Τρίτη 27 Δεκεμβρίου 2016

什么德说,特朗普在总统讲话上任


他的讲话特朗普正式仪式承担职责总统将专注于直接的利益问题,以普通美国公民,因为美国的教育体系,基础设施,边境安全,美军的运行状态,经济,但和失效转移在美国以外的就业机会,根据贾森米勒,代表特朗普的CNN说。

唐纳德·特朗普的讲话的书面当选美国总统,为礼来承担分配给史蒂芬·米勒,谁在竞选期间写了他的演讲的总统职务。米勒在若干选举活动特朗普也多次观望

米勒写了讲话特朗普证实贾森米勒,而这次演讲的目的是引起兴趣的重视,不仅在美国和国际上,由于已经宣布,它将导致特朗普的动荡,无论是在美国政治和全球。

写演讲中,首次发表于«政客»的分配。

根据政治分析家,写这篇讲话的分配,米勒并不奇怪或不寻常的方式,因为米勒写了很多他的演讲的特朗普,包括他在共和党举行的会议上发表主题演讲夏天在克利夫兰。

米勒在唐纳德·特朗普,阿拉巴马州参议员杰夫Sesions人员,由特朗普选择具有经验的竞选活动招募的第一个被放置在美国司法部的部门的领导之一,据CNN。

Δευτέρα 26 Δεκεμβρίου 2016

支持的页面点击广告圣诞快乐

Unterstützung, um die Seite über WERBUNG FROHE WEIHNACHTEN

SUPPORT THE PAGE BY CLICKING ON ADVERTISING MERRY CHRISTMAS

SOSTENERE IL pagina cliccando sul PUBBLICITA 'BUON NATALE                                                      
ATBALSTAM lapā, noklikšķinot uz reklāmu Priecīgus Ziemassvētkus                                                                                                        
 PODPORU stránku kliknutím na reklamu Merry Christmas       

Ouganda: Bateau a coulé dans le lac résultant choke environ 30 personnes



Environ 30 personnes, les joueurs d'une petite équipe de football locale et supporters, ont été tués dimanche lorsque le bateau, ils se trouvaient a plongé dans le lac Albert, dans l'ouest de l'Ouganda, comme il est devenu connu aujourd'hui par les autorités de police du pays.

«Il y avait une fête sur le bateau, les passagers ont été danse et certains étaient ivres. Il était surchargé de 45 personnes. Ils étaient tous les membres de l'équipe de football et leurs partisans locaux" a expliqué le commandant de la police locale, John Routagkira.

La tragédie est arrivé quand les joueurs et leurs amis tous réunis sur un côté du navire, qui se retourna. "Il a coulé et 30 personnes se sont noyées", a ajouté Routagkira, indiquant que les conditions météorologiques étaient bonnes. Les 15 passagers ont été secourus par la police et les pêcheurs. Les victimes étaient originaires du village Kaoueimpanta dans la province de Bouliisa. Le groupe était de donner un match amical de football dans la province voisine de Hoima pendant les vacances. Ceci est la deuxième catastrophe maritime survient en quelques jours dans les lacs de l'Ouganda. Vendredi dernier, environ 20 personnes se sont noyées dans une grande partie de la même façon dans le lac Victoria en revenant de l'île Boukasa.

Uganda: Das Boot sank in den See resultierende Drossel ca. 30 Personen



Über 30 Personen, Spieler einer kleinen, lokalen Fußballmannschaft und Anhänger wurden am Sonntag getötet, als das Boot, das sie in den Lake Albert in West-Uganda gestürzt ritten, wie es heute bekannt wurde, von den Polizeibehörden des Landes.

"Es gab eine Party auf dem Boot, Passagiere tanzten und einige waren betrunken. Er war mit 45 Personen überlastet. Alle von ihnen Mitglieder der Fußballmannschaft und ihrer lokalen Anhänger waren", erklärte der Kommandant der örtlichen Polizei, John Routagkira.

