Πέμπτη 12 Ιανουαρίου 2017

ドラのナチスドイツにドイツの外務大臣の発言によって「当惑」。トランプ


ドイツの外交フランク=ヴァルター・シュタインマイアーの頭は、彼はナチス・ドイツと同様の名誉毀損法の犠牲者であることを明らかにしたドナルド・トランプ、のステートメントによって「当惑」本日述べました。

選出された米国の大統領は、彼は知性のサービスやプレスに対して与え、おそらくモスクワとしていた秘密の連絡先について「虚偽のニュースを「非難記者会見で、昨日激しく非難しました。

追加、下線付き「それは恥ずべきだ、誤ったと虚偽の証明情報の(出版物)の諜報機関が許可されていることを恥ずべきである」、「ナチスドイツがしたことは、物事のこれらの種類を。」

ドイツの外務大臣は、彼のエジプトの相手サーメクスクレとの会議のサイドラインに、「それは同じ当惑(ジャーナリスト)であるとすることができません "これらのステートメントを解釈することの質問に答えました。」」

彼はまた、外交政策、現状では、米国の中心線が見えないだけでなく、ではないと強調していることを指摘し、「キーワードなど世界秩序、経済秩序、自由貿易、シリアと中東にもかかわらず、聞きました。 "

"すべての大統領は彼自身のスタイルを見つけなければならないし、それはまた、大統領トランプは、長期的にTwitterへメッセージを制限することを信じていない、私はしかし、140文字で外交政策上のアイデアを策定ができなかったでしょう、「シュタインマイヤーは参照して、コメントを追加しました次1960万ユーザーのソーシャルネットワーキングサイト上のドナルド・トランプの好み。

"Perplexed" by the German Foreign Minister's statements on Nazi Germany of Dora. Trump


The head of German diplomacy Frank-Walter Steinmeier said today "perplexed" by the statements of Donald Trump, who said yesterday that he is a victim of defamation methods similar to those of Nazi Germany.

The elected US president railed yesterday, during a press conference he gave against the intelligence services and the press and denounced the "false news" about the secret contacts supposedly had with Moscow.

"It's scandalous, it is scandalous that the intelligence services allowed (publication) of information that proved erroneous and false" underlined, adding "these kinds of things that Nazi Germany did."

German Foreign Minister on the sidelines of a meeting with his Egyptian counterpart Samech Sucre, replied to a question that "it is the same bewildered (the journalists) and is not able to" interpret these statements. ' "

He also noted that he does not see, at present, the center lines of US foreign policy, as well as stressed not "heard despite keywords such world order, economic order, free trade, Syrians and the Middle East."

"Every president must find his own style and it will also make the President Trump, do not believe that in the long term will limit messages to Twitter, I however could not formulate ideas on foreign policy in 140 characters," added Steinmeier, referring the preference of Donald Trump on the social networking site where the following 19.6 million users.

"Perplex" des deutschen Außenministers Aussagen über Nazi-Deutschland von Dora. Trump


Der Leiter der deutschen Diplomatie Frank-Walter Steinmeier sagte heute "perplex" durch die Aussagen von Donald Trump, der gestern gesagt, dass er ein Opfer von Diffamierung Methoden ähnlich denen der Nazi-Deutschland.

Der gewählte US-Präsident schimpfte gestern während einer Pressekonferenz, die er gegen den Geheimdiensten gab und der Presse und verurteilte die "falsche Nachrichten" über die geheime Kontakte angeblich mit Moskau hatte.

"Es ist ein Skandal, ist es ein Skandal, dass die Nachrichtendienste erlaubt (Veröffentlichung) von Informationen, die falsch und falsch erwiesen", betonte, und fügte hinzu, "diese Art von Dingen, die Nazi-Deutschland getan hat."

Deutsch Außenminister am Rande eines Treffens mit seinem ägyptischen Pendant Samech Sucre, antwortete auf eine Frage, dass "es die gleichen verwirrt ist (die Journalisten) und ist nicht in der Lage", diese Aussagen zu interpretieren. "

Er stellte ferner fest, dass er nicht sieht, derzeit die Mittellinien der US-Außenpolitik, sowie gestresst nicht "trotz Keywords solche Weltordnung, Wirtschaftsordnung, des freien Handels, Syrer und dem Nahen Osten gehört."

