Δευτέρα 19 Δεκεμβρίου 2016

Trafmaties by fire at an Islamic center in Zurich



The Zurich police confirmed that several people have been injured by fire that occurred in an area around an Islamic center in Zurich.

The Blick newspaper earlier spoke of three wounded.

Trafmaties par le feu dans un centre islamique à Zurich



La police de Zurich a confirmé que plusieurs personnes ont été blessées par un incendie qui a eu lieu dans une zone autour d'un centre islamique à Zurich.

Le journal Blick plus tôt a parlé de trois blessés.

Trafmaties dal fuoco ad un centro islamico a Zurigo

La polizia di Zurigo ha confermato che diverse persone sono rimaste ferite dal fuoco che si è verificato in una zona intorno a un centro islamico a Zurigo.

Il quotidiano Blick in precedenza parlato di tre feriti.

Турция: Посол России был ранен в результате обстрела в Анкаре



Посол России в Турции серьезно ранен неизвестными стрельбой в Анкаре, турецкие СМИ.

Посол эвакуировали в критическом состоянии в больнице, сообщает телекомпания НТВ.

В соответствии с английского языка издания H, Интернет rriyet, посол Андрей Karlof попал под обстрел во время фотовыставки по России в галерее в Анкаре.

Когда Hurriyet, посольство России подсчитали, что это нападение совершено исламистом.

Нападение произошло за один день до министра иностранных дел Турции Мевлют Чавушоглу отправится в Москву на переговоры со своими коллегами из России и Ирана в Сирию.

По словам турецкого ТВ сети CNN T? Rk, есть еще много травмированных в огне.

И другие пожары были слышны только сейчас в том месте, где оно было совершено незадолго до нападения на посла России в Турции, передает телеканал CNN T? Rk.

Turchia: L'ambasciatore della Russia è stato ferito dal fuoco di Ankara



L'ambasciatore della Russia in Turchia gravemente ferito da ignoti spari ad Ankara, mezzi radiotelevisivi turchi.

Ambasciatore evacuato in condizioni critiche in ospedale, ha riferito la rete televisiva NTV.

Secondo l'edizione in lingua inglese di H; rriyet internet, Ambasciatore Andrey Karlof finito sotto il fuoco nel corso di una mostra fotografica sulla Russia in una galleria di Ankara.

Quando Hurriyet, l'ambasciata russa stima che questo è un attacco commesso islamista.

L'attacco è avvenuto il giorno prima il ministro degli Esteri turco Mevlut Cavusoglu andare a Mosca per colloqui con i suoi omologhi provenienti dalla Russia e dall'Iran alla Siria.

Secondo la rete tv turca CNN T? Rk, ci sono molti più feriti nel fuoco.

E altri incendi sono stati ascoltati solo ora al punto in cui è stata commessa poco prima l'attacco l'ambasciatore della Russia alla Turchia, trasmette rete televisiva CNN T? Rk.

Turquie: L'ambassadeur de la Russie a été blessé par des tirs à Ankara



L'ambassadeur de la Russie en Turquie grièvement blessé par des tirs inconnus à Ankara, les médias audiovisuels turcs.

Ambassadeur évacué dans un état critique à l'hôpital, a rapporté la chaîne de télévision NTV.

Selon l'édition en langue anglaise de H; Hürriyet Internet, l'Ambassadeur Andrey Karlof est venu sous le feu lors d'une exposition de photos sur la Russie dans une galerie à Ankara.

Lorsque Hurriyet, l'ambassade de Russie a estimé que ceci est un attentat commis islamiste.

L'attaque a eu lieu un jour avant le ministre turc des Affaires étrangères Mevlüt Cavusoglu aller à Moscou pour des entretiens avec ses homologues de la Russie et de l'Iran à la Syrie.

Selon la chaîne de télévision turque CNN T? Rk, il y a beaucoup plus de blessés dans l'incendie.

Et d'autres incendies ont été entendus tout à l'heure à l'endroit où il a été commis peu de temps avant l'attaque de l'ambassadeur de la Russie à la Turquie, transmet la chaîne de télévision CNN T? Rk.

Tuirc: Gortaíodh An ambasadóir na Rúise ag gunfire i Ankara



An ambasadóir na Rúise sa Tuirc gortaithe go dona ag gunfire anaithnid i Ankara, meáin chraolacháin Tuircis.

