Δευτέρα 26 Δεκεμβρίου 2016

Uganda: Boat sank in the lake resulting choke about 30 people



About 30 people, players of a small, local football team and supporters, were killed on Sunday when the boat they were riding plunged into Lake Albert in western Uganda, as it became known today by the police authorities of the country.

"There was a party on the boat, passengers were dancing and some were drunk. He was overloaded with 45 people. All of them were members of the football team and their local followers" explained the commander of the local police, John Routagkira.

The tragedy happened when the players and their friends all gathered together on one side of the vessel, which turned over. "It sank and 30 people drowned," added Routagkira, stating that the weather conditions were good. The 15 passengers were rescued by police and fishermen. The victims were from the village Kaoueimpanta in the province of Bouliisa. The group was to give a friendly football match in the neighboring province Hoima during the holidays. This is the second maritime disaster occurs within a few days in Uganda lakes. Last Friday, about 20 people drowned in much the same way to Lake Victoria while returning from the island Boukasa.

MERRY CHRISTMAS MORNING


China: na disponibilidade de médicos supostamente subornados por farmacêutica


Três médicos em Xangai e um na província de Hunan foram suspensas as investigações contra eles por supostamente subornos de empresas farmacêuticas, informou a mídia chinesa. Uma pesquisa mostram a CCTV rede de televisão chinesa transmitido sábado revelou que executivos da indústria farmacêutica tentou subornar médicos em seis hospitais em Xangai e Hunan.

O dinheiro ofereceu-lhes ascendeu a 30 a 40% do preço de venda das formulações foram pedindo-lhes para promover, de acordo com esta cerimônia.

Os serviços responsáveis ​​pela luta contra a corrupção em Xangai anunciou que eles começaram a investigação. Os princípios de Hunan anunciou que irá melhorar o processo dos procedimentos respeitantes à colocação de medicamentos de controle. O Conselho Nacional de Saúde e Planejamento Familiar da China anunciou que também envia uma equipe para investigar.

Chiny: w dostępie do lekarzy rzekomo przekupił przez firmy farmaceutyczne


Trzech lekarzy w Szanghaju i jeden w prowincji Hunan zostały zawieszone dochodzenia przeciwko nim za rzekome łapówki od firm farmaceutycznych, poinformował chińskie media. Z badania pokazują chińska CCTV sieci telewizji nadawane sobota ujawniła, że ​​kierownictwo farmaceutyczne próbował przekupić lekarzy w sześciu szpitalach w Szanghaju i Hunan.

Pieniądze oferowane im wynosiła 30 do 40% ceny sprzedaży preparatów pytali ich do promowania, zgodnie z tym telewizyjny.

Służby odpowiedzialne za zwalczanie korupcji w Szanghaju ogłosił, że rozpoczął dochodzenie. Zasady Hunan ogłosił, że będą one usprawnić proces kontroli procedur odnoszących się do wprowadzania leków. Krajowa Rada Zdrowia i Planowania Rodziny Chin ogłosił, że wysyła również zespół do zbadania.

China: In beschikbaarheid artsen naar verluidt omgekocht door farmaceutische


Drie artsen in Shanghai en één in de provincie Hunan werd opgeschort onderzoeken tegen hen voor naar verluidt het smeergeld van farmaceutische bedrijven, meldde de Chinese media. Een onderzoek tonen de Chinese televisiezender CCTV-uitzending zaterdag bleek dat farmaceutische managers geprobeerd om artsen in zes ziekenhuizen omkopen in Shanghai en Hunan.

Het geld bood hen bedroeg 30 tot 40% van de verkoopprijs van de formuleringen werden hen te vragen om te bevorderen, volgens deze uitzending.

De afdelingen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van corruptie in Shanghai aangekondigd dat ze zijn begonnen met onderzoek. De principes van Hunan aangekondigd dat zij het controleproces van de procedures met betrekking tot de plaatsing van geneesmiddelen zal verbeteren. De Nationale Raad voor Gezondheid en Gezinsplanning van China aangekondigd dat het stuurt ook een team om te onderzoeken.

