Δευτέρα 6 Φεβρουαρίου 2017

Es wird keine "beste" Status für London nach Brexit sein, warnen die EU und Paris



O Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker und der Französisch Minister Bernard Kaznev Regel aus London in der Lage sein, eine Beziehung mit der EU zu verhandeln, die mehr als das von Vorteil wäre, die zwischen den EU-Mitgliedstaaten besteht, nach Ende ihres Treffens in Brüssel.

"Wir sind auf einem grundlegenden Punkt einig: dass das Regime eines Tages in Großbritannien angeboten werden, kein System als günstig im Vergleich zu derjenigen sein, die die Herrschaft des Rechts charakterisiert und was zwischen den EU-Mitgliedstaaten akzeptabel ist", sagte Jean- Claude Juncker.

"Der Ausstieg aus der EU, wenn dieser Ausgang (...) eine logische" auf ein neues Verhältnis zu den EU-Ländern unterschiedlich sein wird führen im Vergleich zu dem zwischen den Mitgliedstaaten darauf bestanden, europäischer Beamter vor Journalisten.

Seinerseits blieb der Chef der Französisch Regierung die gleiche Linie zu den Verhandlungen in London stattfinden wird:

Wir sollten "sicherstellen, dass wir die Interessen der EU zu verteidigen, und dass ein Staat, der die EU verlässt kann nicht von einem besseren Status profitieren im Vergleich zu dem zwischen den Mitgliedstaaten."

No habrá estado "mejor" para Londres después Brexit, advertir a la UE y París



O Presidente de la Comisión Europea, Jean-Claude Juncker, y el Estado ministro francés Bernard Kaznev fuera de Londres para ser capaz de negociar una relación con la UE, que sería más beneficiosa que la que existe entre los Estados miembros de la UE, después de final de su reunión en Bruselas.

"Estamos de acuerdo en un punto básico: que el régimen algún día se ofrecerá en Gran Bretaña no será un sistema más favorable en comparación con la que caracteriza el estado de derecho y lo que es aceptable entre los Estados miembros de la UE", dijo Jean Claude Juncker.

"La salida de la UE si esta salida (...) es una lógica" dará lugar a una nueva relación con los países de la UE será diferente en comparación con la que existe entre los Estados miembros, insistido funcionario europeo antes de periodistas.

Por su parte, el jefe del gobierno francés se mantuvo la misma línea en las negociaciones que se celebrarán en Londres:

Debemos "garantizar que defendemos los intereses de la UE y que un estado que deja a la UE no puede beneficiarse de un mejor estatus en comparación con la que existe entre los Estados miembros."

Non ci sarà stato "migliore" per Londra dopo Brexit, mettere in guardia l'Unione europea e Parigi



Presidente O Commissione europea Jean-Claude Juncker e dello stato ministro francese Bernard Kaznev fuori Londra per essere in grado di negoziare un rapporto con l'UE, che sarebbe più vantaggioso rispetto a quello che esiste tra gli Stati membri dell'Unione europea, dopo termine del loro incontro a Bruxelles.

"Abbiamo concordato su un punto fondamentale: che il regime di un giorno offerto in Gran Bretagna non sarà un sistema più favorevole rispetto a quella che caratterizza lo stato di diritto e di ciò che è accettabile tra gli Stati membri dell'Unione europea", ha detto Jean- Claude Juncker.

"L'uscita dalla UE se questa uscita (...) è una logica" porterà ad un nuovo rapporto con i paesi dell'Unione europea sarà diversa rispetto a quella tra gli Stati membri, ha insistito funzionario europeo prima i giornalisti.

Da parte sua, il capo del governo francese è rimasta la stessa linea sui negoziati che si terranno a Londra:

Dobbiamo "garantire che difendiamo gli interessi dell'UE e che uno stato che lascia l'UE non può beneficiare di uno status migliore rispetto a quella tra gli Stati membri."

There will be no "best" status for London after Brexit, warn the EU and Paris



O European Commission President Jean-Claude Juncker and the French Minister Bernard Kaznev rule out London to be able to negotiate a relationship with the EU which would be more beneficial than that which exists between the EU Member States, after end of their meeting in Brussels.