Ambasadóir aslonnú i staid chriticiúil san ospidéal, thuairiscigh an líonra teilifíse NTV.

Dar leis an eagrán Bhéarla H; Idirlín rriyet, tháinig Ambasadóir Andrey Karlof faoi dóiteáin le linn taispeántas grianghraf ar an Rúis i gailearaí i Ankara.

Nuair Hurriyet, an ambasáid na Rúise Meastar go bhfuil sé seo ionsaí tiomanta Islamist.

Tharla an ionsaí lá amháin roimh Tuircis Aire Gnóthaí Eachtracha Mevlut Cavusoglu dul go Moscó le haghaidh cainteanna lena chontrapháirteanna ón Rúis agus an Iaráin tSiria.

De réir líonra teilifíse Tuircis CNN T? Rk, tá go leor níos gortaíodh sa tine.

Agus éist tinte eile ach anois ag an bpointe mar a rinneadh é go gairid roimh an ionsaí ar an ambasadóir na Rúise go dtí an Tuirc tharchuireann, líonra teilifíse CNN T? Rk.

Türkei: Der Botschafter der Russischen Föderation wurde durch Schüsse in Ankara verletzt



Der Botschafter Russlands in der Türkei ernsthaft von unbekannten Schüssen in Ankara, türkische Rundfunkmedien verletzt.

Botschafter evakuiert in kritischem Zustand im Krankenhaus, berichtete der Fernsehsender NTV-Netzwerk.

Laut der englischsprachigen Ausgabe von H; Internet rriyet, Botschafter Andrey Karlof kam unter Feuer während einer Fotoausstellung über Russland in einer Galerie in Ankara.

Wenn Hurriyet schätzte die russische Botschaft, dass dies ein Angriff begangen Islamist.

Der Angriff ereignete sich einen Tag vor dem türkischen Außenminister Mevlüt Cavusoglu zu Gesprächen mit seinen Kollegen aus Russland und dem Iran nach Syrien nach Moskau gehen.

Laut türkischen TV-Sender CNN T? Rk, gibt es im Feuer viele Verletzte.

Und andere Feuer wurden gerade jetzt an dem Punkt, zu hören, wo sie kurz vor dem Angriff auf den Botschafter von Russland in die Türkei begangen wurde, überträgt Fernsehnetz CNN T? Rk.

Turkey: The ambassador of Russia was injured by gunfire in Ankara



The ambassador of Russia in Turkey seriously injured by unknown gunfire in Ankara, Turkish broadcast media.

Ambassador evacuated in critical condition in hospital, reported the NTV television network.

According to the English-language edition of H; Internet rriyet, Ambassador Andrey Karlof came under fire during a photo exhibition on Russia in a gallery in Ankara.

When Hurriyet, the Russian embassy estimated that this is an attack committed Islamist.

The attack occurred one day before Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu go to Moscow for talks with his counterparts from Russia and Iran to Syria.

According to Turkish TV network CNN T? Rk, there are many more injured in the fire.

And other fires were heard just now at the point where it was committed shortly before the attack on the ambassador of Russia to Turkey, transmits television network CNN T? Rk.

土耳其:俄罗斯大使被炮火在安卡拉受伤



俄罗斯在土耳其大使严重安卡拉不明的枪声,土耳其广播媒体人受伤。

撤离大使病危住院,报NTV电视网。

据H的英语版;互联网rriyet,安德烈Karlof大使图片展上俄罗斯在安卡拉一家画廊中遭到攻击。

当自由报,俄罗斯驻华使馆估计,这是一家致力于伊斯兰的攻击。

袭击发生前一天,土耳其外交部长Mevlut Cavusoglu去莫斯科与他同行的来自俄罗斯和伊朗向叙利亚谈判。

据土耳其电视台CNN网络T'RK,还有很多在火灾多人受伤。

等大火被刚才听到在那里它是在俄罗斯驻土耳其大使攻击前不久犯了点,传输电视网CNN T'RK。

Mindestens 33 Tote in Sibirien vom Konsum Lotion als Ersatz für Alkohol


Mindestens 33 Bewohner der Stadt Irkutsk starben nach der Hoffnung Ölbad raubend, dass die russischen Behörden die gleiche Wirkung wie Alkohol haben würde, gab sie heute.