China: In Verfügbarkeit Ärzte angeblich von pharmazeutischen bestochen


Drei Ärzte in Shanghai und eine in der Provinz Hunan wurden Ermittlungen gegen sie ausgesetzt, weil sie angeblich Bestechungsgelder von Pharmaunternehmen, berichtet chinesischen Medien. Eine Forschung zeigen die chinesische TV-Netz CCTV ausgestrahlt Samstag ergab, dass pharmazeutische Führungskräfte versucht, in Shanghai und Hunan in sechs Krankenhäusern Ärzte zu bestechen.

Das Geld, bot sie 30 bis 40% des Verkaufspreises der Formulierungen betrug sie fragten zu fördern, nach dieser im Fernsehen übertragen.

Die Abteilungen, die für die Bekämpfung der Korruption in Shanghai angekündigt, dass sie Ermittlungen begonnen haben. Die Prinzipien der Hunan bekannt, dass sie den Steuerungsprozess der Verfahren für die Platzierung in Bezug von Arzneimitteln zu verbessern. Das National Board of Health und Familienplanung von China bekannt gegeben, dass es sendet auch ein Team zu untersuchen.

Cina: nella disponibilità dei medici presunto corrotto da farmaceutica


Tre medici a Shanghai e uno nella provincia di Hunan sono stati sospesi, come le indagini contro di loro con l'accusa di tangenti da aziende farmaceutiche, ha riferito i media cinesi. Una ricerca mostrano la cinese CCTV rete televisiva in onda Sabato ha rivelato che i dirigenti farmaceutiche hanno cercato di corrompere medici in sei ospedali a Shanghai e Hunan.

Il denaro offerto loro sono stati pari a 30 al 40% del prezzo di vendita delle formulazioni sono state chiedendo loro di promuovere, in base a questa trasmissione televisiva.

I servizi responsabili della lotta contro la corruzione a Shanghai ha annunciato di aver avviato indagini. I principi di Hunan hanno annunciato che miglioreranno il processo di controllo delle procedure relative all'immissione di farmaci. Il Consiglio Nazionale della Sanità e la pianificazione familiare della Cina ha annunciato che invia anche una squadra per indagare.

China: In availability doctors allegedly bribed by pharmaceutical


Three doctors in Shanghai and one in Hunan province were suspended as investigations against them for allegedly bribes from pharmaceutical companies, reported Chinese media. A research show the Chinese television network CCTV broadcast Saturday revealed that pharmaceutical executives tried to bribe doctors in six hospitals in Shanghai and Hunan.

The money offered them amounted to 30 to 40% of the sales price of the formulations were asking them to promote, according to this telecast.

The departments responsible for combating corruption in Shanghai announced that they have started investigation. The principles of Hunan announced that they will improve the control process of the procedures relating to the placing of medicines. The National Board of Health and Family Planning of China announced that it also sends a team to investigate.

中国:在医生的可用性据称医药贿赂


在上海的三个医生,一个在湖南被停职作为对他们的调查,据称来自制药公司的贿赂,报道中国媒体。一项研究显示中国网络电视台央视播出周六透露,制药高管试图贿赂六医院的医生在上海和湖南。

这笔钱为他们提供了总额为30到销售价格配方,是要求他们推动的40%,按照这个电视节目。

负责上海打击腐败的部门宣布,他们已经开始调查。湖南的原则宣布,他们将提高有关药品的摆放程序的控制过程。健康与中国计划生育的国家委员会宣布,它也发送一个小组来调查。

Chine: Dans les médecins de disponibilité prétendument soudoyé par pharmaceutique


Trois médecins à Shanghai et un dans la province du Hunan ont été suspendus comme des enquêtes contre eux pour avoir des pots de vin de sociétés pharmaceutiques, a rapporté les médias chinois. Une recherche montre les Chinois CCTV réseau de télévision diffusé samedi a révélé que les cadres pharmaceutiques ont essayé de corrompre les médecins dans six hôpitaux de Shanghai et du Hunan.

L'argent offert leur sont élevées à 30 à 40% du prix de vente des formulations ont été en leur demandant de promouvoir, selon cette télédiffusion.