"We agreed on a basic point: that the regime one day will be offered in Britain will not be a system as favorable in comparison to that which characterizes the rule of law and what is acceptable between EU Member States," said Jean- Claude Juncker.

"The exit from the EU if this output (...) is a logic" will lead to a new relationship with the EU countries will be different compared to that between Member States, insisted European official before journalists.

On his part, the head of the French government remained the same line on negotiations to be held in London:

We should "ensure that we defend the interests of the EU and that a state that leaves the EU can not benefit from a better status compared with that between Member States."

将有伦敦Brexit后没有“最好”的状态,警告欧盟和巴黎



Ø欧盟委员会主席让 - 克洛德·容克和法国部长伯纳德Kaznev排除伦敦能够通过谈判与欧盟的关系这将是比哪个欧盟成员国之间存在更有利,后他们在布鲁塞尔会议结束。

“我们商定了一个基本观点:这个政权总有一天会在英国被提供将不会是一个系统,有利于在比较了表征法治,什么是欧盟成员国之间可以接受,”让 - 说克洛德·容克。

“从欧盟的退出,如果此输出(...)为逻辑”将导致与欧盟国家建立新的关系相比,成员国之间会有所不同,坚持欧洲官员之前的记者。

在他的一部分,法国政府的负责人仍然在谈判,在伦敦举行的同一行:

我们应该“确保我们捍卫欧盟的利益,留下了欧盟的状态无法与成员国之间进行比较,从一个更好的状态中获益。”

EUとパリを警告し、Brexit後にロンドンには「最善」の状態は存在しません



O欧州委員会会長ジャン=クロード・ユンカーとロンドンアウトフランスの大臣ベルナール・Kaznevルールは後に、EU加盟国の間に存在するものよりも有益であろうEUとの関係を交渉することができるように、ブリュッセルでの会議の終わり。

「私たちは、基本的な点について合意した:1日は英国で提供される体制が法の支配を特徴付け、EU加盟国の間で許容可能なものであることと比較して有利なようなシステムではないことを、「ジャンは言いましたクロード・ユンカー。

「この出力(...)がロジックであれば、EU​​からの出口は「加盟国間のものと比較して異なるであろうEU諸国との新たな関係につながる、欧州の公式を主張ジャーナリストの前に。

彼の部分では、フランス政府の頭部は、ロンドンで開催される交渉に同じ行のまま:

私たちは、 "我々はEUの利益を守ることを保証し、EUを残した状態では、加盟国間のそれと比較してより良好な状態の恩恵を受けることができない。」すべきです

유럽 ​​연합 (EU)과 파리 경고, Brexit 후 런던에 대한 "최고"상태가 없습니다



O 유럽위원회 (European Commission) 대통령 장 클로드 융커 런던 밖으로 프랑스 장관 버나드 Kaznev 규칙은 후, 유럽 연합 (EU) 회원국 사이에 존재하는 것보다 더 도움이 될 것입니다 유럽 연합 (EU)과의 관계를 협상 할 수 있어야합니다 브뤼셀에서의 회의의 끝.

"우리는 기본 점에 동의 : 어느 날 영국에서 제공됩니다 정권은 법의 지배를 특징 짓는 어떤 EU 회원국 사이에 허용되는 것과 비교하여 유리한와 같은 시스템을하지 않을 것"Jean- 말했다 클로드 융커.

"이 출력 (...)는 논리 인 경우 EU로부터의 출구는"회원국 사이에 비해 다를 수 유럽 연합 (EU) 국가들과의 새로운 관계로 이어질 것입니다, 유럽의 공식 주장 언론인 전에.

그의 부분에서 프랑스 정부의 머리는 런던에서 개최되는 협상에 같은 줄에 남아 :

우리는 "우리는 EU의 이익을 방어 있는지, EU 잎 상태는 회원국 사이에 비해 더 나은 상태 혜택을 누릴 수 없습니다."한다

Ní bheidh aon "fearr" stádas do Londain i ndiaidh Brexit, rabhadh a thabhairt don AE agus i bPáras



Uachtarán O An Coimisiún Eorpach Jean-Claude Juncker agus riail Aire na Fraince Bernard Kaznev as Londain a bheith in ann dul i mbun caibidlíochta caidreamh leis an AE a bheadh ​​níos mó ná tairbhiúil sin atá ann idir Ballstáit an AE, i ndiaidh deireadh a gcruinniú sa Bhruiséil.

