Παρασκευή 3 Φεβρουαρίου 2017

De dader van de aanslag ging het Louvre in Frankrijk op 26 januari in Dubai


De man die vanmorgen een militaire patrouille aangevallen bij de ingang van het Louvre kwam in Frankrijk op 26 januari door de lucht uit Dubai, omdat het bekend is uit bronnen dicht bij het onderzoek werd.

De verdachte, "die niet bekend was bij de politie van Frankrijk", naar verluidt geboren in Egypte en is 29 jaar oud, verklaarde dezelfde bronnen. Deze informatie is afkomstig van de verklaring, toen hij vroeg om een ​​visum goedkeuring. De autoriteiten zetten hun onderzoek naar zijn identiteit vast te stellen.

Een andere bron zei dat de persoon die met dit visum reisde, "kwam in Frankrijk op 26 januari."

De dader aangevallen met machete in een soldaat, in het Louvre ingang schreeuwen "Allah Akbar". Andere soldaten neergeschoten en ernstig gewond in de buik.

De anti-terrorisme-service is gestart op de zaak onderzoek. De middag politie doorzocht een gebouw in een straat vlakbij de Champs Elysees in het 8e arrondissement van Parijs.

De Parijse aanklager Francois Molen gaat om een ​​persconferentie over het onderwerp rond 21.30 vanavond (GMT) te geven.

Förövaren av attacken in i Louvren i Frankrike den 26 januari i Dubai

Förövaren av attacken in i Louvren i Frankrike den 26 januari i Dubai

Mannen som attackerade en militärpatrull vid ingången till Louvren i morse anlände i Frankrike den 26 januari med flyg från Dubai, som det blev känt från källor nära undersökningen.

Den misstänkte ", som var okänd för polisen i Frankrike", enligt uppgift född i Egypten och är 29 år gammal, förklarade samma källor. Denna information kommer från uttalande när han begärde ett visum godkännande. Myndigheterna fortsätter sin undersökning för att fastställa hans identitet.

En annan källa sade att den person som reste med detta visum, "kom i Frankrike den 26 januari."

Gärningsmannen attackerade med machete i en soldat i Louvren ingången ropade "Allah Akbar". Andra soldater sköt och allvarligt skadade i buken.

Antiterrorist tjänsten startas om fallet utredningen. Eftermiddagen polisen genomsökte en byggnad i en gata nära Champs Elysees i den 8: e arrondissementet i Paris.

Paris åklagaren Francois Molen kommer att ge en presskonferens i ämnet runt 21.30 i kväll (GMT).

An té an ionsaí tháinig an Louvre sa Fhrainc ar an 26 Eanáir i Dubai


An fear a ionsaí ar phatról míleata ag an mbealach isteach chuig an Louvre ar maidin tháinig sa Fhrainc ar 26 Eanáir d'aer ó Dubai, mar a bhí sé ar eolas ó fhoinsí in aice leis an imscrúdú.

An drochamhras, "a bhí ar eolas ag na póilíní na Fraince", líomhnaítear a rugadh san Éigipt agus tá sé 29 bliain d'aois, mhínigh na foinsí céanna. Tá an t-eolas a fhaightear ó na ráiteas a rinne sin a iarraidh sé formheas víosa. Leanann na húdaráis a n-imscrúdú a chéannacht a shuíomh.

Fhoinse eile a dúirt go raibh an duine a thaistil leis an víosa, "a tháinig sa Fhrainc ar an 26 Eanáir."

An té ionsaí le machete i shaighdiúir, sa bhealach isteach Louvre shouting "Allah Akbar". saighdiúirí eile lámhaigh agus gonta go dona i an bolg.

Tá an tseirbhís frithsceimhlitheoireachta thosaigh ar an imscrúdú cás. Na póilíní tráthnóna chuardach foirgneamh i sráid in aice leis an Élysées Champs i arrondissement 8ú Pháras.

An t-ionchúisitheoir Páras Francois Molen dul a thabhairt preasagallamh ar an ábhar thart 21.30 anocht (GMT).

L'auteur de l'attaque est entré au Louvre en France le 26 Janvier à Dubaï


L'homme qui a attaqué une patrouille militaire à l'entrée du Louvre, ce matin, est arrivé en France le 26 Janvier par avion de Dubaï, comme il est devenu connu à partir de sources proches de l'enquête.

