Κυριακή 5 Φεβρουαρίου 2017

Türkei: 400 Verdächtige in den ISIS-Mitglieder verhaftet


heute türkischen Polizei verhaftet 400 mutmaßliche Mitglieder des Islamischen Staates, einer von ihnen Ausländer, in einer Reihe von Razzien im ganzen Land, berichtete Agenturen Dogan und Anadolu Nachrichten durchgeführt.

Fast 150 Verdächtige wurden in Sanliurfa im Südosten des Landes, 60 in der Hauptstadt Ankara und Dutzende andere in vielen Provinzen verhaftet, die gleichen Quellen angeben.

heute früher der offiziellen türkischen Medien berichteten, dass die 60 in Ankara verhaftet sind meistens Ausländer.

Sie verhafteten während der Ermittlungen gleichzeitig statt in Hsinchu Bezirken Tsoumpouk, Genimachala und Mamakou die Hauptstadt, nach Anadolu.

Die Verhaftungen fand einen Monat nach dem blutigen Angriff gegen Nachtstadtzentrum von Istanbul in der Verantwortung, für die von der Dschihad-Organisation angenommen wurde.

Laut Hurriyet Zeitung wurde der islamische Staat plant, die ersten Stunden des neuen Jahres, mit Ausnahme der Angriff auf einen Nachtclub in Istanbul, und einem gleichzeitigen Angriff in Ankara zu machen, aber abgesagt, weil der Verhaftungen von den türkischen Behörden gemacht wurden.

Turquía: 400 sospechosos detenidos en los miembros de ISIS


la policía turca arrestó hoy a 400 presuntos miembros del Estado Islámico, uno de ellos extranjeros, en una serie de redadas llevadas a cabo en todo el país, informaron las agencias de noticias Dogan y Anadolu.

Cerca de 150 sospechosos fueron detenidos en Sanliurfa, en el sureste del país, 60 en la capital Ankara y docenas de otros en muchas provincias, especificar las mismas fuentes.

El día de hoy los medios de comunicación turcos oficiales informaron que el 60 detenidos en Ankara son en su mayoría extranjeros.

Detuvieron durante las investigaciones realizadas simultáneamente en los distritos de Hsinchu Tsoumpouk, Genimachala y Mamakou la capital, de acuerdo con Anadolu.

Las detenciones tuvieron lugar un mes después del sangriento ataque contra el centro de la ciudad la noche Estambul cuya responsabilidad fue asumida por la organización yihadista.

Según el diario Hurriyet, el Estado Islámico tenía la intención de hacer las primeras horas del nuevo año, excepto el ataque a un club nocturno en Estambul, y un ataque simultáneo en Ankara, pero la canceló debido a las detenciones fueron realizadas por las autoridades turcas.

Turkey: 400 suspects arrested in the ISIS members


Turkish police today arrested 400 suspected members of the Islamic State, one of them foreigners, in a series of raids carried out across the country, reported agencies Dogan and Anadolu news.

Almost 150 suspects were arrested in Sanliurfa, in the southeast of the country, 60 in the capital Ankara and dozens of others in many provinces, specify the same sources.

Earlier today the official Turkish media reported that the 60 arrested in Ankara are mostly foreigners.

They arrested during investigations simultaneously held in Hsinchu districts Tsoumpouk, Genimachala and Mamakou the capital, according to Anadolu.

The arrests took place one month after the bloody attack against night Istanbul city center the responsibility for which was assumed by the jihadist organization.

According to Hurriyet newspaper, the Islamic State was planning to make the first hours of the New Year, except the attack on a nightclub in Istanbul, and a simultaneous attack in Ankara, but canceled it because of the arrests were made by the Turkish authorities.

Σάββατο 4 Φεβρουαρίου 2017

Le Département d'Etat a levé la suspension temporaire du visa


Le Département d'Etat permettra à ceux qui détiennent un visa valide pour entrer aux États-Unis pour se conformer à la décision d'hier du juge fédéral de Seattle, qui a bloqué temporairement l'ordonnance anti-immigrants président américain Donald Trump.

"Annuler la suspension temporaire de visa", a déclaré dans un communiqué le responsable du département d'Etat.

Dans le même temps, le département américain de la sécurité intérieure a annoncé à son tour qui lever l'interdiction sur les personnes en provenance de ces pays énumérés dans le décret attaqué, représentant annoncé, et commencera le contrôle re conformément aux procédures établies .