Die Tragödie geschah, als die Spieler und ihre Freunde sind alle zusammen auf einer Seite des Schiffes versammelt, die übergeben. "Es sank und 30 Menschen ertranken", fügte Routagkira, die besagt, dass die Wetterbedingungen waren gut. Die 15 Passagiere wurden von der Polizei und den Fischern gerettet. Die Opfer waren aus dem Dorf Kaoueimpanta in der Provinz Bouliisa. Die Gruppe war eine freundliche Fußballspiel in der benachbarten Provinz Hoima während der Ferien zu geben. Dies ist die zweite maritime Katastrophe tritt innerhalb weniger Tage in Uganda Seen. Am vergangenen Freitag, ertrank etwa 20 Menschen in der gleichen Weise zu Victoria-See, während Boukasa von der Insel zurück.

Uganda: Boat sank in the lake resulting choke about 30 people



About 30 people, players of a small, local football team and supporters, were killed on Sunday when the boat they were riding plunged into Lake Albert in western Uganda, as it became known today by the police authorities of the country.

"There was a party on the boat, passengers were dancing and some were drunk. He was overloaded with 45 people. All of them were members of the football team and their local followers" explained the commander of the local police, John Routagkira.

The tragedy happened when the players and their friends all gathered together on one side of the vessel, which turned over. "It sank and 30 people drowned," added Routagkira, stating that the weather conditions were good. The 15 passengers were rescued by police and fishermen. The victims were from the village Kaoueimpanta in the province of Bouliisa. The group was to give a friendly football match in the neighboring province Hoima during the holidays. This is the second maritime disaster occurs within a few days in Uganda lakes. Last Friday, about 20 people drowned in much the same way to Lake Victoria while returning from the island Boukasa.

MERRY CHRISTMAS MORNING


China: na disponibilidade de médicos supostamente subornados por farmacêutica


Três médicos em Xangai e um na província de Hunan foram suspensas as investigações contra eles por supostamente subornos de empresas farmacêuticas, informou a mídia chinesa. Uma pesquisa mostram a CCTV rede de televisão chinesa transmitido sábado revelou que executivos da indústria farmacêutica tentou subornar médicos em seis hospitais em Xangai e Hunan.

O dinheiro ofereceu-lhes ascendeu a 30 a 40% do preço de venda das formulações foram pedindo-lhes para promover, de acordo com esta cerimônia.

Os serviços responsáveis ​​pela luta contra a corrupção em Xangai anunciou que eles começaram a investigação. Os princípios de Hunan anunciou que irá melhorar o processo dos procedimentos respeitantes à colocação de medicamentos de controle. O Conselho Nacional de Saúde e Planejamento Familiar da China anunciou que também envia uma equipe para investigar.

Chiny: w dostępie do lekarzy rzekomo przekupił przez firmy farmaceutyczne


Trzech lekarzy w Szanghaju i jeden w prowincji Hunan zostały zawieszone dochodzenia przeciwko nim za rzekome łapówki od firm farmaceutycznych, poinformował chińskie media. Z badania pokazują chińska CCTV sieci telewizji nadawane sobota ujawniła, że ​​kierownictwo farmaceutyczne próbował przekupić lekarzy w sześciu szpitalach w Szanghaju i Hunan.

Pieniądze oferowane im wynosiła 30 do 40% ceny sprzedaży preparatów pytali ich do promowania, zgodnie z tym telewizyjny.

Służby odpowiedzialne za zwalczanie korupcji w Szanghaju ogłosił, że rozpoczął dochodzenie. Zasady Hunan ogłosił, że będą one usprawnić proces kontroli procedur odnoszących się do wprowadzania leków. Krajowa Rada Zdrowia i Planowania Rodziny Chin ogłosił, że wysyła również zespół do zbadania.

China: In beschikbaarheid artsen naar verluidt omgekocht door farmaceutische


Drie artsen in Shanghai en één in de provincie Hunan werd opgeschort onderzoeken tegen hen voor naar verluidt het smeergeld van farmaceutische bedrijven, meldde de Chinese media. Een onderzoek tonen de Chinese televisiezender CCTV-uitzending zaterdag bleek dat farmaceutische managers geprobeerd om artsen in zes ziekenhuizen omkopen in Shanghai en Hunan.

