Τρίτη 10 Ιανουαρίου 2017

Barack Obama dice addio alla vita politica a Chicago



Dopo due mandati alla Casa Bianca il 55-anno Barack Obama consegnerà oggi da Chicago discorso di commiato. Obama, che darà il testimone di 70 anni, Donald Trump, il 20 gennaio, accompagnato dalla moglie Michelle Obama e del vice Joe Biden governo consegnerà il discorso di chiusura dal centro congressi McCormick nel centro di Chicago.

I biglietti gratuiti di questo discorso hanno già esaurito da Sabato, quando centinaia di persone nonostante le basse temperature pazientemente aspettato davanti al centro congressi di acquisire una delle carte magiche. A poche strade più in là, al Grand Park, un grande parco pubblico, Obama ha pronunciato il suo primo discorso dopo la sua vittoria nel 5 novembre 2008.

"C'è voluto un lungo periodo di tempo. Ma stasera, grazie a quello che abbiamo oggi e durante queste elezioni, in questo momento storico, il cambiamento è arrivato ", il primo presidente nero aveva detto nella storia degli Stati Uniti dopo la vittoria contro il candidato repubblicano John McCain. "Se qualcuno ancora nega che l'America sia un posto dove tutto è possibile (;), la risposta è stata data oggi", ha aggiunto davanti a decine di migliaia di persone si sono radunate nei freddi striscioni partecipazione a leggere «Yes we can».

Otto anni come presidente della prima potenza mondiale hanno imbiancato templi e hanno reso la sua faccia sembrare più debole, ma il presidente degli Stati Uniti uscente, che ha ancora una popolarità molto alta, si prevede di affrontare ancora una volta una parola di speranza.

Sarà ancora una volta presente "la sua visione per l'America," la Dittafoni di Cody spiega Qinan, sottolineando che Obama non ha intenzione di un discorso "contro Trump". A Chicago, dove la famiglia Obama ha una casa, svolgerà un ruolo importante nella vita dopo che il presidente democratico della Casa Bianca: non ci sarà ospitare la biblioteca presidenziale e la sua fondazione. Obama intende rimanere per alcuni anni a venire a Washington per finire la scuola lì nella sua piccola figlia Sasha. Ma non si ferma per ricordare i suoi legami a Chicago: "Lì ho trovato una forma di idealismo, dove ho conosciuto mia moglie, ci sono nati i miei figli", dice.

奥巴马说再见芝加哥政治生活



后在白宫的55年两届美国总统奥巴马今天将提供从芝加哥的告别演说。奥巴马,谁给的接力棒到了70岁的唐纳德·特朗普1月20日,伴随着他的妻子米歇尔·奥巴马和副政府拜登将在芝加哥市中心的会议中心麦考密克提供的闭幕词。

免费门票这一讲话已经从星期六,当数百人不顾低温在会议中心前耐心地等待着收购的神奇一篇论文中耗尽。几条街道渐行渐远,在大公园,一个巨大的公园,奥巴马他在2008年11月5日,胜利后发表了他的第一次演讲。

“我们花了很长的时间。但是今晚,由于我们今天这些选举中,在这个历史时刻,变革已经到来,“第一位黑人总统在美国历史上对共和党候选人约翰·麦凯恩的胜利后说。 “如果有人还否认美国是一个地方,一切皆有可能(;),答案今天给,”他之前的数万人加入聚集在寒冷的控股横幅阅读«是的,我们可以»。

八年来作为第一世界大国的总统已经泛白的寺庙,并取得了他的脸显得更加减弱,但即将离任的美国总统,谁仍具有非常高的人气,有望再次向希望的话语。

将再次呈现“他对美国的愿景,”科迪的录音笔解释秦安,强调奥巴马不打算发表讲话,“对特朗普”。在芝加哥,奥巴马(Obama)的家庭有房子,将在白宫的民主党总统后,生活中的重要作用:有将房子的总统图书馆和他的基金会。奥巴马打算留一些年来华盛顿在他的小女儿萨莎有完成高中学业。但他并没有停下来提醒他联系到芝加哥:“有,我发现理想主义,在那里我遇到了我的妻子的一种形式,有出生我的孩子,”他说。

Barack Obama deir slán a fhágáil ag an saol polaitiúil i Chicago


Tar éis dhá théarma sa Teach Bán na 55-bliain Beidh Barack Obama a sheachadadh lá atá inniu ann ó Chicago slán cainte. Beidh Obama, a thabharfaidh an bata don 70 bliain d'aois Donald Trump ar 20 Eanáir, ag gabháil leis a bhean chéile Michelle Obama agus Leas rialtais Joe Biden sheachadadh óráid deiridh ó lár choinbhinsiún McCormick i Downtown Chicago.