Le ministère de la Justice injonction urgente intention de soumettre le plus tôt possible de procéder à la mise en œuvre du décret Trump et annuler la décision du juge de Seattle, a annoncé le représentant du ministère de la sécurité intérieure.

Moins de 60.000 visas ont été révoqués temporairement en vertu du décret exécutif du Président des Etats-Unis Donald Trump qui a refusé l'entrée aux citoyens de sept pays dont la population est majoritairement musulmane, selon le Département d'Etat.

Le Trump est resté il y a une semaine temporairement le programme d'accueil des réfugiés et des États-Unis a imposé une interdiction temporaire dans le pays, d'une durée de 90 jours pour les citoyens de l'Iran, l'Irak, la Libye, la Somalie, le Soudan, la Syrie et le Yémen.

O Departamento de Estado levantou a suspensão temporária do visto


O Departamento de Estado permitirá que aqueles que possuem um visto válido para entrar os EUA para dar cumprimento à decisão de ontem do juiz federal de Seattle, que bloqueou temporariamente o decreto-lei anti-imigrante presidente norte-americano Donald Trump.

"Derrubar a suspensão temporária de visto", disse em comunicado que o funcionário do Departamento de Estado.

Ao mesmo tempo, o Departamento de Segurança Interna anunciou, por sua vez, que iria levantar a proibição de pessoas que vêm de os países enumerados no decreto controvertido, representante anunciado, e começará o controle re de acordo com os procedimentos estabelecidos .

A liminar urgente Ministério da Justiça tenciona apresentar o mais rapidamente possível para prosseguir com a implementação do Decreto Trump e anular a decisão do juiz Seattle, anunciou o representante do Ministério de Segurança Interna.

Menos de 60.000 vistos foram revogadas temporariamente sob Ordem Executiva do presidente dos EUA Donald Trump, que recusada a entrada a cidadãos sete países com população predominantemente muçulmana, de acordo com o Departamento de Estado.

O Trump ficou uma semana atrás temporariamente o programa de recepção de refugiados EUA e impôs uma proibição temporária no país, com duração de 90 dias para os cidadãos do Irã, Iraque, Líbia, Somália, Sudão, Síria e Iêmen.

Il Dipartimento di Stato ha revocato la sospensione temporanea del visto


Il Dipartimento di Stato permetterà a coloro che detengono un visto valido per entrare negli Stati Uniti per conformarsi alla decisione di ieri del giudice federale di Seattle, che ha bloccato temporaneamente l'ordinanza anti-immigrati presidente degli Stati Uniti Donald Trump.

"Ribaltare la sospensione temporanea dei visti", ha detto in una dichiarazione il funzionario del Dipartimento di Stato.

Allo stesso tempo, il Dipartimento per la Sicurezza Nazionale ha annunciato a sua volta che revocare il divieto di persone provenienti da paesi elencati nel decreto impugnato, rappresentante annunciato, e inizierà il controllo re in conformità con le procedure stabilite .

L'ingiunzione urgente ministero della Giustizia intende presentare quanto prima possibile procedere con l'attuazione del Decreto Trump e annullare la decisione del giudice di Seattle, ha annunciato il rappresentante del ministero della Sicurezza interna.

Meno di 60.000 visti sono stati revocati temporaneamente sotto ordine esecutivo del presidente degli Stati Uniti Donald Trump che ha rifiutato l'ingresso ai cittadini di sette paesi con popolazione prevalentemente musulmana, secondo il Dipartimento di Stato.

Il Trump rimase una settimana fa temporaneamente il programma di accoglienza dei rifugiati e degli Stati Uniti ha imposto un divieto temporaneo nel paese, della durata di 90 giorni per i cittadini di Iran, Iraq, Libia, Somalia, Sudan, Siria e Yemen.

The State Department lifted the temporary suspension of the visa


The State Department will allow those who hold a valid visa to enter the US to comply with yesterday's decision of the Seattle federal judge, which temporarily blocked the anti-immigrant ordinance US President Donald Trump.

"Overturn the temporary suspension of visa", said in a statement the State Department official.

At the same time, the Homeland Security US Department announced in turn that would lift the ban on people coming from those countries listed in contested decree, announced representative, and will begin re control in accordance with established procedures .

