Belgkasem Ben, de Franse nationaliteit, werd belast met gewapende overvallen en werd voorwaardelijk vrijgelaten.

Op basis van de selectie van het doel en het bewijs van de dader radicalisering verantwoord omgaan met de aanval als een terrorist, voegde de officier van justitie, die ook aangekondigd dat drie andere mensen zijn aangehouden door de politie.

De Franse president François Hollande benadrukte dat het land is "vastbesloten" om meedogenloos strijd tegen het terrorisme, "om de veiligheid van onze landgenoten te verdedigen en te zorgen voor de bescherming van Frankrijk." Op vrijdag, in reactie op de explosie van een bom pakket om de IMF-kantoor in Parijs, Hollande zei dat niet eens de noodtoestand waarin het land werd uitgeroepen na jihadistische aanslagen van november 2015 op te heffen.

Terwijl Frankrijk is in het midden van de campagne voor de presidentsverkiezingen, de kandidaat van het Front National van Marine Le Pen was er snel bij om de regering de schuld voor "verlamd, aposvolothike als konijnen verblind door de lichten van een auto" en hekelde "het falen van alle politieke facties in de richting van het islamitisch fundamentalisme. " Minister-president Bernard Kaznev antwoordde op zijn beurt aan de kaak stellen van de 'provocatie' van deze verklaringen.

"Sono qui a morire per Allah" presunto gridò l'autore dell'attacco a Orly


L'autore dell'attacco all'aeroporto di Orly a Parigi gridò: "Sono qui a morire per Allah" e "avremo morti", secondo i pubblici ministeri della capitale francese. L'aggressore, che ha cercato di afferrare la pistola di un soldato, è stato trasportato a terra una borsa contenente un contenitore con 39 anni venzini.O Zigient Belgkasem Ben, di nazionalità francese, è stato accusato di rapina a mano armata ed è stato rilasciato sotto condizione.

Sulla base della selezione del target e l'evidenza della radicalizzazione autore giustificato la manipolazione l'attacco come un terrorista, ha aggiunto il procuratore, che ha anche annunciato che altre tre persone sono state arrestate dalla polizia.

Il presidente francese Francois Hollande ha sottolineato che il Paese è "determinato" a combattere senza sosta contro il terrorismo, "per difendere la sicurezza dei nostri connazionali e garantire la protezione della Francia." Venerdì scorso, in risposta all'esplosione di un pacchetto bomba alla sede FMI a Parigi, Hollande ha detto che non dovrebbe nemmeno revocare lo stato di emergenza che è stata dichiarata il paese dopo gli attacchi jihadisti di novembre 2015.

Mentre la Francia è nel bel mezzo di campagna elettorale per le elezioni presidenziali, il candidato di Marine Le Pen del Fronte Nazionale si è affrettato a dare la colpa al governo per "paralizzato, aposvolothike come il coniglio accecato dalle luci di una macchina" e ha denunciato "il fallimento di tutte le fazioni politiche verso il fondamentalismo islamico ". Il primo ministro Bernard Kaznev ha risposto a sua volta denunciare la "provocazione" di queste affermazioni.

“我在这里为真主死”涉嫌冲着奥利攻击的肇事者


奥利在巴黎机场的攻击行为人大声喊道:“我在这里为真主死”和“我们将不得不死”,根据在法国首都检察官。行凶者,谁想抓一个士兵的枪,被在地板上飞行含39岁venzini.O Zigient Belgkasem本,法国国民的容器袋,被控武装抢劫,被有条件释放。

基于目标的选择和犯罪者的激进证据合理处理攻击是恐怖,增加了检察官,谁也宣布,另外三人已被警方拘留。

法国总统弗朗索瓦·奥朗德强调,该国“确定”无情地打击恐怖主义,“保卫我们同胞的安全,并确保法国的保护。”上周五,在响应炸弹包在巴黎国际货币基金组织办公室的爆炸,奥朗德说,甚至不应该解除被宣布该国2015年11月的圣战袭击后紧急状态。

尽管法国是在竞选总统选举之中,国民阵线的海洋勒庞的候选人很快就指责政府“瘫痪,aposvolothike兔子被汽车的车灯盲”,并谴责“所有政治派别的失败对伊斯兰原教旨主义“。总理伯纳德Kaznev回答反过来谴责这些言论的“挑衅”。

«Je suis ici pour mourir pour Allah" aurait crié l'auteur de l'attaque à Orly


L'auteur de l'attaque à l'aéroport d'Orly à Paris a crié: «Je suis ici pour mourir pour Allah» et «nous aurons mort», selon les procureurs dans la capitale française. L'agresseur, qui a tenté de saisir l'arme d'un soldat, a été transporté à l'étage d'un sac contenant un récipient avec 39 ans venzini.O Zigient Belgkasem Ben, un ressortissant français, a été accusé de vol à main armée et a été libéré sous condition.