Na ticéidí don chaint tar ídithe cheana féin ón Satharn, nuair a céadta daoine in ainneoin an teocht íseal tar éis fanacht go foighneach i os comhair an t-ionad comhdhála a fháil ar cheann de na páipéir draíochta. Tá cúpla sráideanna níos faide, ag Grand Páirc, páirc phoiblí mhór, Obama thug sé a chéad óráid i ndiaidh a bua sa 5 Samhain 2008.

"Thóg sé tamall fada. Ach anocht, a bhuíochas sin leis an méid againn inniu agus le linn na toghcháin, ag an am stairiúil, athrú tagtha, "a dúirt an chéad uachtarán dubh i stair SAM tar éis an bua i gcoinne an t-iarrthóir Poblachtach John McCain. "Má duine ar bith a shéanadh go fóill go bhfuil Meiriceá áit ina bhfuil gach rud is féidir (=), tugadh an freagra lá atá inniu ann," a dúirt sé os mílte agus na mílte duine le chéile sna meirgí ngabháltas fuar léamh «ea is féidir linn".

Ocht mbliana mar uachtarán ar an chéad cumhachta domhain temples whitened agus a mbeidh a aghaidh cosúil níos laige, ach tá an dul as oifig Uachtarán na Stát Aontaithe, a bhfuil fós tóir an-ard, táthar ag súil go aghaidh a thabhairt arís focal de dhóchas.

An mbeidh aon uair amháin i láthair arís "a fhís do Mheiriceá," an Dictaphones na Cody Míníonn Qinan, cuireadh béim ar nach bhfuil sé ar intinn Obama chun aitheasc a thabhairt "i gcoinne Trump." I Chicago, i gcás ina bhfuil an teaghlach Obama teach a bheidh, ról tábhachtach i saol i ndiaidh an Teach Bán uachtarán daonlathach: beidh teach an leabharlann uachtaránachta agus a bunaíodh é. Obama i gceist ag fanacht ar feadh roinnt blianta atá le teacht go dtí Washington a chríochnú scoil ard ann a iníon beag Sasha. Ach nach bhfuil sé stad a chur i gcuimhne a ceangail go Chicago: "Tá fuair mé cineál idéalachas, áit ar bhuail mé mo bhean chéile, a rugadh ann mo chuid páistí," a deir sé.

Barack Obama says goodbye to political life in Chicago



After two terms in the White House the 55-year Barack Obama will deliver today from Chicago farewell speech. Obama, who will give the baton to the 70 year-old Donald Trump on January 20, accompanied by his wife Michelle Obama and Vice government's Joe Biden will deliver the closing speech from the convention center McCormick in downtown Chicago.

The free tickets for this speech have already exhausted from Saturday, when hundreds of people despite the low temperatures patiently waited in front of the congress center to acquire one of the magic papers. A few streets further away, at Grand Park, a huge public park, Obama he delivered his first speech after his victory in the November 5, 2008.

"It took a long time. But tonight, thanks to what we today and during these elections, at this historical moment, change has come, "the first black president had said in US history after the victory against the Republican candidate John McCain. "If anyone still deny that America is a place where everything is possible (;), the answer was given today," he added before tens of thousands of people gathered in the cold holding banners reading «Yes we can».

Eight years as president of the first world power have whitened temples and have made his face seem more weakened, but the outgoing US president, who still has a very high popularity, is expected to address once again a word of hope.