Le suspect, "qui était inconnu à la police de France", prétendument né en Egypte et a 29 ans, a expliqué les mêmes sources. Cette information provient de la déclaration faite quand il a demandé une approbation de visa. Les autorités poursuivent leur enquête pour établir son identité.

Une autre source a dit que la personne qui a voyagé avec ce visa, "est venu en France le 26 Janvier."

L'auteur a attaqué à la machette un soldat, à l'entrée du Louvre en criant "Allah Akbar". D'autres soldats ont tiré et grièvement blessé à l'abdomen.

Le service anti-terroriste est démarré sur l'instruction du dossier. La police de l'après-midi fouillé un bâtiment dans une rue près des Champs Elysées dans le 8ème arrondissement de Paris.

Le procureur de Paris François Molen va donner une conférence de presse sur le sujet autour de 21.30 ce soir (GMT).

L'autore dell'attacco è entrato il Louvre in Francia il 26 gennaio a Dubai


L'uomo che ha attaccato una pattuglia militare all'ingresso del Louvre questa mattina è arrivato in Francia il 26 gennaio in aereo da Dubai, come si è saputo da fonti vicine alle indagini.

Il sospetto ", che era sconosciuto alla polizia di Francia", presumibilmente nato in Egitto e ha 29 anni, ha spiegato le stesse fonti. Questa informazione è derivata dalla dichiarazione fatta quando ha richiesto un visto di approvazione. Le autorità continuano le loro indagini per stabilire la sua identità.

Un'altra fonte ha detto che la persona che ha viaggiato con questo visto, "è venuto in Francia il 26 gennaio."

L'autore ha attaccato con il machete in un soldato, all'ingresso del Louvre al grido di "Allah Akbar". Altri soldati hanno sparato e ferito gravemente all'addome.

Il servizio anti-terrorismo è stato avviato sul caso di indagine. La polizia pomeriggio cercato un edificio in una strada vicino agli Champs Elysees nell'8 ° arrondissement di Parigi.

Il procuratore di Parigi Francois Molen intenzione di dare una conferenza stampa sul tema intorno a 21.30 questa sera (GMT).

Der Täter des Angriffs trat in den Louvre in Frankreich am 26. Januar in Dubai


Der Mann, der an diesem Morgen eine Militärpatrouille am Eingang zum Louvre angegriffen kamen in Frankreich am 26. Januar mit dem Flugzeug von Dubai, wie es aus Quellen in der Nähe der Untersuchung bekannt wurde.

Der Verdächtige ", die bei der Polizei von Frankreich unbekannt war", die angeblich in Ägypten geboren und ist 29 Jahre alt, erklärt die gleichen Quellen. Diese Informationen werden von der Aussage abgeleitet wird, wenn er ein Visum Genehmigung beantragt hat. Die Behörden weiterhin ihre Untersuchung seine Identität zu etablieren.

Eine andere Quelle sagte, dass die Person, die mit diesem Visum gereist ", kam in Frankreich am 26. Januar."

Der Täter mit Machete in einem Soldaten angegriffen, im Louvre Eingang riefen: "Allah Akbar". Andere Soldaten angeschossen und schwer in den Bauch verletzt.

Der Anti-Terror-Dienst wird auf dem Fall Untersuchung gestartet. Die Nachmittagssuchte die Polizei ein Gebäude in einer Straße in der Nähe der Champs Elysees im 8. Arrondissement von Paris.

Die Pariser Staatsanwaltschaft Francois Molen geht um 21.30 Uhr heute Abend (GMT) eine Pressekonferenz zu diesem Thema geben.

The perpetrator of the attack entered the Louvre in France on January 26 in Dubai


The man who attacked a military patrol at the entrance to the Louvre this morning arrived in France on January 26 by air from Dubai, as it became known from sources close to the investigation.

The suspect, "which was unknown to the police of France", allegedly born in Egypt and is 29 years old, explained the same sources. This information is derived from the statement made when he requested a visa approval. The authorities continue their investigation to establish his identity.

Another source said that the person who traveled with this visa, "came in France on 26 January."

The perpetrator attacked with machete in a soldier, in the Louvre entrance shouting "Allah Akbar". Other soldiers shot and seriously wounded in the abdomen.

The anti-terrorist service is started on the case investigation. The afternoon police searched a building in a street near the Champs Elysees in the 8th arrondissement of Paris.