Les services chargés de la lutte contre la corruption à Shanghai ont annoncé qu'ils ont commencé l'enquête. Les principes du Hunan ont annoncé qu'ils vont améliorer le processus de contrôle des procédures relatives à la mise en place des médicaments. Le Conseil national de la santé et de la planification familiale de la Chine a annoncé qu'elle envoie aussi une équipe pour enquêter.

중국 : 가용성 의사에서 주장 제약에 의해 매수


세 상하이에서 의사와 후난 성 하나는 제약 회사에서 주장 뇌물에 대한 그들에 대한 조사로 중단되었고, 중국 언론이 보도했다. 연구 토요일 방송 중국의 텔레비전 네트워크 CCTV 제약 경영진은 상하이와 호남에서 여섯 병원에서 의사에게 뇌물을 시도 것으로 나타났다 보여줍니다.

돈은 그들이 텔레비전 방송에 따르면, 홍보하도록 요청했다 제제의 판매 가격의 40 %에 30 억원 제안했다.

상하이의 부패 퇴치를 담당하는 부서는 조사를 시작했다고 발표했다. 호남의 원리는 의약품의 배치에 관한 절차의 제어 프로세스를 개선 할 것이라고 발표했다. 건강과 중국의 가족 계획의 국가위원회는 또한 조사 할 팀을 전송했다고 발표했다.

中国:可用性の医師に伝えられるところでは、医薬によって買収


三上海の医師や湖南省で1が製薬会社から伝えられるところでは賄賂のための彼らに対する調査として懸濁された、中国のメディアが報じました。研究は土曜日放送中国のテレビネットワークのCCTVは、製薬幹部は上海、湖南省で6病院で医師を買収しようとしたことを明らかにした示しています。

お金は、彼らがこの放映によれば、促進するためにそれらを求めていた製剤の販売価格の40%に30に達し提供しました。

上海の汚職との戦いを担当する部署は、彼らが調査を開始したことを発表しました。湖南省の原則は、彼らが医薬品の配置に関する手続の制御プロセスを改善することを発表しました。中国の国立衛生委員会と家族計画は、それはまた調査するチームを送信することを発表しました。

Κυριακή 25 Δεκεμβρίου 2016

Duitsland: 54.000 mensen uit hun huizen als gevolg van de Tweede Wereldoorlog bom


Bijna 54.000 mensen zijn uit hun huizen van vandaag, op eerste kerstdag in Augsburg in Zuid-Duitsland, na de ontdekking van een Britse bom uit de Tweede Wereldoorlog.

De evacuatie begon vroeg in de ochtend en ongeveer 900 politieagenten deelnemende zaken. De bom, met een gewicht van 1,8 ton, werd gevonden op 20 december tijdens de werken in de Beierse stad, gelegen in het noordwesten van München.

De principes van Augsburg werd een 1500-meter veiligheidszone rond de plek waar de bom werd ontdekt dat vanmiddag te neutraliseren.

De burgemeester van Augsburg Kurt Gkrimpl met op video opgenomen boodschap geplaatst op de stad de Twitter-account, nodigen bewoners om vrijwillig te verlaten om veiligheidsredenen. "Iedereen kan controleren of zijn familieleden, ouders, vrienden, gevonden accommodatie buiten de veiligheidszone. Zorg voor elkaar," zei hij. Tijdelijke onderkomens opgezet in lokale scholen, vooral voor oudere mensen die geen familie of vrienden om hen tegemoet te komen.

De neutralisatie van de bom kan zelfs 5 uur duren, waarschuwde de autoriteiten op te merken dat de bewoners niet in staat zal zijn om naar huis terug te keren voor de avond valt. Een gemeente woordvoerder gaf toe dat de situatie is "ongewoon" voor Kerstmis. maar hij sprak de hoop uit dat iedereen zal verlaten met hun wil uit hun huizen.

Hoewel het is al meer dan 70 jaar na het einde van de oorlog, Duitsland nog steeds detecteren bommen die niet ontploffen op het moment. Alleen in Berlijn schat dat er nog 3.000 bommen.