"Jeder Präsident seinen eigenen Stil finden müssen, und es wird auch der Präsident Trump machen, glauben nicht, dass auf lange Sicht werden die Nachrichten auf Twitter zu begrenzen, konnte ich jedoch nicht Ideen über die Außenpolitik in 140 Zeichen zu formulieren", fügte Steinmeier mit Bezug die Bevorzugung von Donald Trump auf der Social-Networking-Website, wo die folgenden 19,6 Millionen Nutzer.

"Perplejo" por las declaraciones del ministro de Asuntos Exteriores alemán en Alemania nazi de Dora. Trump



El jefe de la diplomacia alemana, Frank-Walter Steinmeier, dijo hoy "perplejo" por las declaraciones de Donald Trump, quien dijo ayer que es víctima de difamación métodos similares a los de la Alemania nazi.

El presidente estadounidense electo arremetió ayer, durante una conferencia de prensa que dio en contra de los servicios de inteligencia y de la prensa y denunció la "noticias falsas" sobre los contactos secretos supuestamente tenido con Moscú.

"Es un escándalo, es escandaloso que los servicios de inteligencia les permite (publicación) de información que resultó ser errónea y falsa", subrayó, y agregó que "este tipo de cosas que la Alemania nazi hizo."

El ministro de Exteriores alemán, en el marco de una reunión con su homólogo egipcio Samech Sucre, respondió a una pregunta que "es el mismo confundidas (los periodistas) y no es capaz de" interpretar estas declaraciones. ' "

También señaló que no ve, en la actualidad, las líneas centrales de la política exterior, así como no estresado "oído a pesar de palabras clave tales orden mundial, de orden económico, libre comercio, sirios y el Medio Oriente."

"Cada presidente debe encontrar su propio estilo y que también hará que el Presidente de Trump, no creo que en el largo plazo va a limitar los mensajes a Twitter, que sin embargo no podía formular ideas sobre política exterior en 140 caracteres", añadió Steinmeier, refiriéndose la preferencia de Donald Trump en el sitio de redes sociales, donde el siguiente 19,6 millones de usuarios.

Τετάρτη 11 Ιανουαρίου 2017

1.400 niños murieron en Yemen en el año 2015 de marzo de


Cerca de 1.400 niños han muerto en Yemen, mientras que 2.000 escuelas han sido cerradas fuera desde la guerra en el país escaló, en marzo de 2015, dijo hoy en Saná representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).

"La escalada del conflicto, las Naciones Unidas fueron capaces de verificar que casi 1.400 niños murieron y más de 2.140 heridos", dijo a la prensa el representante de UNICEF en Yemen, el Maritsel Relanio.

Mientras que "casi 2.000 escuelas en Yemen ya no pueden trabajar porque destruido o dañado, o explotado para el alojamiento de familias desplazadas, o utilizados para fines militares", continuó.

El Relanio dijo que la ONU confirmó que un niño murió y otros cuatro resultaron heridos el martes en un atentado aéreo de cerca de una escuela. "Las escuelas deberían ser lugares de paz, refugios donde los niños aprenden, crecer, jugar, son seguros", dijo el representante de UNICEF.

Ella reiteró el llamado por el Fondo a todas las partes en el conflicto y para todos aquellos que puedan influir en los campos rivales para buscar a "proteger a los niños y detener los ataques a la infraestructura escolar".

Por otra parte, Relanio pidió a las partes en conflicto para facilitar la distribución de ayuda humanitaria y para detener el reclutamiento de niños. Según ella, la guerra que tiene lugar 1.363 niños que se han unido a las filas de las potencias rivales.

El Representante de UNICEF dijo que 2016 que ofrece esta organización de asistencia médica a más de un millón de niños menores de cinco años y más de 500.000 madres embarazadas o en lactancia, "a pesar de la difícil situación sobre el terreno."

Por otra parte, UNICEF ha contribuido a una campaña de vacunación contra la poliomielitis que alcanzó casi cinco millones de niños, al tiempo que proporciona cuidados a otros 237.000 niños que sufren de malnutrición aguda.

UNICEF tiene la intención de aumentar este número a 320.000 niños en 2017 y para proporcionar una atención médica a 1,3 millones. Los niños.