The justice ministry urgent injunction intends to submit as soon as possible to proceed with the implementation of Decree Trump and annul the decision of the Seattle judge, announced the representative of the Internal Security Ministry.

Fewer than 60,000 visas were revoked temporarily under Executive Order of the President of the USA Donald Trump who refused entry to citizens seven countries with predominantly Muslim population, according to the State Department.

The Trump stayed a week ago temporarily the US refugee reception program and imposed a temporary ban in the country, lasting 90 days for citizens of Iran, Iraq, Libya, Somalia, Sudan, Syria and Yemen.

Das State Department hob die vorübergehende Aussetzung des Visums


Das State Department können diejenigen, die ein gültiges Visum halten in die USA einreisen mit der gestrigen Entscheidung des Seattle Bundesrichter, die vorübergehend die Anti-Einwanderungsverordnung US-Präsident Donald Trump blockiert nachzukommen.

"Die vorübergehende Aussetzung der Visa-Kipp", sagte in einer Erklärung offiziell das State Department.

Zugleich kündigte die innere Sicherheit US Department wiederum, dass das Verbot der Menschen aus diesen Ländern aufgeführt in streitigen Verordnung, kündigte Vertreter heben würde, und werden wieder Kontrolle in Übereinstimmung mit den festgelegten Verfahren beginnen .

Das Justizministerium dringend einstweilige Verfügung so schnell wie möglich zu unterbreiten beabsichtigt mit der Durchführung des Dekrets Trump zu gehen und die Entscheidung des Seattle Richter für nichtig zu erklären, gab heute die Vertreter des Internal Security Ministerium.

Weniger als 60.000 Visa wurden vorübergehend unter Executive Order des Präsidenten der USA Donald Trump widerrufen, die Einreise für Bürger sieben Ländern mit überwiegend muslimischer Bevölkerung weigerte sich, nach dem State Department.

Der Trump hatte vor einer Woche vorübergehend die US-Flüchtlingsaufnahmeprogramm und verhängte ein vorübergehendes Verbot des Landes, dauerhafte 90 Tage für die Bürger von Iran, Irak, Libyen, Somalia, Sudan, Syrien und Jemen.

国务院取消签证的临时停牌



国务院将允许那些谁持有有效签证进入美国遵守西雅图联邦法官昨天的决定,暂时阻止反移民法令美国总统唐纳德·特朗普。

“颠覆签证的临时停牌”,在国务院官员一份声明中说。

与此同时,国土安全部美国反过来,将解除人们在有争议的法令所列的国家,宣布代表未来的禁令,并将于重新控制按照既定程序公布。

司法部紧急禁令,打算尽快提交着手令特朗普的实施和废止西雅图法官的裁决,宣布国内安全部的代表。

较少的超过60,000人的签证在美国的唐纳德·特朗普总统谁拒绝入境公民七个国家与以穆斯林为主的人口的行政命令暂时吊销,根据国务院。

特朗普呆一个星期前,暂时在美国的难民接待方案,并在全国实行了临时禁令,历时90日,伊朗,伊拉克,利比亚,索马里,苏丹,叙利亚和也门的公民。

Παρασκευή 3 Φεβρουαρίου 2017

Die Anti-Einwanderungsverordnung Trump eine "unvorstellbare Propaganda" für Dschihadisten bietet, warnen Demokraten



Die Donald Trump Dekret die Migration von Menschen aus sieben Ländern in den USA ist "eine Propaganda unvorstellbarem Ausmaß" für Dschihadisten zu beschränken, verurteilte heute fünf Demokraten Abgeordneten, in eine E-Mail-Nachricht an den Minister der Verteidigung des Landes gerichtet.

"Der Erlass des Präsidenten ist für die erfolgreiche Kampagne gegen den Terrorismus Gegenteil", betonte die "Nummer 2" der Demokraten im Senat, Dick Durbin, der Leiter der Demokraten an die Kommission der Verteidigung Jack Reed, der Chef der Partei für auswärtige Angelegenheiten Ben Cardin und zwei weiteren Senatoren.

"Diese Verordnung gibt den islamischen Staat und andere Feinde eine unvorstellbare Propaganda Misstrauen unseren lokalen Partnern flößt und birgt die Gefahr, den Handlungsspielraum des Ministeriums der Begrenzung (Abwehr) (gegen IK) angreifen und erhöhen das Risiko für unsere Soldaten auf dem Boden, "schätzen die Senatoren.