The Paris prosecutor Francois Molen going to give a press conference on the subject around 21.30 tonight (GMT).

El autor del ataque entró en el Louvre en Francia el 26 de enero en Dubai


El hombre que atacó a una patrulla militar en la entrada a la lumbrera de esta mañana llegó a Francia el 26 de enero por el aire de Dubai, ya que se supo de fuentes cercanas a la investigación.

El sospechoso ", que era desconocido para la policía de Francia", supuestamente nacido en Egipto y tiene 29 años, ha explicado las mismas fuentes. Esta información se deriva de la declaración hecha cuando se solicita una aprobación de la visa. Las autoridades continúan su investigación para establecer su identidad.

Otra fuente dijo que la persona que viajaba con esta visa, "vino en Francia el 26 de enero."

El autor haya atacado con machete en un soldado, en la lumbrera de la entrada al grito de "Alá Akbar". Otros soldados dispararon e hirieron de gravedad en el abdomen.

El servicio antiterrorista se inicia en la investigación del caso. La policía la tarde buscaron un edificio en una calle cerca de los Campos Elíseos, en el distrito 8 de París.

El fiscal de París, Francois Molen va a dar una conferencia de prensa sobre el tema en torno a las 21.30 horas de esta noche (GMT).

공격의 범인은 두바이 년 1 월 26 일 프랑스에서 루브르를 입력


이 조사에 가까운 소스에서 알려진 바와 같이 오늘 아침에 루브르 박물관의 입구에서 군사 순찰을 공격 남자는 두바이에서 공기 1 월 26 일에 프랑스에 도착했다.

들리는 바에 의하면 이집트에서 태어난 "프랑스의 경찰에 알 수 있었다"29 살입니다 용의자는 같은 소스를 설명했다. 이 정보는 그가 비자 승인을 요청할 때 만든 문에서 파생됩니다. 당국은 자신의 정체성을 확립하기 위해 수사를 계속합니다.

또 다른 소식통은이 비자로 여행하는 사람이, 26 "1 월 프랑스에서왔다."고 말했다

범인은 "알라 아크 바르"를 외치는 루브르 박물관 입구에, 군인의 만도와 함께 공격했다. 다른 병사들은 총을 심각하게 복부에 부상.

안티 테러리스트 서비스 사례 조사에서 시작됩니다. 오후 경찰은 파리 8 구에있는 샹젤리제 근처의 거리에서 건물을 찾았다.

21.30 오늘 밤 (GMT) 주변의 주제에 대한 기자 회견을 줄 것 파리 검사 프랑소와 Molen.

攻击的行为人在迪拜进入卢浮宫,法国1月26日


谁今天上午在入口处袭击军事巡逻队卢浮宫的男子从迪拜抵达法国1月26日通过的空气,因为它成为从接近调查人士称。

“这是未知的法国警察”,据说出生在埃及,是29岁的犯罪嫌疑人,解释了同样的消息来源。此信息是从时,他要求签证审批的发言的。当局继续调查,以确定他的身份。

另有消息称,谁与该签证旅行的人,“1月26日来到了法国。”

行为人有大砍刀袭击了一名士兵,在卢浮宫门口高喊“真主阿克巴尔”。其他士兵开枪腹部严重受伤。

反恐怖服务已启动对此案的调查。下午警方搜查附近的香榭丽舍大街一条街的建筑物在巴黎8区。

巴黎检察官弗朗索瓦·莫伦要给围绕21.30今晚(GMT)这一主题的新闻发布会。

攻撃の加害者は、ドバイで1月26日にフランスにルーヴル美術館に入りました


それが捜査に近い情報源から知られるようになったとして今朝ルーブル美術館の入り口に軍のパトロールを攻撃した男は、ドバイからの空気により1月26日にフランスに到着しました。

、容疑者はエジプトで生まれた「フランスの警察に知られていなかった」と29歳の容疑者は、同じソースを説明しました。この情報は、彼がビザの承認を要求したときの発言から誘導されます。当局は彼のアイデンティティを確立するために彼らの調査を続けます。

別のソースは、このビザと一緒に旅人は、「1月26日にフランスで来ました。」と言いました

加害者は「アッラー・アクバル」を叫んルーヴル美術館の入り口で、兵士にマチェーテで攻撃します。その他の兵士が撃たれ、真剣に腹部を負傷します。

反テロサービスは、ケースの調査に開始されます。午後の警察は8区にシャンゼリゼ通り近くの通りにある建物を捜索しました。

パリの検察官フランソワ・モーレンは、被写体の周り21.30今夜(GMT)の記者会見を与えるつもり。

ARD Enkät: socialdemokraterna med Alma Schultz (+ 8%), förluster 3% för Merkels kristdemokrater