Het geld bood hen bedroeg 30 tot 40% van de verkoopprijs van de formuleringen werden hen te vragen om te bevorderen, volgens deze uitzending.

De afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van corruptie in Shanghai aangekondigd dat ze zijn begonnen met onderzoek. De principes van Hunan aangekondigd dat zij het controleproces van de procedures met betrekking tot de plaatsing van geneesmiddelen zal verbeteren. De Nationale Raad voor Gezondheid en Gezinsplanning van China aangekondigd dat het stuurt ook een team om te onderzoeken.

China: In Verfügbarkeit Ärzte angeblich von pharmazeutischen bestochen


Drei Ärzte in Shanghai und eine in der Provinz Hunan wurden Ermittlungen gegen sie ausgesetzt, weil sie angeblich Bestechungsgelder von Pharmaunternehmen, berichtet chinesischen Medien. Eine Forschung zeigen die chinesische TV-Netz CCTV ausgestrahlt Samstag ergab, dass pharmazeutische Führungskräfte versucht, in Shanghai und Hunan in sechs Krankenhäusern Ärzte zu bestechen.

Das Geld, bot sie 30 bis 40% des Verkaufspreises der Formulierungen betrug sie fragten zu fördern, nach dieser im Fernsehen übertragen.

Die Abteilungen, die für die Bekämpfung der Korruption in Shanghai angekündigt, dass sie Ermittlungen begonnen haben. Die Prinzipien der Hunan bekannt, dass sie den Steuerungsprozess der Verfahren für die Platzierung in Bezug von Arzneimitteln zu verbessern. Das National Board of Health und Familienplanung von China bekannt gegeben, dass es sendet auch ein Team zu untersuchen.

Cina: nella disponibilità dei medici presunto corrotto da farmaceutica


Tre medici a Shanghai e uno nella provincia di Hunan sono stati sospesi, come le indagini contro di loro con l'accusa di tangenti da aziende farmaceutiche, ha riferito i media cinesi. Una ricerca mostrano la cinese CCTV rete televisiva in onda Sabato ha rivelato che i dirigenti farmaceutiche hanno cercato di corrompere medici in sei ospedali a Shanghai e Hunan.

Il denaro offerto loro sono stati pari a 30 al 40% del prezzo di vendita delle formulazioni sono state chiedendo loro di promuovere, in base a questa trasmissione televisiva.

I servizi responsabili della lotta contro la corruzione a Shanghai ha annunciato di aver avviato indagini. I principi di Hunan hanno annunciato che miglioreranno il processo di controllo delle procedure relative all'immissione di farmaci. Il Consiglio Nazionale della Sanità e la pianificazione familiare della Cina ha annunciato che invia anche una squadra per indagare.

China: In availability doctors allegedly bribed by pharmaceutical


Three doctors in Shanghai and one in Hunan province were suspended as investigations against them for allegedly bribes from pharmaceutical companies, reported Chinese media. A research show the Chinese television network CCTV broadcast Saturday revealed that pharmaceutical executives tried to bribe doctors in six hospitals in Shanghai and Hunan.

The money offered them amounted to 30 to 40% of the sales price of the formulations were asking them to promote, according to this telecast.

The departments responsible for combating corruption in Shanghai announced that they have started investigation. The principles of Hunan announced that they will improve the control process of the procedures relating to the placing of medicines. The National Board of Health and Family Planning of China announced that it also sends a team to investigate.

中国:在医生的可用性据称医药贿赂


在上海的三个医生,一个在湖南被停职作为对他们的调查,据称来自制药公司的贿赂,报道中国媒体。一项研究显示中国网络电视台央视播出周六透露,制药高管试图贿赂六医院的医生在上海和湖南。

这笔钱为他们提供了总额为30到销售价格配方,是要求他们推动的40%,按照这个电视节目。

负责上海打击腐败的部门宣布,他们已经开始调查。湖南的原则宣布,他们将提高有关药品的摆放程序的控制过程。健康与中国计划生育的国家委员会宣布,它也发送一个小组来调查。