"D'aontaigh muid ar phointe bhunúsach: nach mbeidh an córas lá amháin a thairiscint sa Bhreatain a bheith ina chóras chomh fabhrach i gcomparáid leis an gceann a characterizes an smacht reachta agus cad atá inghlactha idir Bhallstáit an AE," a dúirt Jean- Claude Juncker.

"An bealach amach as an AE má tá an t-aschur (...) loighic" mar thoradh ar caidreamh nua leis na tíortha an AE a bheith difriúil i gcomparáid leis sin idir na Ballstáit, go áitigh oifigiúla Eorpach roimh iriseoirí.

Ar a chuid, an ceann an rialtas na Fraince fhan an líne chéanna ar idirbheartaíocht a bheidh ar siúl i Londain:

Ba chóir dúinn "a chinntiú go bhfuil muid a chosaint ar mhaithe leis an AE agus go bhfuil staid a fhágann an AE nach féidir leas a bhaint as stádas níos fearr i gcomparáid leis sin idir na Ballstáit."

Il n'y aura pas de statut «meilleur» pour Londres après Brexit, avertir l'UE et Paris



Président O Commission européenne Jean-Claude Juncker et la règle ministre français Bernard Kaznev à Londres pour être en mesure de négocier une relation avec l'UE qui serait plus bénéfique que celle qui existe entre les États membres de l'UE, après fin de leur réunion à Bruxelles.

"Nous avons convenu sur un point fondamental: que le régime sera un jour offert en Grande-Bretagne ne sera pas un système aussi favorable par rapport à celle qui caractérise l'état de droit et ce qui est acceptable entre les États membres de l'UE", a déclaré Jean Claude Juncker.

"La sortie de l'UE si cette sortie (...) est une logique" conduira à une nouvelle relation avec les pays de l'UE sera différente par rapport à celle entre les États membres, a insisté fonctionnaire européen devant les journalistes.

De son côté, le chef du gouvernement français est resté la même ligne sur les négociations qui se tiendront à Londres:

Nous devrions «veiller à ce que nous défendons les intérêts de l'UE et qu'un Etat qui laisse l'UE ne peut pas bénéficier d'un meilleur statut par rapport à celle entre les États membres."

Δεν θα υπάρξει "καλύτερο" καθεστώς για το Λονδίνο μετά το Brexit, προειδοποιούν η ΕΕ και το Παρίσι




Ο πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής Ζαν-Κλοντ Γιούνκερ και ο πρωθυπουργός της Γαλλίας Μπερνάρ Καζνέβ απέκλεισαν το ενδεχόμενο το Λονδίνο να μπορέσει να διαπραγματευτεί μια σχέση με την ΕΕ που θα ήταν πιο επωφελής σε σύγκριση με εκείνη που υφίσταται μεταξύ των κρατών μελών της Ένωσης, μετά το τέλος μιας συνάντησής τους στις Βρυξέλλες.

«Συμφωνήσαμε σε ένα βασικό σημείο: ότι το καθεστώς που κάποια ημέρα θα προσφερθεί στη Βρετανία δεν θα είναι ένα καθεστώς το ίδιο ευνοϊκό σε σύγκριση με εκείνο που χαρακτηρίζει το κράτος δικαίου και το τι είναι αποδεκτό μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ" δήλωσε ο Ζαν- Κλοντ Γιούνκερ.

«Η έξοδος από την ΕΕ, εάν αυτή η έξοδος (...) έχει κάποια λογική" θα οδηγήσει σε μια νέα σχέση με τις χώρες της ΕΕ που θα είναι διαφορετική σε σύγκριση με εκείνη μεταξύ των κρατών-μελών, επέμεινε ο Ευρωπαίος αξιωματούχος ενώπιον των δημοσιογράφων.