Will once again present "his vision for America," the Dictaphones of Cody explains Qinan, stressing that Obama does not intend to deliver a speech "against Trump." In Chicago, where the Obama family has a house, will play an important role in the life after the White House democratic president: there will house the presidential library and his foundation. Obama intends to remain for some years to come to Washington to finish high school there in his little daughter Sasha. But he does not stop to remind his ties to Chicago: "There I found a form of idealism, where I met my wife, there were born my kids," he says.

Barack Obama verabschiedet sich das politische Leben in Chicago



Nach zwei Begriffe im Weißen Haus die 55-jährige Barack Obama wird heute von Chicago Abschiedsrede liefern. Obama, der den Stab an die 70-jährige Donald Trump am 20. Januar von seiner Frau Michelle Obama und Vize Regierung Joe Biden begleitet geben, wird die Abschlussrede vom Kongresszentrum McCormick in der Innenstadt von Chicago liefern.

Die freien Tickets für diese Sprache bereits von Samstag erschöpft, wenn Hunderte von Menschen trotz der niedrigen Temperaturen vor dem Kongresszentrum wartete geduldig eines der Zauber Papiere zu erwerben. Ein paar Straßen weiter entfernt, im Grand Park, einem riesigen öffentlichen Park, Obama hielt er seine erste Rede nach seinem Sieg in der 5. November 2008.

"Es dauerte eine lange Zeit. Aber heute Abend, dank dem, was wir heute und bei diesen Wahlen in diesem historischen Moment, Veränderung gekommen ist, "der erste schwarze Präsident gesagt hatte, in der US-Geschichte nach dem Sieg gegen den republikanischen Kandidaten John McCain. "Wenn jemand noch leugnen, dass Amerika ist ein Ort, wo alles möglich ist (;) wurde die Antwort gegeben heute", fügte er vor Zehntausenden von Menschen in den kalten Halte Banner gesammelt lesen «Yes we can».

Acht Jahre als Präsident der ersten Weltmacht haben Tempel geweißt und haben gemacht sein Gesicht scheinen mehr geschwächt, aber der scheidende US-Präsident, der immer noch eine sehr hohe Popularität hat, wird erwartet, dass noch einmal ein Wort der Hoffnung zu adressieren.

Will wieder dabei "seine Vision für Amerika", erklärt der Diktiergeräte von Cody Qinan und betonte, dass Obama nicht die Absicht, eine Rede zu halten "gegen Trump." In Chicago, wo die Obama-Familie ein Haus hat, wird eine wichtige Rolle im Leben nach dem Weißen Haus demokratischen Präsidenten spielen: Es wird die Präsidentenbibliothek und seine Stiftung beherbergen. Obama will für einige Jahre nach Washington zu kommen zu bleiben High School dort in seiner kleinen Tochter Sasha zu beenden. Aber er nicht seine Verbindungen nach Chicago zu erinnern nicht zu stoppen: "Dort fand ich eine Form von Idealismus, wo ich meine Frau traf, waren es meine Kinder geboren", sagt er.

Barack Obama se despide de la vida política en Chicago



Después de dos términos en la Casa Blanca el 55-año de Barack Obama entregará hoy del discurso de despedida de Chicago. Obama, que dará el relevo a los 70 años de edad, Donald Trump el 20 de enero, acompañado de su esposa Michelle Obama y Joe Biden, vicepresidente del gobierno pronunciará el discurso de clausura del centro de convenciones McCormick en el centro de Chicago.

Las entradas gratuitas para este discurso ya han agotado desde el sábado, cuando cientos de personas a pesar de las bajas temperaturas esperaron pacientemente frente al centro de congresos de adquirir uno de los papeles mágicos. Unas calles más lejos, en el Grand Park, un gran parque público, Obama pronunció su primer discurso después de su victoria en el 5 de noviembre, 2008.

"Me llevó mucho tiempo. Pero esta noche, gracias a lo que hoy y durante estas elecciones, en este momento histórico, el cambio ha llegado ", el primer presidente negro habían dicho en la historia de Estados Unidos después de la victoria contra el candidato republicano John McCain. "Si alguien todavía negar que Estados Unidos es un lugar donde todo es posible (;), la respuesta fue dada hoy en día", agregó ante decenas de miles de personas se reunieron en las banderas de mantenimiento en frío de leer «Sí se puede».