In Regionen Russlands ist die Verwendung von Alkoholersatzstoffe oder verfälschte alkoholische Getränke sehr verbreitet wie in den letzten zwei Jahren der wirtschaftlichen Rezession hat mehr Menschen in extreme Armut gezwungen. Allerdings ist die Zahl der Opfer dieser letzten Vorfall ungewöhnlich hoch.

Die Behörden der Stadt Irkutsk, einer Stadt mit etwa 6000 Einwohnern liegt 4184 Kilometer östlich von Moskau, sagte in einer Erklärung, dass es zwei Verdächtige für die Verteilung von Öl für das Bad verhaftet.

Das Produkt brachte Etikett über das Risiko des Schluckens warnen, aber die Behörden sagten die Opfer der ignoriert und dergleichen Alkohol konsumiert wurden. Die gleiche Quelle fügte hinzu, dass das Ölbad Methylalkohol enthalten.

Es ist unklar, ob die Verkäufer des Produkts auf dem Markt als billiger Ersatz für alkoholische Getränke wie Wodka gefördert.
"Fifty-vier Personen zu medizinischen Zentren wurden evakuiert, davon 33 gekommen", so die Erklärung der Behörden untersuchen den Vorfall.

"Die Ermittler und die Polizei Kontrollen durchführen in Märkten, in denen das Produkt zum ersten Mal gekauft wurde. Mehr als 100 Filialen identifiziert worden sind."

Ministerpräsident Dmitri Medwedew sagte auf einer Sitzung der Regierung, die den Verkauf von Produkten zu prüfen, will das Verbot, die so viel zum Tod führen kann und fügte hinzu, dass das Strafgesetzbuch des Landes für diejenigen, die Strafe zu verschärfen geändert solche Produkte gefangen zu verkaufen.

At least 33 dead in Siberia from consumption lotion as a substitute for alcohol


At least 33 residents of Irkutsk city died after consuming oil bath hoping that the Russian authorities would have the same effect as alcohol, they announced today.

In regions of Russia the use of alcohol substitutes or adulterated alcoholic drinks is very common as the last two years of economic recession has forced more people into extreme poverty. However, the number of victims of this last incident is unusually high.

The city authorities Irkutsk, a city of about 6,000 inhabitants located 4184 kilometers east of Moscow, said in a statement that it arrested two suspects for the distribution of oil for the bath.

The product brought label warning about the risk of swallowing, but authorities said the victims of the ignored and the like have been consumed alcohol. The same source added that the oil bath containing methyl alcohol.

It is unclear whether the sellers of the product promoted in the market as a cheaper substitute for alcoholic beverages such as vodka.
"Fifty-four people were evacuated to medical centers, of which 33 came," says the statement of the authorities investigating the incident.

"The investigators and the police carry out checks in markets where the product was purchased for the first time. More than 100 outlets have been identified."

Prime Minister Dmitry Medvedev said at a government meeting that wants to consider prohibiting the sale of products that can cause so much death and added that the penal code of the country amended to tighten the punishment for those caught selling such products.

至少从33乳液消费为酒精的替代品在西伯利亚死亡


至少33居民伊尔库茨克市的消耗油浴希望俄罗斯当局将有酒精同样的效果后死亡,他们今天宣布。

在俄罗斯的地区使用酒精替代品或掺假酒精饮料是非常普遍,在过去两年的经济衰退已经迫使更多的人陷入赤贫。然而,这最后的事件受害者的数量是非常高的。

城市当局伊尔库茨克,位于莫斯科以东4184公里一个城市的约6000居民,在一份声明中说,它逮捕了两名犯罪嫌疑人用于油浴的分布。

该产品所带来的标签警告有关吞咽的风险,但当局说,被忽略的和类似的受害者被消耗酒精。同一消息来源补充说,含甲醇油浴。

目前还不清楚的产品的销售者是否在市场推广作为用于酒精饮料如伏特加更便宜替代品。
“五十四的人被疏散到医疗中心,其中有33来了,”当局调查这一事件的声明中说。

“调查人员和警察在被购买了第一次产品市场进行检查。超过100个网点已经确定。”

总理德米特里·梅德韦杰夫在那要考虑禁止出售的,可以引起这么多的死亡,并补充说,该国的刑法修订,以加强对那些捉住了卖这类产品的惩罚产品一次政府会议上说。