Από την πλευρά του ο επικεφαλής της γαλλικής κυβέρνησης παρέμεινε στην ίδια γραμμή σχετικά με τις διαπραγματεύσεις που θα διεξαχθούν με το Λονδίνο:

Πρέπει να «εξασφαλίσουμε ότι θα προασπίσουμε τα συμφέροντα της ΕΕ κι ότι ένα κράτος που αποχωρεί από την ΕΕ δε μπορεί να επωφελείται από ένα καλύτερο καθεστώς σε σύγκριση με εκείνο μεταξύ των κρατών μελών».

Er zal geen "best" status van Londen na Brexit zijn, waarschuwen de EU en Parijs



O Europese Commissie-voorzitter Jean-Claude Juncker en de Franse minister Bernard Kaznev regel uit Londen staat zijn om een ​​relatie met de EU, die gunstiger zijn dan die welke bestaat tussen de EU-lidstaten zou onderhandelen, na einde van hun vergadering in Brussel.

"We hebben overeenstemming bereikt over een fundamentele punt: dat het regime op een dag zal worden aangeboden in Groot-Brittannië een systeem zo gunstig niet zal zijn in vergelijking met wat de rechtsstaat kenmerkt en wat aanvaardbaar is tussen de lidstaten van de EU," zei Jean Claude Juncker.

"Het vertrek uit de EU, indien deze uitgang (...) is een logische" zal leiden tot een nieuwe relatie met de EU-landen zal anders zijn vergeleken met die tussen de lidstaten, drong Europees ambtenaar voor journalisten.

Op zijn beurt, het hoofd van de Franse regering bleef dezelfde lijn over de onderhandelingen in Londen zal worden gehouden:

We moeten de "ervoor te zorgen dat we de belangen van de EU te verdedigen en dat een staat die de EU verlaat niet kunnen profiteren van een betere positie vergeleken met die tussen de lidstaten."

Nie będzie "najlepszy" stan do Londynu po Brexit ostrzegają UE i Paryż



O Prezydent Komisji Europejskiej Jean-Claude Juncker i rządy francuski minister Bernard Kaznev z Londynu, aby móc negocjować stosunki z UE, które byłyby bardziej korzystne niż to, które istnieje między państwami członkowskimi UE, po koniec spotkania w Brukseli.

"Zgodziliśmy się na podstawowej rzeczy: że reżim jeden dzień będą oferowane w Wielkiej Brytanii nie będzie w systemie jako korzystniejszy w porównaniu do tego, który charakteryzuje praworządność i co jest dopuszczalne w poszczególnych państwach członkowskich UE", powiedział Jean- Claude Juncker.

"Wyjście z UE, czy to wyjście (...) jest logika" doprowadzi do nowej relacji z krajami UE będzie inna w porównaniu do tego, w poszczególnych państwach członkowskich, nalegał Europejskiej Dziennik przed dziennikarzami.

Ze swej strony, szef francuskiego rządu pozostał na tej samej linii na negocjacje, które odbędą się w Londynie:

Powinniśmy "upewnić się, że bronimy interesów UE i że państwo, które odchodzi do UE nie może korzystać z lepszego stanu w porównaniu z tym między państwami członkowskimi".

Não haverá "melhor" status para Londres depois Brexit, alertam a UE e Paris



Presidente da Comissão Europeia O Jean-Claude Juncker e do Estado-ministro francês Bernard Kaznev a Londres para ser capaz de negociar um relacionamento com a UE, que seria mais benéfico do que a que existe entre os Estados-Membros da UE, após final da sua reunião em Bruxelas.

"Nós concordamos em um ponto básico: que o regime de um dia vai ser oferecido na Grã-Bretanha não será um sistema tão favorável em comparação com a que caracteriza o Estado de direito eo que é aceitável entre os Estados-Membros da UE", disse Jean- Claude Juncker.

"A saída da UE, se esta saída (...) é uma lógica" levará a uma nova relação com os países da UE será diferente em relação ao que existe entre os Estados-Membros, insistiu funcionário europeu antes de os jornalistas.

Por seu lado, o chefe do governo francês permaneceu a mesma linha em negociações para ser realizada em Londres:

Devemos "garantir que defendemos os interesses da UE e que um estado que deixa a UE não pode beneficiar de um estatuto melhor em comparação com os que, entre os Estados-Membros."