1400 Kinder wurden im Jemen März 2015 getötet


Fast 1.400 Kinder wurden im Jemen getötet, während 2.000 Schulen wurden seit dem Krieg im Land eskaliert abgeschaltet, im März 2015, sagte er heute in Sana'a Vertreter des Fonds der Vereinten Nationen für die Kindheit (UNICEF).

"Die Eskalation des Konflikts, die Vereinten Nationen in der Lage waren, dass zu überprüfen, fast 1.400 Kinder wurden getötet und über 2140 verletzt", sagte der Presse die UNICEF-Vertreter im Jemen, die Maritsel Relanio.

Während "fast 2.000 Schulen im Jemen nicht mehr kann, weil zerstört arbeiten oder beschädigt, oder zur Aufnahme von vertriebenen Familien genutzt, oder für militärische Zwecke genutzt", fuhr sie fort.

Die Relanio sagte der UN bestätigt, dass ein Kind getötet und vier andere wurden in der Nähe einer Schule am Dienstag in einem Flugzeug Bombenanschlag verletzt. "Schulen sollten Orte des Friedens zu sein, Unterstände, wo die Kinder lernen, zu wachsen, zu spielen, sind sicher", sagte der Vertreter von UNICEF.

Sie wiederholte die Forderung des Fonds an alle Konfliktparteien auf, und an alle, die die rivalisierenden Lager beeinflussen können, zu schauen, um "Kinder zu schützen und die Angriffe auf die Infrastruktur der Schulen zu stoppen".

Außerdem rief Relanio Parteien auf Kriegs die Verteilung der humanitären Hilfe zu erleichtern und Kinder zu rekrutieren zu stoppen. Nach ihr, wobei der Krieg statt 1363 Kinder, die in die Reihen der rivalisierenden Mächte beigetreten sind.

Der UNICEF-Vertreter sagte, dass von dieser Organisation medizinische Hilfe für mehr als eine Million Kinder unter fünf Jahren und mehr als 500.000 werdende oder stillende Mütter angeboten 2016 "trotz der schwierigen Situation auf dem Boden."

Darüber hinaus hat UNICEF eine Impfkampagne gegen Polio beigetragen, die fast fünf Millionen Kinder erreicht, während zu anderen 237.000 Kinder an akuter Unterernährung die Betreuung leiden.

UNICEF plant im Jahr 2017 diese Zahl auf 320.000 Kinder zu erhöhen und die medizinische Versorgung auf 1,3 Millionen. Kinder zur Verfügung zu stellen.

1,400 children were killed in Yemen in March 2015


Nearly 1,400 children have been killed in Yemen while 2,000 schools have been shut off since the war in the country escalated, in March 2015, he said today in Sana'a representative of the United Nations Fund for Childhood (UNICEF).

"The escalation of the conflict, the United Nations were able to verify that almost 1,400 children were killed and over 2,140 injured," said the press the UNICEF Representative in Yemen, the Maritsel Relanio.

While "almost 2,000 schools in Yemen can no longer work because destroyed, or damaged, or exploited for accommodating displaced families, or used for military purposes," she continued.

The Relanio said the UN confirmed that a child was killed and four others were injured on Tuesday in an airplane bombing near a school. "Schools ought to be places of peace, shelters where children learn, grow, play, are safe," said the representative of UNICEF.

She reiterated the call by the Fund to all parties to the conflict and to all those who can influence the rival camps to look to "protect children and stop the attacks on school infrastructure".

Moreover, Relanio called on warring parties to facilitate the distribution of humanitarian aid and to stop recruiting children. According to her, the war taking place 1,363 children who have joined the ranks of rival powers.

The UNICEF Representative said that 2016 offered by this organization medical assistance to over one million children under five and over 500,000 expectant or nursing mothers, "despite the difficult situation on the ground."

Moreover, UNICEF has contributed to a vaccination campaign against polio which reached nearly five million children, while providing care to other 237,000 children suffering from acute malnutrition.

UNICEF is planning to increase this number to 320,000 children in 2017 and to provide medical care to 1.3 million. Children.

1.400 bambini sono stati uccisi in Yemen marzo 2015


Quasi 1.400 bambini sono stati uccisi nello Yemen, mentre 2.000 scuole sono state chiuse fuori dalla fine della guerra nel paese intensificato nel marzo 2015, ha detto oggi a Sana'a rappresentante del Fondo delle Nazioni Unite per l'Infanzia (UNICEF).