Ocho años como presidente de la primera potencia mundial han blanqueado templos y han hecho su cara parezca más debilitado, pero el presidente estadounidense saliente, que todavía tiene una popularidad muy alta, se espera para abordar una vez más una palabra de esperanza.

Presentará de nuevo "su visión de Estados Unidos", el de dictado de Cody explica Qinan, haciendo hincapié en que Obama no tiene intención de dar un discurso "contra Trump." En Chicago, donde la familia Obama tiene una casa, jugará un papel importante en la vida después de que el presidente democrático de la Casa Blanca: habrá albergar la biblioteca presidencial y su fundación. Obama tiene la intención de permanecer durante algunos años para venir a Washington para terminar la secundaria allí en su pequeña hija Sasha. Pero no deja de recordar a sus lazos a Chicago: "No he encontrado una forma de idealismo, donde conocí a mi esposa, nacieron mis hijos", dice.

Δευτέρα 9 Ιανουαρίου 2017

Ang. Merkel: Eu não vai permitir que a Grã-Bretanha para manter apenas o que ela gosta sobre Brexit



A União Europeia deve considerar limitar o acesso Grã-Bretanha para o mercado único, no caso de Londres deixou de aceitar as quatro liberdades fundamentais nas próximas negociações Brexit, disse a chanceler alemã, Angela Merkel hoje.

Aumentando a pressão sobre o primeiro-ministro da Grã-Bretanha Teresa Mei, que deixou o fim de semana sugeriu que pode, eventualmente, selecionou um "Brexit duro» --o conversão de controlo das fronteiras como uma prioridade, ao invés de acesso ao único agora-- Merkel desculpas que Londres não serão autorizados a negociar uma "seletiva".

Merkel acrescentou que ele considera importante para "deixar claro (...) que o acesso ao mercado único pode ser viável com a condição de respeitar as quatro liberdades fundamentais."

"Caso contrário, ele deve ser uma discussão das limitações" de acesso ao mercado único da UE, insistiu o mesmo.

Ang. Merkel: Ik zal niet toestaan ​​dat Groot-Brittannië te blijven alleen wat ze graag over Brexit


De Europese Unie moet het beperken van Groot-Brittannië de toegang tot de interne markt in het geval van Londen opgehouden de vier fundamentele vrijheden in de komende onderhandelingen Brexit accepteren overwegen, zei de Duitse bondskanselier Angela Merkel vandaag.

Het verhogen van de druk op de minister-president van Groot-Brittannië Teresa Mei, die liet het weekend suggereerde dat het kan uiteindelijk gekozen voor een "harde Brexit» --de omzetting van de grenscontrole als een prioriteit, in plaats van toegang tot de interne agora-- Merkel excuses dat Londen niet zal worden toegestaan ​​om te onderhandelen over een "selectief".

Merkel voegde eraan toe dat hij belangrijk vindt om "duidelijk maken (...) dat de toegang tot de interne markt kan mogelijk op voorwaarde van het respecteren van de vier fundamentele vrijheden."

van toegang tot de interne markt van de EU "Anders zou het een bespreking van de beperkingen zijn", benadrukte hetzelfde.

Ang. Merkel: Jag kommer inte att tillåta Storbritannien att hålla bara vad hon tycker om Brexit


EU bör överväga att begränsa Storbritannien tillgång till den inre marknaden när det gäller London upphört att acceptera de fyra grundläggande friheterna i de kommande förhandlingarna Brexit, sade Tysklands förbundskansler Angela Merkel i dag.

Ökar trycket på premiärminister Storbritannien Teresa Mei, som lämnade helgen föreslog att det så småningom kan valt en "hård Brexit» --Den omvandling av gränskontroll som en prioritet, snarare än tillgång till den inre agora-- Merkel ursäkter att London inte kommer att tillåtas att förhandla fram en "selektiv".

Merkel tillade att han anser det viktigt att "göra klart (...) att tillgång till den inre marknaden kan vara möjligt under förutsättning att respektera de fyra grundläggande friheterna."

"Annars bör det vara en diskussion om de begränsningar" för tillträde till EU: s inre marknad, insisterade samma.