Zur gleichen Zeit, zu erhöhen ", um die Kosten für die Unterstützung in die USA in jedem Land im Nahen Osten, Nordafrika und Europa", weiter.

Die Botschaft adressiert an den Verteidigungsminister, der wurde Ende Februar aufgerufen Trump einen Plan vorzulegen, die US-IR "zu besiegen".

Zwei republikanische Senatoren John McCain und Lindsey Graham haben auch davor gewarnt, dass das Dekret ist "wie wenn man eigenes Ziel" im Kampf gegen den Terrorismus.

Viele Analysten und Experten schätzen, dass sie die Vorteile der Dschihadisten in Auftrag nehmen zu behaupten, dass die westlichen Länder im Krieg gegen den Islam sind.

O autor do ataque entrou no Louvre, na França em 26 de janeiro em Dubai


O homem que atacou uma patrulha militar na entrada para o Louvre, esta manhã chegou à França em 26 de janeiro por via aérea de Dubai, como ficou conhecido a partir de fontes próximas à investigação.

O suspeito ", que era desconhecida para a polícia da França", supostamente nascido no Egito e tem 29 anos, explicou as mesmas fontes. Esta informação é derivada da declaração feita quando ele solicitou uma aprovação do visto. As autoridades continuam as investigações para estabelecer sua identidade.

Outra fonte disse que a pessoa que viajou com o visto ", veio na França em 26 de janeiro."

O agressor atacou com facão em um soldado, na entrada do Louvre gritando "Allah Akbar". Outros soldados baleado e gravemente ferido no abdômen.

O serviço anti-terrorista é iniciado na investigação do caso. A polícia tarde procurou um edifício em uma rua perto da Champs-Elysées no 8º arrondissement de Paris.

O promotor de Paris Francois Molen vai dar uma conferência de imprensa sobre o assunto em torno de 21.30 esta noite (GMT).

De dader van de aanslag ging het Louvre in Frankrijk op 26 januari in Dubai


De man die vanmorgen een militaire patrouille aangevallen bij de ingang van het Louvre kwam in Frankrijk op 26 januari door de lucht uit Dubai, omdat het bekend is uit bronnen dicht bij het onderzoek werd.

De verdachte, "die niet bekend was bij de politie van Frankrijk", naar verluidt geboren in Egypte en is 29 jaar oud, verklaarde dezelfde bronnen. Deze informatie is afkomstig van de verklaring, toen hij vroeg om een ​​visum goedkeuring. De autoriteiten zetten hun onderzoek naar zijn identiteit vast te stellen.

Een andere bron zei dat de persoon die met dit visum reisde, "kwam in Frankrijk op 26 januari."

De dader aangevallen met machete in een soldaat, in het Louvre ingang schreeuwen "Allah Akbar". Andere soldaten neergeschoten en ernstig gewond in de buik.

De anti-terrorisme-service is gestart op de zaak onderzoek. De middag politie doorzocht een gebouw in een straat vlakbij de Champs Elysees in het 8e arrondissement van Parijs.

De Parijse aanklager Francois Molen gaat om een ​​persconferentie over het onderwerp rond 21.30 vanavond (GMT) te geven.

Förövaren av attacken in i Louvren i Frankrike den 26 januari i Dubai

Förövaren av attacken in i Louvren i Frankrike den 26 januari i Dubai

Mannen som attackerade en militärpatrull vid ingången till Louvren i morse anlände i Frankrike den 26 januari med flyg från Dubai, som det blev känt från källor nära undersökningen.

Den misstänkte ", som var okänd för polisen i Frankrike", enligt uppgift född i Egypten och är 29 år gammal, förklarade samma källor. Denna information kommer från uttalande när han begärde ett visum godkännande. Myndigheterna fortsätter sin undersökning för att fastställa hans identitet.

En annan källa sade att den person som reste med detta visum, "kom i Frankrike den 26 januari."

Gärningsmannen attackerade med machete i en soldat i Louvren ingången ropade "Allah Akbar". Andra soldater sköt och allvarligt skadade i buken.

Antiterrorist tjänsten startas om fallet utredningen. Eftermiddagen polisen genomsökte en byggnad i en gata nära Champs Elysees i den 8: e arrondissementet i Paris.

Paris åklagaren Francois Molen kommer att ge en presskonferens i ämnet runt 21.30 i kväll (GMT).