"L'escalation del conflitto, le Nazioni Unite sono stati in grado di verificare che quasi 1.400 bambini sono stati uccisi e più di 2.140 feriti", ha detto alla stampa il Rappresentante dell'UNICEF in Yemen, il Maritsel Relanio.

Mentre "quasi 2.000 scuole in Yemen non possono più lavorare perché distrutto o danneggiato, o sfruttati per ospitare le famiglie sfollate, o utilizzati per scopi militari", ha continuato.

Il Relanio ha detto che le Nazioni Unite hanno confermato che un bambino è stato ucciso e altri quattro sono rimasti feriti il ​​Martedì in un aereo attentato vicino a una scuola. "Le scuole dovrebbero essere luoghi di pace, rifugi in cui i bambini imparano, crescono, il gioco, sono sicuro", ha detto il rappresentante dell'UNICEF.

Ha ribadito l'invito da parte del Fondo a tutte le parti in conflitto e a tutti coloro che possono influenzare i campi rivali di guardare a "proteggere i bambini e fermare gli attacchi alle infrastrutture scolastiche".

Inoltre, Relanio invitato belligeranti per facilitare la distribuzione degli aiuti umanitari e di smettere di reclutare bambini. Secondo lei, la guerra che si svolge 1.363 i bambini che hanno aderito le fila di potenze rivali.

Il Rappresentante UNICEF ha detto che 2.016 offerto da questa assistenza medica organizzazione a oltre un milione di bambini sotto i cinque anni e più di 500.000 donne incinte o che allattano, "nonostante la difficile situazione sul terreno."

Inoltre, l'UNICEF ha contribuito a una campagna di vaccinazione contro la polio che ha raggiunto quasi cinque milioni di bambini, fornendo assistenza ad altri 237.000 bambini affetti da malnutrizione acuta.

L'UNICEF sta progettando di aumentare questo numero a 320.000 bambini nel 2017 e di fornire cure mediche a 1,3 milioni di euro. I bambini.

1400名儿童在也门2015年3月杀害


他说,今天在萨那代表联合国基金童年(UNICEF)近1400名儿童在也门被杀死,而2000所学校已被关闭,因为该国的战争不断升级,在2015年3月。

“冲突的不断升级,联合国得以验证将近1 400名儿童死亡,超过2,140人受伤,”新闻界联合国儿童基金会驻也门Maritsel Relanio说。

虽然“近2000所学校在也门不能再工作,因为摧毁或损坏,或利用收容流离失所的家庭,或用于军事目的,”她继续说。

该Relanio说,联合国证实,孩子在学校附近的飞机轰炸死亡,4人受伤,周二。 “学校应该是和平的地方,候车亭,让孩子学习,成长,玩耍,是安全的,”联合国儿童基金会的代表说。

她重申基金呼吁所有冲突各方和所有那些谁能够影响敌对阵营看,以“保护儿童,并停止对学校基础设施的攻击。”

此外,Relanio呼吁交战各方以方便人道主义援助的分发,并停止招募儿童。据她介绍,在战争发生的1363孩子谁加入的竞争对手国的行列。

儿童基金会代表说,2016年该组织的医疗援助五岁和超过50万的准或哺乳期妇女提供超过100万儿童,“尽管地面上的困难局面。”

此外,联合国儿童基金会对抗小儿麻痹症疫苗接种运动而达到近500万儿童,而其他孩子237000急性营养不良提供护理作出了贡献。

联合国儿童基金会正计划增加这一数字32万儿童在2017年和130万。孩子们提供医疗服务。

1400 어린이 3 월 2015 년 예멘에서 사망했다


나라에서 전쟁 월 2015 년, 에스컬레이션 이후 2000 학교가 차단 된 상태에서 거의 1,400 아이들이 예멘에서 살해 된 그는 어린 시절 유엔 기금의 사나 대표 (UNICEF)에 밝혔다.

"충돌의 에스컬레이션은 유엔이 거의 1,400 아이들이 사망하고 이상 2,140 부상 확인할 수 있었다"언론 예멘 유니세프 대표는 Maritsel Relanio 말했다.