Sur la base de la sélection de la cible et la preuve de la radicalisation de l'auteur justifie le traitement de l'attaque comme un terroriste, a ajouté le procureur, qui a également annoncé que trois autres personnes ont été arrêtées par la police.

Le président français François Hollande a souligné que le pays est «déterminé» pour lutter sans relâche contre le terrorisme, "pour défendre la sécurité de nos compatriotes et d'assurer la protection de la France." Le vendredi, en réponse à l'explosion d'un paquet à la bombe au bureau du FMI à Paris, Hollande a dit qu'il ne devrait même pas lever l'état d'urgence qui a été déclaré le pays après les attaques djihadistes de Novembre à 2015.

Alors que la France est au milieu de la campagne pour les élections présidentielles, le candidat de Marine Le Pen du Front national n'a pas tardé à blâmer le gouvernement pour "paralysé, aposvolothike comme lapin aveuglé par les lumières d'une voiture» et a dénoncé «l'échec de toutes les factions politiques vers le fondamentalisme islamique. " Le Premier ministre Bernard Kaznev a répondu à son tour, dénonçant la "provocation" de ces déclarations.

"Estoy aquí para morir por Alá" supuestamente gritó el autor del ataque en Orly


El autor material del atentado en el aeropuerto de Orly en París gritó: "Estoy aquí para morir por Alá" y "Tendremos muerto", según los fiscales en la capital francesa. El agresor, que intentó agarrar el arma de un soldado, fue trasladado en el suelo una bolsa que contenía un recipiente con 39 años de edad venzini.O Zigient Belgkasem Ben, de nacionalidad francesa, fue acusado de robo a mano armada y fue puesto en libertad condicional.

Sobre la base de la selección del objetivo y la evidencia de la radicalización autor justifica el manejo del ataque como terrorista, agregó el fiscal, que también anunciaron que otras tres personas han sido detenidas por la policía.

El presidente francés, Francois Hollande, hizo hincapié en que el país está "determinado" a luchar sin descanso contra el terrorismo ", para defender la seguridad de nuestros compatriotas y asegurar la protección de Francia." El viernes, en respuesta a la explosión de un paquete bomba a la oficina del FMI en París, Hollande dijo que ni siquiera debería levantar el estado de emergencia que fue declarado el país después de los ataques jihadistas del mes de noviembre de 2015.

Mientras que Francia se encuentra en medio de la campaña para las elecciones presidenciales, el candidato de Marine Le Pen del Frente Nacional fue rápido en culpar al gobierno por "paralizado, aposvolothike como conejo cegado por las luces de un coche" y denunció "el fracaso de todas las facciones políticas hacia el fundamentalismo islámico ". El primer ministro Bernard Kaznev respondió a su vez que denuncia la "provocación" de estos estados.

"Ich bin hier, um zu sterben für Allah", rief angeblich den Täter des Angriffs in Orly


Der Täter des Angriffs auf dem Flughafen Orly in Paris rief: "Ich war hier für Allah zu sterben bin" und "Wir haben tot", so die Staatsanwälte in der Hauptstadt Französisch. Der Angreifer, der versuchte, die Waffe eines Soldaten zu greifen, auf dem Boden eines Behälters mit 39-jährige venzini.O Zigient Belgkasem Ben, ein Französisch nationalen, wurde mit bewaffneten Raub aufgeladen und wurde freigelassen enthält, bedingt eine Tasche geflogen.

Basierend auf der Auswahl des Ziels und der Beweis für die Täter Radikalisierung gerechtfertigt, den Angriff als Terror Handhabung, fügte der Staatsanwalt, der auch bekannt gegeben, dass drei weitere Personen von der Polizei festgehalten wurden.

Französisch Präsident Francois Hollande betonte, dass das Land "bestimmt" zu kämpfen unerbittlich gegen den Terrorismus ", die Sicherheit unserer Mitbürger zu verteidigen und den Schutz von Frankreich zu gewährleisten." Am Freitag sagte als Reaktion auf die Explosion einer Bombe Paket an den IWF-Büro in Paris, Hollande das sollte nicht einmal den Ausnahmezustand aufheben, die das Land nach dem Dschihad-Anschlägen vom November 2015 erklärt wurde.

Während Frankreich mitten in der Kampagne für die Präsidentschaftswahlen ist, war der Kandidat der Nationalen Front der Marine Le Pen schnell die Regierung für "gelähmt, aposvolothike wie Kaninchen durch die Lichter eines Autos geblendet" Schuld und verurteilte "das Scheitern aller politischen Fraktionen gegenüber den islamischen Fundamentalismus. " Premierminister Bernard Kaznev antwortete wiederum die "Provokation" dieser Aussagen angeprangert.