Ang. Merkel: Je ne permettra pas la Grande-Bretagne de garder seulement ce qu'elle aime Brexit


L'Union européenne devrait envisager de limiter l'accès Bretagne au marché unique dans le cas de Londres a cessé d'accepter les quatre libertés fondamentales dans les négociations à venir Brexit, a déclaré la chancelière allemande Angela Merkel aujourd'hui.

L'augmentation de la pression sur le Premier ministre de la Grande-Bretagne Teresa Mei, qui a quitté le week-end a suggéré qu'il pourrait éventuellement sélectionné un "Brexit dur» --la conversion du contrôle des frontières comme une priorité, plutôt que l'accès à l'unique agora-- Merkel excuses que Londres ne sera pas autorisé à négocier un «sélectif».

Merkel a ajouté qu'il estime important de «faire comprendre (...) que l'accès au marché unique peut être réalisable à condition de respecter les quatre libertés fondamentales."

"Dans le cas contraire, il devrait être une discussion sur les limites" de l'accès au marché unique de l'UE, a insisté le même.

アン。メルケル:私は、英国は彼女がBrexitについて好きなものだけを維持することはできません



欧州連合(EU)は、ロンドンは、今後の交渉Brexitの4つの基本的自由を受け入れるために中止した場合の単一市場への英国へのアクセスを制限することを検討する必要があり、ドイツのメルケル首相は本日述べました。

週末を残した英国テレサメイの首相に圧力を、増加させると、それは最終的に「ハード優先課題として国境管理の--the変換を»Brexitではなく、単一agora--へのアクセスを選択し得ることを示唆しましたメルケル首相は、ロンドンが「選択」を交渉することはできませんことを謝罪します。

メルケル首相は、彼がすることが重要と考えていることを追加 "それは明確に(...)単一市場へのアクセスが4基本的自由の尊重を条件に実行可能であり得る作ります。」

EU単一市場へのアクセスの "それ以外の場合は、制限の議論すべきである」、同じことを主張しました。

중앙. 메르켈 : 나는 영국 그녀가 Brexit에 대해 좋아하는 것만을 계속 허용하지 않습니다


유럽 ​​연합 (EU)은 런던 곧 협상 Brexit에서 4 개의 기본적인 자유를 허용하는 것을 정지하는 경우의 단일 시장에 제한 영국 접근을 고려해야한다, 앙겔라 메르켈 독일 총리는 오늘 말했다.

주말이 결국 하나의 agora--에 "하드 Brexit»우선 순위로 국경 통제의 고마웠다 변환이 아닌 액세스를 선택 할 수 있습니다 제안 왼쪽 영국 테레사 메이의 국무 총리에 압력을 증가 메르켈 총리는 런던는 "선택"을 협상 할 수 없습니다 것을 죄송합니다.

메르켈 총리는 그가하는 것이 중요 간주하는 추가 "분명히 (...) 단일 시장에 대한 액세스가 네 기본적 자유를 존중의 조건에 실현 될 수 있도록."

유럽 ​​단일 시장 접근 "그렇지 않으면 제한 논의되어야한다"는 동일한 주장.

Ang. Merkel: Io non permetterà la Gran Bretagna di mantenere solo ciò che le piace su Brexit


L'Unione europea dovrebbe prendere in considerazione limitando l'accesso Gran Bretagna per il mercato unico, nel caso di Londra ha cessato di accettare le quattro libertà fondamentali nei prossimi negoziati Brexit, ha detto il cancelliere tedesco Angela Merkel oggi.

Aumentando la pressione sul primo ministro della Gran Bretagna Teresa Mei, che ha lasciato il fine settimana ha suggerito che essa può eventualmente selezionato un "duro Brexit» --il conversione del controllo di frontiera come una priorità, piuttosto che l'accesso al singolo agora-- Merkel scuse che Londra non sarà autorizzato a negoziare un "selettivo".

Merkel ha aggiunto che egli considera importante "mettere in chiaro (...) che l'accesso al mercato unico può essere fattibile a condizione di rispettare le quattro libertà fondamentali."

"In caso contrario, dovrebbe essere una discussione dei limiti" di accesso al mercato unico europeo, ha insistito lo stesso.