"예멘에서 거의 2,000 학교가 더 이상 파괴, 손상, 또는 난민 가족을 수용하기위한 악용, 또는 군사적 목적으로 사용하기 때문에 작동하지 않을 수있다"동안 그녀는 계속했다.

Relanio는 유엔이 학교 근처 비행기 폭격에 화요일에 아이가 죽었다 네 다른 사람이 부상을 입었다 있음을 확인했다. "학교 평화의 장소가 될한다고, 아이들이 놀이를 성장, 학습 안전 대피소는"유니세프의 대표는 말했다.

그녀는 충돌 모든 당사자와 "어린이를 보호하고 학교 인프라에 대한 공격을 중단"을 찾기 위해 경쟁 캠프에 영향을 미칠 수있는 모든 사람들에 기금 호출을 반복했다.

또한, Relanio은 인도적 지원의 분배를 촉진하고 어린이를 모집 중지 전쟁 당사자 촉구했습니다. 그녀에 따르면, 전쟁은 장소를 경쟁 능력의 대열에 합류 한 1363 어린이를 복용.

유니세프 대표는 2016, 오에서와 기대 또는 간호 어머니 50 이상 백만 명 이상의 어린이들에게이 조직 의료 지원에 의해 제공했다 "땅의 어려운 상황에도 불구하고."

또한, 유니세프는 심각한 영양 실조로 고통 다른 237,000 아이들에게 치료를 제공하는 동안, 거의 5 만명의 어린이에 도달 소아마비에 대한 예방 접종 캠페인에 기여하고있다.

유니세프는 2017 년 320,000 아이들이 숫자를 증가시키고 130 만. 아이들에게 의료 서비스를 제공 할 계획이다.

1400人の子供は、2015年3月にイエメンで殺されました


国の戦争がエスカレートので、2000学校は2015年3月に、遮断されているが、ほぼ1400人の子供がイエメンで殺害された、彼は子供時代のための国連基金(UNICEF)のサヌアの代表で本日述べました。

「紛争のエスカレーションが、国連は、ほぼ1400人の子供が死亡し、2140上では、負傷したことを確認してくださいすることができました、「マスコミはイエメンのユニセフ代表、Maritsel Relanio言いました。

「イエメンではほぼ2,000校が動作しなくなることができます破壊、または損傷、または変位家族を収容するために利用、または軍事目的のために使用されるので、「一方で、彼女は続けました。

Relanioは、国連が学校の近く飛行機の爆撃で火曜日に子供が殺されたと4人が負傷したことを確認したと述べました。 「学校は子どもたちが学ぶ平和、避難所の場所であるべきで、成長し、プレイ、安全である、「ユニセフの代表は語りました。

彼女は、紛争のすべての当事者にし、「子どもたちを保護し、学校インフラへの攻撃を停止」するために見て、ライバル陣営に影響を与えることができるすべての人々に基金のコールを繰り返しました。

また、Relanioは、人道援助の分配を容易にし、子どもたちを募集停止する紛争当事者に呼びかけました。彼女によると、戦争はライバルの大国の仲間入りをしている1363人の子供に起こります。

ユニセフ代表は、2016年には5歳100万人以上の子どもと50万人以上の妊産婦、この組織医療支援によって提供されると言った「地面に困難な状況にもかかわらず。 "

また、ユニセフは、急性栄養失調に苦しむ他の237000子供たちにケアを提供しながら、ほぼ500万人の子供に達しポリオに対するワクチン接種キャンペーンに貢献してきました。

ユニセフは2017年に32万子供たちにこの数を増やし、130万。子供に医療を提供することを計画しています。

1.400 enfants ont été tués au Yémen en Mars ici à 2015


Près de 1 400 enfants ont été tués au Yémen alors que 2000 écoles ont été fermés depuis la guerre dans le pays a dégénéré, en Mars 2015, il a déclaré aujourd'hui à Sana'a représentant du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).

"L'escalade du conflit, les Nations Unies ont été en mesure de vérifier que près de 1400 enfants ont été tués et plus de 2.140 blessés", a déclaré à la presse le représentant de l'UNICEF au Yémen, l'Maritsel Relanio.