I god tid före den socialdemokrat tidigare ordförande för Europaparlamentets Martin Schulz mot christianodimokratissas förbundskansler Angela Merkel visar opinionsundersökning som gjordes för den första offentliga tyska program ARD nätverk: 50% av väljarna skulle rösta för den socialdemokratiska kandidaten och endast 34% i den nuvarande förbundskansler Merkel om förbundskansler väljs direkt av folket.

I en enkät utförd av Infratest DIMAP institutet också in en kraftig ökning av den Socialdemokratiska Parti Tyskland (SPD) med 8 procentenheter jämfört med föregående månad och socialdemokraterna når därmed 28%, den högsta andelen i den nuvarande valperioden. Den kristdemokratiska (CDU) och Christianokoinoniko (CSU) part in förluster på cirka 3% och deras andel av den totala minskas till 34%.

Liknande trender som registrerats av institutet Insa undersökning på uppdrag av tidskriften Stern och privata RTL-tv-nätet. I röstavsikter Socialdemokraterna når 27%, en procentenhet högre än den i januari.

Enligt undersökningen av ARD parterna vänster (Die Linke) och grön (Gr Ne?) Får 8% vardera (dvs. -1% för både jämfört med föregående månad). Den extrema högerpopulistiska-antieuropeiska parti Alternativ för Tyskland (AFD) har förlorat 3% och skulle få 12% om du var val nästa söndag, medan liberalerna (FDP) nu uppgå till 6% (+ 1%) och in i parlamentet (5% tröskel).

Opinionsundersökningar visar att efter tillkännagivandet av kandidatur Martin Schulz blåser en vind av förändring i Tyskland, men en seger för SPD i valet är allt annat än lätt det är. Således ARD undersökning, 50% av de tillfrågade vill ha en socialdemokratisk regering, medan endast 39% är för en regering under kristdemokratisk ledning.

ARD Poll: sociaal-democraten met Alma Schultz (+ 8%), verlies van 3% voor de christen-democraten van Merkel



Ruim voor de sociaal-democratische oud-voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz tegen christianodimokratissas bondskanselier Angela Merkel toont opiniepeiling uitgevoerd voor de eerste publieke Duitse omroep ARD-netwerk: 50% van de kiezers zou stemmen voor de sociaal-democratische kandidaat en slechts 34% in de huidige bondskanselier Merkel als de kanselier verkozen direct door het volk.

In een opiniepeiling uitgevoerd door het Infratest Dimap Instituut registreerde ook een scherpe stijging van de Sociaal-Democratische Partij van Duitsland (SPD) met 8 procentpunten ten opzichte van de vorige maand en de sociaal-democraten aldus bereiken 28%, het hoogste percentage in de huidige zittingsperiode. De christen-democratische (CDU) en Christianokoinoniko (CSU) partij staat een verlies van ongeveer 3% en hun aandeel in de totale wordt teruggebracht tot 34%.

Vergelijkbare trends opgenomen door het instituut Insa poll in opdracht van het tijdschrift Stern en de particuliere RTL tv-netwerk. In stemgedrag bereiken sociaal-democraten 27%, één procentpunt hoger dan in januari.

Volgens de poll van ARD, de partijen van de Left (Die Linke) en Groen (Gr? Ne) ontvangen elk 8% (dwz -1% voor zowel ten opzichte van de vorige maand). De extreem-rechts-populistische anti-Europese partij Alternatief voor Duitsland (AfD) heeft verloren 3% en zou 12% ontvangen als u waren de verkiezingen aanstaande zondag, terwijl de liberalen (FDP) nu te bereiken 6% (+ 1%) en ging het Parlement (drempel van 5%).

Opiniepeilingen tonen aan dat na de aankondiging van de kandidatuur van Martin Schulz waait een wind van verandering in Duitsland, maar een overwinning voor de SPD in de verkiezing is allesbehalve gemakkelijk het is. Dus de ARD poll, 50% van de respondenten wil een sociaal-democratische regering, terwijl slechts 39% is voorstander van een regering onder christen-democratische leiding.