Alors que "près de 2.000 écoles au Yémen ne peuvent plus travailler parce détruits ou endommagés, ou exploité pour loger les familles déplacées, ou utilisé à des fins militaires», at-elle poursuivi.

Le Relanio déclaré que l'ONU a confirmé que l'enfant a été tué et quatre autres ont été blessés mardi dans un attentat à la bombe d'avion près d'une école. «Les écoles devraient être des lieux de paix, les refuges où les enfants apprennent, grandir, jouer, sont sans danger", a déclaré le représentant de l'UNICEF.

Elle a réitéré l'appel lancé par le Fonds à toutes les parties au conflit et à tous ceux qui peuvent influer sur les camps rivaux à chercher à «protéger les enfants et d'arrêter les attaques contre les infrastructures de l'école."

En outre, Relanio a appelé les parties belligérantes pour faciliter la distribution de l'aide humanitaire et à cesser de recruter des enfants. Selon elle, la guerre qui se déroule 1.363 enfants qui ont rejoint les rangs des puissances rivales.

Le représentant de l'UNICEF a déclaré que 2016 offert par cette assistance médicale de l'organisation à plus d'un million d'enfants de moins de cinq ans et plus de 500.000 femmes enceintes ou allaitantes, "malgré la situation difficile sur le terrain."

En outre, l'UNICEF a contribué à une campagne de vaccination contre la polio qui a atteint près de cinq millions d'enfants, tout en fournissant des soins aux 237.000 autres enfants souffrant de malnutrition aiguë.

L'UNICEF prévoit d'augmenter ce nombre à 320.000 enfants en 2017 et de fournir des soins médicaux à 1,3 million. Les enfants.

Maraíodh 1,400 leanaí i Éimin Márta 2015


Beagnach 1,400 leanaí a maraíodh i Éimin agus tá 2,000 scoil a stoptha ó an cogadh sa tír escalated, i Márta 2015, a dúirt sé inniu i Sana'a ionadaí de chuid Chiste na Náisiún Aontaithe do Óige (UNICEF).

"An ardú na coimhlinte, bhí na Náisiúin Aontaithe in ann a fhíorú go maraíodh beagnach 1,400 leanaí agus níos mó ná 2,140 gortaithe," a dúirt an preas an Ionadaí UNICEF i Éimin, an Relanio Maritsel.

Cé gur "féidir le beagnach 2,000 scoil i Éimin thuilleadh ag obair mar gheall ar scrios, nó a dhamáistiú, nó a mbaintear úsáid as chun freastal do theaghlaigh easáitithe, nó a úsáidtear chun críocha míleata," ar sí.

An Relanio Dúirt Dheimhnigh na NA gur maraíodh leanbh agus gortaíodh ceathrar eile ar an Máirt i bhuamáil eitleán in aice le scoil. "Ba chóir do scoileanna a bheith áiteanna na síochána, foscadáin ina bhfoghlaimíonn leanaí, ag fás, spraoi, sábháilte," a dúirt an t-ionadaí na UNICEF.

athdhearbhaigh sí an glaoch ón gCiste do na páirtithe sa choinbhleacht agus dóibh siúd go léir ar féidir leo tionchar a imirt ar na campaí rival chun breathnú ar "leanaí a chosaint agus a stopadh na n-ionsaithe ar bhonneagar scoile".

Ina theannta sin, d'iarr Relanio ar páirtithe cogaíochta le dáileadh cabhrach daonnúla a éascú agus chun stop a leanaí ag earcú. Dar léi, an cogadh ar siúl 1,363 leanaí a chuaigh na céimeanna na gcumhachtaí rival.

An Ionadaí UNICEF dúirt go 2016 ar fáil ag an cúnamh liachta eagraíocht os cionn aon mhilliún leanaí faoi bhun cúig agus os cionn 500,000 mná le haghaidh clainne nó altranais, "in ainneoin an staid deacair ar an talamh."

Thairis sin, tá UNICEF chuir le feachtas vacsaíniú in aghaidh polaimiailíteas a shroich beagnach cúig mhilliún leanaí, am céanna ag soláthar cúram a 237,000 páistí eile ag fulaingt ó ghéar-mhíchothú.

UNICEF Tá pleanáil chun an líon a mhéadú go dtí 320,000 leanaí i 2017 agus cúram leighis a chur ar fáil do 1.3 milliún. Leanaí.